Periódico "Cambalache" # 9

8
Nuevo consulado A partir del mes pasado los mexicanos del norte de California cuentan con una nueva represen- tación diplomática. Atrás quedaron las lar- gas colas y falta de espacio del anterior edifi- cio para disfrutar de un establecimiento con mayores y mejores comodidades. (Página 5) Año 1 - N° 9 – Marzo - 2011 - Edición Mensual Valle Central de California México: vista personal (Pág. 5) Lathrop HS destaca (Pág. 3) 84 años de lucha (Pág. 6) El río Delta no es una fuente limpia, pero ahora comienza su nueva vida. (Página 4) EL DELTA RENACE

description

 

Transcript of Periódico "Cambalache" # 9

N u e v o c o n s u l a d o A partir del mes pasado los mexicanos del norte de California cuentan con una nueva represen-tación diplomática. Atrás quedaron las lar-gas colas y falta de espacio del anterior edifi-cio para disfrutar de un establecimiento con mayores y mejores comodidades. (Página 5)

Año 1 - N° 9 – Marzo - 2011 - Edición Mensual Val le Centra l de Cal i fornia

México: vista personal (Pág. 5)Lathrop HS destaca (Pág. 3)84 años de lucha (Pág. 6)

El río Delta no es una fuente l impia, pero ahora comienza su nueva vida. (Página 4)EL DELTA RENACE

A simple vista, el Delta es todo menos un cauce limpio. Por lo menos

en el norte de California. Ni que hablar alrededor

del trayecto de buena parte de Stockton. Las cosas parecen que cambiarán. Hay preocupación. Se nota. Por lo menos el ex “goberna-tor Chuacheneger” dejó algo bueno. A finales del firmó la Ley de Reforma del Delta de Sacramento-San Joaquín, que estableció políticas estatales de metas equivalentes para el río en marras que es un verdadero tesoro regional, estatal y nacional. También creó el Delta Stewardship Coun-cil como una agencia estatal nueva e inde-pendiente que delineará exactamente estos objetivos por medio del desarrollo y la im-plementación del Plan del Delta, que, final-mente, es la tarea principal.

El Delta es la confluencia de los dos ríos más grandes del estado: el Sacramento (que corre hacia el sur desde su origen cerca de Mt. Shasta), y el San Joaquín (que hace lo propio hacia el norte desde su inicio en el sur de Sierra Nevada). Se les une el Mokelumne, Cosumnes y Cala-veras. Éstos, y sus tributarios, acarrean cerca de la mitad del caudal total del estado. Su agua dulce se junta al agua salada del Océano Pacífico, formando el estuario más grande de la costa oeste de Norteamérica. Incluye cerca de mil 100 millas de diques y 57 islas con diques. El Delta de Sacramento-San Joaquín tiene aproximadamente 738 mil acres de exten-sión en el norte del estado, sobre el borde oc-cidental del Valle Central. Incluye áreas en cinco condados: Alameda, Contra Costa, Sacramento, San Joaquín, So-lano y Yolo. Algunas de las ciudades principales que

están dentro de la trayectoria, al menos en parte, son Sacramento, West Sacramento y Stockton. Hemos venidos publicando notas y repor-tajes respecto de México: de sus placeres y fatalidades. Y continuaremos en esta senda. La im-portancia de su gente en el estado y país, lo amerita. El mes pasado se inauguró el nuevo consulado en Sacramento. Un nuevo edifi-cio y mejores condiciones para que los pai-sanos sean atendidos con mayor prontitud. Se aplaude la iniciativa de las autoridades del país vecino. Conoceremos, asimismo, las partes siguientes de los reportajes: “Promesa pendiente: la esperanza es lo último que se pierde”, “Salud vs Negocio: el dinero no es todo” y “Mexifornia: recuperando terreno?”, entre otro temas.

E d i t o r i a l P á g i n a 2

DELTA, CONSULADO Y CÉSAR CHÁVEZ

MUSD y “Cambalache” enlazados a través de proyecto educativoCon la presentación, en esta edición, de los trabajos del Lathrop High School, termina una etapa del proyecto educativo que hemos realizado en conjunto con el Distrito Escolar de Manteca (MUSD, por su siglas en inglés). Como medio de comunicación social tenemos un compromiso con la sociedad donde estamos insertos y, por lo tanto, hacemos valer ese deber, especialmente cuando se trata de la Educación. La idea surgió en octubre del año pasado. Fue el Superinten-dente Jason Messer y la directora de la Oficina de Educación Compensatoria, Frances Roberts, quienes acertaron en llevar adelante el trabajo con los educandos. Los alumnos y profesores han sido los grandes protagonistas de la historia. Los primeros proponiendo, debatiendo y escribiendo temas y los segundos como lo que son: guías en el trabajo escolar del aula de clase. Tan es así que este proyecto ha sido destacado por el diario “The Record” de Stockton y el periódico “Vida en el Valle”, así como otros personeros de la comunidad educacional y civil. Participaron las siguientes highs school: Sierra, Manteca, Weston Ranch, East Union y Lathrop. “Cambalache” da las gracias por esta oportunidad e invaluable experiencia. Esperamos continuar por la misma senda y renovar el compromiso con los establecimientos educacionales del Valle Central de California.

“Se puede hacer mucho con el odio, pero más aún con el amor”. WILLIAM SHAKESPEARE

Amor y respeto a la Bandera

Bandera mexicana en el corazón de mi Patria ondeas orgullosa y soberana.Tus colores llevo en el alma con devoción y esperanza, el verde de tus palmeras de tus maizales y tus praderas, el blanco de tu pure-za con el símbolo nacional.De tu grandeza y el rojo... rojo sangre, de tus héroes y tus tar-des... ¡Bandera Mexicana! ¡Emblema de mi patria! Por ti soy superación y progreso brío constante de esfuerzo. Que por tu honor y tu historia hasta el último respiro buscaré tu

gloria. Siempre desde el corazón. Así reza la poesía “A MI BANDERA MEXICANA” de Raúl Felipe, uno de los tantos anónimos ciudadanos mexicanos que navegan por internet. Ello a propósito del Día de la Bandera de México, que se conmemora el 24 de febrero de cada año. En Stockton, la Comisión Honorífica Mexicana “La Jamaica”, con el profesor Ismael Cortés a la cabeza, celebró la fecha en un ambiente de orgullo y respeto por el símbolo patrio.

Durante la pubertad todos los jóvenes pasamos por cambios emocionales y físicos. Uno de esos efectos es el interés por es-tablecer una relación sentimental con alguien, que nos lleva, luego, a sostener relaciones sexuales a muy temprana edad. El tener o no tener sexo en la juventud es una pregunta muy controversial ya que algunos piensan que si de verdad amas a

la persona, entregarte puede ser algo especial en tu vida, aunque la mayoría no comprende los ries-gos más aún cuando se hace sin protección. Entrevistamos a una persona que dijo que la primera vez que ella tuvo relaciones fue con su novio del cual estaba enamo-rada: “Aquella vez pensaba que no era malo hacer el sexo … nada mas tienes que ser inteligente en hacerlo”. El uso de la palabra “inteligente’’, en este caso, quiere decir el uso de anticonceptivos o protección. CAMBIOS Los riesgos son muchos y nega-tivos. Un resultado obvio es el embarazo no planificado. En Cali-fornia se ha comprobado que 7 de cada diez jóvenes ha hecho el sexo antes de los 19 años, lo que con-cluye como el porcentaje más alto

de embarazos juveniles a nivel nacional. Este situaciones desafortu-nadamente terminan en abortos, adopciones o rechazo emocional por parte de los adolescentes pa-dres que no estaban listos para asumir las responsabilidades de sus actos. Recordemos que los bebes no piden ser creados y, por lo tan-to, no deben pagar por nuestros errores. No solamente es impor-tante pensar en el placer del mo-mento, sino, también, meditar en las consecuencias de estas accio-nes y a quienes puede afectar. La vida no es un juego y hay que tomar las cosas más en serio. SIDA Otro riesgo muy grande es la posibilidad de contraer una in-fección transmitida sexualmente como el VIH (SIDA).

Una encuesta realizada en USA descubrió que el 20 % de casos reportados fue de adolecentes hispanos entre los 13 y 19 años. Los jóvenes debemos estar más conscientes si realmente vale la pena poner en peligro nuestra vida o la de otra persona por el simple hecho de tener sexo. No hay que dejar que las amis-tades nos presionen a tener rela-ciones. Nosotros mismos debemos decidir cuándo y con quién tener intimidad ya que al estar listos asumiremos las consecuencias de nuestros actos. Si por un motivo decidimos tener relaciones sexuales hay que ser inteligentes y usar protección. ¡Recordemos la vida es corta y hay que disfrutarla pero todo a su debido tiempo!

M U S D P á g i n a 3

Si de estadísticas se tratara, creemos que hubieran pocos hispanos o latinos que no hayan sido víctimas de los estereotipos en Estados Unidos. Esta palabra significa percepción falsa que señala negativamente a un individuo o grupo. George Steiner, escritor, crítico y teórico de la literatura y la cultura dijo que “los estereotipos son verdades cansadas” ya que, lamentablemente, la mayoría vivimos de acuerdo a esos conceptos determinados. Desde antes del tratado de Guadalupe Hidalgo, los hispanos hemos sido señalados como pobres, ignorantes, flojos y tacaños, cuando en realidad fuimos nosotros los que al firmar ese contrato le proporcionamos una gran riqueza a los Estados Unidos. EDUCACIÓN Igualmente nos han generalizado como gente sin educación y que nada mas sirve para el trabajo del campo, sin constatar que la mayoría de los hijos de campesinos han continuado sus estudios por lo menos hasta graduarse de high school. Otro estereotipo muy común es que las mujeres hispanas sirven para ser amas de casa, criar a los hijos y atender al esposo, devaluando así todo lo que ellas valen y

contribuyen económicamente al hogar y país. Contamos con el poder de vencer los estereotipos que man-chan la verdadera identidad de la comunidad hispana. Para eso tenemos que vencer tantas falsas percepciones y subir las expecta-tivas. ABANDONO Es triste que los números dem-uestren que los jóvenes hispanos abandonen la escuela. Por ejemplo, hace 3 años 530 mil dejaron de estudiar. Ello fortalecen los estereotipos y nos hacen quedar como igno-rantes. Los jóvenes deben proponerse a ir a la universidad para ser algo más que alba-ñiles. El abandonar los estudios afecta ese momento de la vida y determina un futuro de éxito o fracaso. No hay que dejar que los estereotipos se conviertan en hechos. Los padres deben de ser el ejemplo de los hijos aprendiendo inglés y demostrarles que se pude salir adelante. Los hispanos hemos demostrado una y otra vez que somos capaces de vencer cualquier obstáculo que se nos presente. Ahora hay que demostrar que los estereotipos impuestos

no son reales. Se trata de demostrarle al mundo lo buenos que somos en lo que nos proponemos y nuestra verdadera capacidad. Recordemos que la educación es la llave a un mejor futuro y también la clave para vencer todos los estereotipos negativos que nos rodean. ¡Si se puede!

“El Canelo” Actualmente existe hay una gran persona: con buenos modales, de-terminación, perseverancia y tal-ento. Nos referimos al boxeador Saúl Álvarez, mejor conocido como “El Canelo”. Los jóvenes lo ven como héroe y alguien a quien admirar. Acaba de ganar el campeonato de WBL Súper Welterweight. Es un or-gullo y pone el nombre de México en alto. Nació en Guadalajara, Jalisco, el 18 de julio de 1990. Creemos que llegará muy lejos. En sus 8 años de carrera, ha ganado 36 de 37 peleas. A pesar de todo su empeño y dedi-ca ción a su carrera también tiene tiempo para atender su vida per-sonal. Para el box se requiere fuerza física y mental. “El Canelo” es una gran inspi-ración y buen ejemplo a seguir para alcanzar metas y realizar sueños. El

nos inspira a dar todo para triunfar en la vida y lo que uno se proponga puede realizarlo sin importar los obstáculos que se crucen en el cami-no. Esperamos que pueda llegar a ser una leyenda, para poder contarles a hijos y nietos el ser que vivió en esta época y todo lo grandioso que pudo realizar. La esperanza muere al último y ojalá que los jóvenes hispanos que van por el mal camino se den cuen-ta que hay tantas aspiraciones a las cuales se pueden llegar, en vez de estar vagando por calles, destruy-endo su vida y lastimando a sus seres queridos. Antes de volar debemos caminar y solo así podremos alcanzar lo que nos propongamos así como lo ha hecho “El Canelo”.

E s t e r e o t i p o s

A n á l i s i s c r í t i c o d e e s t u d i a n t e s

S e x o e n l a j u v e n t u d

Por Lorena Ibáñez, Alex Barrera, Gilbert Durán, Joshua Ruelas, Francisco Magaña, Eric de León, Jennifer Bowcutt, Evelyn Arreola, Mónica Brambila, Yarely García y Cynthia Becerra.

Qué es lo más complicado de esta crisis? La fuga de empresas a diferentes estados dentro del país o, lo que es más dramático aún, a otros países. Inversionistas y dueños de compañías están huyendo despavoridos de California con camas y petacas.

El porqué? Los impuestos y otras tantos dolarillos más que se le cargan a las empresas, ahogándolos sin darles algunos incentivos para continuar generando empleos.

Lo natural que suceda después es completamente previsible: disminución de empleos, baja en el poder adquisitivo, despidos de traba-jadores, baja de la calidad en educación y salud, desesperación y nervios de padres de familia que no tienen cómo alimentar, vestir y educar a sus hijos y familia.

Aunque la crisis afecta a todo el mundo: gringos, negros, amarillos, etc., son los hispanos el grupo étnico más afectados, l o s cuales continúan perdiendo acelera- d a -mente sus empleos, casas y viendo cómo disminuyen las posibilidades de progresar y ver concretado el sueño americano. CRISIS Estadísticas dadas a conocer por el Departamento de Trabajo, señalan que la tasa

general (a nivel de todo Estados Unidos) de desempleo fue del 9,6 por ciento en agosto pasado, mientras que entre los hispanos alcanzó el 12 por ciento.

En California, hasta julio las cifras indican que la tasa de desempleo era del 12.3 por ciento, más del doble de lo registrado en julio de 2005. Demasiado. En tanto, la misma falta de trabajo afectó a los blancos en un 12 por ciento, a los afroamericanos en un 17.1 y a los hispanos un 14.9 por ciento.

La situación de la comunidad latina se ha puesto más difícil, porque su gente no tiene la suficiente capacitación como para poder acceder a puestos o cargos laborales que requieren mayor capacitación. DÉFICIT California es conocida como la octava (no maravilla) economía del mundo, pero, hoy

en día, tiene el poco agraciado honor de tener un desempleo que supera fácilmente el 12 por ciento. Los mismos números oficiales siguen traicionando: de 369 ciudades con mayor desempleo, el estado (ex rico) gana de sobra con el primer y segundo lugar.

Es tal el (despelote dirían en Chile) drama, que el déficit superará, a fin de año, los 44 mil millones de dólares. La presión económica no tiene parangón. Pero eso no es todo. Hay demandas pendientes que contestar y sustos de rebelión de los condados que no tienen presupuesto ni para pagar la luz.

Suma y sigue. La falta de liquidez ha obligado usar pagarés para cancelar deudas contraídas y vacaciones obligadas (para ahorrar recursos) de unos 250 mil empleados públicos.DESESPERACIÓN La verdad de la milanesa es que todos los intentos y mecanismos por salvar al estado están cayendo en saco roto. Los problemas estruc-

turales se intentan arreglar con piruetas, discusiones y malabares políticos sin la profundidad necesaria para atacarlos de raíz. Y los números pasan sin que nadie los ataje. El monto del presupuesto estatal destinado a pagar deudas ha aumentado en un 143 por

ciento desde 2000 y, probablemente, ascenderá otro 50 por ciento en los próximos cinco años. El 2009 hubo un 45 por ciento más de cierres de empresas que de aperturas. Ello debido en gran parte a que el estado se ubica en el puesto

48 entre los peores entornos impositivos para las empresas de Estados Unidos. La carga reglamentaria le cuesta a las pequeñas empresas aproximadamente 500 mil millones al año y, según estimaciones, el costo para

nuestro estado es de casi cuatro millones de nuevos empleos. Estamos en el puesto 39 entre los estados con exceso de reglamentaciones. Por su parte, las peleas en corte son otro obstáculo para la creación de empleos y un mejor estándar de vida. El promedio anual es 1.4

millones de demandas pres

E s p o r q u e e l D e l t a s e l i m p i a r á p r o n t o

Periodista: Armando A. Cervantes-Bastidas.

Deysi Oviedo, José Gómez e hija Diana

Gómez.Martha Olivares y Víctor Hernández.

Gloria Masferrer Blanca CobiánSandra Hernández

Las acciones se están llevando a cabo y esperemos que finalicen en los plazos establecidos. California ha desperdiciado, como en otros rubros, un valioso imán turístico que podría haber sido mejor explotado hace muchísimo tiempo.

R e p o r t a j e C e n t r a l P á g i n a 4

A h o r a o n u n c a !

CUANDO EL RÍO SUENA.. .

El Delta es uno de los recursos naturales más valiosos de California y la nación. Cerca de dos tercios de la población del estado dependen, para toda o parte, de su agua potable, la mayoría de irrigación para la agricultura y, tam-bién, la icónica pesca del salmón. Más de medio millón de personas viven en su interior. Sus muchas islas y canales forman un hábitat importante para cientos de especies de plantas y animales. Las oportunidades turísticas y de recreación atraen visitantes de todo el estado, país y el mundo. Cuenta con infraestructuras de envergadura es-tatal, incluyendo acueductos, gasoductos, líneas de transmisión eléctrica, ferrocarriles, canales de embarcación y carreteras.DESAFÍOS A pesar de su importancia, los retos para responder efectivamente a las necesidades de suministro de agua y el ecosistema han generado cada vez más conflictos. Sus recursos naturales no se han cuidado. A los problemas de hoy, se suma nueva información científica sobre nuevos riesgos de cambio climáti-co y posibles inundaciones. Por décadas, las múltiples demandas como hábi-tat y fuente del líquido vital no han sido suficien-tes. Tanto el ecosistema como los consumidores, chocan particularmente durante años secos, cu-ando simplemente hay menos agua. Muchos factores han contribuido a la decadencia del Delta. Los residuos agrícolas, industriales y ur-banos la han contaminado, mientras que las espe-cies invasivas (no nativas), han afectado la cadena de comida. Como resultado de eso sufren la flora y fauna del lugar.CAMBIOS Hay cambios graduales, como la elevación del nivel del mar, mayor temperatura del agua a causa del cambio climático o más invasiones de especies exóticas, que también pueden transformar el eco-sistema actual en formas que son difíciles de an-ticipar o controlar. Algunas proyecciones del cambio climático indi-can una probabilidad de que haya tormentas más frecuentes e intensas. Dichas condiciones, junto a los diques cada vez más viejos, aumentan el riesgo de fallas en los diques. Las fallas masivas pueden ser difíciles de repa-rar y como consecuencia causar la intrusión de agua salada, lo cual sólo podría ser revertido con

tiempo y usando altos volúmenes de agua dulce de tormentas o reservas río arriba. Un aumento de salinidad degradaría sustancialmente el hábi-tat acuático, el volumen de agua, la recreación y agricultura. Uno de los problemas más conocidos en relación a estos desafíos es la situación del pejerrey del Del-ta, que tiene un gran impacto en el manejo del río. En el 2007, un juez de California limitó los envíos de exportación de agua para proteger el pejerrey, que está en peligro de extinción.EL DELTAEs casa de unas 515 mil personas en decenas de comunidades. Alberga más de 750 especies de animales y plan-tas, algunas de ellas amenazadas o en peligro de extinción. Apoya la industria de la agricultura –de 27 mil millones de dólares—con un valor bruto anual promedio de unos 500 millones de dólares en granos, maíz, heno, remolachas azucaradas, alfalfa, pasto, tomates, espárragos, cártamos y una variedad de frutas y otros cultivos más. Un estimado de mil 800 agricultores sacan agua del Delta. El Proyecto Estatal de Agua, el Proyecto Federal del Valle Central, el Canal Contra Costa, el Acue-ducto de la Bahía del Norte, la Ciudad de Vallejo y la Industria Occidental Delta son todas derivacio-nes directas del río. El Delta es un destino de recreación de nivel in-ternacional y cada año atrae a cerca de 12 millones de turistas que aprovechan 290 áreas recreativas de la ribera, 300 marinas, 57 mil vías fluviales navegables y más de 20 especies para pescar.

En la Ley de Reforma del Delta, se declaró las siguientes metas básicas:- Lograr las dos metas equiva-lentes de proveer a California con un suministro de agua más confiable y proteger, restaurar y mejorar el ecosistema. Se deben lograr de manera que se protejan y realcen los valores culturales y recreativos, así como los recur-sos naturales y agropecuarios únicos que tiene como un lugar en evolución.- Proteger, mantener y, si es po-sible, mejorar y restaurar la cali-dad general del medioambiente, incluyendo la agricultura, flora y fauna, y las actividades recreati-vas.- Asegurar que la conservación y el desarrollo de los recursos de la tierra se realicen con orden y equilibrio. - Incrementar la protección con-tra inundaciones con medios es-tructurales y no estructurales para asegurar un mejor nivel de salud pública y seguridad. El consejo está compuesto de siete miembros que represen-tan distintos lugares del estado y tienen experiencia en agricul-tura, ciencia, el medio ambiente, servicios públicos y otros cam-pos. De los siete, cuatro son nom-brados por el gobernador, uno por el Senado y la Asamblea, y el séptimo es el Presidente de la Comisión de Protección del Delta. El programa científico se es-tableció para desarrollar in-formación sobre los temas que son cruciales para administrar el sistema del Delta-Bahía. El conocimiento debe ser objetivo, relevante, fidedigno y luego in-tegrado a las agencias estatales y federales. También debe ser comunicado a quienes toman las decisiones, los gerentes de agen-cias, la comunidad científica, otras partes interesadas y el pú-blico. Por su parte, los 10 miembros de la Junta Científica Independiente del Delta, que responde al Delta Stewardship Council, supervisan los programas de investigación científica, seguimiento y evalu-ación que apoyan la adminis-tración adaptativa. Por ley, todos los programas de investigación científica, segui-miento y evaluación se deben re-visar por lo menos cada cuatro años.

Metas y Delta Stewardship

Council

Hace poco tuve la opor-tunidad de recorrer el territorio fronterizo entre México y Estados Unidos. Lo hice junto con Adriana Padilla, jo-

ven productora mexicana-americana del renombrado reportero, Peter Greenberg, durante uno de sus proyec-tos de producción de turismo. Nacida y criada en Los Ángeles, de padres mexica-nos, antes del viaje existía

en ella un punto de vista conflictivo entre el México que recordaba de su niñez y el de hoy, asociado más a la violencia y el crimen organizado. El único México que rememora y conoce es la de su infancia cuando solía ir de visita con sus padres a los hogares de sus famili-ares en Jalisco, por lo cual nunca le pare-ció desafiante llevar a cabo este aventurero proyecto. Sin duda alguna para ella el viaje se le hizo una revelación en varios aspectos

tanto turísticos como culturales.RICA CULTURA Como señala el editor Arnie Weissman, de la revista de viajes americana, Travel Weekly, quien también nos acompañó en la excursión a México, “Estados Unidos es un país afortunado por tener un vecino tan cercano y enriquecido culturalmente como México”. El paseo turístico se extendió a varias zo-nas escondidas a lo largo del país, desde la ciudad de México hasta el sur de la península del Yucatán, conocido no sólo por sus sitios turísticos como el Cenote de dos ojos y las ruinas de Chichen-Itzá, sino, también, por ser un lugar donde se congregaron muchas otras razas y produjeron una cultura única, como la mixtura de la sur-coreana. Padilla reconoce que el país no es seguro, pero -agrega- en otras partes del mundo se puede llegar a sentir y vivir esa inseguridad, riesgos y niveles de peligro. Luego de haber estado más de un mes adaptándose a las nor-mas de vida de su antepasados, ella aconseja a que todos vayan a visitar y a conocer su patria-madre.

ARTE Y FÚTBOL En un país reconocido por su pasión, arte y fútbol, no por cuestiones de coincidencia forman un conglomerado de culturas que fueron pintadas y designadas como patrimo-nio nacional por el mismo Diego Rivera. A pesar de la violencia del narcotráfico, delincuencia generalizada y el crimen orga-nizado, algunos expertos pronostican que las inversiones seguirán subiendo, lo cual indica que México tiene potencial y seguridad para recibirlas y, por ende, desarrollo económico de largo plazo. Más allá de que México sea un país tercermundista, és-tos y otros símbolos culturales e históri-cos hacen que el orgullo mexicano de Adriana Padilla sobresalga hoy en medio de su territo-rio americano.

Qué es lo más complicado de esta crisis? La fuga de empresas a diferentes estados dentro del país o, lo que es más dramático aún, a otros países. Inversionistas y dueños de compañías están huyendo despavoridos de California con camas y petacas.

El porqué? Los impuestos y otras tantos dolarillos más que se le cargan a las empresas, ahogándolos sin darles algunos incentivos para continuar generando empleos.

Lo natural que suceda después es completamente previsible: disminución de empleos, baja en el poder adquisitivo, despidos de traba-jadores, baja de la calidad en educación y salud, desesperación y nervios de padres de familia que no tienen cómo alimentar, vestir y educar a sus hijos y familia.

Aunque la crisis afecta a todo el mundo: gringos, negros, amarillos, etc., son los hispanos el grupo étnico más afectados, l o s cuales continúan perdiendo acelera- d a -mente sus empleos, casas y viendo cómo disminuyen las posibilidades de progresar y ver concretado el sueño americano. CRISIS Estadísticas dadas a conocer por el Departamento de Trabajo, señalan que la tasa

general (a nivel de todo Estados Unidos) de desempleo fue del 9,6 por ciento en agosto pasado, mientras que entre los hispanos alcanzó el 12 por ciento.

En California, hasta julio las cifras indican que la tasa de desempleo era del 12.3 por ciento, más del doble de lo registrado en julio de 2005. Demasiado. En tanto, la misma falta de trabajo afectó a los blancos en un 12 por ciento, a los afroamericanos en un 17.1 y a los hispanos un 14.9 por ciento.

La situación de la comunidad latina se ha puesto más difícil, porque su gente no tiene la suficiente capacitación como para poder acceder a puestos o cargos laborales que requieren mayor capacitación. DÉFICIT California es conocida como la octava (no maravilla) economía del mundo, pero, hoy

en día, tiene el poco agraciado honor de tener un desempleo que supera fácilmente el 12 por ciento. Los mismos números oficiales siguen traicionando: de 369 ciudades con mayor desempleo, el estado (ex rico) gana de sobra con el primer y segundo lugar.

Es tal el (despelote dirían en Chile) drama, que el déficit superará, a fin de año, los 44 mil millones de dólares. La presión económica no tiene parangón. Pero eso no es todo. Hay demandas pendientes que contestar y sustos de rebelión de los condados que no tienen presupuesto ni para pagar la luz.

Suma y sigue. La falta de liquidez ha obligado usar pagarés para cancelar deudas contraídas y vacaciones obligadas (para ahorrar recursos) de unos 250 mil empleados públicos.DESESPERACIÓN La verdad de la milanesa es que todos los intentos y mecanismos por salvar al estado están cayendo en saco roto. Los problemas estruc-

turales se intentan arreglar con piruetas, discusiones y malabares políticos sin la profundidad necesaria para atacarlos de raíz. Y los números pasan sin que nadie los ataje. El monto del presupuesto estatal destinado a pagar deudas ha aumentado en un 143 por

ciento desde 2000 y, probablemente, ascenderá otro 50 por ciento en los próximos cinco años. El 2009 hubo un 45 por ciento más de cierres de empresas que de aperturas. Ello debido en gran parte a que el estado se ubica en el puesto

48 entre los peores entornos impositivos para las empresas de Estados Unidos. La carga reglamentaria le cuesta a las pequeñas empresas aproximadamente 500 mil millones al año y, según estimaciones, el costo para

nuestro estado es de casi cuatro millones de nuevos empleos. Estamos en el puesto 39 entre los estados con exceso de reglamentaciones. Por su parte, las peleas en corte son otro obstáculo para la creación de empleos y un mejor estándar de vida. El promedio anual es 1.4

millones de demandas pres

Y es así. Tras más de una década en el antiguo sitio del centro de la ciudad, la repartición diplomática inició el 2011 con casa recién estrenada, buena ubicación y alta visibilidad en el norte de Natomas, cerca del ARCO Arena. Ello marca un futuro emocionante para el consulado como una oficina orientada a brindar servicios, fortalece su rol como socio local, un lugar de reunión y centro cultural, etc. Comenzó sus operaciones el primer día del mes pasado en el 2093 Arena Boule-vard, Sacramento, California, 95834. El edificio es una estructura independiente de dos plantas y tres veces más grande. Cuenta con instalaciones modernas para mejorar el acceso del público a los servi-cios consulares: una amplia zona de re-cepción con módulo de información, sala de espera con sistema de turnos y sala de juegos para niños y mesa informati-va para los proveedores de servicios a la comunidad. De la misma manera, 11 ventanillas de

atención para la emisión de identificaciones consulares y pasaportes, servicios notari-ales, registro de nacimientos y matrimonios, visados para ciudadanos extranjeros y menaje de casa. Los mostradores de atención de Banjército, Ventanilla de Salud, 15 oficinas individuales en el nivel superior, salón de usos múltiples con aforo de 120 personas, sala de exhibiciones total-mente equipada para albergar muestras de arte, proyecciones de películas, presen-taciones en vivo, conferencias y talleres, ascensor y zonas de acceso para discapac-itados y un gran número de espacios de estacionamiento gratuitos justo al lado del edificio, son otras de los recursos. Lo que se puede destacar es el área de Protección Consular con su propia sala de espera y seis oficinas para reuniones privadas. Ésta es la primera vez que el gobierno

de México es propietario del edificio que alberga sus oficinas consulares en Sac-ramento desde su llegada a la ciudad en 1942. “La adquisición del inmueble refleja el compromiso del gobierno mexicano de fomentar las relaciones entre México y California, con una visión de largo plazo y muestra la importancia que el Presiden-te Felipe Calderón otorga al bienestar de las comunidades de origen mexicano en el norte California”, señala el Cónsul Gen-eral, Carlos González Gutiérrez.

Nuevo consulado responde a mayor y mejor atención

Periodista: Armando A. Cervantes-Bastidas.

I n t e r n a c i o n a l P á g i n a 5

Mexicanos de NorCal con casa nueva

Por Hana Yang ( e s t u d i a n t e del 2 año de Maestría en Ad-ministración de organizaciones sin fines de lu-cro en Columbia University y BA en Literatura Latinoamericana de UC Berkeley).

“Ya era tiempo”, nos dijo Ramón Valle, un ciudadano mexi-cano cuando vio por primera vez el nuevo edificio del Con-sulado General de México en Sacramento. “En el anterior lugar no estábamos cómodos. Debemos de agradecer a nuestras autoridades”, agregó Sofía Buenaventura.

Amor a la (patria) mexicana

Adrianna Padilla

L o c a l P á g i n a 6

Si los negros americanos tienen a Martin Luther King Jr. como su guía, los indios encuentran inspi-ración en Gandhi, entonces los hispanos saben que César Chávez es su referente en la eterna y utópica lucha por lograr mejores condiciones sociales y económi-cas en un país que les da la mano, pero no el brazo. 84 años de edad cumpliría el 31 del presente mes, si aún estu-viera vivo, el glorioso activista y luchador social. Lo haría, segura-mente, en medio de la exaltación de su gente, de sus seguidores, de millones de personas y de no po-cos racistas gritando desaforada-mente desde la esquina contraria. “La preservación de la cultura propia no requiere que se desde-ñen ni desprecien otras”, dijo al-guna vez cuando ya era un grande y predicaba la justicia para los campesinos. “CHAYO” Nació cerca de Yuma, Arizona, en 1927, en plena época de la recesión. No cumplía los 5 años cuando supo por primera vez de los rigores del trabajo de un inmi-grante en el campo. Se levantaba diariamente a las 3 de la mañana para iniciar la jornada al lado de sus padres y hermanos. Asistió a muchas escuelas, pero terminó su educación formal con el octavo grado. Sus experiencias tempra-nas lo moldearon a fuerza de sac-rificio. Su vida posterior haría que se abriera a nuevas influencias que iba a utilizar para unir a per-sonas de muchas nacionalidades y creencias distintas. Tuvo siempre una relación muy firme con su familia. Le pusieron el nombre de su abuelo paterno, Cesario “Chayo” Chávez quien tuvo 14 hijos con su esposa Dor-otea. Uno de ellos era Librado que se casó con Juana Estrada y tuvieron seis hijos. César era el segundo. Sí … SE PUEDE! Tras perder sus tierras la familia

se trasladó a California a vivir con la madre de su abuelita (“Mamá Tella”) de que iba a tener una pro-funda influencia sobre su persona. Pero la madre tampoco se cansaba de enseñarle la importancia de la la sinceridad y caridad. En alguna oportunidad César Chávez registra una situación complicada en su etapa escolar. “Soy un payaso. Hablo en espa-ñol”, tuvo que expresar cuando fue reprimido por hablar la lengua castellana en el aula de clases. Es conocida el resto de la historia del más importante activista de derechos civiles para campesinos: con Dolores Huerta con la que formó la Asociación Nacional de Trabajadores del Campo (NFWA, por sus siglas en inglés), y que después cambió a Unión de Tra-bajadores Campesinos (hoy UFW), la gran huelga de Délano, entre otros hechos.PROFETAMOISÉS El entonces presidente Bill Clin-ton, cuando le impuso la Medalla de Honor Civil, manifestó: “César Chávez ha llegado a convertirse en uno de nuestros mayores adalides del cambio no violento. Para su propia gente, fue una especie de Moisés”. Los campesinos que ansiaban tener respeto y autosuficiencia depositaron sus esperanzas en este hombre notable que, con fe y disciplina, con humildad, pa-labras suaves y una fuerza interior asombrosa, llevó una vida llena de valor. Y al hacerlo así, aportó dig-nidad a las vidas de muchos otros y proporcionó inspiración para el resto de la historia de Estados Unidos. Falleció a los 66 años, el 23 de abril de 1993, en San Luis de Ari-zona. En la misa de su funeral el cardenal Roger M. Mahoney dijo: “Fue un profeta especial para los trabajadores agrícolas del mun-do”. César Chávez debe inspirarnos a todos. Hoy, los hispanos siguen encontrando inspiración y fortale-za en su compromiso de mejorar la vida de nuestra gente más olvi-dada. Es un héroe hispano de Estados Unidos y uno de los grandes sím-bolos de la historia de derechos civiles del país.

Roma no se hizo en un día; menos la Reforma Migratoria. Continúan arreciando los ataques focalizados contra los extranjeros de piel oscura en varios estados, se intenta poner en práctica proyectos de solución para estudiantes indocu-mentados en otros tantos lugares y el debate migratorio pasa a un tercer y cuarto plano a nivel nacional, Mientras esto sucede, California -bien calladito- sigue trabajando en lograr el Dream Act para miles de sus jóvenes que lo único que desean es estudiar tranquilamente en uni-versidades sin el temor de un arresto o, peor aún, una deportación por falta de papeles legales. El Comité para la Educación Su-perior de la Asamblea de California ha dado un paso histórico al votar a favor del Dream Act de California, el cual, lo único que hará, será ayu-dar a fomentar el desarrollo de los futuros arquitectos, médicos, profe-

sores, científicos y académicos que son clave para el éxito de la economía del ex estado dorado. “La educación pública es la san-gre vital de nuestra democracia que permite que las personas se trans-forman en una generación. Doy las gracias al Comité por aceptar y reconocer la visión y el sueño que comenzó con nuestros padres funda-dores”, dijo el senador Gil Cedillo, principal impulsor de esta iniciativa parlamentaria. Estados Unidos fue fundada por inmigrantes y continúa con su dina-mismo, debido a su pasión por tener éxito. La lucha no ha terminado. Aho-ra los proyectos AB 130 y AB 131, pasarán a la siguiente etapa (mayo próximo). Será oído en el Comité de Asigna-ciones de la legislatura estatal. Todos a apoyar!

Poco a poco se va logrando la meta El Moisés de los hispanosDream Act de California

logra primer triunfo

La nueva norma sanitaria ha dado a los californianos más libertad y control sobre sus opciones de aten-ción médica en la reducción de cos-tos para las personas mayores y el fortalecimiento de Medicare. Más de 349 mil 255 personas que fueron golpeadas por la prescrip-ción de medicamentos de Medi-care sin cobertura conocido como el “período sin cobertura”, reci-bieron 250 dólares de descuentos libres de impuestos y un descuento del 50 por ciento en medicamentos recetados de marca. El 2020 se cerrará, por completo, el período sin cobertura por com-pleto y casi todos los 44 millones de beneficiarios que tienen Medi-care, incluyendo 4 millones 300 mil, podrán recibir servicios gra-tuitos de prevención, como mamo-grafías y colonoscopías, así como una visita gratuita bienestar anual de su médico.COBERTURA

Las compañías de seguros están obligados a permitir a los padres mantener a sus hijos hasta los 26 años sin cobertura de puestos de trabajo basado en sus planes de se-guros. Se estima que 177 mil jóvenes en California podrían obtener cober-tura de seguro como resultado de la ley. Además, la mayoría de las aseguradoras están prohibidos de negar la cobertura a los niños a causa de una condición pre-exis-tente. Unos 2,2 millones de niños con una condición pre-existente en serán protegidos por esta dis-posición. La ley provee 40 mil millones de dólares de créditos fiscales a un máximo de 4 millones de peque-ñas empresas, incluyendo a 502 mil 923 en California para ayudar a compensar los costes de compra de cobertura para sus empleados y hacer más asequibles las primas.

M i g r a c i ó n P á g i n a 7

Salud vs Negocio: El dinero no es todo (II)

El 23 de marzo del año pasado el Presidente Barack Obama promulgó la Ley de Asistencia Asequible dentro del marco de la esperada Reforma de Salud. En el primer aniversario la Casa Blanca ha destacado los beneficios para los residentes del estado.

Nueva ley rinde primeros resultados

Reforma de Salud: un año después

Hasta ahora, California ha recibido 436 millones 700 mil dólares de la Ley de Asistencia Asequible. Las subvenciones a California incluyen, entre otros:· 4 millones 200 mil para apoyar un programa de asistencia al consumidor· 1 millón al plan para un intercambio seguro de salud. · 1 millón para acabar con irrazonables aumentos de las primas de seguros· 91 millones 500 mil para apoyar el desarrollo del capital en los centros de salud de la comunidad.· 42 millones 700 mil en prevención y Fondo Nacional de Salud.· 278 millones 100 mil en terapéutica Discovery y créditos del proyecto y programa de impuestos y subvenciones. · Un millón 500 mil para mejoras de Medicare para pacientes y proveedores. · 5 millones en proyectos de demostración para hacer frente a las necesidades profesionales del personal sanitario.· 510 mil para el envejecimiento y los centros de discapacidad.· 8 millones 400 mil para la Madre, Niño y la Infancia.· 2 millones para los programas del Fondo de Asistencia al Embarazo.

MEXIFORNIA: Recuperando terreno? (III)

Chauvinismos y responsabilidades

Que la inmigración incon-trolada puede originar serias dificultades a corto, mediano y largo plazo, no es materia para dudar. Aunque los gobernantes y políticos de todos los países se esmeren en aplaudir que todos los foráneos son bienvenidos como turistas o residentes a sus respectivos países, la ver-dad es que todo es una sarta de mentiras. En USA pasa lo mismo, pero al final de la jornada los repub-licanos son más honestos en el tema, que los propios demócra-tas Los primeros gritan a los 4 vientos que no quieren a nadie, que no sea gringo, en su tierra. Hasta los hispanos miembros de ese partido y con ínfulas de pelo amarillo, se meten en el costal anti-inmigrante. Los se-gundos juegan al “iesguican”. De ahí a iniciar campañas nacionalistas de extremo chau-vinisno como las que tiene Sarah Palin, ya es otro cantar. Es realmente desafortunado. Y cala hondo en cada loco y des-quiciado que solo espera una “señal” para envalentonarse y salir a disparar a diestra y más siniestra contra todo lo que no sea blanco. Ni América pro Blanca querien

do sacar a todos los inmigran-tes ya sean latinos, hispanos, chinos, amarillos, africanos, etc., ni Nación Chicana pre-tendiendo revivir aspiracio-nes de reconquista. Estados Unidos no logrará sacar a más de 15 millones de in-documentados, ni México al-canzará a recuperar un solo centímetro que perdió con el ex presidente Santana y otros. El país azteca es el único responsable en el flujo pobla-cional indiscriminado que ha caído en este país. La extrema pobreza, discriminación, falta de oportunidades, violencia, narcotráfico, políticos corrup-tos y otras perlas más, inclu-sive actualmente contribuyen a la deserción civil. De todas maneras, el nacimiento de sentimientos ultra nacionalistas dentro de los mismos migrantes es una acción equivocada. Es una mala respuesta para una mala situación. Tales consideracio-nes de identidad redundarían eventualmente en acciones cada vez más violentas por par-te de los sectores de la socie-dad estadounidense más igno-rantes y menos políticamente correctos.

E d u c a c i ó n P á g i n a 8

Cuarenta alumnos del sexto grado pertenecientes al Distrito Escolar de Manteca (MUSD por sus siglas en inglés), fueron elegidos guardianes del medio ambiente en sus respectivos es-tablecimientos educacionales. Para ello participaron en un evento didáctico realizado en American Modular System (AMS) de Manteca, donde apre-ndieron a cambiar la manera en que cualquier artículo de uso común puede ser reutilizado, re-ciclado o desechado. Los educandos experimen-

taron técnicas innovadoras para iniciar sus propios programas de reciclaje, además de ver cómo se reutiliza, también, elementos conocidos como latas de alumi-nio y pantalones de jeans para la fabricación de estructuras y aulas sostenibles con el medio ambiente. La actividad contó con el apoyo de GEN7 fabricante de aulas ecológicas de alto rendimiento y LOGIC entidad comprometida en la preservación de un entorno ecológico.

E s t u d i a n t e s a p r e n d e n a r e s p e t a r e n t o r n o

G u a r d i a n e s d e l m e d i o a m b i e n t e

Premio a video celular

Chistian Rodríguez de Woodland es el ganador del tercer lugar del mundial de cortometraje grabado en celular “Cor-tando Fronteras”, con su trabajo “Amexica”. El certamen fue convocado por el Instituto de los Mexi-canos en el Exterior (IME) y el Centro de Capacitación Cinematográfica (CCC), del Consejo Nacional para la Cul-tura y las Letras (CONACULTA), de México. Tuvo como finalidad incluir a los mexicanos que viven fuera del país en las celebraciones del Bicentenario de la Indepen-dencia y del Centenario de la Revolución Mexicana, partici-pando con un video captado con celular de tres minutos de duración con el tema de la migración. Otro de los objetivos fue revalorar la imagen que tiene el migrante sobre su propia realidad y promover el recono-cimiento del talento artístico entre los integrantes de las co-munidades de mexicanos radicados en el exterior.

Superación educativaDos trabajadoras mexicanas afincadas en el área del Condado de San Joaquin, se gradu-aron de la enseñanza secundaria gracias al programa de educación en el exterior del Instituto Nacional para la Educación de Adul-tos (INEA) de México. El Programa Migrante (Región 23) también lo hizo posible y uno de los gestores es el direc-tivo Roberto A. Aguilar, quien junto al repre-sentante del Consulado General de México en Sacramento, Sergio Ochoa hicieron entrega de los certificados. El Programa para las Comunidades Mexica-nas en el Exterior y el Sistema Educativo Na-cional acreditaron a María Guillén Monzón y Delia Tejeda Hernández, las que recibieron un diploma de certificación.

Jóvenes católicos Unos mil jóvenes se reunieron dos días en Modesto durante el Congreso Católico Juvenil organizado por la Oficina Pastoral Juvenil de la Diócesis de Stockton, a cargo del Obispo Stephen E. Blaire, quien fue el que celebró la eucaristía principal. Los asistentes disfrutaron de una maravillosa experiencia de mucha alegría, fe y esperanza en conferencias inspiradoras, dramas, música y tes-timonios. Hubo dos módulos de conferencias: una para adolescentes (bilingüe) y otra para jóvenes adul-tos (en español). El público en general fue invitado a un concier-to con Tony Meléndez y el Ministerio de Música “Kerigma”.