PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ... - Aguas de … · prestación de los servicios de mantenimiento...

33
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares CONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A. PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Transcript of PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS ... - Aguas de … · prestación de los servicios de mantenimiento...

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

PLIEGO PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

SERVICIO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE POZOS Y

OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE

BENAHAVIS S.A.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

1. INTRODUCCIÓN

El mantenimiento de las captaciones de agua subterránea y equipos de impulsión de

aguas en aceptables condiciones de funcionamiento y seguridad obliga a la realización

de tareas preventivas que los conserven en condiciones similares a las de su entrega.

Es voluntad de AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. que el mantenimiento de sus instalaciones

eléctricas se realicen con criterios técnicos homogéneos, armónicos y de calidad en el

servicio, a través de empresas profesionales en esta actividad que sean capaces de

resolver de forma rápida y eficiente las incidencias que puedan surgir (mantenimiento

correctivo), realizar el mantenimiento preventivo y presencial, así como atender la

correcta explotación de los acuíferos en los cuales se realiza la extracción de agua para

el abastecimiento de los diferentes entidades de población en las que AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. gestiona el ciclo integral del agua.

2. OBJETO DEL PLIEGO

El objeto del presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares es el de establecer

las condiciones técnicas que han de regir en la realización de los trabajos relativos a la

prestación de los servicios de mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo, dentro

de las estipulaciones legales vigentes y definidas en el presente pliego y contrato, de

todas aquellas instalaciones definidas en el siguiente apartado.

El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares persigue mejorar la

operatividad, incrementar la garantía de suministro y rebajar el coste de producción de

agua desde las instalaciones de captación e impulsión gestionadas.

Este objetivo general se plantea desde una visión integral de los bombeos, depósitos y

las captaciones, considerando e integrando las características del acuífero, con las

propias de la perforación, de las instalaciones electromecánicas de elevación y de su

equipamiento hidráulico.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Se entenderá por mantenimiento predictivo, preventivo, correctivo y óptima explotación

lo siguiente:

Seguimiento de indicadores: Su objeto es verificar el correcto funcionamiento de

la captación. El control y seguimiento de indicadores se utiliza en la prognosis de

comportamiento de la captación en su conjunto. Se establecen indicadores

propios del estado del acuífero, de procesos de incrustación y deterioro del

encamisado y del estado de electrobomba y equipamiento hidráulico.

Mantenimiento Preventivo.- Se consideran bajo esta denominación las

operaciones programadas y periódicas, tales como verificaciones, inspecciones,

ajustes y limpieza de los elementos de la captación, con la finalidad de lograr una

conservación adecuada y alcanzar las máximas prestaciones de los elementos

electromecánicos y eléctricos y el correcto funcionamiento del equipamiento

hidráulico. Las captaciones están también incluidas en este programa.

Mantenimiento Correctivo: El mantenimiento correctivo comprende la operación,

o conjunto de operaciones, necesarias para conseguir la reparación de la avería

o incidencia que pueda surgir en los elementos electromecánicos y eléctricos,

cumpliéndose la plena operatividad de dichos elementos, y por tanto asegurando

el suministro de agua potable a la población.

Óptima explotación del acuífero: Al objeto de preservar un recurso tan preciado

como imprescindible, la explotación óptima del acuífero comprende el

seguimiento de la evolución del mismo, tanto en calidad como en cantidad, así

como dar soluciones inmediatas a problemas que pudiesen presentarse, como

prever situaciones que comprometan el abastecimiento a la población.

3. AMBITO DE ACTUACIONES.

Las instalaciones objeto de este contrato se especifican en el Anexo I, de forma general.

No obstante, esta relación inicial no tiene carácter exhaustivo, sino que, debido a

posibles cambios de éstos, o por nuevas instalaciones que se recepcionen por AGUAS

DE BENAHAVÍS S.A., dicha relación podrá ser modificada.

También se considerarán los servicios de objeto del presente contrato en

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

emplazamientos distintos a los indicados, si así es demandado por AGUAS DE

BENAHAVÍS, S.A.

Dicha consideración incluye también las instalaciones de nuevos NÚCLEOS DE

POBLACIÓN O INSTALACIONES en los cuales AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. sea la

responsable de la gestión del ciclo integral del agua, para lo cual serán de aplicación los

precios establecidos según contrato, sin derecho alguno de revisión por parte de la

empresa adjudicataria.

4. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS.

Los trabajos que se incluyen en este contrato corresponden a actividades de

mantenimiento preventivo, correctivo y de óptima explotación de los acuíferos así como

los bombeos, cuadros eléctricos, grupos de presión, y en general, cualquier instalación

eléctrica en Baja Tensión, que se aplicarán a las instalaciones gestionadas por AGUAS

DE BENAHAVÍS S.A. y recogidas en el Anexo I, a saber:

Seguimiento de indicadores de estado de instalaciones.

Implantación de protocolos de mantenimiento preventivo de instalaciones

Implantación de protocolos de mantenimiento correctivo de instalaciones.

Servicio de guardia y atención de emergencia.

Asistencia técnica en materia de gestión y adecuación de instalaciones de

captación y bombeo de aguas.

Asistencia técnica en materia de instrumentación.

Este objetivo general se plantea desde una visión integral de las instalaciones captación

e impulsión, considerando su objetivo, entorno, condiciones de trabajo y parámetros de

diseño. Para las captaciones subterráneas se concreta en la consideración de las

características del acuífero, del diseño y ejecución del pozo y de las instalaciones

electromecánicas de elevación.

SERVICIOS INCLUIDOS:

1. Ejecución de los programas de mantenimiento preventivo fijados por Aguas de

Benahavís, S.A.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

2. Reparación de averías, según aviso y prioridades dadas por Aguas de

Benahavís, S.A.

3. Disponibilidad del personal necesario, con medios propios y apropiados para la

recepción de avisos de averías.

4. Gestión de reparación de equipos, ya sea en laboratorios propios como de

terceros.

Además, se incluirán los siguientes trabajos:

1. Toma de lectura mensual de los contadores de electricidad determinados por

Aguas de Benahavís, S.A.

2. Recogida de datos y elaboración de informes relacionados con las operaciones

de mantenimiento preventivo y correctivo solicitado por Aguas de Benahavís, ya

sea del telemando, sistema de calidad implantado, consumos eléctricos de

equipos y bombas, etc.

3. Estudios y planificación de aquellas modificaciones que aceptadas por la

dirección de Aguas de Benahavís, S.A. mejoren el rendimiento de los equipos

electromecánicos, de telecontrol, de captaciones o de instrumentación objeto del

presente contrato.

4.1. Seguimiento de indicadores

Se establecen los siguientes indicadores de eficiencia de instalaciones:

Eficiencia de equipos electromecánicos:

o kW/m3

o kW/m3/m

Eficiencia de captaciones subterráneas:

o Caudal específico

Estado de masas de agua:

o Cantidad: Nivel estáticos del pozo y niveles de embalses y pozos

aportados por las redes de control de la AAA.

o Calidad: Análisis del agua del pozo y aportados por las redes de control

de la AAA

Para su cálculo se obtendrán mensualmente los datos que intervienen en su cálculo:

Lecturas de caudales, Niveles, horas de funcionamiento y consumos eléctricos, cuya

toma de datos en campo entra dentro del alcance de la presente propuesta de

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

mantenimiento:

4.2. Mantenimiento Preventivo

El Plan de mantenimiento preventivo de pozos, depósitos, estaciones de bombeo y

demás instalaciones y equipos electromecánicos incluidas en el inventario del presente

contrato, se realizará en consonancia al ya implantado por AGUAS DE BENAHAVÍS

S.A., Para ello se utilizará como herramienta fundamental la relación de tareas

periódicas recogidas en las tablas que conforman el Anexo II (Operaciones de

Mantenimiento).

La distribución de las tareas preventivas se realizará cumpliendo siempre con la

periodicidad establecida en el Plan de Mantenimiento correspondiente establecido en el

programa de Calidad implantado.

Todas las operaciones con riesgo, como manipulación de equipos eléctricos, o acceso a

espacios confinados, se realizarán siempre con la presencia de dos operarios, siendo

uno de ellos recurso preventivo, y cumpliendo en todo momento lo establecido en la

legislación vigente en materia de Prevención de Riesgos Laborales.

4.3. Servicio de Mantenimiento Correctivo:

Definimos como tareas de mantenimiento correctivo, todas las tareas de mantenimiento

de reparación o reposición de los equipos averiados que forman parte del presente

contrato, una vez autorizado por el cliente.

El procedimiento habitual de actuación será:

Detección de anomalías.

Comunicación de su existencia.

Planificación de acciones correctivas.

Ejecución de las acciones correctivas.

La detección de anomalías se realizará tanto por el equipo que realiza el mantenimiento

preventivo como por el propio personal de la AGUAS DE BENAHAVÍS S.A., que

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

comunicará las mismas, dependiendo de la criticidad, bien a través de la aplicación Web

Contec mediante generación de parte correctivo, bien a través de llamada telefónica,

para lo cual la adjudicataria aportará el personal para la resolución de la anomalía.

Si no es posible la reparación del equipo averiado “in situ”, se procederá a la retirada del

mismo para realizar una revisión más detallada de modo que se diagnostique la causa

de la avería y proceder a su posterior reparación o bien se gestionará directamente

dicha reparación con servicios técnicos de empresas externas, por lo que, el tiempo de

reparación de la avería en cuestión podrá prolongarse.

Cualquier material, mano de obra, gastos de desplazamiento y en definitiva, todos los

gastos por averías en los componentes del sistema serán facturados en base a

presupuesto y aprobado por Aguas de Benahavís, S.A.

Así mismo, no se incluyen las ayudas de albañilería, trabajos de obra civil o medios

auxiliares tales como camión pluma y plataforma elevadora. El alcance del contrato no

incluye ningún material.

4.4. Asistencia técnica:

Las actividades de Asistencia Técnica tienen por objeto apoyar y desarrollar las

siguientes actividades:

Asesoramiento para regulación administrativa de instalaciones electromecánicas

ante la Consejería de Economía, Innovación y Ciencia, ante la Agencia Andaluza

del Agua y ante la compañía suministradora / comercializadora de energía

eléctrica.

Gestión documental e inventario de elementos.

Definición de rangos y condiciones de funcionamiento.

Establecimiento de los caudales óptimos de funcionamiento y volúmenes

sostenibles de explotación de los pozos.

Seguimiento de indicadores de eficiencia de instalaciones de bombeo.

Gestión de auditorías y verificaciones periódicas.

Redacción de informes (trimestrales).

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

La asistencia técnica se completará con un informe trimestral con el siguiente contenido:

1. RESUMEN EJECUTIVO

a. Actividades e incidencias durante el periodo

b. Evolución de indicadores en cada instalación

c. Comentario general sobre el funcionamiento del sistema y actuaciones

recomendadas

2. MAGNITUDES

a. Caudales unitarios

b. Horas de funcionamiento

c. Volúmenes acumulado anual e histórico

d. Incidencias

3. RENDIMIENTOS Y CONSUMOS ENERGÉTICOS

a. De equipos de bombeo e instalaciones electromecánicas (Obtenidos en la

toma de datos en campo durante el mantenimiento preventivo, por parte del

contratista).

b. Contraste entre consumos de equipos de bombeo registrados en auditoría

trimestral y los registrados en contadores de energía

c. Desviaciones de rendimiento de las instalaciones

d. Rendimiento hidráulico de los pozos

4. ESTADO DE LOS RECURSOS PROPIOS

a. Estáticos y dinámicos de pozos y datos de las redes de control

b. Evolución hidroquímica de pozos y de las redes de control

5. CONCLUSIONES

6. RECOMENDACIONES

Para la realización de esta labor de Asistencia Técnica, la adjudicataria aportará técnicos

residentes en la zona, expertos en captaciones subterráneas, instalaciones de impulsión

y en telemando, que se organizarán bajo un responsable del Servicio e interlocutor único

ante AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

4.5. Control de la actividad:

Para controlar el avance y cumplimiento del plan de mantenimiento de captaciones se

utilizar el programa CONTEC, lo cual permitirá integrar las actividades incluidas en el

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

contrato en el plan general el mantenimiento de instalaciones de Aguas de Benahavís.

El acceso al programa se realizará desde la oficina del adjudicatario con las claves que

facilite el Director de los Trabajos.

En CONTEC se implementarán:

Características de las instalaciones

Plan de mantenimiento preventivo

Actuaciones correctivas

Para facilitar la alimentación y almacenamiento de datos en el programa, se definirá una

ficha de instalaciones que se irán cumplimentando de manera simultánea a la ejecución

del plan de mantenimiento, hasta su completa introducción durante la duración del

contrato.

Igualmente para el seguimiento y cumplimentación del plan de mantenimiento

preventivo, se definirán los campos para la introducción de datos por cada tipo de

instalación, tipo de revisión y se introducirá el calendario preestablecido de trabajos, de

manera que el propio programa ajuste semanalmente las actividades a realizar y emita

los formularios y partes de trabajo a cumplimentar, así como los trabajos pendientes no

finalizados.

La alimentación del programa con los datos recogidos en las operaciones de

mantenimiento contratadas, incluidas las lecturas, serán por cuenta del adjudicatario.

4.6. Informes:

Mensualmente se extraerá del programa CONTEC un informe de las actuaciones

realizadas en materia preventiva y correctiva. Estos informes mensuales serán sintéticos

y con formato de formulario, para facilitar su archivo.

Trimestralmente se emitirá un informe más completo sobre seguimiento de indicadores,

actuaciones, estado de instalaciones y masas de agua captadas y propuestas de

mejora, con el contenido especificado en el capítulo de Asistencia Técnica.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Tanto los informes mensuales como los trimestrales, serán trasladados a AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A., que contará con la potestad de realizar consultas y/o ampliaciones

sobre las informaciones contenidas en los mismos, así como con la capacidad de poder

solicitar, previamente, la inclusión de nuevos aspectos en los mismos.

5. CONDICIONES PARA LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.

Las condiciones técnicas de los trabajos, criterios y decisiones objeto de este contrato

serán establecidas por AGUAS DE BENAHAVÍS S.A, siendo de su competencia la

supervisión e inspección de las actuaciones realizadas bajo este contrato.

En todos los casos, tras los trabajos realizados, la empresa adjudicataria será

responsable de dejar las instalaciones en perfecto funcionamiento con la debida garantía

y limpieza de la dependencia afectada, encargándose de la recogida y transporte de

máquinas, elementos, escombros, y demás residuos que pudieran haber surgido como

consecuencia de la avería o incidencia y/o reparación o la revisión preventiva.

En este sentido, será responsable de cumplir la legislación existente en cuanto a la

retirada y destrucción de estos residuos, independientemente de la naturaleza de los

mismos; en el caso de existir algún gasto por esta retirada y posterior destrucción, será

por cuenta del adjudicatario, sin que pueda repercutirlos a AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

en ningún caso.

La empresa adjudicataria será responsable de los daños que pudiera causar durante los

trabajos que realice o como consecuencia de los mismos, tanto en instalaciones como

en materiales o personas, debiendo asumir las indemnizaciones a que hubiere lugar. A

tal efecto estará obligado a mantener Póliza de Responsabilidad Civil, conforme a lo

establecido en el Pliego de Condiciones Administrativas Particulares.

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A podrá ejecutar simultáneamente por sí mismo o por

terceros, otros trabajos conjuntamente a los de este contrato, en las instalaciones

contempladas en el mismo. En este caso, el adjudicatario prestará toda clase de

facilidades y cumplirá las órdenes tendentes a coordinar los trabajos para un mejor

desarrollo en su conjunto. El adjudicatario estará sometido a la coordinación respecto a

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

la actuación de las diferentes empresas contratadas para el mantenimiento específico de

dichas instalaciones reflejadas en este contrato (empresa de limpieza, empresa de

revisiones instalaciones de alta tensión, empresa de verificación de elementos

contraincendios, empresa de revisión de instalaciones pararrayos, etc…).

Todas las actuaciones, tanto en mantenimiento predictivo, preventivo, correctivo como

gestión del acuífero, se realizarán de forma que sea mínima la incidencia en la actividad

productiva del servicio que se presta, limitando al mínimo posible el tiempo de parada de

los equipos e instalaciones, o la desconexión del sistema hidráulico. Para ello el

adjudicatario se obliga a realizar los mismos dentro de los horarios y días que indique

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A como más idóneos para sus intereses, sin que esto pueda

suponer ningún coste económico adicional a AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

En relación al personal, el adjudicatario dispondrá de una estructura de personal

adecuada para la realización de todos los trabajos contemplados en este contrato. Esto

engloba su personal para el desarrollo de todos los servicios descritos en el presente

pliego, así como el personal de apoyo, asistencia técnica, dirección y control de los

servicios. El adjudicatario ha de tener personal cualificado, con conocimiento suficiente

del tipo de instalaciones, para suplir al personal afecto a las mismas, ya sea por baja

laboral, vacaciones o cualquier eventualidad que pudiera acaecer.

Con el objeto de coordinar y supervisar los servicios contratados, el adjudicatario deberá

nombrar interlocutores; esta interlocución será a nivel directivo, a nivel local y a nivel

operativo. Todos ellos deberán tener suficiente representatividad dentro del organigrama

del adjudicatario, para poder hablar en su nombre en las cuestiones relacionadas con el

contrato dentro de su ámbito (directivo, local u operativo) con el personal de AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A., y obligarse en lo convenido.

Independientemente del personal asignado de forma permanente, el adjudicatario

dispondrá de una organización, con capacidad de movilidad de un equipo de actuación

rápida en caso de emergencias (p.e. actuación en captaciones, reconocimiento por video

de captaciones, etc…), bien sean éstas de tipo accidental o para servicios

complementarios solicitados por AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.. El equipo de actuación

rápida estará compuesto por personal polivalente, suficientemente capacitado para

actuar en cualquier tipo de instalaciones.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

La empresa adjudicataria ostentará la cualidad de empresario respecto del personal

que dedique a la prestación de los servicios objeto de este contrato, con todos los

derechos y obligaciones inherentes a esta condición, soportando todos los gastos del

mismo, ejercitando en todo momento su poder de dirección, sancionador y disciplinario.

El personal que efectúe la prestación de los servicios que se contratan deberá estar

dirigido y controlado por un supervisor perteneciente a la empresa adjudicataria, a quien

corresponderá impartir las instrucciones precisas para el mejor cumplimiento del servicio,

y quien será el interlocutor de la persona o personas que sean designadas por AGUAS

DE BENAHAVÍS S.A. para la coordinación y el control de la prestación del servicio.

La empresa adjudicataria estará obligada al cumplimiento de cuantas disposiciones, de

carácter normativo o pactado, presentes y futuras, en materia laboral, de Seguridad

social, fiscal y de seguridad y salud en el trabajo resulten de aplicación. En especial, la

empresa adjudicataria será responsable en exclusiva de cuantas obligaciones se deriven

de cualesquiera extinciones de contratos de trabajo, u otras medidas, derivadas, directa

o indirectamente, del cumplimiento, interpretación o extinción del contrato adjudicado, de

la suspensión del servicio, de la asunción del mismo por personal de AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. o del traslado del centro de trabajo.

La empresa adjudicataria se compromete a facilitar a AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. la

documentación acreditativa del cumplimiento de sus obligaciones, tan pronto sea

requerida al efecto. El adjudicatario debe preveer que por parte del Departamento de

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. competente, se le requerirá para que periódicamente

presente la documentación.

La empresa adjudicataria asumirá íntegramente cuantas responsabilidades se deriven

del incumplimiento de las obligaciones en materia laboral, de Seguridad Social, fiscal y

de seguridad y salud en el trabajo, exonerando en todo caso a AGUAS DE BENAHAVÍS

S.A ante cualquier tipo de reclamación, resolución o condena de forma que si AGUAS

DE BENAHAVÍS S.A. tuviera que hacer frente alguna responsabilidad de tipo

económico, estará autorizada por la empresa adjudicataria a resarcirse mediante

imputación a factura o fianza, de la totalidad de la cuantía económica soportada y de los

daños y/o perjuicios ocasionados hasta el importe total de aquélla, todo ello sin perjuicio

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

de reclamar por la vía correspondiente la cantidad en concepto de daños y perjuicios

que, en su caso, excediera del importe de aquéllas, u otras acciones de repetición o

resarcimiento de otro tipo de daños.

La empresa adjudicataria pondrá en inmediato conocimiento de AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A., cuantos conflictos laborales, de tipo individual o colectivo pudieran

incidir en la prestación del servicio; en especial, deberá comunicar inmediatamente

las convocatorias de huelgas que puedan afectar al servicio, y en este caso, y debido a

la esencialidad del servicio que abarca este contrato, deberá de tener presente la

obligatoriedad de establecer un servicio mínimo.

Igualmente responderá de cualquier incidencia que pudiese ocasionar su personal;

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. se reserva el derecho de exigir la sustitución de cualquier

persona perteneciente a la empresa adjudicataria que preste algún servicio contemplado

en este Pliego, obligándose el adjudicatario a su sustitución por otra persona de igual

calificación y conocimientos, en el plazo no superior a 72 horas desde la petición.

Todos los empleados que tengan que realizar cualquier trabajo en nuestras instalaciones

habrán de ir debidamente identificados por la empresa adjudicataria. AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. facilitará el acceso del personal de mantenimiento a las instalaciones

objeto del contrato para realizar los servicios contratados. Para este fin, el adjudicatario

deberá comunicar por anticipado los datos que le sean requeridos del personal de su

empresa que prestará los servicios descritos en el presente pliego. El adjudicatario tiene

que tener presente que debido a la criticidad de las instalaciones que son objeto de este

contrato, y a la existencia de medios de protección contra intrusiones, guardará el

máximo celo en el acceso a las instalaciones, al objeto de evitar situaciones de

emergencia por dichas intrusiones.

El adjudicatario dispondrá de un centro de recepción de avisos y emergencias a no más

de 35 km de Benahavís, con teléfono fijo, fax y correo electrónico, a través del cual

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. podrán contactar ininterrumpidamente durante las 24

horas los 365 días del año. Esta atención será personal, al menos, los días laborables

(lunes a viernes no festivos) de 8:00 a 15:00 horas, existiendo un teléfono móvil de

contacto para comunicar incidencias urgentes fuera de este horario.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

En relación a los medios, el adjudicatario ha de disponer de todos los aparatos y

maquinaria necesarios para ejecutar su trabajo. En el caso de que no disponga de

alguna habrá de prever el alquiler de la misma a su cargo. Dispondrá de medios propios

de transporte y auxiliares necesarios, así como de los equipos de protección personal

precisos para cada tipo de trabajo y de la colocación de los elementos de protección y

señalización con el fin de evitar accidentes, tanto a su propio personal como personas

ajenas, durante la ejecución de los trabajos.

A los efectos de los servicios de mantenimiento considerados, los suministros de

materiales posibles se clasifican con los siguientes apartados: materiales fungibles,

productos consumibles y repuestos:

Materiales fungibles.- Se entenderá por materiales fungibles todos aquellos

elementos que forman parte de un equipo o instalación y que se caracterizan por

poseer una duración de vida corta, bien de forma normal o aleatoria. Los

materiales fungibles serán, enumerados de forma no exhaustiva, los siguientes:

- Guarnición de prensaestopas en calidad ordinaria para reparaciones de

equipos.

- Juntas de estanqueidad en cartón (hasta 8" de diámetro).

- Pernos y tornillos ordinarios (hasta 40 x 8 mm) –salvo en tornillería en

columnas de captaciones-.

- Clavos.

- Fusibles de cartucho (hasta 20 A.).

- Lámparas de señalización.

No se encuentran incluidas dentro de este apartado las lámparas de alumbrado,

cualquiera que fuera su tipo o clase. El coste del suministro de productos fungibles

correrá a cargo de AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

Productos consumibles.- Se entenderá por productos consumibles todos aquellos

productos que, no formando parte de la instalación, se utilizan en los procesos de

funcionamiento o mantenimiento de las instalaciones y que se consumen de

forma continua. Los productos consumibles son los que a continuación se

enumeran:

- Aceites y grasa para engrase de equipos ordinarios.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

- Productos de limpieza de piezas y elementos de reparación.

- Electrodos para soldadura.

- Discos abrasivos y papel de lija.

- Trapos para limpieza de piezas y equipos.

- Estopa, cinta de teflón.

- Pinturas.

- Oxígeno.

- Acetileno.

- Agua destilada.

El coste del suministro de productos consumibles correrá a cargo del adjudicatario, a

excepción de los consumibles de operación, como son el agua, electricidad, etc,

siempre que los mismos estén disponibles en las instalaciones de AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. objeto del presente contrato.

Repuestos.- Se entenderá por repuestos todos aquellos elementos constructivos

de un equipo o instalación no incluidos en los puntos anteriores. El coste del

suministro de los repuestos necesarios para atender las necesidades del

mantenimiento preventivo o correctivo irá a cargo de AGUAS DE BENAHAVÍS

S.A. No obstante, en el caso de que la necesidad de utilizar algún repuesto sea

debida a un negligente mantenimiento, en cualquiera de sus modalidades, el

coste del repuesto será a cargo del adjudicatario.

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. articulará el procedimiento de suministro de repuestos

necesarios al adjudicatario. Si en el momento de la necesidad de utilizar alguno de los

repuestos a cargo de AGUAS DE BENAHAVÍS S.A., éste no pudiera o quisiera

suministrarlos, será el adjudicatario el que los aporte repercutiendo a AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. el coste de los mismos sin que pueda incrementarlo por encima del

precio de compra del que obtiene AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. en sus puntos de

suministro habituales. Los repuestos serán de reconocida calidad. En el caso de que no

se cumpla la condición anterior, el repuesto deberá ser autorizado específicamente por

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

6. DOCUMENTACIÓN Y COMUNICACIONES.

Para el mantenimiento preventivo se deberá confeccionar un parte de trabajo por cada

intervención. En estos partes de trabajo deberán constar, con carácter general, los

siguientes conceptos:

- Identificación del equipo (según inventario) y su ubicación.

- Personal que ha intervenido: nombre y número de identificación del operario.

- Fecha de la actuación.

- Hora inicio y finalización de los trabajos.

- Descripción de los trabajos realizados.

- Materiales utilizados.

- Observaciones resultantes de la revisión.

- Confirmación de si el equipo queda en servicio o parado. En este último caso

deberá constar la causa y la previsión de reparación. Siempre se deberá de

comunicar al Centro de Telecontrol o al interlocutor que dio el aviso, el estado en

que queda el equipo.

- Firma del operario y del técnico de mantenimiento.

- Conformidad del trabajo por parte de personal autorizado de AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A.

- Todas las firmas deberán de ir acompañadas de la identificación del que la

suscribe, mediante su nombre completo y/o DNI.

Después de cada intervención correctiva se deberá rellenar un parte de trabajo, en el

que figuran los conceptos siguientes con carácter general:

- Número de incidencia

- Identificación y ubicación del equipo.

- Personal que ha intervenido: nombre y número de identificación del operario

- Trabajos realizados.

- Materiales utilizados.

- Nombre de agente que avisa de la avería.

- Prioridad marcada por la persona que da el aviso.

- Fecha y Hora de recepción del aviso de avería.

- Fecha y Hora del inicio de la reparación

- Fecha y Hora de reparación.

- Confirmación de si el equipo queda en servicio o pendiente de reparación. En

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

este último caso deberá constar la causa y cuando se prevé su normalización.

Siempre se deberá de comunicar al interlocutor que dio el aviso, el estado en que

queda el equipo.

- Firma del operario y del técnico de mantenimiento

- Conformidad del trabajo por parte de personal autorizado de AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A.

- Todas las firmas deberán de ir acompañadas de la identificación del que la

suscribe, mediante su nombre completo y/o DNI.

No obstante, los datos anteriormente indicados, podrán sufrir variación al objeto de ser

dicha información fácilmente tratada por los aplicativos disponibles por AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. al efecto, por lo que se podrá solicitar al adjudicatario la remisión vía

telemática de los datos, no pudiendo el adjudicatario solicitar por dichas modificaciones

compensación económica alguna.

Tanto mensualmente, como anualmente, el adjudicatario elaborará informe detallado de

las actuaciones realizadas en materia preventiva y correctiva, así como propuestas de

mejora. Igualmente, se deberán de elaborar los informes hidrogeológicos pertinentes

que indiquen la evolución del acuífero, tanto en calidad como en cantidad de agua, y la

posible evolución anual e interanual.

Además de lo indicado anteriormente, AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. podrá solicitar al

adjudicatario informes sobre temas relacionados del contrato, tanto de instalaciones

objeto del mismo, como otras instalaciones ajenas al mismo, todo ello dentro de los

porcentajes de disponibilidad establecidos anteriormente, debiendo el adjudicatario

entregarlos en el plazo razonable establecido para ello.

La empresa adjudicataria se obliga a cumplir lo previsto en la Ley Orgánica 5/1992, de

Regulación del Tratamiento Automatizado de Datos de Carácter Personal y el Real

Decreto 1332/1994 que la desarrolla. E igualmente a la confidencialidad propia de los

trabajos a realizar, absteniéndose de realizar cualquier comentario o información a

terceros, y por ello deberán de indicar de forma inmediata a AGUAS DE BENAHAVÍS

S.A. cualquier aspecto relacionado con ello.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

7. NORMAS Y DISPOSICIONES LEGALES APLICABLES

El contrato que se establezca para ejecución de los servicios a los que se hace

referencia en el artículo 2 se regirá por lo dispuesto en el mismo, en el presente Pliego y

el de Cláusulas administrativas particulares, en las Instrucciones internas de

Contratación y para lo no previsto, será de aplicación el Texto Refundido de la Ley de

Contratos del Sector Público, aprobado por el Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de

noviembre, el Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, por el que se desarrolla

parcialmente la Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, y el

Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento

General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas y esté vigente tras la

entrada en vigor del Real Decreto 817/2009; supletoriamente se aplicarán las restantes

normas de derecho administrativo y, en su defecto, las normas de derecho privado.

Todas las operaciones objeto de este contrato estarán sujetas a las normas y

recomendaciones vigentes, tanto en el ámbito estatal como el particular de la

Comunidad Autónoma y/o Ayuntamiento de cada caso, atendiendo especialmente y

entre otras a:

- Código Técnico de la Edificación.

- Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en

Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación.

- Reglamento de Líneas Eléctricas de Alta Tensión.

- Reglamento de Verificaciones Eléctricas.

- Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT).

- Reglamento General y Normas Complementarias de Servicio Público de Gas

Canalizado.

- Reglamento de Aparatos que utilizan Combustible Gaseoso y sus Anexos.

- Reglamento de Instalaciones distribuidoras de G.L.P.

- Reglamento de Redes y Acometidas de Combustible Gaseoso.

- Normas Básicas de Instalaciones de Gas.

- Reglamento de Instalaciones Petrolíferas.

- Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios (RITE).

- Reglamento de Seguridad en Plantas e Instalaciones Frigoríficas.

- Reglamento de Aparatos a Presión.

- Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

- Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención.

- Prevención y control de la legionelosis.

- Ley de Prevención de Riesgos Laborales y Reales Decretos que la desarrollan.

8. CONOCIMIENTO DEL CONTRATO

El desconocimiento del contrato en cualquiera de sus términos, de los documentos

anejos, que forman parte del mismo o de las instrucciones de las normas de carácter

reglamentario o de cualquier otra índole que puedan tener aplicación a la ejecución de

los servicios pactados, no eximirá al adjudicatario de la obligación de su cumplimiento.

9. ABONO DE LOS TRABAJOS

Los trabajos realizados se abonarán mediante certificaciones mensuales, con los

impuestos legalmente vigentes.

El Adjudicatario, en caso de ser requerido por AGUAS DE BENAHAVÍS S.A., aceptará

que por parte de ésta se puedan autofacturar los trabajos realizados.

Aquellas unidades de servicios, realizadas, y sobre las cuales no existe conformidad por

parte de AGUAS DE BENAHAVÍS S.A., se certificarán en posteriores certificaciones, una

vez sean conformes.

10. GARANTIA

Todos los trabajos realizados al amparo del contrato que se suscriba por adjudicación

del presente Pliego, estarán garantizados por un plazo de doce meses a contar desde la

fecha de su realización, para el caso de averías, y de quince meses desde la finalización

del contrato para el resto de los servicios contratados.

La garantía también cubrirá el estado de las instalaciones incluidas en esta contratación

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

a la fecha de finalización de la vigencia de la misma, así como los avisos de averías

comunicadas y pendientes de realizar.

11. DIRECCIÓN DE LOS TRABAJOS

El Adjudicatario del contrato objeto de este Pliego, sin perjuicio de las atribuciones

fiscalizadoras que corresponden a AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. y que se regulan en el

mismo, asume la total responsabilidad en la ejecución de los trabajos que exija la

prestación de los servicios, tanto en lo que se refiere a su aspecto técnico, laboral, de

Seguridad Social, así como de Prevención, Seguridad y Salud Laboral.

En consecuencia, deberá designar un titulado competente, que asumirá a todos los

efectos las obligaciones derivadas de la Dirección Técnica de los trabajos y actividades a

ellos inherentes, con capacidad para organizar la ejecución de las actividades y poner en

práctica las órdenes recibidas de AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. y de la Dirección

Técnica.

12. RIESGO DE LOS TRABAJOS

Los trabajos objeto del contrato se ejecutarán, en cuanto a su coste, plazos de ejecución

y artes de la actividad, a riesgo y ventura del adjudicatario, sin que tenga por tanto,

derecho a indemnizaciones por causa de pérdidas, averías o perjuicios de cualquier tipo.

El adjudicatario será responsable de la maquinaria, instrumental y demás medios

materiales utilizados o acopiados en los trabajos, en todas las circunstancias de robo,

incendio, efectos atmosféricos, etc., debiendo cubrirse contra tales riesgos mediante el

seguro correspondiente.

Esta responsabilidad alcanza a los bienes y materiales que le puedan haber sido

suministrados por AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

13. OBLIGACIONES SOCIALES Y LABORALES DEL ADJUDICATARIO

Toda persona que preste algún tipo de trabajo de los incluidos en los servicios regulados

directa o indirectamente por este Pliego, deberá estar necesaria e ineludiblemente, dado

de alta en la Seguridad Social y amparado por la correspondiente póliza de seguro

contra accidentes.

El adjudicatario será el único responsable de los daños causados a terceros, como

consecuencia directa o indirecta de las obras o trabajos que ejecute o motivados por el

personal a su cargo o a cargo de la empresa con la que haya subcontratado o destajado,

cualquiera que sea la causa de los mismos.

14. DESTAJOS Y SUBCONTRATOS

El adjudicatario, previo conocimiento y autorización de AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.,

podrá destajar o subcontratar trabajos que no constituyan parte esencial de los servicios

objeto del contrato, siempre y cuando no exceda de los límites legalmente establecidos.

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. se reserva el derecho a recusar a aquellos destajistas o

subcontratistas que a su juicio no reuniesen las condiciones idóneas para ejecutar el

trabajo destajado o subcontratado.

El destajo o subcontrato, no exime en modo alguno al Adjudicatario de las

responsabilidades derivadas del contrato. En ningún caso, por tanto, AGUAS DE

BENAHAVÍS S.A. reconocerá derechos ni obligaciones al destajista.

Cualquier subcontratista que intervenga en la prestación de los trabajos a

efectos contractuales, lo hará como personal del contratista y por tanto con conocimiento

y sumisión a las condiciones de este Pliego y a las demás del contrato.

15. ACREDITACIONES.

Respecto a los trabajadores que desarrollen trabajos para la consecución de los

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

objetivos del contrato, el adjudicatario aportará a AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. el alta en

el régimen correspondiente de la Seguridad Social y en la mutua de accidentes de

trabajo y enfermedades profesionales y certificación que acredite la no existencia de

deudas por cotizaciones a dicho organismo. Igualmente tendrá a disposición de

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. copia del libro de matrícula del personal o documento que

lo sustituya, en el que habrán de figurar todos los trabajadores a destinar en la

prestación de los servicios objeto de la presente contratación, así como copia de los

modelos de cotización TC-2 o los que les sustituyeren, en los que habrá de constar la

situación de alta de todos los trabajadores empleados en la prestación de los servicios.

16. SEGURO.

El Adjudicatario aportará a AGUAS DE BENAHAVÍS S.A. antes del inicio de la ejecución

de los trabajos, copia de su seguro de responsabilidad civil, que cubra todas las

incidencias propias y respecto de terceros posibles en la ejecución del presente contrato.

Los importes asegurados serán superiores a 3.000.000,00 €, tal y como establece el

PCAP.

Benahavís, 29 de enero de 2014

AGUAS DE BENAHAVÍS S.A.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

ANEXO I

INSTALACIONES OBJETO DEL PRESENTE CONTRATO.

ESTACIONES DE BOMBEO Y POZOS DEPÓSITOS DE AGUA POTABLE

Ebap. Cañada Viejo Dep. La Quinta

Ebap. la Quinta Dep. Monte halcones

Ebap. Arqueros Dep. Superior Arqueros

Ebap. Arqueros intermed. Dep. Capanes Sur

Ebap. Capanes Sur Dep. Paraíso

Ebap. Nueva Atalaya Dep Miramar

Ebap. Paraíso Dep. Jaralillos

Ebap. Mirador del Paraíso Dep. Flamingos

Ebap. Jaralillos Dep. Montemayor

Ebap Flamingos Dep. Marbella Club

Ebap Monte Mayor bajo Dep. La Coja

Ebap Marbella Club Dep. Helipuerto

Ebap Monte Mayor lago Dep. Madroñal

Ebap Monte Mayor 1 Dep. Alcuzcuz

Ebap Monte Mayor 2 Dep. Trincheras

Ebap Parque botánico Dep. Intermedio Benahavís

Ebap PLF Dep. Benahavís Pueblo

Pozo Barrosa Dep. Ctra. Ronda

Pozo Cantera Dep. Puerto Almendros

Pozo Romeral 1 Dep. Vega del Jaque

Pozo Romeral 2 Dep. Alborada

Pozo Gallinas

Pozo Tee

Pozo Ladrillos

Ebap. Ascensos

Ebap Helipuerto

Ebap. Azud

Ebap. Presa Guadalmina

Ebap. Lago Las Carpas

Estación Turbidímetro

Ebar. La Quinta

Ebar. Villa Padierna

Ebap. Vega del Jaque

Ebap. Fuente Espanto

Instalaciones almacén y oficinas Aguas B.

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

ANEXO II

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS PRINCIPALES DE MANTENIMIENTO A

REALIZAR Y PERIODICIDAD

Los presentes trabajos a realizar son los mínimos, pudiéndose ampliar el tipo de trabajos

necesarios en cada una de las estaciones a criterio de Aguas de Benahavís, S.A. previa

comunicación al adjudicatario

a) Instalaciones eléctrico-mecánicas.

Bombas de Achique. PERIODICIDAD Comprobación de toma alimentación Anual Comprobación de sonda de nivel Anual Comprobación de ruidos y vibraciones Anual Comprobación de rejilla de aspiración Anual Comprobación de aislamiento de bobinado Anual Turbidímetro PERIODICIDAD Calibración en la medida Trimestral Limpieza óptica del sensor Trimestral Comprobación sistema de recirculación de muestra Trimestral Comprobar ausencia de alarmas Trimestral Analizador Sistema medición de cloro PERIODICIDAD Limpieza filtro entrada de agua Trimestral Limpieza sensor de cloro si procede Trimestral Limpieza portasondas si procede Trimestral Comprobar caudal de entrada de agua (si procede) Trimestral Verificación de medida de cloro Trimestral Comprobación sistema de recirculación de muestra Trimestral Comprobar ausencia de alarmas Trimestral Analizador conductividad PERIODICIDAD Limpieza del sensor Trimestral Verificación de la medida de conductividad Trimestral Comprobación sistema de recirculación de muestra Trimestral Comprobar ausencia de alarmas Trimestral Analizador sistema de medición de pH Trimestral Limpieza filtro de entrada de agua Trimestral Limpieza sensor de pH Trimestral Limpieza portasondas Trimestral Comprobar caudal de entrada de agua (si procede) Trimestral Verificación de medida de pH Trimestral Comprobación de sistema de recirculación de muestra (si procede) Trimestral Comprobar ausencia de alarmas Trimestral

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Baterías de condensadores PERIODICIDAD Reapriete de tornillería Anual Medición de botes Anual Comprobación de compensación de reactiva Anual Bombas de impulsión de agua potable (engloba el mantenimiento de la bomba y el del motor)

PERIODICIDAD

Inspección general de motor eléctrico y aislamiento Anual Revisar estopada Anual Comprobar desagüe Anual Comprobar caudal y presión Anual Comprobar visual sonidos, bomba y vibraciones Anual Comprobar camisa Anual Comprobación de anclajes y amarres del conjunto Anual Revisión y ajuste del presostato de funcionamiento Anual Revisión y limpieza de elemento de control de nivel (boyas) Anual Mediciones de tensiones e intensidades, desfases de éstas… Anual Medición de aislamientos Anual Comprobar protección partes móviles Anual Comprobar funcionamiento parada de emergencia Anual Bombas de impulsión de agua residual PERIODICIDAD Inspección visual Anual Revisión partes de desgaste Anual Comprobación de aislamiento Anual Prueba hidrostática Anual Revisión parada de emergencia Anual Comprobación protección partes móviles Anual Calderines PERIODICIDAD Estado correcto de pintura y ausencia de corrosión Anual Válvula de seguridad en buen estado y sin fugas Anual Ningún cuerpo extraño obstruir (nidos, suciedad, etc) Anual Comprobación de funcionamiento de nivel Anual Comprobación de funcionamiento de manómetro Anual Comprobación de hincado según fabricante Anual Existencia y estado correcto de placas Anual Engrase de partes móviles (compresores) Anual Todo lo que se indique en el manual del fabricante Anual Limpieza interior, eliminación de aceites, carbón, otros (compresores).

Anual

Bombas de extracción de agua potable (pozos) PERIODICIDAD Medir nivel estático Anual Medir nivel dinámico Anual Calcular el caudal específico para evaluar presencia de incrustaciones

Anual

Calderín PERIODICIDAD Estado correcto de pintura y ausencia de corrosión Anual Válvula de seguridad en buen estado y sin fugas Anual

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Ningún cuerpo extraño obstruir (nidos, suciedad, etc) Anual Comprobación de funcionamiento de nivel Anual Comprobación de funcionamiento de manómetro Anual Comprobación de hinchado según fabricante Anual Existencia y estado correcto de placas Anual Engrase de partes móviles Anual Limpieza interior, eliminación de aceites, carbón, otros (compresores).

Anual

Comprobación funcionamiento protecciones Anual Comprobación paro emergencia Anual Todo lo que se indique en el manual del fabricante Anual

Caudalímetros mecánicos PERIODICIDAD

Comprobar que el funcionamiento del totalizador es regular con el paso del agua (contadores mecánicos)

Anual

Inspección emisor de impulsos (si aplica) Anual Comprobación Namur, entrada de pulsos y salida (si aplica) Anual Comprobar medida en PLC y SCADA contrastada por tiempo frente a relojería caudalímetro

Anual

Caudalímetros electromagnéticos PERIODICIDAD Comprobar que no hay fallo en el transmisor Anual Comprobar impedancias bobinas Anual Comprobar aislamiento de sensores y bobinas Anual Comprobar medida en PLC y SCADA (instantáneo y lectura) Anual Comprobar conexión sensor-transmisor Anual Bombas inyectoras de Hipoclorito PERIODICIDAD Comprobación que no hay fugas Anual Comprobar buen estado de válvula de pie Anual Comprobación buen estado cabezal de aspiración / impulsión Anual Comprobar buen estado cabezal de desaireación Anual Comprobar funcionamiento correcto regulación dosificador Anual Comprobar ausencia de alarmas Anual Polipastos y puentes grúa PERIODICIDAD Revisión visual carril rodamiento Anual Revisión visual nivel aceite engranajes Anual Revisión visual instalación eléctrica Anual Revisión visual frenos y ruedas del carro Anual Revisión visual gancho y pestillo seguridad (si existe) Anual Revisión visual cables y cadenas Anual Revisión de cojinetes Anual Revisión de tambor final carrera poleas (revisión limitadores de correa)

Anual

Revisar funcionamiento limitador carta (si existe) Anual Revisión visual y de funcionamiento de parada de emergencia Anual Cuadros eléctricos BT con inspección por OCA PERIODICIDAD Verificar esquema eléctrico e identificación de circuitos Anual

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Partes en tensión protegidas Anual Comprobación grado IP adecuado Anual Continuidad de conductores de protección Anual Comprobación de toma de tierra Anual Megar instalación (comprobación fugas entre fases y tierras) Anual Comprobar sensibilidad de diferenciales Anual Comprobar tiempo de reacción interruptores diferenciales Anual Revisión enchufes, interruptores y luminaria Anual Revisión de funcionamiento de iluminación de emergencia Anual Limpieza general de cuadro eléctrico Anual Batería de condensaroes Anual Test componentes de señalización cuadro comandos Anual Apretar conexiones Anual Imagen termográfica Anual Comprobación parada de emergencia Anual Cuadros eléctricos BT sin inspección por OCA PERIODICIDAD Partes en tensión protegidas Anual Comprobación grado IP adecuado Anual Continuidad de conductores de protección Anual Comprobación test diferencial Anual Revisión enchufes, interruptores y luminaria Anual Limpieza general de cuadro eléctrico Anual Batería de condensadores Anual Test componentes de señalización cuadro comandos Anual Imagen termográfica Anual Comprobación parada de emergencia Anual Medidor de nivel PERIODICIDAD Inspección visual de la sonda y limpieza Anual Calibración si procede. Comprobar “0” Anual Comprobar brazo de sujeción y conector Anual Comprobar atenuación y relación señal/ruido Anual Válvula motorizada PERIODICIDAD Comprobar señalización, si procede Anual Inspección visual de conectores cable/mangueras Anual Comprobar disparo protección térmica y diferencial Anual Comprobar estado prensas actuador Anual Comprobar maniobra, si procede Anual Comprobar paro de emergencia Anual Comprobar protección partes móviles Anual Comprobar estado arqueta: ventilación, humedad, limpieza de la válvula, del motor, de la arqueta, estado de la tapa y cierre de la misma

Anual

b) Telecontrol

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Analizador red eléctrica

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Analizador Red Eléctrica

Recomendado Anual Verificación valores de medida coherentes

Autómata

Aplica a los autómatas programables ubicados en las estaciones de la red.

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Autómata Recomendado Anual AUT.Inspección visual estado de leds de alarma AUT.Comprobar estado de batería de litio AUT.Diagnóstico Hw AUT.Revisar ED y EA que puedan estar dudosas en CC AUT.Comprobar Rx/Tx en tarjetas de comunicaciones GEN.Comprobar sistema de ventilación y termostato GEN.Limpieza de filtros de ventilación, si procede GEN.Comprobar que no existe corrosiónGEN.Limpieza de elementos,si procede GEN.Dejar lista de señales actualizada, si procede

Centro de control

Aplica a los sistemas informáticos que reciben información de las estaciones de telemando y la

representan mediante la aplicación SCADA.

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Centro de Control Semestral

Recomendado Semestral Comprobación conexión TELMA Comprobación funcionamiento driver de comunicacion Comprobación funcionamiento comunicaciones radio, cable y wandas Comprobación descarga datos dataloggers,si procede Comprobación históricos dataloggers Comprobación integración dataloggers Copia de seguridad de históricos Copia de seguridad aplicación Comprobación funcionamiento SMS y guardado alarmas Comprobación de funcionales a grandes rasgos Conexión y comprobación rec. señales con IntouchTS Monitorizacion datos SW vigilancia PC Actualización de inventario, si procede

Convertidor datos

Aplica a los equipos de conversión de datos, p. ej de RS 232 a RS 485, de RS232 a Ethernet….

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Convertidor datos anual

Recomendado Anual Verificación valores de medida coherentes

Convertidor medida

Aplica a equipos de conversión de medida (p. ej. tensión-intensidad, para la medida de intensidad

entre fases)

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Convertidor medida anual

Recomendado Anual Verificación de valores de medida coherentes Calibrar (si necesario)

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Estación remota

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Estación Remota Recomendado Anual AUT.Inspección visual estado de leds de alarma AUT.Comprobar estado de batería de litioAUT.Diagnóstico Hw AUT.Revisar ED y EA que puedan estar dudosas en CC AUT.Comprobar Rx/Tx en tarjetas de comunicaciones GEN.Comprobar sistema de ventilación y termostato GEN.Limpieza de filtros de ventilación, si procede GEN.Comprobar que no existe corrosiónGEN.Limpieza de elementos,si procede GEN.Dejar lista de señales actualizada, si procede SAI.Inspección visual de conectores y leds SAI.Comprobar Tensión de salida a Consumo SAI.Comprobar estado de baterías SAI.Comprobar Tensión de paneles SAI. Limpieza, si procede PROE.Comprobar disparo magnetoérmico, si procede PROE.Comprobar disparo diferencial, si procede PROE.Comprobar disparo protecc. tensión,si procede PROE.Comprobar estado de fusibles y dejar repuesto PROE.Comprobar cables estado y sujección BC.Comprobar que los cables están bien sujetos. ANT.Comprobación visual de antena y mástil. RAD.Comprobar accesibilidad CC, si procede. RAD.Comp. tension alimentación, fusible y repuesto RAD. Medida Potencia TX RAD. Medida Potencia Reflejada MDR.Comprobar conexionado MDR.Comprobar tension alimentacion,fusible si prcd MDGPRS.Comprobar accesibilidad de CC, si procede MDGPRS.Inspección visual de leds, si procede Comprobar señalización dudosa en Centro de Control

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Datalogger Anual Recomendado Anual Comprobar tensión de baterías, si procede Comprobar alimentación externa, si procede Comprobar estanqueidad en caja y prensas Comprobar conectores de antena Comprobar señalización dudosa en Centro de Control

MREC Irrimation anual Recomendado Anual Comprobar tensión de baterías, si porcede Comprobar enlace y sincronismo, si porcede Comprobar conexionado de tarjetas, si porcede Comprobar estanqueidad caja y prensas, si porcede Comprobar conectores de antena Comprobar señalización dudosa en Centro de Control Inspección visual antena y mastil

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

Radiocomunicaciones

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

MREC Estación Radio Anual

Recomendado Anual GEN Comprobación conservación y limpieza equipo GEN Revisión elementos estación GEN Revisión estado antenas, cables y conectores GEN Comprobación mástiles, torres y soportes GEN Actualización fichas de datos mantenimiento ALI Revisión Fuente de Alimentación ALI Comprobar tensión de alimentación RAD Comprobación accesibilidad al Centro Control RAD Potencia de tx RAD Potencia Reflejada RAD Medida ROE RAD SINAD relación Señal/Ruido RAD Medida Desviación Datos RAD Medida Desviación Frecuencia OTR Desadaptación de impedencias INT Comprobación ausencia/presencia interferencias Actualización de inventario, si procede

MREC Repetidor Anual Recomendado Anual GEN Comprobación conservación y limpieza equipo GEN Revisión elementos estación GEN Revisión estado antenas, cables y conectores GEN Comprobación mástiles, torres y soportes GEN Actualización fichas de datos mantenimiento ALI Comprobar tensión de alimentación ALI Comprobar tensión de alimentación Verif. nivel rechazo y generación señales adyacentes Comprobación parámetros del duplexor Actualización de inventario, si procede

MREC Antena Anual Recomendado Anual Comprobación visual de antena y mástil.

MREC Radio Anual Recomendado Anual Comprobación accesibilidad al Centro Control Potencia de tx Potencia Reflejada Medida ROE SINAD relación Señal/Ruido Medida Desviación Datos Medida Desviación Frecuencia

MREC Modem Anual Recomendado Anual Comprobar accesibilidad de CC, si procede Inspección visual de leds, si procede Comprobar línea RTC, con llamada

Pliego de Prescripciones Técnicas ParticularesCONTRATO DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y CORRECTIVO DE

POZOS Y OTRAS INFRAESTRUCTURAS HIDRÁULICAS GESTIONADAS POR AGUAS DE BENAHAVIS S.A.

DENOMINACIÓN TIPO FRECUENCIA TAREAS A REALIZAR

desde teléfono.