Psicoterapia Familiar

379
.1 MJ&Í BSsri ediciones científicas LA PRENSA MEDICA MEXICANA, S. A. deC. V -rt&rwr .* . t ....... PSICOTERA PIA FAMILIA R CONJUNT A Virginia Satir 2a. edición

Transcript of Psicoterapia Familiar

Page 1: Psicoterapia Familiar

.1

MJ&Í

BSsriediciones científicas LA PRENSA MEDICA MEXICANA, S. A. deC. V

-rt&rwr .* . t ..............

PSICOTERAPIA

FAMILIARCONJUNTA

Virginia Satir 2a. edición

Page 2: Psicoterapia Familiar

"Sistema ae □ iui lu a

D.R. © 1986, ediciones científicas La Prensa Médica Mexicana, S. A.Paseo de las Facultades 26, Copilco-Universídad, Coyoacan 04360, México, D. F.

Registro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial 00106

ISBN 968-435-105-4 (Segunda edición)

Primera ediciónD.R. © 1980, C. Amor S., La Prensa Médica Mexicana Paseo de las Facultades 26,México, 20, D. F. • 6 / 6 . &'9ISBN 968-435-027-9

Titulo original en ingles:CONJOINT FAMILY THERAPY

Copyright © 1983, Science and Behavior Books, Inc. Palo Alto, California, E.U.A.

Traducido por el doctor Leopoldo Chagoya Beltrán y la terapeuta familiar Charlotte Birrell de Chagoya

la. reimpresión, 1989

Impreso en México Ediciones

Copilco, S. A.Alfonso Pruneda 77, Copilco El Alto, Coyoacan 04360, México^ D. F.

Page 3: Psicoterapia Familiar

mmmm®

V

PRÓLOGO / VII AGRADECIMIENTOS / XI¡ CLAVE DE LAS ABREVIATURAS / xm

"Parte uno: Teoría familiar—--(1^ Por qué existe la psicoterapia familia^ , * -2 B^ja autoestimación y selección

de compañero / 8 -**3 Las diferencias individuales y los desacuerdos J 12 Tensiones que afectan a la familia moderna Á 22 5 La desilusión conyugal y sus consecuencias paia el niño / 30

Lo que todos los niños necesitan pira tener autoestimación / 49 ÉTtHángulo familiar. Un paréntes^

breve / ¡52é

Parte dos: Teoría de la comunicación i J"8 Comunicación: un proceso de darW recibir información / 7t w9 Comunicación: un proceso verbalty no verbal de solicitar algo el receptor / 83 J

Parte ares: Teoría y práctica de la psicoterapia10 y Conceptos de la psicoterapia / 101 )l if Iiíiciación del tratamiento / 120 1®^ Cómo

Page 4: Psicoterapia Familiar

VI CONTENIDO

4usar una cronología de la vid4 familiar / 126 |l3 Cómo incluir a los niños en la psicot&apia familiar / 156 Ll4 El papel y la técnica del terapeuta / 182 15 Cómo se integran los modelos y las disciplinas / 204

Page 5: Psicoterapia Familiar

V

Parte cuatro: Cuando me encuentro con una perdona / 219

Paite cinco: Cómo involucrar al macrosistema / 236

Nota de la autora / 246 Referencias / 249 Indice de materias / 258

PROLOGO a la lereem edición en inglés

Bienvenidos a la tercera edicipn de Psicología familiar conjunta que es al mis*n©> tieiaapa una revisión» y \m> vetóculo para nuevo material. Las tres primeras partes (del libro original) permanecen iguales en su mayor parte excepto por el1 capítulo 12 “Cómo usar una cronología «te ía vida familiar” que acámente y modfficpé ligeramente, y el capítulo 15 ‘‘Cómo integrar modelos y disciplinas” que actualicé.

La Parte cuatro, “Cuando me encuentro con una persona,” es un relato subjetivo de mi entrevista iniciad con una familia, y constituye la respuesta a muchas de las preguntas que a menudo me hacen; creo C|wt hs& terapeutas, se interesarán bastante en ese capítulo* que también es un puente hacia mi libro siguiente Pe®fiMmaémg (que se publicó en español con el título Relaciones humanas en el núcleo

Page 6: Psicoterapia Familiar

VI CONTENIDO

4familiar). Las posturas y las pautas de comunicación que describo en People- ttmking tienen un papel impostante em mis percepciones iniciales respecto a esa familia. Tan pronto como detecto esas posturas de comunicación puedo diseñar ejercicios o intervenciones apropiadas. Una vez que los miembros de la familia se dan cuenta de sus propias posturas, se les atare la puerta hacia el cambio.

En la Parte cinco describo una innovadora dimensión de mi experiencia en la psicoterapia familiar. Así como este libro originalmente surgió de la idea, entonces revolucionaria, de que los individuos pueden recibir tratamiento en presencia de su familia, la parte “Cómo involucrar al macrosistema” relata una experiencia en la cual traté a 60 familias era el contexto de su comunidad. El gobierno del ‘estado de Virginia patrocinó ese proyecto y continúa estudiando la evolución de las familias^ de modo que mi relato no es un análisis final. Más bien describo mi entusiasmo acerca del enfoque terapéutico y el trabajo que llevé a cabo pon nueve colegas en equipo. Los resultados de ese estudio implicarán muchas nuevas ideas para los terapeutas

vilfamiliares, y tal vez los lectores tomen en

Page 7: Psicoterapia Familiar

V

cuenta la posibilidad de usar el enfoque de “macrosistemas” cuando tengan la oportunidad.

Una Nota de la autora y una nueva lista de referencias completan esta nueva edición. La Nota describe otros elementos que he elaborado para enseñar psicoterapia y cómo utilizarlos junto con este libro. También describo ahí lo que es Avanta (un programa de entrenamiento que yo he creado).

Este libro se concibió ante la demanda de material de enseñanza para un curso de dinámica familiar que impartí a los residentes de psiquiatría en el Illinois State Psychiatric Institute en Chicago, 111., de 1955 a 1958. Desde entonces, muchos de mis colegas en las especialidades de medicina, psiquiatría, psicología, trabajo social, enfermería, educación, antropología y sociología, han expresado interés en mis programas de adiestramiento en psicoterapia familiar, y me han animado a ampliar mi plan inicial de enseñanza y ponerlo en forma de libro. Este tomo es el resultado de dicho interés y representa las conclusiones a que he llegado, hasta la fecha, sobre el difícil y retador tema de la psicoterapia familiar conjunta.

Personas que consideran la conducta como un resultado de la experiencia interaccional, además de las fuerzas intrapsíquicas, han hecho

Page 8: Psicoterapia Familiar

VI CONTENIDO

4muchas contribuciones importantes al uso de la familia como unidad terapéutica. Yo fui de quienes observaron a la persona calificada como “esquizofrénica” en presencia de su familia, en lugar de darle un tratamiento individual.

El origen de mi teoría y práctica particulares surgió de una nueva apreciación del significado de lo que me decían los parientes acerca del “paciente” que yo estaba viendo. Esas llamadas tenían, a primera vista, la forma de quejas acerca del paciente, o de mi manera de manejarlo, o èran informes acerca de cosas que ellos pensaban que yo debía saber. En la práctica psicoterapèutica tradicional me enseñaron a ver todos los intentos de un pariente para comunicarse con el terapeuta como un obstáculo potencialmente peligroso para la relación terapéutica. Cuando empecé a tratar de entender el sentido de esas llamadas, vi que contenían cuando menos dos mensajes: uno acerca del dolor o los problemas que el familiar observaba en el paciente, y otro acerca del dolor y los problemas que él mismo sufría.

El siguiente paso fue comprender que la llamada no solamente contenía una oferta de ayuda al paciente, sino también, ál mismo tiempo, una petición de ayuda para el familiar. Entonces ya fue imposible ignorar que existía una relación esencial entre el páciente y su

Page 9: Psicoterapia Familiar

V

familia. Aunque ya sabía esto a cierto nivel, ahora se volvía explícito. La conducta de cualquier individuo es una respuesta a una compleja serie de “reglas” metódicas y predecibles que gobiernan su grupo familiar, aunque dichas reglas puedan no ser conocidas conscientemente por él o por su familia. Desde este punto de vista, podemos dejar de seguir considerando que las actividades de los parientes sólo son peligrosas; también podemos ver dichas actividades como fuerzas que ayudan al crecimiento, y como indicadores del poder de las transacciones en la interácción que es parte del proceso que da forma a la conducta de los individuos que constituyen un sistema familiar.La mayoría de los terapeutas familiares de

hoy están más o menos de acuerdo en cómo operan los sistemas familiares. No obstante, en la actualidad hay amplias diferencias en los métodos que se usan para modificar dichos sistemas. De hecho, en la época actual —30 años después de que la psicoterapia familiar apareció— oímos hablar de “escuelas” de tratamiento familiar. Ha surgido una situación similar a la de los días en que el estudiante de la conducta humana tenía que escoger si seguía a Freud, Jung o Adler. En ese tiempo, hace 40 años, se consideraba poco profesional

Page 10: Psicoterapia Familiar

VI CONTENIDO

4utilizar cualquier idea que no fuera parte de uno de los métodos o enfoques “con un líder.” Era malo ser ecléctico. En la actualidad no somos tan rígidos. La última palabra sobre la psicoterapia familiar todavía no se ha dicho. Compete a todos nosotros continuar siendo estudiantes. Recomiendo que nos demos la libertad de mirar en todas direcciones y utilicemos lo que parezca útil. Creceremos, así, de manera continua.

Con este criterio, quiero subrayar el hecho de que considero este libro como un marco de conceptos en tomo al cual el lector podrá organizar sus propios datos e impresiones, sin memorizarlo o seguirlo como si fuera un libro de recetas de cocina. Simplemente sugiero rutas. Ante cada situación, el mejor enfoque será dictado por las circunstancias de la misma. Es muy importante que los terapeutas sean flexibles y se sientan con libertad de adoptar cualquier idea necesaria y apropiada, dado el caso.

Este libro intenta, en primer lugar, preparar a los estudiantes para trabajar eficazmente en la psicoterapia familiar y refrescar la memoria de los “viejos profesionistas” acerca de partes fáciles de olvidar. Por esta razón, conservé el estilo informal del manual de adiestramiento de donde se originó el libro. En el momento

Page 11: Psicoterapia Familiar

V

actual, la psicoterapia familiar se ha explorado más. Hemos progresado mucho en comprender cómo operan los sistemas familiares, y espero que este libro sirva también de catalizador para hacer innovaciones en la prác-tica clínica y en la investigación.

VIRGINIA S. SATIR

Page 12: Psicoterapia Familiar

XII AGRADECIMIENTOS

AGRADECIMIENTOS

La evolución de este libro y de las ideas que contiene es un ejemplo concreto de que nadie se desarrolla solo. Doy, por lo tanto, a todas las personas con quienes he tenido la experiencia de una interacción a lo largo de mi vida, gracias por el enriquecinliento que me han dado.

La gente que ha. elegido participar en mis seminarios de entrenamiento, o me ha invitado como consultante en los Estados Unidos y en cuatro continentes, me ha hecho preguntas que han constituido múltiples oportunidades enriquecedoras para aclarar mis ideas. Deseo expresar especial agradecimiento a las personas que han acep-tado mis servicios terapéuticos durante los últimos 40 años. Sin ellas, no hubiera yo tenido manera de saber si mis ideas son relevantes.

Mientras enseñé en el Illinois State Psychiatric Institute, en Chicago, Illinois, recibí gran apoyo del doctor Kalman Gyarfas, entonces director del Instituto, y de la señorita Pauline Peters, directora de tra-bajo social en el Hospital Estatal de Chicago, en donde se albergó el Instituto cuando 'recién se había formado. Mi gratitud para el doctor Gyarfas y la señorita Peters.

Mis ideas originales cambiaron y se enriquecieron durante' el estrecho contacto profesional que tuve con el doctor Don Jackson, con Gregory Bateson, Jay Haley y John Weakland, con los doctores William Fry, Jules Riskin y Robert Spitzer, y con otros

Page 13: Psicoterapia Familiar

miembros del Mental Research Institute en Palo Alto, California.

Deseo expresar mi aprecio a muchos de mis colegas, también dedicados al interesante trabajo de estudiar la interacción familiar y su relación con el desarrollo de la salud y la enfermedad, por haber estado dispuestos a ofrecenhe los hallazgos de sus investigaciones. Entre ellos destacan los doctores Murray Bowen, Warrei* Brodey, Víctor JFreeman, S. Minuchin, E. Auerswald, Otto Pollak, Eric Beme y S.I. Hayakawa.

Además, me gustaría agradecer la generosa ayuda económica que para la primera edición de este libro me dieron las siguientes fundaciones: el National Institute of Mental Health me otorgó su Pequeña Subvención y una subvención para Entrenamientos; la señora H. L. Mclntyre me concedió una donación de la Fundación Robert G. Wheeler, y la Fundación de la familia de Louis W. y Maud Hill me dio una subvención para el Proyecto Familiar.

La primera edición no hubiera existido sin la capaz ayuda de Barbara Francisco, quien pasó muchas horas, durante dos años, escu-chando las grabaciones de mis clases y mis sesiones de tratamiento, con objeto de dar coherencia al material. Mis especiales gracias para Lynn Hoffman, quien aplicó su excelente habilidad editorial para dar al manuscrito su forma final, y para Camille Ball, quien voluntariamente ayudó a mecanografiar el manuscrito. También quiero agradecer a Dee Barlow Krueger su contribución al preparar y escribir la edición corregida.

Desde que se publicó este libro por primera vez, he viajado por muchos países y he compartido experiencias con muchas

Page 14: Psicoterapia Familiar

XII AGRADECIMIENTOS

personas. Me siento agradecida con todas ellas, y en particular con Ruth Topping, Fritz Perls, Michael Murphy y Richard Price.

Conforme mi experiencia en diversas partes del mundo se ha vuelto más amplia, profunda y prolongada, he tenido el privilegio de entrar en contacto con los nuevos líderes en el campo de la salud integral, quienes han abierto mis ojos a panoramas que nunca antes soñé. Entre los individuos que de manera especial me han influido, informado y estimulado para descubrir nuevos hechos y posibilidades, destacan el doctor Brugh Joy, el doctor en filosofía Ken Pelletier, los doctores Irving Ogle, Norman Shealy, Cari Simón ton, Stephanie Simonton, Elisabeth Kubler-Ross, Al Huang, Stan Grof9 los doctores en filosofía Bob Omstein, Lama Govinda, Alyce y Elmer Green, Jack Schwarz, Ida Rolf, Fredrik Lionel, Karl Pribram y Marcel Vogel. Quiero dar gracias en especial al doctor Robert Spitzer y a su competente editor Rain Blockley, por arrearme literalmente para que encontrara yo el tiempo de revisar esta edición.

Finalmente, quiero expresar mi profunda gratitud a los miembros de Avanta y de la Red Internacional de Recursos para el Aprendizaje Humano {International Human Learning Resources Network: ihlrn) , por el apoyo y el estímulo que me ofrecieron al unirse al sueño de lograr un método para ayudar a la gente a convertirse en seres humanos más completos.

Page 15: Psicoterapia Familiar

CLAVE DE LAS ABREVIATURAS

Las siguientes abreviaturas sé usarán en todo el texto.

PI = Paciente identificado T = Terapeuta Eo = Esposo Ea == Esposa P = Padre M = Madre Ho = Hijo Ha = Hija

Las referencias que se citan están incluidas en la bibliografía numerada. En el texto, dichas fuentes de información están indicadas por su respectivo número para que el lector las encuentre con faci-lidad en la lista final de referencias.

\I

Page 16: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIAFAMILIAR

CONJUNTA

2a. edición

f ' .1PARTE 1

TEORIA FAMILIAR

Page 17: Psicoterapia Familiar

\lstx fó-V IO I J

¿POR QUE EXISTE LA PSICOTERAPIA FAMILIAR?

1. Los psicoterapeutas familiares se ocupan del dolor de la familia.

a) Cuando una persona dentro de una familia (el paciente) sufre de algo que se manifiesta en síntomas, todos los miembros de la familia sienten ese dolor de alguna manera.

b) Muchos psicoterapeutas han encontrado útil llamar al miembro que tiene el síntoma “paciente identificado,” o “PI,” en lugar de llamarlo como lo hace la familia “el enfermo,” “el raro,” o “el culpable.”

c) El psicoterapeuta hace esto porque considera que los síntomas del paciente identificado cumplen una función familiar y también una función individual.

2. Numerosos estudios han demostrado que la familia se comporta

como si fuera una unidad. En 1954 Jackson introdujo el término

“homeostasis familiar” para designar esta conducta.39

a) Según el concepto de homeostasis familiar, la familia actúa como si deseara obtener un equilibrio en las relaciones.

b) Los miembros ayudan a mantener este equilibrio en forma abierta y en forma encubierta.

Page 18: Psicoterapia Familiar

c) Las pautas de comunicación de la familia, repetitivas, circulares y predecibles, revelan este equilibrio.

d) Cuando la homeostasis familiar es precaria, los miembros hacen un gran esfuerzo para mantenerla.

3. La relación conyugal influye en la homeostasis familiar.

a) La relación conyugal es el eje en tomó al cual se forman todas las otras relaciones familiares. Los esposos son los “arquitectos” de la familia.

Page 19: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

b) Una relación conyugal penosa tiende a producir acciones pa- reritales disfuncionales.

4. El paciente identificado es el miembro de la familia a quien más obviamente afecta la relación conyugal penosa y quien está más sujeto a las acciones ¡parentales disfuncionales.a) Los síntomas del PI son un “S.OjSL”

para que alguien ayude a aliviar el dolor de sus padres y resuelva el desequilibrio familiar resultante.

b) Los síntomas son un mensaje que revela que el PI está distorsionando su propio crecimiento como resultado de sus intentos de aliviar y absorber el dolor <de sus padres.

5. Hay muchas formas de tratamiento que alguieñ designa como “psicoterapia familiar” pero que difieren de la definición que se presentará aquí; se trata de enfoques que se orientan principalmente hacia los miembros de la familia como individuos, y no hacia toda la familia como una unidad. Ejemplos de estos enfoques son:a) Cada miembro de la familia puede tener

su propio terapeuta.b) O bien los miembros de la familia

comparten el mismo terapeuta, pero éste ve a cada miembro separadamente.

c) O bien el paciente tiene un terapeuta que ocasionalmente ve a los otros miembros de la familia, “en beneficio” del paciente.

6. Un grupo cada vez mayor de observaciones clínicas ha llevado a la conclusión de que la psicoterapia familiar tiene que orientarse hacia la familia como un todo. Esta convicción inicialmente se

Page 20: Psicoterapia Familiar

POR QUE EXISTE LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 3

apoyó en observaciones que mostraban cómo los miembros de la familia responden al tratamiento individual de unp de los suyos etiquetado como “esquizofrénico.” No obstante, estudios posteriores mostraron que familias con un miembro delincuente respondían en formas similares al tratamiento individual de ese miembro. En ambos casos se observó que:

/aj") Otros miembros de la familia interferían en el tratamiento individual

del miembro “enfermo,” trataban de volverse parte de dicho tratamiento o lo

saboteaban, como si la familia tuviera interés en mantener la enfermedad de esa

persona. /"&}) A menudo el paciente hospitalizado o encarcelado empeora- x ba

o mostraba regresión después de que lo visitaban miembros de su familia, como si

la interacción familiar tuviera una influencia directa sobre sus síntomas.

c) Otros miembros de la familia empeoraban conforme el paciente mejoraba, como si la enfermedad en uno de ios miembros fuera esencial para la manera de funcionar de la familia.

Estas observaciones hicieron que muchos psiquiatras e investigadores con orientación individual revaluaran y cuestionaran ciertos postulados.109»I10'114>140’142

a) Notaron que cuando se veía al paciente como la víctima de su familia, era fácil sofareidentificarse con él y sobreprotegerlo, ignorando el hecho de que :« Los pacientes son igualmente adeptos a victimar a su vez a otros miembros de la familia.

« Los pacientes ayudan a perpetuar su

Page 21: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

papel de “el enfermo,” “el diferente” o “el culpado.”

b) Notaron que se le daba gran peso a la transferencia como medio de lograr el cambio.« No obstante,, tal vez una gran parte de lo que en el paciente se llamaba transferencia era, en realidad, una reacción apropiada a la conducta del terapeuta en la situación terapéutica irreal y no interactiva.

« Además, había una mayor posibilidad de que la situación terapéutica perpetuara la patología, en vez de presentar un nuevo estado de cosas que introdujera dudas acerca de las viejas percepciones.

« Si una parte de la conducta del paciente representaba, en efecto, una transferencia (es decir, su forma característica de relacionarse con su madre y su padre) ¿por qué no habría de ayudar el terapeuta al paciente a lidiar con la familia más directamente, viendo tanto al enfermo como a la familia juntos?

c) Notaron que el terapeuta tendía a interesarse más en las fantasías del paciente que en su vida real; pero que incluso cuando los terapeutas se interesaban en la vida real del paciente, mientras lo trataran sólo a él, tenían que basarse en su versión de los hechos o esforzarse por adivinar qué estaba sucediendo en realidad.

d) Notaron que, al tratar de cambiar la forma de funcionar de un miembro de la familia, en realidad estaban tratando de cambiar la forma de funcionar de toda la familia.

« Esto hacía que la carga de convertirse en un agente de cambio familiar cayera sobre el paciente

Page 22: Psicoterapia Familiar

POR QUE EXISTE LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 5

exclusivamente y no sobre todos los miembros de la familia.

« El paciente ya era el miembro de la familia que estaba tratando de cambiar la forma de actuar de todos, de modo que cuando se le instaba urgentemente a que aumentara sus es-fuerzos, sólo se lograba que el paciente recibiera críticas más intensas de toda la familia y, por ende, se sintiera más agobiado y menos capaz.

8. Aparte de todas estas observaciones, una vez que los terapeutas empezaron a ver a toda la familia junta, se revelaron otros aspectos de la vida familiar que producían síntomas y que en su mayor parte se habían ignorado. Otros Jrivestigadores de la interacción familiar fueron haciendo descubrimientos similares. Según Warren Brodey, los esposos actúan en forma diferente con el hijo normal que con el hijo que padece algún síntoma:27

... los padres en presencia del hijo “normal” pueden relacionarse con una libertad, flexibilidad y amplitud de percepción difíciles de creer, si se comparan con las limitaciones que existen en la relación entre los mismos padres cuando están con el hijo sintomático. Las formas patológicas de relación parecen concentrarse en el contacto con el miembro afectado. Uno se pregunta cómo es que esto ha sucedido.

9. No obstante, los psiquiatras que cada vez se dedicaron más a la psicoterapia familiar no fueron los primeros en reconocer la naturaleza interpersonal de la enfermedad mental, Sullivan y Fromm- Reichmann, junto con muchos otros psiquiatras, psicólogos y trabajadores

Page 23: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

sociales, habían sido pioneros en esta área de descubrimientos. El Movimiento de Orientación Infantil (Child Guid- anee) fue otro adelanto importante que ayudó a romper la tradición de señalar a sólo un miembro de la familia como acreedor a tratamiento.41

a) Los terapeutas del Movimiento de Orientación Infantil incluían tanto a la madre como al niño en el tratamiento, aunque tendían a ver a la madre o al niño en sesiones tera-péuticas separadas.

b) Estos terapeutas también reconocieron cada vez más la importancia de incluir al padre en la psicoterapia, aunque les era difícil entrar en contacto con él y en general no lograban in-teresarlo en el proceso del tratamiento.

« De acuerdo con sus informes, el padre sentía que dar cuidados parentales era más el trabajo de su esposa que el suyo; si el niño actuaba en forma perturbada, era a la madre a quien se debía ver.

« Los terapeutas del Movimiento de Orientación Infantil, enfocados como estaban hacia la madre y el niño, tendían a estar de acuerdo con el razonamiento del padre, de manera que no les era fácil convencerlo de que su papel en la familia era importante para la salud del niño.

« Las Clínicas de Orientación Infantil siguieron ocupándose principalmente de “los cuidados maternos,55 aun cuando cada vez se daban más cuenta de la importancia de “los cuidados paternos.55 Además, incluyeran o no al padre en su forma de pensár, continuaron enfocando su atención en el esposo y la esposa como padres del

Page 24: Psicoterapia Familiar

POR QUE EXISTE LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 7

niño y no como compañeros. No obstante, se ha notado repetidas veces de qué manera tan crítica la relación conyugal afecta los cuidados parentales. Por ejemplo Murray Bowen escribe:25

, El hallazgo más sorprendente fue que cuando los padres estaban cer- ) canos emocionalmente, más atentos uno al otro de lo que cualquiera ^de los dos estaba en el paciente, éste mejoraba. Guando cualquiera de ¡los dos padres se ocupaba emocionalmente más del paciente que del (cónyuge, el paciente inmediata y automáticamente mostraba regresión. Cuando los padres estaban cercanos emocionalmente, no se equivocaban en su “manejo” del enfermo; éste respondía bien a la firmeza, al consentimiento, a los castigos, a “hablar las cosas” o a cualquier otra forma de manejo. Guando los padres estaban “emocionalmente divor-ciados,” cualquier “forma de manejo” que se intentara era igualmente ineficaz.

Los terapeutas familiares han encontrado que es más fácil interesar al esposo en la psicoterapia familiar que en la individual. Eso se debe a que el terapeuta familiar mismo está convencido de que los dos arquitectos de la familia deben estar presentes en las entrevistas.a) Una vez que el terapeuta convence al

esposo de que es esencial para el proceso terapéutico y de que nadie más puede hablar por él ni tomar su lugar en el tratamiento o en la vida familiar, participa sin reservas en el proceso.

b) La esposa (en su papel de madre) puede iniciar la psicoterapia familiar, pero cuando el tratamiento ya está evolucionando, el esposo empieza a involucrarse tanto como ella.

Page 25: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

c) La psicoterapia familiar parece tener sentido para toda la familia. El esposo y la esposa dicen: “Ahora, por fin, estamos juntos y podemos llegar al fondo de esto.”

. Desde el primer contacto, los terapeutas familiares actúan basándose en ciertas suposiciones de por qué un miembro de la familia ha buscado ayuda terapéutica.a) Habitualmente el primer contacto se

hace porque alguien fuera de la familia ha calificado a Juanito como anormal. Este primer contacto probablemente lo hace una esposa angustiada (vamos a llamarla María Pérez), que actúa su papel de madre de un niño perturbado: Juanito. Puesto que el niño está perturbado, ella, como mamá, debe ser la culpable.

b) Pero Juanito quizá ya exhibía perturbaciones de conducta mucho antes de que alguien fuera de la familia lo calificara de anormal.

c) Antes de que la persona de fuera (frecuentemente un maestro) calificara a Juanito como perturbado, los miembros de la familia Pérez probablemente habían actuado como si no notaran la conducta del niño, que era apropiada puesto que cumpflía una función familiar.

d) Habitualmente ocurre algún evento que precipita los síntomas del niño, y éstos hacen que para los extraños se vuelva obvio el hecho de que el niño está perturbado. Los incidentes que pueden precipitar síntomas son:« Cambios fuera de la familia nuclear: guerra, depresión económica, etcétera.

« Cambios en las familias de los dos padres: enfermedad de la abuela, problemas económicos del abuelo, etcétera.:

Page 26: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« Alguien entra o sale de la familia nuclear: la abuela viene a vivir con ella, la familia toma un huésped, aumentan los miembros porque nace otro niño, una hija se casa.

« Cambios biológicos: un niño llega a la adolescencia, la madre llega a la menopausia, el padre se hospitaliza.

« Cambios sociales importantes: un niño sale de la casa para asistir a la escuela. La familia se cambia a un barrio nuevo. El padre obtiene un ascenso en su trabajo, el hijo se va a la universidad.

e) Estos eventos pueden precipitar síntomas porque ^requieren que los esposos integren los cambios, y esto pone una tensión extra sobre la relación marital; se necesita redefinir las relaciones familiares y por lo tanto se afecta el equilibrio familiar.

Page 27: Psicoterapia Familiar

POR QUE EXISTE LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 7

/) La homeostasis familiar puede íftmcionar bien (o “ser adecuada”) para los miembros durante algunos periodos de la vida 'familiar y no durante otros; los incidentes afectan a los miembros en forma distiiíta en diferentes momentos. g) Pero si un evento afecta a un miembro, todos se ven afectados en cierto grado.

Después del primer contacto con María Pérez, el terapeuta puede especular acerca de la relación entre ella y su esposo (a quien vamos a llamar Pepe). Si se supone que una relación marital disfuncional es lo que principalmente contribuye a los síntomas dél hijo, el terapeuta empezará por ocuparse de la relación entre los esposos.

a) ¿Qué tipo de gente son María y Pepe? ¿De qué tipo de fa

milia provienen?« Antes de casafse fueron dos personas distintas que venían de diferentes ambientes familiares.

« Ahora son los arquitectos de una nueva familia que les pertenece.

b) ¿Por qué entre toda la gente del mundo, se escogieron como compañeros?« La manera como se escogieron nos da pistas respecto a por qué ahora están decepcionados uno del otro.

« La manera como expresan su decepción recíproca nos da pistas respecto a por qué Juanito necesita tener síntomas a fin de mantener reunida a la familia Pérez.

BAJA AUTOESTIMACION YSELECCION DE COMPAÑERO

Una persona con baja autoestimación tiene

Page 28: Psicoterapia Familiar

una gran sensación de ansiedad e inseguridad acerca de ella misma.a) Su autoestimación se basa en grado sumo

en lo que cree que los demás piensan de ella.

b) El depender de otros para autoestimarse lesiona su autonomía e individualidad.

c) Disfraza su baja autoestimación en presencia de los demás, especialmente cuando quiere impresionarlos.

d) Su bajs, autoestimación proviene de sus propias experiencias al crecer, que no le permitieron sentir que es bueno ser una persona de un sexo en relación a otra del sexo contrario.

e) Nunca se separó .realmente de sus padres, es decir, nunca llegó a una relación de igualdad con ellos.

Una persona con baja autoestimación tiene grandes esperanzas acerca de lo que los demás pueden darle, pero también tiene grandes temores; está muy dispuesta a sufrir desilusiones y a desconfiar de la gente.a) Cuando María y Pepe inicien su

psicoterapia, el terapeuta tratará de averiguar qué es lo que esperaban y qué es lo que temían uno del otro en los principios de su relación como novios, porque:« No fue un accidente que se seleccionaran mutuamente como compañeros: hubo algo que vieron en el otro, que parecía satisfacer sus mayores esperanzas.

« También hubo algo que vieron en el otro (sin permitirse reconocerlo abiertamente) que pareció corroborar sus temores o su desconfianza. El terapeuta observará cómo tratan de inducir, uno en el otro, el comportamiento temido y esperado, como

Page 29: Psicoterapia Familiar

BAJA AUTOESTIMACION Y SELECCION DE COMPAÑERO 9si intentaran dar fin a la incertidumbre de una vez por todas (como si estuvieran tratando de cumplir sus propias profecías).

« Su relación marital, en muchos aspectos, duplicará o será diametralmente opuesta a la relación que cada uno vio entre sus propios padres.

Quizá María y Pepe, cada uno por su parte, vieron lo que esperaban que el otro podría darles, porque cada uno estaba actuando a nivel de sus defensas y no a nivel de sus sentimientos internos.a) Pepe parecía confiar en sí mismo y ser

fuerte, pero, por dentro, se sentía inseguro, sin apoyo y temeroso. Cuando María veía a Pepe, podía decir: “He aquí una persona fuerte que me puede cuidar.”

b) María parecía tener confianza en sí misma y ser resuelta y locuaz, pero por dentro se sentía insegura, sin apoyo y temerosa. Cuando Pepe veía a María, podía decir: “He aquí una persona fuerte que me puede cuidar.”

c) Después de casarse, cada uno encontró que el otro no era la persona fuerte que esperaba y, naturalmente; sintieron frustración, decepción y enoj*o.

Uno puede preguntarse cómo María y Pepe se las arreglaron para encontrar un compañero, si tenían tan baja autoestimación y tan poca confianza en sí mismos.a) Una vez que la pubertad sacó a flote su

sexualidad adulta, ambos se arriesgaron a tener una relación a pesar de todos sus temores.

b) Al mismo tiempo estaban enamorados y esto, por lo menos en esa época, aumentó

Page 30: Psicoterapia Familiar

su autoestimación e hizo que cada uno se sintiera completo. Cada uno dijo: “Pareces apreciarme... Soy afortunado en tenerte... Te necesito para sobrevi-vir. .. Soy completo si estás junto a mí.”

c) Ambos acabaron por vivir para el otro y, al hacerlo, estable- ciéron un^l!pacto de supemvencia ” Cada uno se dijo en privado: “Si se me acaban mis recursos, me apoyaré en tí.” “En una emergencia, tú tendrás suficiente para bastamos a los dos.”

Page 31: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

5. El problema fue que, cuando María y Pepe se escogieron como

compañeros, no hablaron de sus miedos.

a) Pepe temió que María no lo quisiera si se daba cuenta de lo poco que él valía ( y viceversa).« Fue cmm si Pepe se hubiera dicho a sí mismo en privado : “No debo revelar que soy nada. Tampoco debo revelar el hecho de que secretamente creo que todas las mujeres son injustas, irracionales, sarcásticas* tercas y dominantes. No debo revelar mi opinión de que la única manera de sobrevivir con una mujer es ponerse en segundo plano y dejarla que Ikíve la batuta.”

« Fue como si María se hubiera dicho a sí misma en privado : “No debo revelar que soy nada. Tampoco debo, revelar que en secreto creo que todos los hombres son tacaños, irresponsables, indecisos, débiles y dejan a las mujeres llevar todas las cargas. No debo revelar mi opinión de que la única manera de sobrevivir con un hombre es estar lista para echarse la carga sobre los hombros cuando él se queje.”

b) No obstante, a pesar de lo que cada uno en privado esperaba del otro, y a pesar de lo que secretamente cada uno pensaba de sí mismo, ambos sintieron también que tenían que ser lo que imaginaban -que el otro vio en ellos* porque cada uno había hecho al otro responsable de la propia autoestimación. € Cuando María le hizo saber a Pepe que ella lo veía comoun hombre fuerte, al principio Pepe sintió que la percepción de María le

Page 32: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

daba fuerza; él podía sentirse fuerte porque ella lo veía como a un hombre fuerte (y viceversa).

« Este tipo de relación puede mantenerse hasta que una tensión ambiental, o la necesidad de tomar una decisión, ponen en jaque la capacidad de Pepe y de María para hacer frente a la crisis. Sólo en esos momentos, la fuerza de alguno de los dos empieza a parecer como un encubrimiento de la debilidad o como un acto de dominancia.

c) Ni María ni Pepe pueden preguntar al otro qué es k> que espera, qué es lo que anhela, ni qué es lo que teme, porque ambos sienten que deberían ser capaces dp adivinar qué es lo que pasa dentro de la piel del otro. (En otras palabras, es como si ambos quisieran regir su vida por medio de una bola de cristal.)

d) Puesto que cada uno actúa basado en la suposición de que tiene que dar gusto al otro, ninguno puede revelar cuando el

Page 33: Psicoterapia Familiar

BAJA AUTOESTIMACION Y SELECCION DE COMPAÑERO 11

otro le desagrada, ni reconocer directamente el desacuerdo o la crítica. Actúan como si tuvieran que ser indistinguibles uno del otro. Viven como si tuvieran el mismo sistema sanguíneo, o como si la vida de ambos dependiera del mismo tubo de oxígeno. Por ejemplo, una vez atendía a una pareja de esposos que a lo largo de las primeras dos sesiones de psicoterapia se sentaron ante la mesa con los brazos entrelazados, mientras que su hijo, al experimentar la tragedia de toda la situación, estaba sentado al otro lado de la mesa alucinando.

En efecto, María y Pepe se casaron para “recibir.”

a) Ambos querían que el otro estimara. (Ambos también deseaban que la sociedad los aprobara: “Uno debe casarse. Ya triunfé.”)

b) Cada uno quería que el otro tuviera las cualidades de las que él carecía (cualidades que cada uno trataba de convertir en parte de sí mismo) .

c) Cada uno deseaba tener una extensión de sí mismo.

d) Cada uno deseaba que el otro fuera un progenitor omnipotente, omnisciente, generoso y “bueno,” y deseaba evitar al progenitor omnisciente, omnipotente y “malo.”

Page 34: Psicoterapia Familiar

12

3

LAS DIFERENCI

AS INDIVIDUALES Y LOS

DESACUERDOS

1. Cuando María y Pepe se casaron

Page 35: Psicoterapia Familiar

13

no se dieron cuenta de que iban a tener que “dar”

Page 36: Psicoterapia Familiar

14

al mismo tiempo que recibían.a) Cada uno sintió que no tenía nada que dar.

b) Ca

Page 37: Psicoterapia Familiar

15

da uno sintió que no se le debía pedir que diera p

Page 38: Psicoterapia Familiar

16

orque el otro era una extensión del propio yo.

c) S

Page 39: Psicoterapia Familiar

17

i cualquiera de los dos daba, lo hacía con gran de

Page 40: Psicoterapia Familiar

18

scontento, o angustia, o con la sensación de un g

Page 41: Psicoterapia Familiar

19

ran sacrificio, porque ninguno de los dos en rea

Page 42: Psicoterapia Familiar

20

lidad esperaba recibir del otro.

2. Cuando María

Page 43: Psicoterapia Familiar

21

y Pepe descubren, después de casarse, que el otr

Page 44: Psicoterapia Familiar

22

o <T'es “diferente” de lo que cada uno esperaba du

Page 45: Psicoterapia Familiar

f

23

rante el noviazgo,se desilusionan. Lo que ahor

Page 46: Psicoterapia Familiar

24

a en realidad ven en el otro, son las característ

Page 47: Psicoterapia Familiar

25

icas de la vida de todos los días, durante 24 hora

Page 48: Psicoterapia Familiar

26

s, que habitualmente no se muestran durante el n

Page 49: Psicoterapia Familiar

27

oviazgo; en consecuen

cia, son característi

Page 50: Psicoterapia Familiar

28

cas que no concuerdan con las expectativas que a

Page 51: Psicoterapia Familiar

29

mbos tenían.

a) María se pone rizadores en el pel

Page 52: Psicoterapia Familiar

30

o antes de acostarse por la noche.b) M

aría pers

Page 53: Psicoterapia Familiar

31

istentemente sirve los frijoles demasia

Page 54: Psicoterapia Familiar

32

do cocidos.

c) Pepe deja sus calcetines sucios t

Page 55: Psicoterapia Familiar

33

irados en distintos sitios del cuarto.d) P

epe r

Page 56: Psicoterapia Familiar

34

onca al dormir.

Cuando María y Pepe descubre

Page 57: Psicoterapia Familiar

35

n, después de casarse, que son 41:, ferentes, de u

Page 58: Psicoterapia Familiar

36

na manera que los disminuye en lugar de enaltece

Page 59: Psicoterapia Familiar

37

r

los, cada uno ve al otro bajo una nueva luz.

a) “L

Page 60: Psicoterapia Familiar

38

as diferencias individuales” se consideran

Page 61: Psicoterapia Familiar

39

nocivas porque conducen hacia el desacuerdo

Page 62: Psicoterapia Familiar

40

.

Page 63: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 41

b) El desacuerdo les recuerda a ambos cónyuges que el otro no es una extensión del propio yo, sino un ser aparte.

término “diferencias individuales” deseo cubrir toda el

«o la individualidad, todas las formas en las cuales cada persona es innatamente distinta a cualquier otra persona.a) Las personas pueden ser físicamente

distintas (A es alto, B es bajo de estatura; A es hombre, B es mujer).

b) Las personas pueden tener diferentes personalidades o temperamentos (A es excitable y emprendedor, B es plácido y reservado) .

c) Las personas pueden tener diferentes tipos de educación y distintas capacidades (A sabe de física, B sabe de música; A es hábil para manejar herramientas, B puede cantar).

d) La presencia de diferencias individuales en otra persona puede utilizarse destructivamente, y no como una oportunidad de enriquecerse.

5. Los tipos especiales de diferencias individuales que más molestan a María y a Pepe son los siguientes:a) Preferencias, deseos, hábitos y gustos

diferentes (A goza yendo a pescar, B detesta pescar; a A le gusta la ventana abierta en la noche, a B le gusta cerrada).

b) Expectativas y opiniones diferentes (A espera que las mujeres sean fuertes, B espera que los hombres sean fuertes; A tiene convicciones religiosas, B no las tiene).

Page 64: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

6. Las diferencias individuales que conducen hacia un conflicto de interés (desacuerdos) se consideran como un insulto y como evidencia de que no lo aman a uno.a) Parece que dichas diferencias amenazan

la autonomía y la autoestimación.b) Puede que uno tenga que dar mientras

el otro recibe. Y si no hay suficiente para todos, ¿quién recibirá lo que hay?

c) Antes del matrimonio, cada uno pensó que el otro tenía suficiente para dos personas. Ahora, cuando surge el desacuerdo, parece como que ni siquiera hay suficiente para una persona.

7. Si María y Pepe tuvieran autoestimación, cada uno podría confiar en el otro. j

a) Cada uno confiaría en su habilidad dé obtener algo del otro.

b) Cada uno incluso podría esperar a que llegara su momento de recibir.

c) Cada uno podría dar al otro sin sentir que esto le roba algo.

d) Cada uno podría usar las diferencias individuales del otro como una oportunidad para crecer.

8. A María y a Pepe les falta confianza.a) Cada uno siente que apenas tiene lo

suficiente para mantener su propia vida, y le parece inconcebible pensar en mantener la vida del otro.

b) Cada uno se comporta como si estuviera diciendo: “Sov nada, viviré para ti,” Pero también cada uno se comporta como si estuviera diciendo: “Soy nada, por lo tanto hazme el fávor de vivir para mí.”

9. Debido a que les falta confianza, las áreas de vida común que en especial ponen

Page 65: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 43

en jaque la habilidad de ambos para tomar en cuenta la individualidad del otro son particularmente amenazadoras para ambos. Estas áreas son: el dinero, la comida, el sexo, las diversiones, el trabajo, la educación de los niños y las relaciones con los suegros.

10.Incluso si ambos pudieran confiar en el otro, la vida en común los fuerza a tomar decisiones acerca de cuándo dar y cuándo recibir dentro del contexto de la realidad, en un momento dado. Tienen que decidir:a) Qué es lo que compartirán o harán juntos

(qué tanto dependerán uno del otro).b) Qué es lo que compartirán o harán por

separado (qué tan independientes serán uno del otro) .

11.Tienen que descubrir algún tipo de equilibrio dentro de la realidad que viven, para balancear:a) Lo que A quiere y lo que B quiere.b) Lo que A hace mejor y lo que B hace

mejor.c) Lo que A piensa y lo que B piensa.d) Cómo asumiría A las responsabilidades y

cómo asumirá B las responsabilidades.

12.Necesitan aprender cómo afirmar sus propios pensamientos, deseos, sentimientos y conocimientos sin destruir, invadir u obstruir

Page 66: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

al otro, y además encontrar juntos un resultado adecuados para cada situación.

a) Si son capaces de estructurar una relación funcional, dirán: “Pienso lo que pienso, siento lo que siento, sé Jo que sé. Estoy siendo yo, pero no te culpo por ser tú. Doy la bienvenida a lo que tienes que ofrecer. Vamos a ver qué podemos hacer que sea lo más realista posible.”

b) Pero si no pueden estructurar una relación funcional, dirán: “Sé como yo; sé uno conmigo. Eres malo si estás en desacuerdo conmigo. La realidad y tus diferencias individuales no son importantes.”

Veamos un ejemplo trivial de cómo personas “funcionales” manejan un desacuerdo. Digamos que una pareja ya entiende y acepta el hecho de que sería agradable cenar juntos. Pero diremos también que A quiere salir a comer hamburguesas y B quiere salir a comer pollo. El sitio donde sirven hamburguesas no incluyé pollo en el menú; el sitio donde sirven pollo no incluye hamburguesas en el menú.

a) Cada uno puede tratar de inducir al otro: “Por favor, come hamburguesas.”

b) Cada uno puede tratar de que le toque una vez: “Vamos a comer pollo hoy, y hamburguesas la próxima vez.”

c) Pueden tratar de encontrar una alternativa que les guste a ambos: “A los dos nos gusta el bistec, entonces vamos a comer bistec,” o: “Busquemos otro restaurante donde sirvan hamburguesas y pollo.”

d) Pueden tomar en cuenta una consideración realista que pese más que los deseos separados de cada uno: “Puesto que el sitio de hamburguesas está más cerca, y tenemos prisa, vamos a comer hamburguesas.”

e) Pueden aquilatar si los distintos antojos

Page 67: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 45

de cada uno importan más que el deseo de ambos de estar juntos: “Ve tú a comer hamburguesas, puesto que te gustan tanto, y yo iré a comer pollo, y nos veremos más tarde.” Son capaces de separarse temporalmente y encontrar soluciones independientes cuando la independencia es factible.

/) Como último recurso, pueden utilizar a una tercera persona para qué tome la decisión por ellos: “Carlitas quiere comer con nosotros. Vamos a preguntarle a Carlitos a dónde quiere ir.”

Page 68: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

14. Utilizando el mismo ejemplo, observamos cómo personas “disfuncionales” manejan un desacuerdo. Actúan basándose en el prin-cipio de que el amor y el acuerdo total van juntos. Por lo tanto:a) Los encontramos vacilantes y posponiendo

la decisión: “Veremos más tarde qué es lo que comeremos” (ya veces acaban por cancelar por completo esa comida).

b) Los encontramos tratando de obligar al otro: “¡Vamos a comer hamburguesas, y ya!”

c) Los encontramos tratando de engañar al otro: “Los dos platos son comida, de modo que vamos a comer hamburguesas.”

d) Los encontramos tratando de desgastar al otro: “A ti en realidad, no te gusta el pollo,” o “debes estar mal de la cabeza para que te guste el pollo.”

e) Siempre los encontramos acusándose y juzgándose moralmente: “Eres malo y egoísta por no querer comer hamburguesas. Nunca haces lo que quiero. Eres mezquino conmigo.”

15. María y Pepe, en el grado en que son disfuncionales, en efecto están en desacuerdo cuando dicen: “Si me quisieras, harías lo que yo deseo.” Jamás usan la técnica de separarse y buscar soluciones independientes; la independencia basada en un acuerdo nunca es factible.

16. María y Pepe se acusan uno a otro porque están decepcionados y heridos; esperaban vivir en acuerdo total.a) Esperaban ser apreciados por el otro y

en lugar de esto se ven recriminados.b) Esperaban ser uno solo con el otro y en

lugar de esto sienten la separación y las diferencias individuales del otro.

17. No obstante, si María y Pepe se acusan en

Page 69: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 47

forma demasiado abierta temen resultados lamentables. Pepé se comporta como si se hubiera dicho en privado:Si acuso a María, la aniquilo. No puedo aniquilar a María porque la necesito para que me valore. Y supongamos que a María no le importen mis reproches porque realmente no me valora. Supongamos que en lugar de dolerse María me acusa a mí, me hiere, me condena a la separación y a la muerte psicológica, y hace que yo me aniquile.“i No, eso no debe pasar! María me necesita. Soy responsable de su existencia. No la debo acusar porque la aniquilo. Si me atrevo a acusarla, tendré que hacerlo con mucho cuidado.”María hace lo mismo.

18. El proceso de desacuerdo entre María y Pepe tiene que permanecer oculto. (De hecho, casi toda la comunicación entre ellos permanece oculta, es decir, se vuelve encubierta.)a) Cuando Pepe y María quieren acusar al

otro por no dar, tienen que esconder sus acusaciones y, por lo tanto, comunicarse de manera encubierta.

b) Cuando quieren pedir algo, tienen que esconder su petición y, por lo tanto, se comunican de manera encubierta.

19. He aquí un ejemplo de cómo suena una petición encubierta. Supongamos que María quiere ver una película.a) En lugar de que María diga: “Quiero ir

a ver una película, ¿y tú?” Puede decir a1 Pepe: “Te gustaría ir a ver una pelí-cula ¿verdad?” o, “Te haría bien ir a ver una película.”

b) Si ella tiene que ocultar aún más su petición (si, por ejemplo, ella es “esquizofrénica”), podría decir: “Hay un nuevo cine al final de la calle” o “Me gusta el aire acondicionado.”

Page 70: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

20. He aquí un ejemplo de cómo suena una acusación encubierta. Supongamos que Pepe no responde a la petición de María.a) En lugar de que María diga: “No me oyes

cuando pido algo; ¡eres un pesado!” María dice: “La gente nunca me presta atención.”

b) O, si tiene que esconder todavía más sus acusaciones (como sucede en los esquizofrénicos), ella puede decir: “El mundo no tiene oídos.”

21. Cuando las peticiones y las acusaciones se encubren tanto, cualquier persona ajena que observe la interacción se confunde y pregunta: “¿Quién quiere qué de quién? ¿Quién hizo qué a quien?”a) Un niño de la familia puede confundirse.b) El psicoterapeuta puede confundirse, a

menos que insista en que los deseos y acusaciones se rotulen claramente como provenientes de alguien y dirigidos hacia alguien.

22. Conforme uno observa a la gente en un continuum de lo más funcional a lo menos funcional, los deseos y las acusaciones tienen cada vez menos propietarios.a) Se empiezan a dirigir al planeta más

cercano en lugar de a la persona más cercana.

b) Las respuestas a peticiones y acusaciones se vuelven cada vez más evasivas.« Los mensajes se envían como si no tuvieran destinatario.

« Las respuestas a dichos mensajes también se envían como si no tuvieran destinatario.

%23. María y Pepe pueden evadir las peticiones

y las acusaciones aislándose de la

Page 71: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 49

situación. Al mismo tiempo, convierten su aislamiento manifiesto en una acusación encubierta.a) Pueden aislarse con palabras como

éstas: “Haz lo que te parezca. . . Hazlo a tu manera.. . Tú, querida, siempre tienes la razón.”

b) Pueden aislarse sin palabras, abandonando literalmente el campo durante periodos cruciales en que hay que tomar una decisión; al hacer esto, están diciendo en forma encubierta: Haz lo que te parezca. Tengo que estar ausente para poder vivir contigo.”

c) Pueden aislarse por medio de drogas, sueño, alcohol, falta de atención y “estudipez,” en cuyo caso están diciendo: “Haz lo que te parezca. Tengo que estar semiinconsciente para poder vivir contigo.”

d) Pueden aislarse por medio de una enfermedad física, en cuyo caso están diciendo: “Haz lo que te parezca. Tengo que estar enfermo para poder vivir contigo.”

e) Como último recurso, pueden aislarse por medio de la enfermedad mental, en cuyo caso están diciendo: “Haz lo que te parezca. Tengo que volverme loco para poder vivir contigo.”

24. Bajo toda la evasividad y la ambigüedad, María y Pepe siguen tratando de resolver sus sentimientos conflictivos, acerca de si son amados o no.a) Cada uno trata de encubrir su

desilusión.b) Cada uno trata de ganarse, proteger y

dar gusto al otro porque lo necesita para sobrevivir.

c) Hagan lo que hagan, la manera en que lo hacen revela cuán desilusionados,

Page 72: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

martirizados y defraudados se sienten.

25. He encontrado, como terapeuta, que entre más encubierta e indirectamente se comunican las gentes más probable es que sean disfuncionales. No obstante, no he dicho nada acerca de las pare-

jas que se vapulean el uno al otro en lo que llamo el “síndrome del sube y baja.”a) Cada uno dice: “¡Yo tengo la razón!” “No,

jyo la tengo!” “[Eres un zonzo!” “No, {tú eres una zonza!”

b) Este tipo de parejas por lo menos se vapulean de manera franca.« Abiertamente no están de acuerdo y encubiertamente también difieren.

«Un cónyuge no confunde sus propios deseos con los del otro. Cada uno oye los deseos del otro con bastante facilidad porque habitualmente los expresan a gritos.

« Cualquier observador puede ver con facilidad que las dos personas no están1

de acuerdo, puede comentarlo y lograr que la pareja acepte su comentario.

« El esposo y la esposa que se vapulean no se engañan a si mismos, no engañan al otro ni a otras gentes, acerca de cuán desilusionados se sienten. No obstante, los sentimientos individuales de baja autoestimación crean una necesidad mutua de “tener” al otro, que hace que cada cónyuge se sienta aprisionado. Pueden percibir y aceptar que son dos individuos diferentes3 pero no que son dos individuos se- parados.

Para resumir, si la disfunción de María y Pepe es extrema (y se convierten en los padres de un niño gravemente perturbado) tenr- drán baja autoestimación, esperanzas exageradas y poca confiaos za. Por lo tanto, con facilidad pueden solidificar una

Page 73: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 51

relación en la cual el propio yo y el yo del otro se vuelven indistinguibles a un nivel superficial. La característica que el yo tiene de ser único, ellos pueden percibirla y aceptarla solamente en forma encubierta.a) Es como si Pepe se dijera: “María me

necesita, soy responsa- sable de ella. No debo estar en desacuerdo con María, o se desintegrará. María y yo no somos diferentes y tampoco debemos estar en desacuerdo, excepto en cosas menores. EBa siente lo que yo siento, le gusta lo que a mí me gusta y piensa lo que yo pienso. Vivimos con el mismo sistema circulatorio, vivimos uno para el otro.”

b) Cada uno trata con tal intensidad de dar gusto y proteger al otro, que acaba por vivir de acuerdo con lo que cree que el otro desea de él.

« Cada uno da el control de su persona al otro, y al mismo tiempo lo resiente.« Cada uno también acepta la responsabilidad de controlar al otro, y al mismo tiempo lo resiente.

27. De hecho, cada uno acaba por actuar un momento como progenitor y al minuto siguiente como niño.a) Cada uno dice: “Anda, rige mi vida en

lugar de que yo lo haga (¡pero quisiera que no lo hicieras!)”

b) Cada uno dice también: “Muy bien, regiré tu vida en lugar de que tú lo hagas (pero quisiera que tú lo hicieras).”

c) Cada uno toma su tumo para ser el fuerte, el adecuado, o el desvalido, el inadecuado. En esa relación sólo hay lugar para una persona fuerte y adecuada.

d) Cada uno actúa como si fuera incompatible ser un individuo y ser un

Page 74: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

esposo o esposa; como si no se pudieran combinar la individualidad y el matrimonio.

28. Antes de casarse, María y Pepe nunca se habían manifestadopor completo como individuos.a) Ahora, después del matrimonio, tratan

de no mostrar la poca individualidad que habían manifestado previamente, con objeto de asumir el papel conyugal.

b) Ahora, de manera abierta, tratan de ser simplemente compañeros que viven uno para el otro.

c) Encubiertamente, todavía están tratando de manifestarse como individuos.

29. María y Pepe continúan en este tipo de relación porque en realidad no esperaban otra.a) Les queda el recurso de esperar que,

para ellos, las cosas cambien (la vida es como siempre fue —y sin embargo, ¡ tal vez no lo sea!). ^« María puede tener la esperanza de que Pepe no sea lo que ella opinaba de los hombres.« Pepe puede tener la esperanza de que María no sea lo que él opinaba de las mujeres.

b) Mientras tanto, María tiene que defenderse de sus miedos usando las mismas tácticas que sus padres usaron uno contra otro, porque no conoce otro tipo de recursos. (Pepe hace lo mismo.)

30. Cualquiera que sea el tipo de relación que María y Pepe han establecido, están desilusionados con lo que les tocó.

a) En poco tiempo agregarán el papel parental a lo que quedó de su papel de individuos, y a lo que han tratado de producir en su papel de cónyuges.

Page 75: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 53

b) Si les ha resultado difícil integrar el hecho de ser un individuo con ser un cónyuge, les resultará igualmente difícil integrar el hecho de ser un progenitor.

(Ó/6.S 9

SS3-

4

TENSIONES QUE AFECTAN A LA FAMILIA MODERNA

1. Cuando Juanito entra al mundo de los Pérez, las expectativas y las necesidades de sus padres estaban allí esperándolo.a) Por el solo hecho de existir, Juanito

ofrece a María y a Pepe otra oportunidad de “obtener,” otra oportunidad de sentirse adecuados, dignos de amor, necesarios, fuertes y completos.

b) Juanito ofrece a sus padres la oportunidad de lograr una verdadera

Page 76: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

extensión de sí mismos, que de verdad esté hecha de su propia carne y sangre.

2. La dificultad está en que Juanito tiene algunos deseos propios inmediatos.a) Desde el momento en que nace, expresa

con claridad que él quiere recibir, puesto que está físicamente desvalido y psicológicamente todavía no se relaciona de manera personal o social.

b) Debido a que está desvalido, sus propias necesidades de supervivencia tienen que ser satisfechas dentro del marco de las necesidades y las expectativas de sus padres. Para que Juanito obtenga lo que necesita, su manera de pedirlo tiene que concordar con lo que sus padres están dispuestos a dar y con lo que son capaces de dar.

3. Cuando María y Pepe agregaron el papel parental a su función de individuos y de cónyuges, en ese momento se volvieron candidatos, desde el punto de vista sociológico, al título de familia. Antes de comentar a la familia Peréz, tal vez sea provechoso recordar lo que los sociólogos y los antropólogos han deci-

dido que las familias son, y qué funciones llevan a cabo dichas

familias como una subunidad crucial en toda sociedad.

a) Estos científicos, en general, parecen estar de acuerdo en que la familia nuclear (formada por los progenitores y los hijos) se encuentra en todas las sociedades.

b) Definen a una familia como un grupo compuesto de adultos de ambos sexos, dos de los cuales (los cónyuges) viven bajo el mismo techo y mantienen una relación sexual socialmente aceptada.

c) Las familias también incluyen a los hijos

Page 77: Psicoterapia Familiar

LAS DIFERENCIAS INDIVIDUALES Y LOS DESACUERDOS 55

procreados o adoptados por dichos cónyuges.

Como institución social, los individuos de este grupo se mantienen unidos gracias a funciones que se refuerzan mutuamente.Estas son:a) Proporcionar una experiencia heterosexual

genital a los cónyuges.b) Contribuir a la continuidad de la raza

produciendo y criando hijos.c) Cooperar económicamente dividiendo las

labores entre los adultos, de acuerdo con el sexo, la conveniencia y los prece-dentes, y dividiendo también las labores entre los adultos y los niños, de acuerdo con la edad y el sexo de cada uno de los hijos.

d) Mantener un lindero (por medio del tabú del incesto) entre las generaciones, de manera que se puedan mantener en forma fluida relaciones estables y funcionales ante las tareas,

e) Transmitir la cultura a los hijos por medio de las enseñanzas parentales.« Enseñar “papeles” o formas sociales aceptadas de actuar con otros, en diferentes situaciones sociales. (Estos papeles varían según la edad y el sexo del niño.)< Enseñar al niño cómo manejar el ambiente inanimado.« Enseñar al niño cómo comunicarse; cómo usar palabras y ademanes, para que tengan un significado que la generalidad de las personas entienda y acepte.Enseñar cuándo y cómo expresar emociones, guiando en general la reactividad emocional del niño. (La familia enseña al niño apelando al amor y al miedo que él siente, comunicándose con él verbalmente y no verbalmente, y a través del ejemplo.)

Page 78: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

/) Reconocer cuándo uno de sus miembros ya no es un niño sino que se ha convertido en adulto, capaz de llevar a cabo papeles y funciones adultas. g) Preparar el terreno para que en una etapa final los hijos cuiden a los padres.

^5. Todo esto constituye una gran exigencia para las familias, especialmente para los cónyuges. ¿Por qué están dispuestos los esposos a aceptar esta:; obligaciones? ¿Por que los hijos constituyen ventajas económicas? ¿Por qué los hijos proporcionan ventajas emocionales? La respuesta a estas preguntas está determinada por la cultura. En la cultura occidental predomina el concepto de que los hijos son una ventaja emocional.a) Pepe (y también María, en todo lo que

sigue) puede sentir que ha logrado cumplir con lo que la sociedad esperaba de él: “Los adultos procrean hijos. Yo también tengo un niño.”

b) Pepe puede alcanzar un sentimiento de perpetuidad, por el hecho de que alguien de su propia carne y sangre le sobreviva.

c) Pepe puede volver a gozar, a través de su hijo, partes de su propia vida pasada, al experimentar los descubrimientos, las alegrías y el asombro del niño.

d) Pepe puede tratar de corregir sus dolores y errores pasados, tratando de ayudar a su hijo a evitar lo evitable y a anticipar problemas futuros.

e) Pepe obtiene otro logro en su vida al notar cuán esencial es él "para su niño. Pepe tiene que cuidarlo, protegerlo, guiarlo y

Page 79: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

responsabilizarse por él, porque Pepe es obviamente el más sabio y maduro, la autoridad y el más fuerte.

/) Pepe puede sentirse unido con María y María puede sentirse unida con Pepe.« Se requirió a los dos cónyuges para producir un hijo; ninguno hubiera logrado esta hazaña solo.

« Ahora se requieren los esfuerzos conjuntos de ambos para criar y educar a su hijo. Cuando un solo progenitor cría a un hijo, tiene el doble de trabajo y tiene que compensar de alguna manera la pérdida del otro progenitor.

6. No obstante, en los cuidados parentales también hay déficits que pueden crear sentimientos conflictivos en los nuevos padres.a) Tal vez Pepe y María no habían

planeado ser padres en el momento en que concibieron a su hijo. Quizá sólo pensaron

Page 80: Psicoterapia Familiar

TENSIONES QUE AFECTAN A LA FAMILIA MODERNA 25

en las satisfacciones sexuales que estaban recibiendo uno del otro.

b) Tal vez no estaban listos económicamente para asumir las responsabilidades de alimentar, vestir y dar techo a un niño. « Quizá Pepe ve al niño como a alguien a quien tiene quedar un sostén económico que él se

siente incapaz de proveer. « María quizá tenga un trabajo que contribuye al ingreso familiar (y que además ella disfruta), al que ahora tiene que renunciar por el bien del niño.

c) Tal vez no estén listos emocionalmente para agregar a su hogar un tercer miembro dependiente y convertirse en una familia.« Quizá Pepe considera que el niño hace que disminuya el interés de María en él.

« María tal vez considere que el niño distrae el interés que Pepe le prestaba antes.

« María, quien por necesidad asumirá la parte más pesada de los primeros cuidados parentales, también puede ver al niño como una criatura que exige toda su atención y da poco a cambio, que requiere que ella se aísle todo el día de los adúltos y se dedique a satisfacer las necesidades del recién nacido.

« Quizá ambos sienten miedo ante la responsabilidad total que les toca asumir.

« Tal vez ambos se pregunten, ahora que un tercer miembro crea un triángulo familiar, si uno de los dos será excluido tarde o temprano.

Pero éstos no son problemas que sólo María y Pepe tienen. Todas las familias en el mundo occidental han recibido varias in-

Page 81: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

fluencias materiales y filosóficas (a las cuales aún siguen reaccionando) que afectan a toda la sociedad.

La Revolución Industrial afectó profundamente a la familia moderna, ya que alivió a los cónyuges de muchas cargas, pero al mismo tiempo los sometió a muchas tensiones nuevas. Se conoce bien cuáles fueron los efectos de esta Revolución; no obstante, vale la pena resumirlos brevemente:a) La Revolución Industrial mecanizó y

despersonalizó el mundo del trabajó, haciendo que el hombre se sintiera comò un autómata sin significado que trabaja en tareas que eran

sólo una parte ínfima de un todo gigantesco, incomprensible y sin valor.

b) La Revolución Industrial hizo que la valía de un individuo se midiera de acuerdo con el salario que ganaba, haciendo que la mujer se sintiera rebajada porque ella no recibía sueldo por manejar la casa y educar a los hijos.

c) Tal vez la mujer prefirió no ganar su propio sustento, sino quedarse en casa en el papel de esposa y madre. En este caso, descubrió que algunas instituciones exteriores le arrebataban muchas funciones familiares como la educación, la preparación de alimentos y otras.

d) La Revolución Industrial dio énfasis a la movilidad individual como una condición esencial para el progreso; requirió que familias enteras se desplazaran de una comunidad a otra siguiendo a quien ganaba el dinero y dejando atrás_a los viejos amigos.

Page 82: Psicoterapia Familiar

TENSIONES QUE AFECTAN A LA FAMILIA MODERNA 27

e) Xa Revolución Industrial separó a los padres de los abuelos, sin reemplazarlos en las funciones que desempeñaban antes para el beneficio de la familia nuclear (como atender el hogar a raíz del nacimiento de un niño, cuidar a los niños mientras los padres no están en la casa y ayudar económicamente ante una emergencia).

/) El complejo industrial hizo que se volviera imperativo espe-cializarse cada vez más en todas las áreas de la vida; provocó en el individuo el sentimiento de impotencia para influir sobre los eventos externos (locales, nacionales e internacionales). El mundo exterior se había convertido en una fuente, potencialmente peligrosa, de fuerzas que el individuo apenas podía comprender y sobre las cuales sentía no tener control.

9. Las influencias intelectuales y sociales revolucionarias también

afectaron a la familia moderna al cuestionar las suposiciones,

premisas absolutas, normas y valores previos.

/ a) El papel de una persona dejó de ser algo automático, acep- /tado sin reservas, predeterminado por un orden social está-s tico y por modales y costumbres preestablecidas.

b) Frecuentemente se tenía que aprender, como algo nuevo, cuáles eran, los papeles para nuevas situaciones.

c) La valía personal se tenía que

Page 83: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

ganar; no constituía un derecho innato. Aunque se lograra ganarla, seguía siendo inciertamente “relativa.’5

Page 84: Psicoterapia Familiar

TENSIONES QUE AFECTAN A LA FAMILIA MODERNA 29

a)

b)

«)

d) Se reevaluaron las viejas definiciones patriarcales del hombre como la cabeza de la casa y la mujer como perteneciente al hogar. Hombres y mujeres confusos, reaccionando ante los nuevos ideales igualitarios, se encontraron con muchas dudas y preocupaciones respecto a las tareas y papeles diarios en la familia.

10. El psicoanálisis también afectó profundamente los conceptos acerca de qué era lo “normal” en la conducta humana, en la motivación y en el aprendizaje. Esto llevó a la gente a reconsiderar y

5)? preocuparse acerca de todos los aspectos de la existencia, y en especial acerca de las prácticas apropiadas para

la crianza de los niños. iImplícitamente, la teoría apremiaba

a los padres para que dieran libertad al niño a fin de no dañar su desarrollo

psíquico.Éstas ideas al sobreaplicarse o llevarse a una conclusión lógica, inmovilizaron y confundieron a los padres. ¿Debían dar nalgadas a su hijo? ¿Debían imponerle alguna restricción? La vida familiar llegó a ser cada vez más democrática, y se dio a los hijos de todas edades la posibilidad de opinar y decidir respecto a su educación.

11. Todas esas tendencias filosóficas y económicas produjeron en hombres y mujeres una sensación de confusión e

inseguridad.La vida familiar de los hombres llegó a estar tan apartada de su vida de trabajo, que puede decirse que vivían en dos mundos diferentes.

Page 85: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« En su vida de trabajo, tras un escritorio barajando interminables papeles, o tras una máquina apretando interminables tornillos, los hombres se sintieron pequeños, desvalidos, ignorados e inseguros.

« Su familia rápidamente devoraba lo que podían ganar.

« Dentro de su vida hogareña, frecuentemente se sentían como él ayudante de mamá o como la fuerza disciplinaria auxiliar de mamá.

« Deseaban a menudo que la familia se engranara más a sus necesidades. Estaban cansados, desanimados y aturdidos por las lucha$ y las decisiones del día. Deseaban encontrar en su hogar un lugar de .descanso o un sanatorio silencioso.

Page 86: Psicoterapia Familiar

TENSIONES QUE AFECTAN A LA FAMILIA MODERNA 31

« Los hijos varones, en especial, encontraban un padre ausente, preocupado, cansado o vencido; y esa figura incierta era el modelo para la vida de los chicos.

b) Las mujeres, que vivían en las ciudades en “cajas en el aire,” o arrumbadas en los suburbios, se sintieron separadas de la actividad y el “propósito real” del mundo moderno.« Habían sido educadas para tareas diferentes a las del cuidado de la casa y la crianza de los niños, y habían aprendido a interesarse en los eventos científicos y culturales que ocurrían fuera del mundo de la familia. Se encontraban ahora perdiendo experiencia y status en el trabajo, y minando la confianza en sí mismas, al dedicarse sólo a los papeles de esposa y de madre.

« Si las mujeres atendían a la limpieza de la casa y la crianza de los niños, la sociedad, a su vez, las descargó de muchas de sus labores o hizo que las tareas de la casa fueran más fáciles y se terminarán con más rapidez.

« Algunas mujeres buscaron trabajo fuera del hogar y pusieron a sus niños en guarderías, los confiaron a los vecinos o buscaron otras personas que los cuidaran. Otras mujeres se quedaron en casa inconformes, haciendo el papel de madre de manera desganada y distraída. Otras más se quedaron en casa y convirtieron la crianza de los niños en una ocupación muy intensa, para compensar su sentimiento de inutilidad y de que la vida se les estaba yendo.

Page 87: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

12. No es coincidencia que las ideas del amor romántico y la felici-^ dad personal se volvieran populares en la cultura occidental, al

/■y* tiempo en que las antiguas certidumbres acerca de ser hombre,' ser mujer y ser persona, iban cambiando y desapareciendo.

a) Cuando la gente se sintió como “nada,” estuvo más ansiosa de sentirse como “todo” para alguien.

b) Cuando la gente era libre de escoger un cónyuge que garantizara su felicidad personal, y el divorcio podía terminar la relación en el momento que se deseara, cada día de vida matrimonial llegó a ser un día de ¿ nos-quedamos-dentro-o- nos-salimos-de-esto?

c) Cuando la gente entablaba una relación a sabiendas de que podía ser efímera, a veces estába tan ocupada tomándose el pulso para evaluar su grado de felicidad, que tenía poco tiempo para gozar de la propia relación.

Nathan Ackerman, al comentar la manera en que las condiciones de la gran sociedad afectan a la familia dice:20

La marca de nuestro tiempo es la desarmonía peculiar de las relaciones individuales con una sociedad más amplia. Varias hipótesis vienen a la mente: el concepto de Durkheim respecto a la anemia, el énfasis de Fromm sobre la tendencia a la alienación, y la teoría de Riesman acerca del hombre dirigido por otro. Cualquiera que sea el término, todas concuerdan en que el hombre tiende a una sensación de estar perdido, de soledad y de confusión de la identidad personal y a una búsqueda forzada de ser aceptado a través del conformismo. Un efecto de esta tendencia hacia la desorientación es el de regresar a cada persona a su grupo familiar para restaurar el sentido de seguridad, aceptación, dig-

Page 88: Psicoterapia Familiar

TENSIONES QUE AFECTAN A LA FAMILIA MODERNA 33

nidad y autoestimación. Se requiere que la familia compense con afecto y cercanía a cada uno de sus miembros, por la ansiedad y la preocupación que resultan de no encontrar un lugar seguro en el ancho mundo exterior. Los individuos esperan de nuevo que su familia les reasegure que merecen ser añilados y que son valiosos. Esta presión para compensar a los miembros individuales con una seguridad especial y afecto impone a la familia una carga psíquica extra. ¿ Está la familia contemporánea equipada para llevar dicha carga extra? No —¡ no muy bien! La familia trata de hacerlo, pero en el mejor de los casos, logra un éxito precario; muchas veces falla.

Después que dos guerras mundiales desilusionaron más a los hombres y mujeres, éstos se volvieron hacia la construcción de una familia, esperando que ésa fuera su razón total para existir.a) La crianza de los niños llegó a ser, para

hombres y mujeres por igual, un asunto muy importante y de gran preocupación.

b) Hacer felices a los hijos llegó a ser un tema importante.

c) Dar a los hijos lo que los padres nunca tuvieron llegó a ser una necesidad.

d) El crecimiento, el desarrollo y los logros dei hijo llegaron a ser una manera esencial en que los padres daban valía a su propia persona.

e) La actitud del hijo hacia sus padres podía, en un grado importante, hacer o deshacer sus sentimientos de autoestimación.

Conforme los hombres y las mujeres siguieron encontrando que sus relaciones eran difíciles y amenazadoras, el papel parental de ambos empezó a predominar.a) Desilusionados uno del otro, estuvieron

de acuerdo en “vivir para el hijo.”b) Pero pidieron implícitamente que el hijo

Page 89: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

viviera para ellos; él era el importante, el que tenía el poder, la responsabilidad y la misión de hacer felices a sus padres.

Page 90: Psicoterapia Familiar

35

5LA DESILUSION CONYUGAL YSUS CONSECUENCIAS PARA EL NIÑO

1. Todas las familias modernas sufren las tensiones y presiones de la sociedad moderna. Sin embargo, algunas logran producir niños que confían en sí mismos y que son capaces de manejar con éxito un ambiente difícil

a) Los sociólogos opinan que vivir en un barrio donde abundan los delincuentes es un factor importante para producir delin-cuencia en los niños. Sin embargo, hay muchas familias que viven en esos vecindarios y no producen delincuentes; en cambio hay otras, en los mismos vecindarios, que producen muchos delincuentes.

b) La psiquiatría trata de explicar en general estos resultados diferentes, diciendo que el niño se vuelve delincuente porque sufre una deficiencia en su funcionamiento psíquico, que puede manifestarse en el desarrollo de su Yo o en los controles del super-Yo.

c) Quienes hemos estudiado cómo la interacción familiar afecta la conducta de los niños, nos asombramos de que tantos terapeutas no hayan reparado, hasta ahora, en que la familia es la variable crítica que interviene entre la sociedad v el indi- YÍHiini—

jyhr El sistema familiar es el principal contexto de aprendizaje para la conducta, los pensamientos y los sentimientos indi-viduales.

« Cómo enseñan los padres a un niño, es tan importante como qué le enseñan.

« También, puesto que dos padres enseñan

Page 91: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

al niño, debemos estudiar la interacción familiar para entender cómo es el contexto familiar del aprendizaje.

2. La teoría familiar postula que las fuerzas exteriores son importantes principalmente porque afectan a los padres.

a) Los padres, que enseñan por medio de palabras y actos, traducen para el niño cuál es el significado principal que las fuerzas exteriores tendrán para la familia.

b) Si los progenitores, como cónyuges, están desilusionados uno del otro y por ello se sienten molestos, confusos, vacíos y desesperanzados, cualquier tensión externa tendrá un impacto mucho mayor.

c) Si los cónyuges, como individuos, no integraron lo que aprendieron en sus propias familias, sentirán que es especialmente difícil lograr una integración marital que les permita dar mensajes claros y consistentes a sus hijos.

d) Los cónyuges también distorsionarán o malinterpretarán la influencia del exterior, con objeto de mantener una autoesti- mación tambaleante.

3. La relación conyugal entre María y Pepe es disfuncional. Como ya describimos, María y Pepe tienen una autoestimación baja. Se buscaron mutuamente para aumentar dicha autoestimación. No obstante, como cada uno consideró al otro como una extensión de sí mismo, ambos fallaron en dar al compañero lo que él esperaba y tampoco lograron recibir de él lo que pretendían. De esta manera, su relación simplemente aumentó en ambos la in-tensidad de sus sentimientos de baja autoestimación. "Ambos se desilusionaron y se decepcionaron. Se plantea ahora la pregunta:

Page 92: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 37

¿Cómo hacen su papel de padres? Para contestarla, hay que preguntar también: ¿Cómo ven al niño?

a) ¿Lo consideran como un vehículo que represente larvalía de ellos en la comunidad y mantenga la estimación del Yo de los padres y de la familia?

“Es el que mejor lee en su clase.”“i Todos dicen que es la niña que mejor se porta!”

“Quisimos que nuestro chico fuera lo que nosotros no pudimos ser.’1

b) ¿Lo consideran como un vehículo para mantener su propia estimación como personas, y más especialmente como padres? Si es así, ambos necesitan sentir que el niño los quiere.« Si el niño| a través de su conducta, muestra que los desaprueba, se decepcionan.

c) ¿Lo consideran como una extensión del propio Yo?« Entonces los padres desean que el niño quiera lo que ellos querían cuando eran jóvenes. Si el hijo no quiere las mismas cosas, se decepcionan.« Desean que el niño piense lo que ellos piensan y vea lo que ellos ven. Si no es así, se decepcionan.« Consideran al niño como alguien a quien hay que darle todo para compensar las privaciones que ellos sufrieron. Si el niño no se muestra agradecido, se decepcionan.« Consideran al niño como alguien que hará lo que ellos quieren, cuando ellos lo desean.« Consideran al niño como alguien que será un buen padre para ellos.

“Estoy ansiosa de que mi hija sea grande.”“Quiero que mi hijo sea mi compañero.”

Page 93: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

“Tenía la esperanza de que cuando ella creciera seríamos siempre amigas íntimas y verdaderas.”

4. Estos son deseos que cada progenitor tiene acerca del hijo. Las dificultades surgen cuando un cónyuge se opone a los deseos del otro. El niño se encuentra entonces atrapado entre exigencias conflictivas. Cada progenitor ve al niño ahora:a) Como un aliado posible contra el otro

cónyuge.b) Como un mensajero posible a través del

cual el esposo y la esposa se podrán comunicar.

c) Como un posible apaciguador del otro cónyuge.

5. En otras palabras, el deseo que cada progenitor tiene de que el hijo sea una extensión de sí mismo se ve bloqueado o amenazado por los deseos del otro progenitor.a) Las motivaciones individuales para dar

cuidados paren tales se confunden con el conflicto conyugal.

b) “Sé como yo” llega a asociarse con “Ponte de mi lado contra el otro.”

c) Ambos padres pelean entre sí para obtener un lugar de preferencia ante el niño, principalmente porque ninguno de ellos se siente seguro de tener un lugar de preferencia ante el otro cónyuge. (A menudo he notado la gran importancia que estos padres dan al hecho de a quién de los dos él bebé sonrió primero.)

6. El problema está en que el niño, por ser hombre o mujer, se asemeja en un aspecto a uno de sus padres y es diferente del otro. Sexualmente, ya está identificado con uno de sus progenitores.a) Al principio los cónyuges pueden tratarlo

como si fuera un tercer miembro

Page 94: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 39

relativamente asexual del triángulo; un vehículo a través del cual ellos pueden expresar sus deseos-de- prolongar-su-Yo.

b) Pero el niño no permanece “asexual” por mucho tiempo, y entonces ambos padres responden al miedo de ser el miembro excluido del triángulo.« El padre del mismo sexo que el niño lo verá como a un ser que potencialmente “le pertenece” más.

« El padre de sexo distinto al del niño lo verá como a un ser que potencialmente se convertirá en alguien igual ál cónyuge y temerá que el hijo se vuelva contra él. Esto hará que dicho progenitor trabaje más intensamente para atraer al niño hacia su lado y así compensar las deficiencias en la relación conyugal.

« Conforme el progenitor de sexo opuesto al del niño trata de usarlo como un cónyuge sustituto, el hijo se vuelve un peón en una guerra de los sexos. Así, el progenitor de sexo igual al del niño también tenderá a verlo como un com-petidor potencial, (“j Mi hija es como yo, pero quiere a su padre más que a mí!”)

« Esto sucede especialmente en las familias disfuncionales, porque ambos cónyuges ya se sentían inseguros acerca de su propia valía ante los ojos del otro; por lo tanto, ya tenían un miedo excesivo de ser excluidos.

7. Estando así las cosas, si el niño parece tomar partido por uno de los padres, corre el riesgo de perder al otro. Puesto que necesita a ambos, es invitable que sufra por tener que elegir.a) El padre “excluido” puede alejarse del

niño, despreciarlo junto con el progenitor “escogido” y no darle los cuidados pa- rentales básicos.

Page 95: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« Si un chico parece tomar el partido del padre, la madre puede decir, abierta o encubiertamente:

“í Qué se puede esperar de los hombres!”“Eres igual a tu padre.”“Debí haber tenido una niña.”« Si una chica parece tomar el partido de la madre, el padre puede decir, abierta o encubiertamente:“¡ Ya se sabe que así son todas las mujeres!’!“Eres igual a tu madre.”“Debí haber tenido un niño.”

« Si un chico parece tomar el partido de la madre, el padre puede decir:“Tú y tu madre son iguales.”“Adelante, ¡conviértete en el nene de mamá!”“¡Dime a qué hombre que se precie de serlo le gustan las muñecas!”

« Si una chica parece tomar el partido del padre, la madre puede decir:“Tal vez seas lista, pero te va a ser muy difícil relacionarte con los muchachos.”“¡Dime, a qué chica le gustan las matemáticas!”“Ya se ve que eres la nenita de papá.”

(A pesar de todo esto, debo agregar que cuando un progenitor menosprecia a un hijo de su mismo sexo por aliarse aparentemente con el progenitor del otro sexo, no sólo está respondiendo por celos, también está tratando de ayudar al hijo a desarrollar una conducta que le parece la más apro-piada para el sexo del niño. De hecho, este progenitor está tratando de ser un buen padre o una buena madre.)

b) Un niño se ve gravemente afectado cuando uno de sus padres lo menosprecia, o menosprecia al otro progenitor, o le pide que se alíe a él en contra del otro padre. En el siguiente capítulo comentaremos cómo

Page 96: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 41

se desarrolla la identidad sexual, ya que éste es un proceso que se vuelve más difícil o se ve gravemente deformado cuando uno de los progenitores incluye al hijo en la relación conyugal.

8. Además del problema de quién se aliará a quién en el triángulo familiar, hemos encontrado que los cónyuges parecen compartir los mismos conflictos básicos, aunque a menudo den la impresión de estar en polos opuestos en la relación conyugal.a) Cada cónyuge puede proyectar su disgusto

ante actitudes o conducta, que representan una mitad del conflicto, hacia el otro progenitor o hacia el niño, y luchar atacando a la otra persona.

b) O, ambos cónyuges pueden luchar contra una mitad del conflicto induciendo al niño a actuar y después castigándolo cuando lo hace.

c) O, un progenitor asume un lado del conflicto; el otro asume el otro lado del conflicto, y así se atacan mutuamente a través del hijo.

d) Es por esto que el terapeuta debe observar cómo cada uno de los padres se comporta con el otro y con el hijo.

3^9. Para los padres es menos amenazante usar al hijo como “monitor cruzado” de los conflictos conyugales; es decir, hacer que el niño sea el vehículo a través del cual se puede comunicar hostilidad indirectamente al otro cónyuge.a) Si los padres muestran directamente su

hostilidad mutua corren el riesgo de exponerse a represalias. (El niño no puede aún desquitarse tan bien.)

b) Si los padres tratan de expresar su desilusión mutua culpando al ambiente, pueden perder la aprobación de la comuni-

Page 97: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

dad y se arriesgan a que se ataque su autoestimación.

10. Si los cónyuges comparten los mismos problemas pero están en constante conflicto con el otro, inevitablemente se alterarán las reglas parentales acerca de quién debe ser y qué debe hacer un niño. Las reglas mismas no concuerdan entre sí y los padres las hacen valer de manera inconsistente.a) Alguien que observe la interacción

familiar puede llegar a algunas conclusiones bastante confiables respecto a cuáles son estas reglas y cuán consistentes son; esto se reconoce al notar cuáles son las actividades que la familia promueve, permite, obstaculiza o prohíbe.

b) Un observador también nota si ambos padres critican explícitamente la conducta del hijo, mientras al mismo tiempo implícitamente promueven dicha conducta. De hecho, ambos pueden decir: “Aquí está tu traje de baño. No te acerques al agua.”

11. Ojiando el niño trata dfe responder a los deseos contradictorios y no rotulados de los padres, la conducta infantil refleja y caricaturiza los conflicto^ no resueltos que existen dentro de cada cónyuge como individuo y entre los esposos como pareja.

a) Ninguna de los padres, cuando usa al niño para estos fines, responde ante el hijo como él es. Theodore Lidz y sus colegas de investigación han escrito:45

Realmente. . . estos padres pueden responder al niño sólo en términos de las necesidades propias de ellos, desplazadas hacia el hijo; así van acumulando una pauta complicada de interacciones que llevan hacia la desadaptación.

Page 98: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 43

b) En consecuencia, el niño no puede distinguir cuáles de las reacciones de sus padres en realidad se refieren a él y cuáles se refieren a uno de ellos o a ambos.

c) Podríamos decir también que cuando un niño ha vivido tiempo suficiente en un ambiente donde persiste lo descrito, se convierte en lo que los padres ven en él. Las reglas paren- tales acerca de lo que él debe hacer y ser se vuelven sus propias reglas.

12. Desde luego, el proceso por el cual los padres inducen a un niño a expresar en actos (act-out) los deseos conflictivos que ambos tienen, es casi completamente inconsciente.a) Si cualquiera de los padres tuviera

conciencia de cuánto influye en su hijo, tendría que darse cuenta de que el niño es un ser aparte.

b) Muchos padres, debido a su baja autoestimación, no se consideran de suficiente importancia como para ser un factor que influye en su niño: “Mi hijo nació así.”

c) Jackson expresa este concepto de la manera siguiente:36

Todos nos precipitamos a negar el efecto que tenemos sobre nuestros hijos y sobre otras personas que nos rodean —igual que titubeamos poco antes de culpar a otra persona. No es extraño que los padres se interesen más en explicaciones hereditarias y químicas de los problemas emocionales de su hijo; en esos casos, evaluar la responsabilidad de los progenitores sin asignarles culpa se vuelve una parte desagradable pero necesaria del trabajo del psiquiatra.

13. En general, una vez que los padres han enfocado su atención en un hijo en forma disfuncional, pueden usarlo igual que usarían un símbolo onírico. No obstante, según señalan Bell y Vogel, el símbolo del

Page 99: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

paciente identificado (PI) es diferente a un símbolo soñado:69

Mientras que en los sueños el individuo dispone de cualquier representación simbólica, en la familia sólo se puede echar mano de un número muy pequeño de hijos para usarlos como chivos expiatorios potenciales.

Page 100: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL klÑO 45

En consecuencia, cuando hay un problema .. . grave, y ninguno de los hijos es un símbolo apropiado para expresar dicho problema, tiene que haber una considerable distorsión cognoscitiva para que, de los niños disponibles, el más apropiado sea utilizado como chivo expiatorio.

14. Cuando se ve que un niño está siendo utilizado, de manera inconsciente, en formas disfuncicnales, vienen a la mente varias preguntas:a) ¿Qué pasa si hay más de un niño en la

familia? ¿Cuál es el hijo que los cónyuges inconscientemente escogen para que se cumplan los diversos propósitos de tener un PI en la familia?

b) ¿Continúa el mismo hijo el papel de PI toda su vida o a veces otro hijo toma su lugar?

c) ¿Tiene algo que verjel sexo del hijo con la causa por la que se le asigna el papel?

d) ¿Existen familias en las que hay más de un PI?

e) Podemos considerar que cada hijo forma la tercera parte de un triángulo con los padres. ¿Sufren también los hijos que no llevan a cabo la función del PI, por vivir en una familia que contiene un triángulo disfuncional, niño-padres, que incluye al PI?

15. No tenemos respuestas verificadas a través de investigación, para contestar la pregunta de por qué los esposos escogen a uno de los hijos y no a otro como PI. No obstante, a partir de repetidas observaciones clínicas tenemos algunos indicios acerca de qué es lo que probablemente lleva a los padres a elegir a uno de los chicos. Por lo menos en parte, la elección depende de qué tipo de conflictos están sucediendo entre los cónyuges.

Page 101: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a) Las características casuales de los diferentes niños pueden estimular los conflictos entre los cónyuges.« Tal vez el niño es feo, o tiene una deformidad física, o es adoptado. Este tipo de hijo aumenta la sensación de baja autoestimación en los padres y también estimula las formas en que los cónyuges manejan lo que les es extraño (lo di-ferente de cada individuo). Este tipo de hijo también amenaza la necesidad de los padres de hacer buena impresión en quienes los rodean, ya que el niño puede convertirse en objeto de las burlas o la curiosidad de le« vecinos. Los padres responden más para proteger su autoestimación que para proteger al hijo.

« Tal vez el niño sea especialmente hermoso o inteligente. Este tipo de hijo puede aumentar la autoestimación paren- tai, y al mismo tiempo disminuirla, ya que los padres se comparan a sí mismos con el niño.

« Tal vez el niño se parezca, en su físico o en su actuación, a uno de sus padres, a sus abuelos, o a otro pariente. Bell y Vogel lo describen así:69

Este patrón era sorprendente, en especial en una familia. El padre y el hijo mayor tenían características físicas muy similares; no sólo llevaban el mismo nombre de pila sino que la madre los llamaba a ambos con el mismo diminutivo... La esposa no manifestaba directamente sus preocupaciones acerca de la ineficacia del esposo en su trabajo, sino que enfocaba su aflicción en el niño y su desempeño escolar.

b) El lugar numérico que el niño ocupa en la serie de hijos puede estimular conflictos en los cónyuges.« Por ejemplo, tal vez uno de los padres tuvo problemas por ser el hijo de en medio en su propia familia, y ahora enfoca su atención

Page 102: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 47

de manera especial en el hijo de en medio, lo cual aumenta la rivalidad entre hermanos e involucra al chico en la relación conyugal. Además, en forma repetida hemos observado que cuando uno de los padres tiene estos problemas, el otro también parece tenerlos.

« Quizá el hijo mayor se convierta en el PI simplemente porque fue el que llegó primero; es la primera alternativa que tienen los cónyuges una vez que aparece el desencanto conyugal.

c) El sexo del niño puede estimular conflictos en los cónyuges. Algunos padres se valen del hijo de un sexo determinado desde que nace, otros, cuando el niño o la niña crecen y muestran cambios que reavivan los conflictos entre los cónyuges.

d) La edad del niño puede estimular conflictos entre los cónyuges simplemente porque, conforme crece un hijo, exige cada vez más ser independiente del control parental. En ocasiones, un hijo no se vuelve el PI hasta que llega a la edad de la rebelión adolescente. Si los cónyuges tienen conflictos acerca de cuánta independencia se permite en su propia relación, cada hijo adolescente recibirá la atención disfuncional de los padres.

e) A veces, los padres escogen a uno de los hijos para el papel de PI simplemente porque está a la mano. Tal vez es el que se encontraba en el hogar cuando algún hecho puso especial

tirantez en la relación conyugal. El otro hijo, que en ese momento se encontraba en la escuela, tal vez quede libre de la atención disfuncional.

16. En algunas familias, el mismo hijo es el PI desde que nace; en otras, el papel se comparte o se pasa de un hijo a otro.

Page 103: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a) En algunas familias todas las hijas (o todos los hijos varones) se convertirán en el PI, en un momento o en otro.

b) En otras, cada hijo se convierte en el PI cuando llega a la adolescencia.

c) En algunas familias dos o más hijos llevan sobre sí la función del PI simultáneamente; o toman tumos; o uno asume el papel de uno de los participantes en el conflicto conyugal y el otro asume el papel de la contraparte.

17. También es probable que los demás hijos se vean afectados al observar en acción el triángulo familiar con el PI, aun cuando ellos nunca hayan sufrido de la atención disfuncional de los padres.a) Como dije antes, si un miembro de la

familia padece un dolor que se manifiesta por síntomas, todos los miembros, en cierto grado, reaccionarán a ese dolor. Es imposible que no reaccionen.—^>b) Un niño aprende acerca de la gente y acerca de sí mismo al interactuar con ella y al observarla interactuár. Por eso, doy el nombre de familia disfuncional a cualquier familia que tiene un PI.

18. La siguiente pregunta que nos hacemos es: ¿Cómo hacen los cónyuges para, inconscientemente, inducir a un niño a comportarse de manera que acabe por recibir la etiqueta de “paciente”? ¿Cómo se ve y corno suena el proceso real de inducción? Para contestar, tenemos que tomar un camino lateral, que nos llevará a la compleja zona en la que interactúan la comunicación y el desarrollo de los síntomas.a) Todos hemos tenido la experiencia de

recibir un mensaje de doble nivel, de alguien que no dice las cosas con claridad (véanse las páginas 72 y 73).

Page 104: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 49

« Si las palabras y la expresión de una persona son discordantes, si dice una cosa y parece significar otra con su voz o con sus ademanes, está presentando una manifestación incongruente, y su interlocutor recibe un mensaje de doble- nivel.« Llamo “discrepancia” a toda esta interacción insatisfactoria, que con facilidad se puede resolver si las gentes logran ser explícitas.

« Ante las discrepancias, habitualmente preguntamos: “¿Qué quisiste decir en realidad?” O se comenta: “Por tu aspecto parece que en realidad no quisiste decir eso.” Es común que la persona a quien se dirije esta pregunta o comentario logre ser explícita, y aclare así el mensaje de doble-ni- vel.*

b) Según esto, la comunicación de doble-nivel, por sí misma, no necesariamente produce conducta sintomática. No obstante, bajo ciertas condiciones, en especial cuando se involucran los niños, la comunicación de doble-nivel puede producir una situación viciosa que se ha denominado “doble vínculo.”23

19. ¿Qué condiciones deben estar presentes para que un niño sufra

las presiones de un doble vínculo?a) En primer lugar, es necesario que el niño

esté expuesto a mensajes de doble nivel, en forma repetida y durante un largo

* En los capítulos sobre la teoría de la comunicación comentaremos en detalle los distintos aspectos del tema, capital para este libro, de la comunicación incongruente. En la Parte tres, cuando analicemos la interacción de la familia y la intervención del terapeuta, en forma repetida nos referiremos también al tema de la comunicación incongruente.

Page 105: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

periodo.b) En segundo lugar, dichos mensajes deben

provenir de perso- sonas que para él significan supervivencia (véanse las páginas 39-42).« Los padres automáticamente son figuras de supervivencia porque el niño, en forma literal, depende de ellos para su vida física; más tarde, la necesidad de que los progenitores lo amen y lo aprueben también adquiere un significado semejante al de supervivencia.

« Además, la forma en que los padres estructuran sus mensajes hacia el niño, determinará las técnicas de éste para controlar su ambiente. En manos de los progenitores está no sólo el presente del chico sino también su sobrevivencia futura.

c) En tercer lugar, y ésta es tal vez la condición más importante de las tres, desde una edad temprana el niño tiene que ser condicionado a no preguntar: “¿Quisiste decir esto o aquello?” y a aceptar los mensajes conflictivos de los padres aunque sean imposibles de comprender. El niño tiene que enfrentarse a la imposible tarea de traducir dichos mensajes y convertirlos en una sola manera de comportarse.

20. He aquí unos cuantos ejemplos de mensajes contradictorios explí- citos-implícitos que contribuyen a producir conducta desviada.a) Una madre dice a su hija que debe ser “una

damita;” no obstante, el primer regalo que le manda a un reformatorio para jovencitas? es una serie de siete portabustos provocativos, de diferentes colores.

b) Un padre dice que su hijo no debe desafiarlo, pero a la vez se queja de que el chico no se enfrenta a él como un

Page 106: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 51

hombre.c) Una madre y un padre ruegan a su hija que

no asista a fiestas escandalosas, pero le permiten que vaya a reuniones de ese tipo. Más tarde, cuando la joven llama por teléfono a su padre para pedirle que la vaya a recoger, se burlan del “miedo” de la chica en un tono provocativo y humillante.

21. Si los mensajes de los progenitores hacia el hijo suelen ser como los hemos descrito, y si el hijo no ha adquirido una forma de re-chazar y aclarar dichos mensajes, existen amenazas vitales para él:a) En su dependencia presente, porque si

obedece a un nivel de significado, desobedece al otro; por lo tanto, de manera continua provoca el rechazo de sus padres.

b) En su futuro papel de adulto, porque se enfrentará al mundo siguiendo la pauta contradictoria y autoengañadora a la que sus padres lo han acostumbrado.

c) Debido a que el conflicto en los mensajes está escondido, y el niño ha aprendido a “no verlo” como el origen de su per-turbación, el chico vuelve la culpa contra sí mismo (en lo que los padres están de acuerdo, ya que ellos tampoco pueden “ver” objetivamente esta situación). El niño dice: “Nunca puedo hacer lo correcto; probablemente porque soy malo.”

d) Por otra parte, a un nivel encubierto correspondiente, el niño se da cuenta bastante bien de la situación imposible en que lo han colocado. Como último recurso, llega a responder él mismo en forma encubierta, y utiliza el lenguaje de la protesta disfrazada que la sociedad denomina conducta “loca” o “enferma.”

22. No obstante, tal vez pase mucho tiempo antes

Page 107: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

de que la conducta del niño se vuelva tan exagerada que la sociedad la califique de “desviada.”a) Ya hablamos de la(homeostasijp familiar, que

es un proceso a través del cual la famüia'^quilibra las fuerzas que existen dentro de sí misma para lograr unidad y orden funcional.

b) Hay formas de actuar que no tendrían sentido fuera de la familia, como por ejemplo la conducta de un niño problema, y que dentro de la familia son eminentemente funcionales, ya que permiten a la pareja conyugal mantener el foco de su atención sobre el niño, calificarlo como un ser que provoca problemas y desviar así la sospecha del factor que en realidad los provoca, o sea su propia relación conflictiva.

c) Según lo anterior, la conducta desviada de un niño puede ser comportamiento funcional dentro de un sistema familiar dis-funcional. (Por lo tanto, si el terapeuta comprende las percepciones y las reglas que rigen a los cónyuges, toda conducta en la familia se vuelve explicable.)

23. Puesto que para los padres la existencia del “niño problema” es profundamente funcional, no es raro que sean incapaces de evaluar el grado de perturbación infantil, y que traten de proteger y perpetuar dicha conducta. No obstante, estos progenitores se mantienen en un equilibrio muy precario. Después de todo, si el niño problema tiene el poder de consolidar o destruir el círculo mágico del equilibrio familiar, los padres tienen que tratar con gran cuidado a dicho niño.a) En cualquier camino que el niño tome,

encuentra frustración. Nunca puede hacer lo correcto porque le piden conductas contradictorias, y lo que hace nunca tiene

Page 108: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 53

éxito porque le dan reglas contradictorias para obtener sus objetivos.

b) Si el niño se perturba demasiado, a veces produce un síntoma tan espectacular que la familia ya no puede esconderlo ni incorporado dentro del funcionamiento familiar.

c) En estas circunstancias, la familia tiene que premiar en forma encubierta la conducta perturbadora, lo suficiente para compensar la desaprobación oficial y la frustración general que el niño cosecha comportándose así. Bell y Vogel refieren:6*

. . .en todos los casos, al mismo tiempo que los padres de manera explícita criticaban al niño y a veces incluso lo castigaban, de alguna manera, habitualmente implícita, apoyaban la persistencia de la misma conducta que criticaban. Este permiso tomaba diversas formas: no cumplían las amenazas, retardaban el castigo,, se mostraban indiferentes al síntoma infantil y lo aceptaban, se interesaban demasiado en el síntoma del chico o bien ofrecían al niño considerables recompensas secundarias por el síntoma mismo.

d) Aquí vemos lo elástico y maniobrable que es dar-reglas-de- doble-nivel. No sólo se coloca al niño en lá posición de ser “el malo55 o “el fracasado,55 sino que este manejo de las reglas permite suspender y aligerar las presiones del sistema mismo cuando se vuelven demasiado intensas y el niño ya no las tole-ra. Además, todo esjto se puede lograr en forma encubierta, sin que los padres o el niño se den cuenta^ de ello.

Según lo anterior, el sistema homeostásico que incluye a un “paciente identificado55 puede permanecer relativamente estable largo

Page 109: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

tiempo.

a) Como hemos visto, las expectativas de los progenitores crean una interacción circular. El PI expresa en actos el principal conflicto que existe dentro de los padres y entre los padres. Por lo tanto, cuando el chico adopta las características que los padres han inducido y temen que existan en ellos mismos, y en el cónyuge, el niño se vuelve el objeto de la angustia pa- rental y hace que las expectativas temidas se vuelvan realidad.

b) En el siguiente fragmento, Brodey describe cómo un niño responde a la conducta de uno de los padres.27 El autor habla aquí de la relación madre-hijo, e ignora la influencia que una relación conyugal insatisfactoria puede tener sobre los cuidados matemos:

Tal vez el lactante aprendería que su sobrevivencia' dentro de esta relación dependía de que él expresara sus propias necesidades en una forma y en un momento que correspondieran a la expectativa proyectada de la madre. El reforzamiento prolongado de las necesidades que por casualidad concordaban con las de la madre, y la frustración de las necesidades que la madre ignoraba, alterarían entonces la conducta del niño y la harían adquirir una forma que validara la proyección de la madre. Esta relación entre una madre y la imagen interna que tiene de “su hijo” se proyecta ahora en un niño real, quien de maneara activa se pliega a dicha imagen y da realismo al concepto de siihbiosis/ ya que el niño al cual responde la madre es una parte de ella misma.

25. Al correr el tiempo, incluso el ambiente en el que vive el hijo confirma la etiqueta de PI, cuando oficialmente responde ante dicho PI como ante alguien diferente, delincuente o enfermo. Las personas que lo rodean incluso prestan al PI atención especial y ayuda, como si el problema se centrara principalmente en él.a) Al principio, este proceso de

clasificación y tratamiento sólo contribuye a mantener el sistema y a que los padres racionalicen y proyecten aún más.

b) La atención disfuncional de los padres hacia el PI se acrecienta, ya que ahora se

Page 110: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 55

sienten inadecuados y temen las críticas y las acusaciones:“Este niño tuvo más de lo que yo tuve en toda mi infancia.’'“Es malo porque quiere serlo.”“En la escuela tampoco pueden manejarlo.”“Los jóvenes actuales son diferentes.”“Se juntó con una pandilla mala.”“¡No lo considero miembro de esta familia!”

c) La comunidad responde con simpatía hacia los padres, y esto sólo corrobora la creencia parental de que el PI es, de hecho, alguien por quien hay que preocuparse.

26. No obstante, conforme la comunidad experimenta más y más los efectos de la conducta del niño, empieza a examinar la efectividad de los padres. Cuando el dedo acusador se dirige hacia los progenitores, la homeostasis familiar empieza a desintegrarse y entonces ya no vale la pena seguir acusando al chico. En ese momento, ya no se lanzan acusaciones contra el hijo sino contra los padres, como si se tuviera por fuerza que culpar a alguien, liberando a los otros de toda responsabilidad.a) En primer lugar, el PI convierte a sus

padres en víctimas.« Les exige atención extra o ganancias secundarias por medio de berrinches, periodos de aislamiento, huidas del ho-gar, episodios psicóticos, etcétera. Esto proporciona al PI por lo menos la satisfacción momentánea de ser el foco de la preocupación parental « El PI requiere que lo traten de manera especial como al enfermo, al diferente, o al malo. A este respecto Murray Bowen dice:*5

El niño expresa sus exigencias emocionales y verbales... cuando explota la posición de quien no tiene recursos y produce lástima. Los pacientes son hábiles para despertar simpatía y haeer que

N

Page 111: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

otros los ayuden en exceso. Todas las familias que entrevistamos en nuestro proyecto de investigación acabaron por ver que la vida de sus hogares giraba en torno a las exigencias del paciente. Los padres son tan incapaces de tomar una posición firme ante el paciente, como el paciente es incapaz de tomar una posición firme ante sus padres.

« El paciente logra que lo eximan de asumir responsabilidades y que lo alivien de la necesidad de enfrentarse a la realidad más allá de los límites que la familia le fija.

b) En segundo lugar, la conducta del PI acentúa el conflicto entre la esposa y el esposo.« Los hijos obtienen atención extra de las madres, y las hijas de los padres. De manera que la dinámica básica del trián-gulo familiar se exacerba.

« Los cónyuges acaban culpándose entre sí. Bell y Vogel69 afirman que los progenitores, en forma privada, se consideran por lo menos en parte responsables de la condición del niño:Según esto, la perturbación del niño retroalimenta los problemas que los padres tienen que afrontar, y a menudo cada miembro de la pareja conyugal proyecta sobre el otro la responsabilidad de la enfermedad del chico.

c) En muchos casos, llega un momento en que la comunidad aleja al PI de la familia o recomienda que la familia misma reciba psicoterapia. Esta recomendación pone en jaque el equilibrio homeostásico y también la eficacia de los cónyuges como padres. Haley dice (acerca de un PI psicotico) :33

Aunque la conducta psicòtica sirva una función en un sistema familiar, también existe un riesgo. Quizá sea necesario separar al paciente de la familia por medio de una hospitalización y así romper el sistema, o tal vez el enfermo reciba psicoterapia y cambie, lo cual le permitirá abandonar el sistema. Lo típico es que los padres parezcan aceptar con beneplácito la hospitalización, sólo si pueden continuar viendo al enfermo, y que acepten la psicoterapia para el paciente hasta el momento en que éste empieza a cambiar y a violar las reglas de la familia...

27. Una relación conyugal que requiere de un

Page 112: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 57

“paciente identificado” sólo puede acarrear, en todos los aspectos, desilusión, des-tructividad y dolor para las tres personas involucradas.a) La conducta del PI puede destruir, de un

día para otro, las esperanzas parentales de agradar e impresionar a la comunidad con un niño que represente los ideales de la familia.

b) La ira y la rebelión del PI pueden destruir bruscamente las esperanzas de uno de los padres de que su hijo lo quiera.

c) Cuando el PI abandona la escuela o lo expulsan, las esperanzas de que el niño satisfaga las ambiciones de uno de los padres pueden caer al suelo.

d) Cuando la conducta del PI acaba por acentuar las dificultades conyugales, se puede destruir la esperanza de que ese hijo ayude a unir a los padres.

e) En todos los aspectos, los conflictos conyugales no resueltos regresan a golpear a los cónyuges (como un bumerán) cuando éstos tratan denodadamente de ser buenos padres. Y estos conflictos necesariamente afectan a toda la familia. Lidz lo describe en forma dramática:44

.. .estos matrimonios... indican la virtual ausencia de complementar idad ... ni el esposo ni la esposa se ayudan para resolver las ne- necesidades del otro, y la interacción conyugal aumenta los proble-mas emocionales de ambos, los priva de cualquier sentido de éxito en la vida, y se deteriora hasta convertirse en un choque hostil, en el cual ambos contrincantes pierden. En lugar de un dar y recibir recíproco, hay exigencias y desafíos que conducen hacia un cisma entre los cónyuges, que divide a toda la familia y deja a los hijos desgarrándose entre afectos y lealtades conflictivas.

28. No obstante, el PI es quien más sufre a pesar de que ocasionalmente se le libere del papel u obtenga ganancia secundaria.a) El PI internaliza los conflictos

conyugales, lo cual le dificulta mantener relaciones hombre-mujer satisfactorias.

Page 113: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Continúa repitiendo en su vida el drama familiar con . otros hombres y mujeres, aun tiempo después de la muerte de sus padres.

b) El PI siente baja autoestimación. Su etiqueta de “el malo,” “el diferente” o “el enfermo” sólo refuerza su creencia de que él no vale la pena.

c) Al PI no se le ha preparado para hacerle frente al mundo fuera de la familia. Lidz dice lo siguiente acerca de la familia del esquizofrénico:45

Se niega la existencia del mundo tal y como el niño debería aprender a percibirlo. Los conceptos que los padres tienen de su medio ambiente no capacitan al hijo para entender y dominar de manera sólida eventos, sentimientos, o personas; dichos conceptos tampoco se parecen a los que otras personas aprenden en otras familias. La familia, en forma constante, altera los hechos para adaptarlos a ne-cesidades regidas por las emociones. Para aceptar experiencias que sé' contradicen entre sí, se requiere pensamiento paralógico. En con-secuencia, este ambiente familiar fomenta el pensamiento irracional.

He aquí un breve fragmento de una sesión de psicoterapia familiar, que ayuda a mostrar cómo el conflicto entre el esposo y laesposa produce conducta sintomática en el hijo.a) En este fragmento, el proceso de inducción se

demuestra indirectamente, a través de la conversación de los cónyuges.

b) Esta pareja está bastante cerca de ver cómo el conflicto entre ambos esposos afecta al niño.

c) Los padres también son capaces de discutir la relación conyugal como algo relativamente aparte del hijo. (Esto contrasta en forma notable con la incapacidad de los padres de un niño esquizofrénico para discutir su propia relación como algo aparte.)

d) Una vez que el terapeuta familiar puede ayudar a los cónyuges a tratarse entre sí de una manera más satisfactoria, los ayuda a liberarse lo suficiente para ver al niño tal y como éste es. Aparecen entonces satisfacciones tanto para los padres como

Page 114: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 59

para el niño, ya que los hijos en forma desesperada desean dar gusto a sus padres, y los padres básicamente quieren hacer el bien a sus hijos.

Fragmento:

Ea: A los niños también tengo que ponerlos bajo un doble estándar.

T: ¿Y por qué?Ea: Bueno, porque mi esposo puede hacer

cosas, como pegar de gritos y hacer otros desmanes parecidos que yo no permito que los niños hagan. Quiero decir, que él puede pellizcarlos y molestarlos a veces, pero que a ellos no se les permite que se pellizquen y se molesten entre sí cuando están irritados.

T: Es evidente que esto plantea un problema que creo. . . Ea: En realidad, ¿Cómo puedo decirle a Enrique o a veces a Jorge, que no pellizquen o que no molesten, cuando mi esposo se lo hace a Enrique?T: ¿Y cómo maneja usted esta situación?Ea: Algunos días no hago nada, pero otras

veces le hago bromas a mi esposo acerca de estos puntos en que él podría, bueno donde él podría enojarse; pero como hablo en tono de broma él no se enoja, y yo ya sé eso. Aunque, a (pesar de todo, siento que se contiene para no enojarse, pjorque hubo otra época en que se habría

enojado mucho por la misma cosa, sin que yo deseara en realidad que él se enojara, pero todavía, yo. . .

T: Quisiera usted darle a su esposo su merecido.

Eo: Eso es lo que ella quiere hacer.Ea: Me gustaría ver que él. . .Eo: Eso es lo que ella quiere hacer.Ea: Me gustaría ver. . . quiero ver que

se refrene. Me gusta, este. .. Yo no.. .

Page 115: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

T: Me figuro que le han de dar a usted ganas de darle a su esposo su merecido.

Eo: Eso es lo que ella hace.Ea: Y lo hago con bastante frecuencia.T: Desde luego. Es natural. Bueno, ya

estamos viendo las cosas más claras. El la provoca; usted desea regresarle los golpes. Usted lo provoca a él; él quiere devolverle los golpes a usted. Creo que ése es el tipo de cosa que hemos estado viendo aquí, de una manera o de otra; por razones que ustedes no han entendido, pero creo que eso es lo que ha estado sucediendo aquí en la sesión. (Pausa.) No me parece que ustedes han entendido esto. Eo: Mire doctora usted está, quiero decir, siento que aquí hay, que hay. . . en otras palabras ¿está usted diciendo que la irritación que he sentido en la relación con mi mujer la descargo con Enrique?

T: Ajá. Sin querer hacerlo. Enrique es el campo de batalla para ustedes dos.

Eo: Creo que tiene usted razón. Estoy de acuerdo. Durante mucho tiempo he sentido que así es.

30. El proceso de inducción, tal y como lo he descrito, puede dar la impresión a ciertos lectores de que se inclina demasiado a favor de uno de los cónyuges.a) ¿Qué papel juega el hijo en todo esto?

¿O son los niños simplemente hojas en blanco sobre las que los padres escriben?

b) ¿Puede el niño escoger entre si acepta o no el papel de PI?

c) Para contestar estas preguntas tiene

Page 116: Psicoterapia Familiar

LA DESILUSION CONYUGAL Y EL NIÑO 61

uno que hacer otras: ¿Qué es lo que todos los niños necesitan recibir de sus fami- 1 lias para crecer y convertirse en adultos funcionales?

d) En el siguiente capítulo trataremos de describir el mundo, no como los adultos lo ven, sino desde el punto de vista del niño.

Page 117: Psicoterapia Familiar

62

6LO QUE TODOS LOS NIÑOS NECESITAN >

PARA TENER AUTOESTIMACION

1. He estado describiendo colmo la disfunción conyugal afecta las funciones parentales, por lo menos para uno de los hijos de la familia, aquel qué se convertirá en el “paciente identificado” (PI).

a) Si cada cónyuge tiene baja autoestimación y confía poco enel otro, esperarán que su hijo aumente la autoestimación de ^ ambos, sea una extensión de los dos y desempeñe la función crucial de aliviar el sufrimiento en la relación conyugal.

b) Pero esto suena demasiado parcial, como si un niño sólo tuviera la opción de aceptar el papel que sus padres le piden que desempeñe, o como si los hijos fueran solamente hojas en blanco sobre las cuales los padres escriben.« Los niños no son simplemente hojas en blanco. Llegan al mundo con diferencias constitucionales bien definidas. (Simplemente, en términos de la “capacidad corporal de reaccionar” los niños recién nacidos son muy diferentes entre sí.) También llegan al mundo como machos o como hembras desde el punto de vista biológico.

« Por otra parte, todos los niños llegan al mundo inermes.Se les tiene que dar o enseñar todo lo que requieren para sobrevivir. Ningún niño llega a este mundo con

Page 118: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 63un plan detalládo de lo que hará o

de lo que será. Esto tiene que provenir de las personas con quienes vivé; por esto llamo a dichas personas figuras de supervivencia.

2. Por ejemplo, un niño, desde que nace, necesita estar confortable físicamente, que lo alimenten y que lo mantengan tibio, de tal manera que, la transición de la matriz al hogar sea 1Q más suave posible.

3. Desde el nacimiento, un niño también necesita continuidad enla relación.a) Cuando recibe la comida y el calor,

necesita que una ínisma persona se los proporcione y, a la vez, que lo toque y le hable.

b) Necesita que la misma voz y el mismo toque humanos lo introduzcan a la existencia y a la presencia predecible de “otro.”

c) Aun cuando esté alimentado y tibio, aprende a requerir la presencia física de la madre; aprende a necesitar la relación per se.

4. Un niño necesita aprender cómo influir en las respuestas deotros y cómo predecir dichas respuestas.a) Conforme aprende a diferenciar a la madre

de las demás personas, también aprende a desarrollar diferentes respuestas que influyen en la madre.« Cuando llora, habitualmente recibe alimento, calor y contacto corporal. No obstante, a veces estos consuelos no lle-gan.« Ciertos tipos especiales de llantos funcionan mej*or que otros para atraer a

* Decidí separar la estimación como persona hábil de la estimación como persona sexual por dos razones. Primero, hay ciertas habilidades y

Page 119: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

la madre.« Las sonrisas le acarrean un tratamiento extraespecial de la madre.

b) Cuando aprende a incluir al padre como otra figura de supervivencia, también desarrolla respuestas especiales que influyen en el padre.

5. Un niño necesita aprender a estructurar su concepto del mundo.d) Con ayuda del lenguaje, aprende a

diferenciar y clasificar los elementos del mundo más allá del universo del propio Yo, el padre y la madre. Aprende a clasificar gatos y perros, adultos y niños, hombres y mujeres, familia y no-familia.

b) De sus padres aprende no sólo cómo clasificar sino también a evaluar y predecir. Aprende a diferenciar entre sentimientos “buenos” y sentimientos “malos,” entre conducta buena y conducta mala, etcétera.

6. Un niño necesita tener un buen concepto de sí mismo en dos áreas: como una persona hábil y como una persona sexual.* El niño desarrollará respeto hacia sí mismo como una persona hábil (como una persona capaz de valerse por sí misma) si por lo menos uno de los padres confiere validez a los pasos que el hijo da en su desarrollo.a) Un progenitor valida este crecimiento

cuando él (o ella):« Nota la existencia del crecimiento.« Comunica verbal o no verbalmente que

actividades que no necesariamente se ligan al sexo de la persona. Tanto los hombres como las mujeres aprenden a trabajar, pensar, leer, resolver problemas y experimentar. (Desde luego, como ambos sexos comparten estas capacidades, sirven para enriquecer las relaciones entre los hombres y las mujeres.) Segund&v notado cómo algunas personas pueden tener autoestimación en un área de su identidad y no en otra.; Los adultos pueden ser capaces de relacionarse sexual- mente con él sexo opufesto, pero ser incapaces de controlarse a sí mismos, o a su ambiente, o viceversa.

Page 120: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 65nota dicho crecimiento.

« Da al niño una oportunidad cada vez mayor de manifestar y ejercer las nuevas capacidades que emergen del crecimiento.

b) Conforme un niño crece y aprende, se vuelve cada vez más capaz de hacer cosas por sí mismo y de cuidar de su persona. « Puede alimentarse, ir al escusado solo, atar las agujetas desus zapatos, anticipar el peligro y evitar los objetos peligrosos; en otras palabras, puede manejar su propio cuerpo en relación con el ambiente y puede manipular objetos.

« Las capacidades aumentan y llegan a incluir la habilidad de tomar decisiones, de razonar, de crear, de formar y mantener relaciones, de regular el momento de satisfacer las necesidades de acuerdo con la realidad, de planear con anticipación y de tolerar el fracaso y la desilusión.

c) Para validar las habilidades de un niño, los progenitores <fev ben ser capaces de reconocer cuándo el chico ha alcanzado una etapa de su desarrollo y en qué momento concederle validez.« No deben esperar que el niño se comporte como si tuviera cinco años cuando ya tiene ocho, ni viceversa.

«En otras palabras, para que la validación sea verdadera debe concordar con las necesidades, las capacidades y el grado de desarrollo dél niño. Además, la forma en que los padres expresan esta validación debe ser clara, directa y es-pecífica.

Page 121: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

d) La validación paren tal no implica una aprobación sin crítica de todo lo que un hijo desea hacer. Los padres son los socia- bilizadores; deben enseñar al niño que él no es el centro del mundo de sus progenitores ni del mundo en general.« El chico tiene que aprender a amoldarse a los requerimientos de la vida familiar, a equilibrar sus propias necesidades con las de los demás y adaptarse a las exigencias de la cultura.

« Necesita desarrollar habilidades para equilibrar y enfrentarse a los requerimientos propios, los requerimientos del otro y los requerimientos del contexto, en este momento y bajo estas circunstancias.

«Tal vez grite y se queje ante las restricciones y las reglas, pero aceptar restricciones y aprender reglas es parte del crecimiento. “Las restricciones” y “la validación” no son términos que se oponen.

« La validación parental tampoco quiere decir dar atención intensa y solícita en extremo a todas las necesidades del niño. Los padres también son seres humanos. Juanito puede estar dispuesto a caminar si la madre lo anima, pero la madre en ese momento quizá esté ocupada en la cocina. « La validación parental es más efectiva cuando se expresa sin solemnidad, como algo natural.

e) Si un progenitor no valida la capacidad de su hijo, o no escoge los momentos apropiados, el niño tendrá dificultad para integrar el concepto de su propia habilidad. Dicha capacidad continúa siendo un aspecto fragmentado del “Yo no importante,” del “Yo inadecuado” o del “Yo secreto.” Quizá los padres:« No ven las capacidades del niño cuando son obvias, o no dan oportunidad para que se expresen dichas capacidades, o no muestran aprobación o desaprobación cuando el niño

Page 122: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

las manifiesta.« Ven las capacidades prematuramente, y en forma angustiada incitan al niño a que las exprese.

« Ven las capacidades incorrectamente (capacidades que simplemente no existen) y en forma angustiada incitan al niño a que las exprese.

« Ven las capacidades del chico, pero lo desaniman y lo cas* tigan por expresarlas.

/) Si cuando un padre valida las capacidades del niño, el otro padre contradice la validación, el aprendizaje del chico será

Page 123: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 53más difícil y el pequeño manifestará lo que

sabe de una manera más inconsistente.« Quizá uno de los padres espera mucho del hijo, y el otro, poco.« Un terapeuta familiar debe, por lo tanto, estar alerta para observar la forma como ambos padres validan cada una de las capacidades del niño.

g) Si los padres no validan una capacidad de su hijo (si no la ven o si la castigan), el niño, a pesar de todo, seguirá creciendo, ya que todo ser vivo está programado para el crecimiento continuo. Sin embargo:« Tal vez el chico se retenga de manifestar su capacidad de crecimiento.« Tal vez, la manifieste en forma secreta.« Tal vez, la manifieste de una manera distorsionada o disfrazada.« En cualquiera de los casos, su capacidad de crecer no contribuirá a la autoestimación del niño.

Un niño desarrollará estimación hacia sí mismo como persona sexual, sólo si ambos padres validan la sexualidad del chico.a) Tiene que identificarse con su propio sexo;

sin embargo, esa misma identificación debe incluir una aceptación del otro sexo, « Los hombres validan a las mujeres como mujeres, y lasmujeres validan a los hombres como hombres.« La identificación, en este sentido, es un asunto bilateral: “Soy hombre en relación con las mujeres. Es bueno ser hombre por lo que las mujeres son.”

b) La identificación sexual es el resultado de un sistema de aprendizaje en el que intervienen tres personas. Los padres validan la sexualidad del hijo a través de la manera en que lo tratan cómo una pequeña persona sexual; pero la validan, principalmente, cuando sirven como modelos de una relación funcional y satisfactoria

Page 124: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 54entre un hombre y una mujer.

« Podemos hacer un diagrama del contexto que sirve , para aprender a estimar lá propia sexualidad, en la forma siguiente:

Padre (macho grande) - __________ Madre (hembra grande)

A B C

Niño (macho pequeño)

Page 125: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« A y C son interacciones. B representa la demostración que el esposo y la esposa hacen de las relaciones adultas entre macho y hembra, tal como el niño las observa. Esa demostración tiene más peso en la identificación sexual del niño que todo lo demás. (Nótese específicamente que el niño es un macho pequeño y que sus padres son un macho grande y una hembra grande.)

c) Mucha gente, cuando piensa en familias, las representa simplemente como pequeños grupos de individuos que llevan a cabo funciones y papeles similares o intercambiables.« Los miembros de la familia no son cuerpos sin sexo ni edad que interactúan. Son machos y hembras adultos que inter- actóan con machos y hembras pequeños.

« El mundo entero está constituido por machos y hembras. Los papeles que las personas desempeñan y que tienen mayor influencia psicológica están ligados al sexo. Los machos son el hijo de alguien, el hermano de alguien, el novio de alguien, el esposo de alguien, el padre de alguien, etcétera. Las hembras son la hija de alguien, etcétera.

€ Los machos y las hembras también desempeñan papeles que no están ligados al sexo, como ser el patrón de alguien, la maestra de alguien, etcétera. No obstante, lo habitual es que el sexo de ese patrón o de esa maestra tengan un significado especial, que se deriva de las primeras relaciones que sí estaban ligadas al sexo.

d) Si un niño necesita los modelos de ambos sexos, ¿Qué sucede si el padre de un muchacho muere cuando él nace y su madre no se vuelve a casar? ¿Quiere decir esto que el muchacho no desarrollará estimación hacia sí mismo como persona del sexo masculino?* No, porque los niños poseen un gran ingenio para crear, tomando de! ambiente

Page 126: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

más amplio que los rodea los elementos que les faltan en la vida familiar. Usan tíos, abuelos, hermanos mayores, vecinos, maestros o cualquier macho disponible mayor que ellos.

« Incluso Jos niños en los orfanatorios toman como modelos a los muchachos o muchachas mayores, o ál ama de llaves o al portero.

€ Los niños también soncápaces de integrar una imagen de cómo fue el padre, basándose en los datos y anécdotas que conocen acerca de él a través de la madre, el abuelo, la abuela, etcétera.

Page 127: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 55«c El niño podrá utilizar modelos masculinos

si recibe de la madre el mensaje de que los hombres son valiosos. Si recibe el mensaje de que los hombres no son valiosos y de que a mamá le duele que él busque modelos masculinos, entonces utilizará los modelos que están disponibles en forma encubierta y distorsionada.

Cuando los padres no son capaces de validarse entre sí como personas sexuales, tampoco podrán validar al niño como persona sexual.a) En forma abierta o encubierta, existirá

entre ambos menosprecio, que les impedirá proporcionar modelos de una relación hombre-mujer funcional y satisfactoria.

b) Es más, si cada uno está en conflicto con el otro, también estará en conflicto con el hijo. Por lo tanto, éste recibirá mensajes contradictorios de sus padres respecto a lo que debe ser y hacer. Le pedirán que vaya hacia el norte y hacia el sur al mismo tiempo.

c) Además, los padres utilizarán al niño como peón en el conflicto conyugal. Le pedirán que tome partido. El chico a menudo se verá alternativamente menospreciado por uno de los progenitores y validado por el otro.

d) En general, el niño se verá sujeto a experiencias altamente contradictorias o discrepantes.

Para ilustrar esta situación, desmenucemos la interacción familiar en una serie de preguntas que un niño del sexo masculino podría hacerse. Las respuestas a dichas preguntas formarán la base de su identificación sexual.a) ¿Cómo trata mi padre (el varón grande) a mi

madre f(la mujer grande) ?¿Cómo me trata mi padre (a mí, el varón pequeño) ? ¿Cómo me dice mi padre que

Page 128: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 56trate a mi madre?

¿Cómo trata mi madre (la mujer grande) a mi padre (el varón grande)?¿Cómo me trata mi madre (a mí, el varón pequeño) ? ¿Cómo me dice mi madre que trate a mi padre?

b) Tomando como encabezado cada pregunta, trataré de mostrar algunas contradicciones muy simples que se le pueden presentar a un niño.

Page 129: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

¿Cómo me trata mi madre?¿Cómo me trata mi padre?a) De hecho el niño se pregunta: ¿Cómo

reacciona mi matire (o mi padre) al hecho que tengo genitales, de que manifiesto sentimientos sexuales (en la masturbación, en las emisiones nocturnas, en las erecciones) y de que manifiesto mi sexua-lidad a otros (en el juego sexual, en besos, en caricias corjx>- rales, y más tarde, en el coito) ? ¿ Cómo reacciona mi madre (o mi padre) a mi interés en ciertos juguetes, a las prendas de vestir que escojo y a mis peleas con los muchachos?

b) El niño puede darse cuenta, por sí mismo, de las respuestas a estas j}reguntas, porque experimenta en forma directa las actitudes parentales.« Escucha lo que cada progenitor le dice. Quizá mamá diga que no es natural masturbarse. Tal vez su padre le diga que no hace daño hacerlo.

« Escucha lo que cada progenitor dice al otro acerca del hijo mismo. Quizá el padre diga: “Juanito es un debilucho.” Tal vez la madre diga: “No es cierto, lo que pasa es que todavía es muy chico.”

« Nota cómo cada uno de los padres se comporta con él. Quizá el padre ríe cuando él “colecciona” muchachas. Tal vez la madre lo regañe por besar a cualquier muchacha.

« Nota cómo cada uno de los padres reacciona a la conducta que el otro muestra hacia el hijo mismo. Quizá el padre le dé nalgadas cuando regresa tarde a la casa. Tal vez la madre regañe al padre por ser demasiado estricto.

« Nota cómo cada uno de los padres le dice de qué modo debe comportarse y cómo se comportan ellos mismos. Quizá el padre le dice que no robe, y al mismo tiempo se

Page 130: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

jacte de que hizo trampa,en sus impuestos. Tal vez la madre le diga que no mienta, y al mismo tiempo le permita decir que tiene doce años (cuando en realidad tiene catorce) para pagar menos en el cine.

c) Además, debemos tener en cuenta que la mayoría de los niños suelen estar en presencia de ambos padres. Esto hace que aumenten las oportunidades de que existan inconsistencias.

¿Cómo se tratan papá y mamá entre sí?

a) En este aspecto de la vida familiar, el muchacho no siempre puede basarse en su experiencia directa.

Page 131: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 57« La manera en que se tratan papá y mamá

incluye sus relaciones sexuales. Habitualmente el niño no observa esto, a menos que tenga la oportunidad de hacer investigaciones a través del ojo de la cerradura.*

« Aunque el niño tenga la oportunidad accidental de observar a sus padres en un coito, probablemente no comprenderá el acto en su significado adulto; le parecerá que papá está lastimando a mamá. Desde ese punto de vista, el niño está adquiriendo datos acerca de lastimar y no acerca de amar.

b) Todo lo que el chico puede observar directamente es cómo sus padres parecen llevarse entre sí día tras día, y esto también puede confundirlo.«Tal vez los ve peleair durante el día, y sin embargo, duermen en la misma cama en la noche.

« Quizá los oiga quejarse de “estar atado a las faldas de la mujer” o “estar encadenada al hombre,” y sin embargo, ve cómo cualquiera de los dos se muestra apenado cuando el otro está ausente.

« Quizá no los vea pelear abiertamente, pero observa, a través de su conducta, cuando uno está tenso y enojado con el otro.

« Tal vez le parezca que están perennemente lastimados y no sepa qué cosa los lastima.

c) Para agregar otro factor a la confusión posible, el niño debe integrar la forma como los padres se tratan entre sí con la forma como lo tratan a él. De manera consciente o inconsciente debe preguntarse:« ¿Cómo es que la madre le dice al chico cuando está lastimada o triste y, en cambio, nunca se lo dice al padre?« ¿Cómo es que el padre le da a él todo

Page 132: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

lo que él quiere y, en cambio, se enfada cuando la madre se compra un vestido? «

¿Cómo es que la madre lo alienta a ser el muchacho más macho del vecindario y, sin embargo, insiste en que el padre controle

su ira?

* En nuestra cultura, los adultos no muestran abiertamente su sexualidad ante los niños; sólo dan indidos ocasionales acerca de ella en forma de chistes, abrazos, besos, etcétera. No recomiendo que los padres muestren dicha sexualidad, pero es interesante notar cómo a los niños esquimales no parece hacerles daño presenciar | con frecuencia las demostraciones de la sexualidad de sus padres.

•12. ¿Cómo me dice mamá que trate a papá?

¿Cómo me dice papá que trate a mamá?a) El niño se pregunta: ¿Menosprecia mamá a

papá, pero me dice que lo trate con respeto? ¿Golpea papá a mamá, pero me dice que la trate con respeto?

b) Muchas de esas experiencias contradictorias podrían explicarse y de hecho se explicarían en una familia funcional, ya que el niño podría hacer preguntas al respecto. El niño entendería entonces que cada experiencia corresponde a un conjunto específico de variables y no necesariamente se liga a otra experiencia similar.

c) En una familia disfuncional, los niños tienen la impresión de que no deben hacer preguntas. Las preguntas podrían conducir a discusiones sobre la relación conyugal, y a los esposos les duele demasiado dicha relación para poder discutirla abier-tamente.

13. Así, cuando se deja al niño con contradicciones no explicadas, él

tratará de explicárselas a sí mismo y a menudo llegará a conclusiones incompletas o incorrectas.a) Con objeto de llegar a alguna conclusión,

Page 133: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 59a veces distorsiona peligrosamente o

descarta arbitrariamente los hechos que presencia.

b) Por ejemplo, tal vez opine lo siguiente acerca de la relación hombre-mujer:« Si uno es el “lastimado,” el otro es “quien lastima.”

« Si uno es “débil/5 el otro es “fuerte.”« Si uno “pierde,” el otro “gana.”« Si uno es “bueno,” el otro es “malo.”

c) Estas conclusiones demasiado simples, en que todo es blanco o negro, hacen que sea en especial difícil integrar modelos y dificultan gravemente el desarrollo de la autoestimación. Por ejemplo:« El muchacho trata de rechazar a uno de los padres (que llamaremos “norte”) y escoge al otro (“sur”). Al hacer esto deja de incluir a uno de los sexos como modelo. Puesto que no puede hacer esa elección sin ambivalencia, el rechazo de uno de los sexos es siempre incompleto.

« El muchacho puede tratar de rechazar tanto a norte como a sur. Al hacer esto, deja de incluir a ambos sexos como modelo. Rehúsa integrar el concepto de los varones en relación con las mujeres, y viceversa, pero esta opción también es incompleta.

« El müchacho puede tratar de integrar lo que no puede integrarse, intentando ir hacia norte y hacia sur al mismo tiempo. Al hacer esto, permanece inmóvil en sus esfuerzos de utilizar cualquiera de los modelos sexuales.

d) La estimación de un muchacho por sí mismo como varón, sufrirá más si su padre parece ser el más herido, menospreciado o devaluado en la relación conyugal. La autoestimación de una muchacha se verá menoscabada si observa cpae su madre es la más herida.« Tal vez por eso vemos tan a menudo

Page 134: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

trastornos patológicos ligados al sexo en familias donde todos los varones o todas las mujeres manifiestan abiertamente su sufrimiento a través de síntomas. (Desde luego, en esta» familias los otros hijos también sufren* aun cuando m dolor no se clasifique como patológico.)

« Ptesto que los hijos con facilidad tienden a identificarse con el progenitor del mismo sexo (utilizo la palabra “identificarse” para describir el hecho de que los niños se ven a sí mismos, desde el punto de vista genital, como semejantes a uno de los padres y diferentes al otro), les asusta observar al progenitor del mismo sexo ya sea hiriendo o siendo herido.

« No obstante, de los dos hechos la amenaza de ser herido es la que más asusta. (“¡Esto me pasará a mí también!”)

« A pesar de que otras características estimulan la tendencia de un hijo a verse a sí mismo más como uno de los padres que como el otro, la similitud genital conlleva un destino similar en relación con el otro sexo.

14. Si los padres, de manera constante, muestran que consideran a su hijo una persona dueña de sí misma y sexual, y si exhiben ante él una relación hombre-mujer satisfactoria y funcional, el hijo adquiere autoestimación y se vuelve cada vez más independiente de ellos.a) Guando llega el momento de abandonar en parte el hogar para ir a la escuela, el niño lo hace con confianza (y los padres lo animan a que lo haga). Puede sacar provecho de las / figuras que sustituyen a los padres (los maestros) durante una gran

Page 135: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 61parte del resto de su educación.

b) Además, conforme progresa su madurez sexual, le es fácil frecuentar otros círculos que no sean la familia, buscarse un compañero sexual y establecer su propia vida independiente.

c) Al escoger cónyuge no busca (como lo hicieron María y Pepe) a alguien con quien se sienta a salvo de peligros ni a alguien que sea un refuerzo auxiliar para su autoestimación. Como ya se estima a sí mismo lo suficiente, es relativamente independiente respecto a lo que otros piensan de él (incluyendo su cónyuge). Por esto, puede tomar en cuenta la individualidad de su cónyuge, sin requerir, para su propia seguridad, que el cónyuge sea una extensión de sí mismo.

d) En todos los aspectos, la autoestimación, la independencia y la originalidad individual van juntas.

15. La estrecha relación que existe entre la validación parental, la autoestimación, la independencia y la originalidad se ve con claridad cuando uno observa cómo una persona disfuncional (o sea, un niño no validado que es ahora un adulto) todavía se aferra a sus padres, o busca figuras parentales sustituías, o se relaciona con su compañero sexual como si ese compañero fuera, de hecho, un progenitor.a) Este tipo de adulto sigue viviendo en el

hogar parental mucho tiempo después de que ya creció físicamente.

b) O bien, continúa involucrado muy cercanamente en la vida de sus padres. En etapas posteriores de su vida, vuelve a mudarse a la casa de sus padres, o se los lleva a vivir con él. O vive a una calle de ellos y los visita con tanta frecuencia que a menudo es difícil

Page 136: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

distinguir entre su hogar y el de ellos.c) O se separa de sus padres, pero continúa

buscando que lo validen figuras parentales sustituías (un jefe en la oficina, un amigo de más edad, etcétera). Puede dar a una de estas fi-guras el nombre de “cónyuge” y casarse con ella, pero estará relacionado con ella como con un progenitor.

\16. ¿Quiere esto decir que cuando vemos a padres que no validaron a sus hijos podemos suponer que no desearon que sus chicos se independizaran de ellos? Esto es en parte cierto, pero es una manera demasiado simple de explicar las complejas motivaciones que existen cuando los cuidados parentales son disfuncionales.a) Los padres que no validan a sus hijos

habitualmente están demasiado desilusionados en su relación conyugal, y demasía-

do ocupados en satisfacer sus propias necesidades, para siquiera poder ver a sus hijos como individuos y mucho menos ver sus necesidades. Esos progenitores son, a su vez, productos de cuidados parentales disfuncionales.

b) Su falla para validar es más un acto de omisión que un acto que se comete voluntariamente. Desean desesperadamente ser buenos padres.

c) En vista de que los progenitores disfuncionales consideran que su propia relación conyugal dolorosa no influye en su manera de dar cuidados parentales, no se dan cuenta del hecho de que lo que construyen con una mano lo destruyen con la otra.

Page 137: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 63

7

EL TRIANGULO FAMILIAR Un

paréntesis breve

1- Antes de iniciar los capítulos sobre comunicación, necesitamos hacer una pausa para evaluar cierta conducta familiar que parece contradecir la tesis de que un niño necesita que sus padres tengan una relación funcional y satisfactoria, y de que automá-ticamente su desarrollo mental será saludable si existe dicha relación.a) Algunos fragmentos de transcripciones de

sesiones iniciales de psicoterapia familiar muestran lo siguiente:« Cuando el esposo y la esposa empiezan a discutir, el “paciente identificado” (PI) interviene y hace que ambos fijen su atención en él.

« De la misma manera, cuando el esposo y la esposa empiezan a entenderse amistosamente, el PI interviene y hace que ambos fijen su atención ytn él.

b) Muchos psicólogos han considerado que esta conducta emana de los deseos sexuales del hijo hacia el progenitor del sexo opuesto. Este deseo continuamente lleva al chico a tratar de separar a sus padres y, al mismo tiempo, lo lleva a tratar de unirlos, en parte porque teme la castración y en parte porque los necesita a ambos.

2. Mi propia interpretación es algo diferente. Para empezar, no postulo que el sexo es el impulso coercitivo básico del hombre. Según lo que he observado, el impulso sexual está subordinado al deseo de aumentar la autoestimación y se usa para defenderse

Page 138: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

contra amenazas a la autoestimación misma.a) Es verdad que dos personas que tienen

autoestimación elevada, y que abiertamente se comportan de acuerdo con su pro-

pia personalidad, resultarán ser individuos con una clara identificación sexual, hábiles y creativos.

b) No obstante, la necesidad de sentir estimación hacia uno mismo es tan importante, que los cónyuges adultos se privarán de la satisfacción sexual o no la exigirán en una relación vital, si la conducta o las exigencias sexuales llevan hacia una situación que amenace la autoestimación. Uno observa esto una y otra vez cuando las parejas vienen a pedir consejos.

c) Es verdad que la necesidad de satisfacción sexual exacerba los problemas en la relación conyugal, pero los esposos continúan juntos a pesar de dicha necesidad; según lo demuestran estas soluciones maritales, la necesidad de proteger la auto- estimación predomina sobre la necesidad sexual.

Explico la conducta del PI en la psicoterapia de la manera siguiente :

a) Cuando los padres del muchacho pelean, el chico teme que uno de ellos o ambos sean destruidos en el proceso.« No desea perder a ninguno de sus padres, los ama y los necesita a ambos.

« Ha aprendido que cuando los hace fijar su atención en él, los padres dejan de pelear.

b) Cuando en la psicoterapia familiar, los padres del muchacho* empiezan a ponerse de acuerdo en forma amistosa, se le presenta a éste una situación enteramente nueva.« Un chico en una familia disfuncional nunca ha tenido la experiencia de ver a sus padres unidos. Cuando trataban de parecer

Page 139: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 65unidos, el chico siempre supo que no lo

estaban. Ahora, cuando en realidad están dando sus primeros pasos hacia una manera amigable de relacionarse, el muchacho no tiene una experiencia que le sirva para evaluar la conducta de sus padres.

« Además, hasta este momento las necesidades del chico han sido satisfechas sólo a través de las necesidades de los padres. Si los progenitores se unen, quizá lo ignoren por completo; tal vez lo abandonen. Nunca ha tenido la experiencia de que lo excluyan de la relación conyugal y al mismo tiempo le aseguren cuidados paren tales apropiados.

« Aunque su papel actual de PI es pesado, no conoce ningún otro papéis familiar y, al igual que sus padres, teme al cambio. Tanto él como los progenitores cooperan activamente;

para mantener la psicoterapia familiar enfocada en las relaciones padres-hijo.

c) Repetidas veces me ha sorprendido con cuánta facilidad el PI abandona su papel como mediador, una vez que la psicoterapia familiar progresa. Cuando ya está seguro de que las ¡ discusiones no acarrearán destrucción, y de que la relación conyugal amistosa aligera las exigencias de los padres sobre él, el PI activamente ayuda al terapeuta para que éste ayude a los padres como cónyuges; al mismo tiempo, el chico trata que sus padres lo reconozcan como un individuo aparte con necesidades propias. De hecho, el PI a menudo es muy útil como “consejero conyugal auxiliar.”

4. A pesar de lo anterior, aún podemos hacer la pregunta: ¿Por qué vemos que, en familias disfuncionales, con frecuencia aparece una excesiva cercanía entre el padre y la hija, o entre la madre y el hijo?

Page 140: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a) ¿No prueba esto que cada hijo en realidad se ha propuesto separar a sus padres; que el hijo no sólo trata de crear dicha separación, sino que, en cierto sentido, lo logra? ¿Y que, cuando el chico piensa haber logrado su objetivo, manifiesta sín-tomas?

b) En cierto grado, los síntomas pueden originarse en el conflicto edípico. Pero pregunto: ¿Cómo es que este conflicto se produjo?

5. Pienso que el complejo edípico se convierte en “conflicto” edípico sólo cuando el individuo no puede integrar una imagen apropiada de su propio sexo, con una imagen compatible del otro sexo. Que esto suceda o no, depende de si los padres manifiestan de manera clara, directa y específica sus diferencias y su personalidad indivi- vidual. ‘a) Los niños nacen con la capacidad de

expresar, sin culpa, sentimientos acerca de su sexualidad ante cualquier persona.

b) No obstante, los niños nacen en un mundo que impone tabúes estrictos sobre ciertas expresiones y conductas respecto a la sexualidad. La prohibición más importante es el tabú del incesto, que se impone al niño para protegerlo y proteger la relación sexual adulta.

c) Los niños aprenden que existe el tabú del incesto cuando expresan sus sentimientos hacia el progenitor del sexo opuesto y reciben desaprobación, la cual a su vez produce culpa y miedo, y amenaza la autoestimación del niño.

6. Pero la culpa y el miedo por sí solos no conducen hacia un desarrollo edípico invalidante.a) Los niños en familias funcionales reciben,

de manera consistente y clara,

Page 141: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 67amonestaciones respecto a que ninguno de

los padres es un objeto adecuado para los sentimientos sexuales cada vez más intensos del niño.

b) El hijo de padres funcionales sentirá “conflicto” ante tales amonestaciones, en el mismo grado en que siente conflicto ante cualquiera limitación que los padres impongan respecto a los interminables deseos egoístas del chico.

c) Estos padres no repriueban los sentimientos sexuales del niño per se. Le aseguran, simplemente, que esos sentimientos deben expresarse en otra parte.

7. El tabú del incesto se vuelve algo que produce conflictos intensos cuando ambos padres lo refuerzan inconsistentemente, y uno de ellos de manera obvia anima al hijo a que trate de romper dicho tabú.a) En las familias disfuncionales, el

progenitor de sexo opuesto al del niño promueve los sentimientos incestuosos a través de expectativas y exigencias que expresa abiertamente.

b) El progenitor de sexo igual al del hijo promueve un sentido de culpa respecto a dichos sentimientos, cuando no interviene para separar a su cónyuge y a su hijo, pero al mismo tiempo menosprecia al niño y se retira de él, provocando con esto que el hijo se incline más hacia el progenitor seductor.

c) El tabú del incesto, por sí mismo, causa sólo conflictos menores en el niño. Es la inconsistencia de los padres respecto al tabú la que al mismo tiempo estimula los sentimientos sexuales y aumenta la culpa.

8. Como dije antes, en cualquier triángulo los tres miembros pueden tener miedo de ser excluidos.

Page 142: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a) En mi opinión, no es posible que exista una relación entre tres personas. Sólo existen relaciones recíprocas entre dos personas, con un tercer miembro en el papel de observador.

b) En un triángulo familiar, la esposa teme que su marido pierda interés en ella, el marido teme que su esposa pierda inte-res en él, y el niño (cuando se da cuenta de la existencia de su padre) teme que no será el centro del mundo de sus padres.

c) Guando el niño alcanza la edad de dos años, ya se da cuenta, de manera definitiva, de que su padre es una persona que se va todo el día pero regresa al hogar en la noche y exige atención de su esposa. .« Los niños de ambos sexos responden a la llegada del padre con interés y temor. Deben ahora averiguar dónde embonan ante dos personas que para ellos son muy importantes. «Un niño trata de resolver el dilema ya sea corriendo de uno hacia el otro, o logrando que ambos, como unidad, se concentren en él.

En el triángulo familiar funcional, los cónyuges confían en su

propia relación marital y por lo tanto son capaces de manejar, sin amenazas, los temores del niño de ser excluido.a) La madre es capaz de permitir al niño

una relación con su padre.b) El padre es capaz de permitir al niño

una relación con su madre.c) No obstante, ambos cónyuges le señalan

al niño con claridad que nunca podrá ser incluido en la relación de ambos como cónyuges.

Page 143: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 69

En el triángulo familiar disfuncional los cónyuges no confian en

su propia relación marital.a) Cada uno ya se siente excluido ante el

otro. (De hecho, uno de los principios que rigen el comportamiento de todos los miembros de este tipo de familias es: No hay suficiente para todos. ¿Quién obtendrá lo poco que hay disponible?) Ambos cónyuges buscan que el niño satisfaga las necesidades adultas que la relación conyugal ha frustrado.« Como cada uno está desilusionado del otro e involucrado en una guerra conyugal, ambos piden al niño que tome partido y dé apoyo. (Esto quiere decir que tome una posición contra el otro progenitor.)

« La madre, en sus esfuerzos jx>r convertir al hijo varón en un aliado y en un compañero sustituto, también lo corteja de manera seductora, y le ofrece un incentivo adicional. (Un padre hará lo mismo con su hija.)

« El muchacho, como es una persona sexual, responderá al afecto de su madre con el mismo tipo de emoción. Al principio lo hará sin sentimiento de culpa; los actos de su madre simplemente tendrán el aspecto de signos de aprobación: “Le gusto a mi madre.”

« El padre reacciona a la estrecha relación entre la madre y el hijo con desaprobación y menosprecio y se retira de ambos. El muchacho recibe el mensaje: “A mi padre no le gusto.”

« Y cuando el muchacho nota cómo la madre menosprecia a su cónyuge y al mismo tiempo lo aprueba a él, recibe otro mensaje: “A mi madre le gusto yo más de lo que le gusta mi padre.”

Page 144: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

€ El muchacho ama 'y necesita a ambos padres. Por lo tanto, es inevitable que sienta conflicto ante el amor de su madre: - “El amor de mi madre hace que pierda a mi padre.”

b) Los terrores ante el incesto se muestran, en realidad, como respuestas aprendidas ante un ambiente verdadero y palpable. « La madre de verdad muestra celos hacia Juanito cuando Juanito parece tomar el partido del padre.

« El padre de verdad muestra celos hacia Juanito cuando la madre invita a Juanito a convertirse en compañero sustituto y aliado de ella.

« A pesar de lo anterior, ambos padres permiten que Juanito crea que es esencial para su relación conyugal. Cuando el niño trata de evitar aliarse con uno de ellos contra el otro, o cuando trata de evitar que lo usen en la guerra sexual, ambos continúan involucrándolo.

« En lo que respecta a los temores de castración de Juanito, el niño tiene buenas razones para preocuparse por la pérdida de su pene. Puesto que las mujeres no tienen uno, el pené adquiere en realidad el aspecto de algo que una per-sona enojada podría quitarle. (Y sucede con frecuencia que el niño recibe amenazas respecto al pene, de manera abierta o encubierta, de uno de los padres o de ambos.)

Debo agregar que, aunque un hijo parezca más cércano a su madre y aliado á ella (igual que una hija parece más cercana a su padre y aliada a él) esta alianza es ilusoria.a) La madre y el padre tal vez interpreten que

este tipo de relación significa que el chico está tomando partido, pero en lo

que respecta al pensamiento del niño, él no se está aliando con uno de ellos.

Page 145: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 71b) Los niños no pueden aliarse con uno de

los padres sin ambivalencia.c) Los niños anhelan y necesitan una

relación aceptada con cada uno de sus padres. Dicha relación es una de las formas en que se validan la habilidad y la sexualidad del hijo.

d) El ejemplo de la relación entre los padres es otra manera en que las características del niño son validadas. Una madre no tiene que tener relaciones sexuales con su hijo, ni tiene que seducirlo para darle una sensación de seguridad respecto a su valía como varón. Lo valida indirectamente teniendo re-laciones sexuales con su esposo y gozando abiertamente y aprobando a su marido como una persona del sexo masculino. También valida a su hijo haciéndole saber que ella aprueba la sexualidad de él y que aprueba el hecho de que al pasar el tiempo él buscará una compañera propia.

12. Én una familia disfuncional, debido a que ambos cónyuges son especialmente sensibles respecto a que los excluyan, de hecho el niño acaba por perder a uno de sus padres, a menos de que pueda tranquilizarlos. Para lograr esto, el chico debe caminar sobre una inestable cuerda floja entre ambos padres.a) El hijo acaba por tener una relación

distante con el padre.b) La hija acaba por tener una relación

distante con la madre.

13. A un hijo que se convierte en un “paciente identificado” en una familia disfuncional, le dan la carga de muchas otras cosas, ade-más de deseos incestuosos y temores de castración.a) Le dan la carga de creer que, en

Page 146: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

realdiad, es él quien mantiene juntos a sus padres. Le enseñan que, de alguna manera, puede unirlos, por lo menos si logra que ambos enfoquen su atención en él.« Esto sucede de manera natural, conforme el hijo rebota entre los deseos de uno de los padres y los deseos del otro de convertirlo en la extensión de ellos mismos.

« Esto también sucede cuando el hijo trata de que 1c» padres lo validen como un individuo con necesidades propias, y ellos perciben o interpretan dichos esfuerzos como una conducta rebelde y hostil.

« Puesto que el hijo no puede dar gusto a ambos padres y a sí mismo, manifiesta conducta cada vez más contradictoria.

« Esta conducta mala, diferente, loca o enferma hace de manera intensa que los padres se unan mucho más para enfocar su atención en él.

b) No obstante, esta forma de uñir a los padres no alivia en realidad el dolor conyugal y tampoco llega a incluir en realidad al PI en la relación de los esposos. El hijo sufre por la carga de creer equivocadamente que es “parte del matrimonio.” (En una familia funcional, se disiparía con naturalidad esta falsa idea del hijo en el momento en que apareciera.)« El PI no alivia el dolor de sus padres. Simplemente desvía ) la expresión de dicho sentimiento hacia él mismo. ^ x « No es una parte genuina de la relación conyugal. Dicha relación es un sistema cerrado física y psicológicamente. El hijo es más pequeño que sus padres, no sabe lo que ellos saben, no puede hacer lo que ellos pueden hacer. No es posible que se relacione con cualquiera de ellos

Page 147: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS Y LA AUTOESTIMACION 73de la manera en que ellos se relacionan

entre sí, ya que no es igual a ellos ni sexualmente ni en otras áreas.

« Aunque el PI sea alguien “extraño” al matrimonio, le falta experiencia y juicio respecto a qué hace sufrir a sus padres, de modo que cualquier cosa que él haga para aliviarlos probablemente será inadecuada y fracasará. (Por ejemplo, los adultos manifiestan su dolor de maneras diferentes. El padre quizá muestre que sufre maltratando a la madre. La madre tal vez muestre su dolor a través del llanto. Al niño le puede parecer que la madre sufre más que el padre en la relación conyugal. ¿Cómo podemos esperar que el niño entienda bien el sufrimiento de ambos cuando ve a sus padres a través de una lente tan simple?)

c) Aunque el PI no puede aliviar el dolor conyugal, sus padres . le permiten creer que sí está en sus manos hacerlo, y que éles esencial para la relación de los esposos. Debido a esto, el PI sufre la carga de otra idea falsa, la de que él es omnipotente.« El ha de ser muy importante puesto que ambos padres responden ante él con tanta intensidad.

« El ha de ser igual que los padres, puesto que ambos le piden que tome el partido de uno contra el otro.

« El ha de ser todopoderoso, puesto que ambos padres dependen de él para que valide su autoestimación y represente a la familia en la comunidad.

Page 148: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA« El ha de ser parte de la relación conyugal, puesto que los padres dependen de él para que mantenga la cohesión de dicha relación.

« El ha de ser un Rey omnipotente y omnisciente puesto que lo tratan en todas estas formas.

d) De hecho, el PI recibe la carga de la responsabilidad de vivir para sus padres. Ellos ignoran las necesidades del hijo y éste no encuentra nunca la manera de que se atiendan dichas necesidades.« Como resultado, el hijo oscila entre la omnipotencia y la impotencia, entre la grandiosidad y la renuncia a satisfacer cualquier necesidad individual.

« El hijo desarrolla poca capacidad para predecir lo que sucederá en las relaciones.

« Además, puesto que sus necesidades permanecen sin validarse, desconfía de otros y, sin embargo, depende a un grado paralizante de lo que otros piensan de éL

PARTE 2

TEORIA DE LA COMUNICACION

8COMUNICACION: UN PROCESO DE DAR Y

RECIBIR INFORMACION

1. ¿Qué queremos decir con -Vomunicación”? ¿Estudiar cómo las gentes se comunican, no equivale casi a estudiar cómo caminan para cruzar un cuarto? ¿No conduce a ignorar los procesos más profundos de los

Page 149: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAque la’ psiquiatría debe ocuparse?a) Se entiende en general que la palabra

“comunicarse” se refiere a la conducta no verbal, tanto como a la conducta verbal, dentro de un contexto social. ¿Según esto, “comunicación” puede significar “interacción,” o “transacción.” El concepto “comunicación” también incluye todos los símbolos y claves que las personas utilizan para dar y recibir un sig-nificado.

b) Desde este punto de vista, las técnicas de comunicación que las personas utilizan pueden considerarse como indicadores confiables del funcionamiento interpersonal.

c) Como una ayuda de la psicoterapia, un estudio de la comunicación puede servir a estrechar la brecha entre la infe-rencia y la observación, y a documentar la relación entre las pautas de comunicación y la conducta sintomática.*

2. Si las personas desean obtener la información que necesitan de otros, tienen que comunicarse con claridad. Como seres humanos, sin comunicación no podríamos sobrevivir.a) Necesitamos averiguar hechos acerca del

mundo. Aprendemos a diferenciamos de los objetos y relacionamos con ellos

* Jackson, Riskin y yo demostramos esto hace varios años, en un artículo donde describimos el análisis de cinco minutos de una conversación familiar grabada en cinta magnetofónica; el Dr. Lymán Wynne nos envió dicha cinta sin datos que permitieran identificar a las personas que hablaban.40

Page 150: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

h)

c)

b) cuando conocemos lo que son y cuando, gracias a las palabras y a la experiencia, nos enteramos de lo que podemos esperar de dichos objetos.

Necesitamos averiguar hechos acerca de otras personas y acerca de la naturaleza de las relaciones.« Por ejemplo, ¿cuáles son las formas de actuar que la sociedad aprueba, y que las demás personas esperan de nosotros?« ¿Cuál es la conducta que agradará o que desagradará a los otros?« ¿Por qué los otros responden como lo hacen? ¿Qué persiguen? ¿Cuáles son sus intenciones hacia nosotros? ¿Qué información nos están dando acerca de ellos mismos?« ¿Qué imagen de nosotros mismos damos a los otros? ¿Cómo nos ven los otros, cómo nos evalúan, cómo reaccionan ante nosotros?

Para recibir esta vital información contamos con dos métodos básicos:« Pedimos respuestas verbales.« También observamos la conducta no verbal.

3. Para tener la capacidad de dar información a los otros, la gente tiene que comunicarse con claridad. Necesitamos lograr que los otros sepan qué está sucediendo dentro de nosotros; es decir:a) Lo que hemos aprendido o lo que creemos

saber.b) Lo que esperamos de otros.c) Cómo interpretamos lo que otros hacen.d) Cuál es la conducta que nos agrada, y cuál

es la conducta que nos desagrada.e) Cuáles son nuestras intenciones./) Cuál es la imagen que otros nos dan de

ellos mismos.

4. Examinemos en este capítulo las dificultades que se presentan en la simple comunicación

Page 151: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: DAR Y RECIBIR INFORMACION 87verbal.

a) Para empezar, la misma palabra puede tener diferentes significados; es decir, denotar diferentes cosas.« Por ejemplo, si B nos pregunta “¿En qué clase estás?” no está claro si quiere saber nuestro grado en la escuela o cuál es nuestro nivel social.« En Estados Unidos de América, “Pongamos esa moción sobre la mesa” (“Let’s table that motion”) quiere decir:

Page 152: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA“Hagamos a un lado esa moción.” En Inglaterra, la misma frase quiere decir: “Iniciemos la discusión de esta moción.”

b) Para complicar las cosas, la misma palabra puede tener diferentes connotaciones.« Por ejemplo, “Madre” es una mujer que da a luz y/o cría a un hijo (denotación). Pero “madre” puede ser una mujer cálida, aceptante y generosa, o una mujer fría, exigente e insensible (connotación).

« Cuando B utiliza la palabra “madre,” ¿qué connotación tiene la palabra para él?

c) Lo que complica el problema es que las palabras son abstracciones, símbolos que sólo sustituyen a aquello a lo que se refieren.« El símbolo no es ló mismo que la “cosa” o la “idea” o la “observación” que representa (aunque a menudo nos com-portamos verbalmente como si los símbolos fueran literalmente lo que simbolizan). Muy a menudo se supone que el símbolo y su significado son sinónimos.

« Además, existen palabras a diferentes niveles de abstracción. Tenemos palabras acerca de objetos, palabras acerca de las relaciones entre objetos, palabras que expresan estados internos, palabras acerca de otras palabras, palabras acerca de palabras acerca de otras palabrsas.

« Conforme las palabras Se vuelven más abstractas, sus significados pueden ser cada vez más oscuros.

« Finalmente, hay muchos aspectos de la experiencia que no se pueden describir con palabras.

5. Este aspecto elemental de la comunicación, el del “significado de las palabras,” es muy importante porque la gente con gran

Page 153: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: DAR Y RECIBIR INFORMACION 89frecuencia sufre embrollos sólo porque A

utilizó una palabra en un sentido y B la escuchó como si hubiera querido decir algo por completo diferente.a) Un excelente ejemplo de esto podría ser

cuando A dice: “Sólo se me hizo un poco tarde,” y B dice: “¡No es cierto!”

b) Debido a que las palabras por sí mismas suelen ser confusas, es importante que la gente aclare y califique lo que dice, y que pida a los demás que hagan lo mismo cuando se siente perpleja o confundida por lo que ha escuchado.

6. Las palabras son herramientas que las personas usan para dar y recibir información. Si ün individuo no se da cuenta de que laspalabras son sólo abstracciones, tenderá a generalizar demasiado y caerá en el error de hacer las siguientes suposiciones:*

a) Sujx>ndrá que un caso es el ejemplo de todos los casos. No se expresará con claridad, en especial si utiliza los conceptos de quién, qué, dónde y cuándo.

«Tal vez use el concepto de quién como sigue:“Todos son así.”“A nadie le gusto.’’“Todas las mujeres son../’

“Los hombres son...”

«Tal vez utilice el concepto de qué como sigue:“Nada resulta bien.”Todo se echó a perder.”

« Quizá utilice el concepto de dónde como sigue:“Adondequiera que voy, eso sucede.”“En ningún sitio es diferente.”

« Tal vez utilice el concepto cuándo como

* Agradezco a este respecto la aportación del artículo de William Pem-berton titulado “Reorientación no-directiva en ei proceso, de dar consejos.”“

Page 154: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAsigue:“Nunca es diferente.”“Esto siempre me sucede.”

b) Este tipo de personas supondrán que los demás comparten sus sentimientos, sus pensamientos y sus percepciones:“l Cómo es posible que te guste el pescado!”“¿Por qué no lo hiciste bien?”“¡Desde luego que a él no le gustaría esto!”

c) Supondrá que sus percepciones o sus evaluaciones son completas:“Sí, eso ya lo sé.”

d) Supondrá que lo que él percibe o evalúa no cambiará:

“Así es ella.”“Siempre he sido así.”“Así es la vida.”

e) Supone que sólo hay dos posibles alternativas cuando estima percepciones o evaluaciones; dicotomiza o piensa en términos de blanco o negro:“Ella me quiere o no me quiere.”“Eso significará para él el éxito o la ruina.”“O bien estás conmigo o estás contra mí.”

/) Supone que las características que atribuye a las cosas o a las personas son parte de esas cosas o personas:“Esa pintura es fea.”“El es egoísta.”“Ella es hostil.”

g) Supone que puede entrar en la piel de otro. Actúa como si tuviera una “esfera de cristal” y se comporta como el portavoz de otros:“Yo se lo que estás pensando.”“Sé lo que ella en realidad quiere decir.”“Te diré lo que ella estaba sintiendo.”“Esto es lo que le estaba pasando.”

h) También supone que el otro puede entrar en su mente. Da por hecho que el otro también tiene una bola de cristal. Permite que el otro sea su portavoz:“Ella sabe lo que pienso.”“Tú sabes lo que en realidad quiero decir.”

Page 155: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: DAR Y RECIBIR INFORMACION 91“El puede decirte lo que yo sufrí.”

Si el receptor de estos mensajes es un cómunicádor tan disfuncional como el emisor, responderá asintiendo o disintiendo.

a) Si asiente, ño habrá comunicación clara, puesto que el receptor no puede estar seguro de aquello con lo que está de acuerdo. Tal vez diga:“Sí, esa pintura es fea, ¿verdad?”“Sí, ella ^egoísta, ¿verdad?”“Sí, ella estaba sintiendo esto y aquello.”“Sí, las mujeres son así.”“Desde luego que así es como se hacen las cosas bien.”

b) Si disiente, tampoco puede estar seguro de aquello con lo que no está de acuerdo. Sin embargo, el hecho de disentir puede estimularlo o estimular al emisor para que aclare más tarde los mensajes de ambos. El receptor tal vez diga:“Esa pintura no fes fe*. Es hermosa.”“EMa no es egoísta. Es muy generosa.”

‘Wo, ella no estaba sintiendo eso. Lo que ella estaba sintiendo era.. “No, las mujeres no son así. Son...”“No, así no se hacen las cosas bien. Se hacen así”

8. Si en este intercambio el receptor es un comunicador funcional, no se limitará a asentir o disentir. Primero pedirá al emisor que aclare y que califique. Tal vez diga:

“A qué te refieres cuando dices que esa pintura es fea?”“¿Qué es lo que ella hace que te parece agoísta?”“¿Cómo sabes lo que pienso? Tú no eres yo.”“¿Qué quieres decir con eso de que ‘Todos son así’?”“¿Quieres decir que así es tu esposa, tu jefe o quién?”“¿Hablas de todas las mujeres o sólo de las mujeres que has conocido?” “¿Qué es lo que no resulta bien? ¿Qué en especial?”“¿Dónde exactamente te han sucedido estas cosas? ¿En el hogar? ¿En trabajo?” • ■ .“¿Por qué te sorprende que me guste el pescado? A ti no te gusta, pero eso no quiere decir que a mí no me guste.”“¿Qué quieres decir con eso de que haga yo las cosas bien? ¿Quieres decir que las haga como tú o qué?”

9. Una vez que el emisor recibe estas

Page 156: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTApeticiones de aclarar y calificar, ¿cómo responde a ellas?

a) Si es un comunicador funcional, tal vez diga:“Déjame tratar de decirlo de otra manera.”“Tal vez debería dar otros ejemplos.”“Creo que actúo basándome en una cierta suposición sobre el asunto. Esto es lo que debo estar suponiendo...”“Generalicé demasiado, ¿verdad? Trataré de precisar un poco más.” “Estoy dando mi impresión. Tal vez tu no la compartas. ¿Cómo ves la cosa?”

b) Si el emisor original es un comunicador disfuncional, puede responder en muchas formas a las peticiones de aclarar o de calificar, pero todas tienden a bloquear la retroalimentación que el otro individuo proporciona.€ Tal vez desaire abiertamente las peticiones:

“Sabes perfectamente lo qué quiero decir.”“No puedo decirlo con más claridad.”“Ya me oíste.”

« Tal vez vuelva a expresar su opinión sin alterarla:“Como ya dije, las mujeres son..

«Tal vez ponga énfasis en su opinión, sin alterarla:“Las mujeres no sólo son X, también son Y.**“Esa pintura no es sólo fea, es positivamente nauseabunda.”

« Tal vez acuse a quien le hace las preguntas:“¿Por qué te pones tan ‘quisquilloso’?”“No entiendes el lenguaje simple.”“¿Es necesario que hagas ‘picadillo* lo que digo?”

« Tal vez evada las preguntas. (Véanse las páginas 95-97 donde se detalla esta técnica de comunicarse.)

10. Si el emisor original responde de una manera funcional a las peticiones de que aclare y califique sus conceptos, entonces el receptor de su mensaje tiéne una idea mejor de qué es lo que se está discutiendo, y puede añadir:

Page 157: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: DAR Y RECIBIR INFORMACION 93“¡Ah, eso es lo que quisiste decir! Te entendí mal.”

“Bueno, tenemos ideas diferentes a¡l respecto. Vamos a ver en qué se fundan.”“Creo que no comparto tus experiencias.”“Sí, he tenido experiencias similares, pero llegué a conclusiones algo diferentes a las tuyas. Esto es lo que he decidido..“Tal vez nos hemos enredado en las palabras. Esto es lo que quiero decir cuando digo...”

11. Si el emisor hubiera aclarado y calificado sus mensajes desde el principio, habría habido menos probabilidad de que el intercambio se distorsionará. El emisor pudo haber dicho:

“Muchas personas, por lo menos las que he conocido, parecen ser así.” “Esto a menudo me sucede, en especial en mi trabajo.”“Me es difícil entender cómo a alguien le puede gustar el pescado. Tal vez porque yo lo detesto.”“Obrando así, me han salido bien las cosas. Quizá te pasaría lo mismo.” “Supongo que él no querría eso. Yo no lo querría para mí mismo.” “Yo diría que ella es egoísta, pero quizá se comporte de manera diferente con otras personas. ¿Cómo es ella contigo?.”“Desde mi punto de vista las mujeres son esto y aquello. ¿ Estás de acuerdo?”“Tuve la impresión, por lo que dijiste, que intentabas hacer esto y aquello. ¿Estaba yo en lo correcto?”

12. En resumen, una persona que se comunica de una manera funcional puede:

xy a) Expresar con ^rmeaa su opinión,/ b) pero, al mismo tiempo, aclarar y

calificar lo que dice,c) pedir la réplica,d) y ser receptivo a la réplica cuando la

recibe.

13. Si se quiere que la comunicación verbal sea razonablemente clara, tanto el emisor de un mensaje como el receptor tienen la responsabilidad de hacer que así sea.a) La aclaración y la calificación mutuas

reducen las generalizaciones.« Permiten a ambas partes ser específicas y probar sus afirmaciones.« Permiten a una persona verificar su

“realidad” y compararla con la “realidad” de la otra persona. b ) También ayudan a

Page 158: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAseparar a quien percibe las cosas de lo que está siendo percibido.

« Frena la tendencia a proyectar en otros los propios deseos, pensamientos y percepciones.« Frena los esfuerzos de una persona de

hablar por otra.

14. Desde luego, ninguno de nosotros se comunica de una manera tan ideal o tán intelectual.a) Todos generalizamos cuando nos

comunicamos.b) Alguien gue perpetuamente estuviera

aclarando y calificando parecería tan disfuncional como la persona que rara vez lo hace. El aclarador excesivo podría producir en el receptor la duda de si existe alguien en la interacción con quien in- teractuar.

c) Un emisor que perpetuamente pidiera del receptor retroali- mentación, se pondría en la posición de ser inundado por dicha retroalimentación y nunca formular su propio mensaje.

d) Un receptor que perpetuamente pidiera al emisor que aclarara, parecería quisquilloso, poco cooperador e irritante.

15. Las generalizaciones son peligrosas si se utilizan en exceso, pero también son atajos indispensables.a) Nos ayudan a organizar nuestra

experiencia.b) Nos ayudan a hablar acerca de una

multitud de diferentes observaciones al mismo tiempo.

c) Nos liberan de la necesidad de evaluar cada nuevo evento empezando en cero.

d) La teoría misma es un cuerpo de generalizaciones. Como tal, ha sido una herramienta útil en todas las ciencias.

Page 159: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: DAR Y RECIBIR INFORMACION 9516. Pero la persona que se comunica en forma

disfuncional se com-porta como si no se diera cuenta del hecho de que generaliza o de que actúa

basándose en suposiciones.

a) Rara vez verifica o especifica la manera en que él o los otros utilizan las palabras.

b) Generaliza con exceso.c) Sus técnicas de comunicación sólo

sirven para oscurecer el significado, y parece no ser capaz de reanudar el hilo de la comunicación una vez que lo ha perdido.

17. Las personas disfuncionales también envían mensajes incompletos.

a) No completan sus oraciones, esperan que el receptor lo haga:“El no es muy... tú sabes.”“Como puedes, ver... bueno, es obvio.”

b) Utilizan pronombres en forma vaga. (Estos problemas de comunicación repetidas veces aparecen en la psicoterapia fami-liar.)Ea: Nosotros fuimos y por eso ellos se molestaron.

T: Un momento. ¿Quién fue, adonde? ¿Quiénes se molestaron?

Ea: Bueno, Enrique y yo fuimos a la casa de su madre, ¿ve? A

casade la madre de Enrique. Los niños querían ir, pero Enrique y yo queríamos ir solos. Por eso, los niños lloraron al vernos salir de la casa.

c) Suprimen en sus mensajes fragmentos enteros que sirven de conexión.

T: (A la esposa.) Siento haber llegado tarde a la cita de hoy.

Ea: No importa, doctora, Capulín estaba corriendo alrededor de la manzana.

En su forma completa, este mensaje sería así:

No importa, doctora. Mi perro (que se llama Capulín) sé es-capó de ia casa y se puso a correr alrededor de la manzana.

Page 160: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTATuve que salir corriendo tras él. Me tomó cierto tiempo alean- Zarlo. De manera que yo también llegué tarde a nuestra cita. N

d) A menudo, estás personas no envían mensaje alguno, pero se comportan, en relación con otros, como si lo hubieran hecho. (Esto aparece repetidas veces en psicoterapia, y habitualmen-

Page 161: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: DAR Y RECIBIR INFORMACION 97te se asocia a un deseo interno que nunca se

expresa en palabras. )M: Nunca me ayudan en la casa.

T: ¿Se refiere usted ahora a los niños?

M: Sí.

T: ¿Les ha dicho usted lo que desea que hagan?

M: Creo que sí. Se supone que lo saben.

T: ¿Pero se los ha dicho usted?

M: Creo que no.

# * * * *

Ea: No tuvimos pan para merendar. A él se le olvidó.

T: ¿Se refiere a su esposo?

Ea: Sí.T: (Al esposo) ¿Sabía usted que se había acabado el pan en la casa?

Eo: No; desde luego que no, yo no...

T: ¿Recuerda usted si su esposa le dijo?

Eo: No. No, nunca me lo dijo. Si hubiera sabido, hubiera comprado algo de pan en el camino a casa.

T: ¿ Recuerda usted haberle dicho a su esposo que ya no había pan y haberle pedido que comprara un poco?

Ea: Bueno, tal vez no lo hice. No, creo que no le dije. Pero supuse que él sabría.

e) He aquí un ejemplo que también incluye un embrollo acerca del sentido de una palabra:

Eo: Ella nunca se acerca para besarme. Siempre soy yo quien tiene que iniciar las cosas.

T: ¿Es así como usted cree ser con su esposo?

Ea: Sí, yó diría que él es el demostrativo. No sabía yo que él quisiera que yo iniciara las cosas.

T: ¿Le ha dicho a su esposa que a usted le gustaría eso de ella —-una demostración más abierta de afecto?

: Eo: Bueno, no, supuse que ella lo sabría,

Page 162: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION. DAR Y RECIBIR INFORMACION 8i

Ea: ¿Cómo lo iba yo a saber? Siempre me has dicho que no te gustan las mujeres agresivas.

Eo: He dicho que no me gustan las mujeres dominantes.

Ea: Bueno pensé que te referías a las mujeres que toman la iniciativa. ¿Cómo voy a saber lo que desea?

T: Se habrían entendido mejor si él hubiera podido decirlo a usted.

Como dije antes, la comunicación absolutamente ciara es imposible de lograr porque la comunicación es, por su naturaleza misma, incompleta. Pero, en esto, también hay grados. El comu- nicador disfuncional deja al receptor buscando a tientas y adivinando qué hay dentro dé la cabeza y dentro del corazón del que habló.

a) El coinunicador disfuncional no sólo deja al receptor buscando a tientas y adivinando, sino que actúa basado en la suposición de que, en efecto, se comunicó bien,

b) El receptor, a su vez, actúa basándose en lo que trata de adivinar.

c) Es muy fácil que ambos se malentiendan.d) Es difícil para ambos llegar a objetivos o

resultados planeados.e) La gente necesita tener medios de completar

lo más posible su comunicación, si desea llegar conjuntamente a resultados de éxito, desde cumplir con el trabajo de la vida cotidiana y ocuparse de poner el pan en la mesa, hasta ser capaz de gozar relaciones4

sexuales que satisfagan a los dos participantes.

Esto no quiere decir que todos los mensajes incompletos son disfuncionales. Pueden ser funcionales y divertidos.

a) Los códigos, por ejemplo, son mensajes intencionalmente incompletos.« Representan atajos para llegar a un significado.« Las personas que comparten un código

Page 163: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAcompartea algo especial, que les pertenece sólo a ellos.

b) Pero los que utilizan un código tienen que saber con claridad su significado. Cuando la comunicación se corta por usar un código, deben ser capaces de reanudarla sabiendo cuándo terminó el juego.

c) Cuando las personas han compartido experiencias, tienden a condensar muchas de ellas en códigos. Los terapeutas hacen esto con los pacientes. La frase “No importa, Capulín estaba corriendo alrededor de la manzana” se convirtió en un código entre la familia y yo, un código al cual me refería yo cuando los miembros de la familia no completaban sus mensajes. También lo usé para demostrar que los códigos pueden ser utilizados funcionalmente, si todos los presentes saben con claridad su significado. Este código se acortó y se convirtió en “recuerden a Capulín” y a veces llegó a ser sólo “Capulín.”

d) Existe un cuento acerca de códigos, que a menudo narro a mis pacientes cuando se apartan de la vía que los comunica entre si:

Un periodista visitó un asilo para ancianos y vio a un grupo de hombres sentados en la sala. Uno de los hombres dijo “27” y todos se rieron.

Después otro dijo “15” y todos se rieron. Después otro dijo “36” y hubo silencio.

“¿Qué sucede aquí?” preguntó el periodista al director, quien le estaba mostrando el asilo. “Profieren estos números y después todos se ríen.”

“Es sencillo,” dijo el director. “Mire, estos hombres han estado aquí durante largo tiempo y conocen los chistes de todos tan bien que en lugar de contarlos una y otra vez, simplemente dicen los números.”

“Bueno,” preguntó el periodista, “¿Qué sucedió entonces con el número 36?”

“¡ Ah, ése es el chiste de Pedro!,”.contestó el director. “Pedro nunca ha podido contar un chiste.” *

9

Page 164: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTACOMUNICACION: UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL DE

SOLICITAR ALGO DEL RECEPTOR

1. Cuando juzgamos si una comunicación es clara, debemos recordar también que las personas se comunican en diversas formas además de utilizar palabras.a) Una persona se comunica simultáneamente a

través de sus ademanes, su expresión facial, su postura y movimientos cor- porales> su tono de voz e incluso por la manera como está vestida.

b) Y toda esta comunicación ocurre dentro de un contexto. ¿Cuándo sucede? ¿Dónde? ¿Con quién? ¿Bajo qué circunstancias? ¿Cuál es la relación entre las personas que llevan a cabo el intercambio?

2. Debido a todos estos factores, la comunicación es un asunto complejo. El receptor debe evaluar todas las formas diferentes en que el emisor envía mensajes, y al mismo tiempo debe estar consciente de su propio sistema de recepción, es decir, de su propio sistema de interpretación.a) Cuando A habla, B evalúa el significado

verbal del menssajje de A.b) También escucha el tono de voz con que A

habla.c) También observa lo que A hace; nota “el

lenguaje corporal” y las expresiones faciales que acompañan al mensaje proferido por A.

d) También evalúa lo que A está diciendo, dentro de un con* texto social. El contexto puede ser la manera en que B ha visto que A responde ante él y ante otros en el pasado. El contexto también puede estar constituido por las expectativas de B acerca de cuáles son los requerimientos

Page 165: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAde la situación.

e) En otras palabras, el receptor (B) está ocupado evaluando el contenido tanto verbal como no verbal del mensaje de A, para poder llegar a un juicio acerca de lo que A quiso decir en su comunicación.

3. Podemos postular que lo que A quiso decir en su comunicación tiene por lo menos dos niveles:a) El nivel denotativo: el contenido literal.b) El nivel metacomunicativo: un comentario acerca

del contenido literal, y también acerca de la naturaleza de la relación entre las personas involucradas.

4. Además del hombre, otros animales pueden enviar metacomuni- caciones. Gregory Bateson describe, por ejemplo, lo siguiente.a) Los gatos pueden poner en marcha toda su

batería de movimientos de pelea, sin sacar al mismo tiempo las uñas.

b) A través de está metacomunicación, el gato indica a otros gatos y también a las personas el hecho de que en realidad no está peleando; está jugando a que pelea.22

5. La metacomunicación es un mensaje acerca de un mensaje.a) Transmite la actitud del emisor hacia el

mensaje que acaba de enviar: “El mensaje que envié era amistoso.”

b) Transmite la actitud del emisor hacia sí mismo; “Soy una persona amistosa.”

c) Transmite la actitud, los sentimientos y las intenciones del emisor hacia el receptor: “Te veo como a alguien con quien puedo ser amigable.”

6. Los humanos son especialmente versátiles en la metacomunicación.a) Los humanos, al igual que otros animales,

pueden enviar me- tacomunicaciones no

Page 166: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAverbales; pero la variedad de estas meta- comunicaciones es muy amplia. Los humanos pueden fruncir el ceño, hacer muecas, sonreír, ponerse rígidos, dejar caer los hombros, etcétera. Además, el contexto en el cual los humanos se comunican es en sí una forma de comunicarse.

b) De hecho, los humanos no pueden comunicarse sin metaco- municarse al mismo tiempo. Los húmanos no pueden no me- tacomunicarsé.

c) Los humanos también pueden enviar metacomunicaciones verbales. Pueden explicar verbalmente su propio proceso de enviar mensajes.

Cuando una persona explica verbalmente su propio proceso de enviar mensajes, está hablando denotativamente, a un nivel me- tacomunicativo. A su vez, estas metacomunicaciones verbales pueden estar a diversos niveles de abstracción.a) Una persona puede rotular el tipo de mensaje

que envió, cuando dice al receptor con cuánta seriedad desea que el mensaje se reciba y cómo debe el receptor responder a dicho mensaje. El emisor puede decir:“Era un criste.” (Ríete de él.)“Fue un comentario casual.’* (Ignóralo).“Fue una pregunta.” (Contéstala).“Fue una petición.” (Tómala en consideración).“Fue una orden.” (Obedécela).

b) El emisor puede decir por qué envió el mensaje, al referirse a lo que el otro hizo.“Me golpeaste. Por eso te regresé el golpe.”“Fuiste amable conmigo. Te estaba regresando el favor.”

c) El emisor puede decir por qué envió el mensaje al referirse a lo que cree que son los deseos, sentimientos e intenciones del otro hacia él.“Pensé que estabas enojado y me ibas a lastimar.”“Pensé que estabas cansado y querías que te ayudara.”

Page 167: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA“Pensé que estabas desanimado y querías que ^tranquilizara.”

d) El emisor puede decir por qué envió el mensaje, al referirse a una petición que el otro hizo:“Me estabas ordenando que hiciera algo, y yo no obedezco órdenes.” “Me estabas pidiendo algo, y estaba yo pensando si hacerlo o no.”

e) El emisor puede decir por qué envió el mensaje, al referirse al tipo de respuesta que estaba tratando de obtener del otro:“Estaba tratando de hacerte enojar.”“Estaba tratando de lograr que me amaras.”“Estaba tratando de hacerte hablar.”“Estaba tratando de hacerte reír.”“Estaba tratando de convencerte.”/) El emisor puede decir por qué envió el

mensaje, al referirse específicamente a lo que estaba tratando que el receptor hiciera o dijera o no hiciera ni dijera.“Quería q^te fueras a la tienda en vez de ir yo.”“Te estaba ye pidiendo que la llamaras por teléfono en lugar de ha-cerlo yo.”“Te estaba yo pidiendo que te salieras del cuarto/’“No quería que le dijeras nada a ella acerca de mi enfermedad.5' “Quería que le dijeras a él que estaba yo en casa-”

i

8. Puesto que los humanos pueden “metacomunicarse” tanto en forma verbal como en forma no verbal, pueden dar al receptor una gran variedad de mensajes para que él los escoja y sopese mientras trata de interpretar qué es lo que el emisor quiso decir en su comunicación.a) Tal vez A dice la siguiente frase

denotativa: “El perro está sobre el sillón-”

b) Automáticamente comenta su frase, en forma no verbal, mediante el tono irritado en que la profiere.

c) Puede entonces explicar de manera verbal lo que quiso decir con sus palabras. De las múltiples opciones, tal vez explique: “Quería que quitaras al perro del sillón.”

Page 168: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA9. El receptor de estos mensajes (B) tiene que

establecer un equilibrio entre lo que A dijo, la manera como lo dijo y lo que comentó después acerca del mensaje.n) B equilibra las metacomunicaciones no

verbales y las verbales (dentro del contexto) y las compara con la frase denotativa. $

b) Si todas son congruentes (si parecen embonar entre sí) tiene poca dificultad para decidir que A quiso decir lo que comentó que quiso decir.

c) Ya sea que embonen o no, B dará mayor peso a las meta- comunicaciones no verbales y al contexto, que a las metaco-municaciones verbales. Un factor muy importante es que la comunicación no verbal es menos clara y menos explícita, de manera que requiere mayor atención.

10.Siempre que una persona se comunica^ no sólo está dando un testimonio, también está solicitando algo del receptor y tratando de influirlo para que le dé lo que el emisor quiere. Este es el

Page 169: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: VM ^0CES0;' VERBAH Y? tm> VERSAR «7“aspecto orden” de uji mensaje. No obstante,

estas peticiones pueden tener diversos grados de claridad! e itóensid&di..a) El emisor puede solicitar simplei^ate

que el receptor muestre, a través sttqiue sui TO§flysa*}£; fue oícto: ilTm sólo acéchame.”

b) O bien, el emisor puede estar solicitando un tipo específico de respuesta: “Dime dónde está la tienda” o “Ve ai te tienda en mi lugar.**

tl„ El receptor^ a su tie&e qu& &s$tsmém» porque las personas no pueden no comunicar algo.

а) Incluso si el receptor permanece siíenefeso, comunica algo.

б)Por crertc^ ios síntomas son una manera de comunicarse en forma no verbal.

12. Pero aunque todos mensajes comtiefflie-ia solicitudes^ éstas no siempre se expresan verbalmente. Por te tanto, el receptor tiene €jue basarse en las metacomunicaciones para encontrar indicios respecto a qué quiere el emisor. El receptor se paregiíELta:а) ¿Qué está diciendo el emisor en forma

verbal?б)Específicamente* ¿qué es lo que está

solicitando? ¿Expresó la solicitud de manera completa al nivel denotativo?

c) Si no, tal vez la manera en que se coimiiaica y el contexto en el ciaaA se comunica me darán indicios respecto a qué es lo que quiere de mí.

13. Si la comunicación, o el mensaje, y la metacomunicación o el metamensaje no einbewaa% el receptor tiene que traducir

Page 170: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: VM ^0CES0;' VERBAH Y? tm> VERSAR «7de alguna manera dicha discordancia y

convertirla en un solo mensaje. Para hacer esto de manera satisfactoria, el receptor necesita ser capaz de comentar que existe la discrepancia. Tomemos un ejemplo trivial. Un esposo que está tratando de arreglar un aparato hogareño, dice en tono irritado: “jMaldita sea, el aparato se rompió!” La esposa, en esta relación, puede seguir el siguiente proceso (desde luego con mayor agilidad y velocidad que el paso de tortuga con que aquí se describe):a) Me está dicierido lo que íe pasó al

aparato eléctrico en el que está trabajando.

Page 171: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

b) Pero está haciendo más que eso. Me está diciendo que está irritado. Su “¡Maldita sea!” junto con su tono de voz, me* ayudan a entender esto.

c) ¿Me está criticando? ¿Me está diciendo que soy responsable de la condición del aparato?

d) Si me está criticando, ¿qué quiere que haga? ¿Quiere que yo componga el aparato? ¿Quiere que pida una disculpa? ¿O qué quiere?

e) ¿O se está criticando a sí mismo, irritado por la frustración en ese trabajo, y porque sólo puede culparse a sí mismo de que el aparato se rompió?

/) Si principalmente se está criticando a sí mismo, ¿qué me está pidiendo que haga? ¿Quiere que le muestre simpatía? ¿Quiere que lo escuche? ¿O qué quiere?

g) Sé, porque vivo con él, que se enorgullece de su habilidad mecánica y considera que los aparatos eléctricos son su fuerte especial. Evidentemente, la imagen que él tiene de sí mismo está a prueba. Así que probablemente se está criticando a sí mismo. Y es probable que más que nada me esté pidiendo que le muestre simpatía.

h) ¿Pero en qué forma debo mostrarle simpatía? ¿Quiere que le ayude con el trabajo, que le traiga un café o qué? ¿Qué conducta de mi parte, que él pueda ver u oír, significaría para él que le estoy mostrando simpatía?

14. Tomemos otro ejemplo. Un esposo dice en tono irritado: “El

perro está sobre el sillón.” La esposa, en esta relación, puede

pasar por el siguiente proceso:a) Me está diciendo dónde está el perro.

Page 172: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 89

b) Pero está haciendo más que eso. Se oye irritado.

c) ¿Por qué me está comunicando su irritación? ¿Me está criticando por el hécho de que el perro está sobre el sillón?

d) Si no me está criticando, ¿qué quiere que haga? ¿Que lo escuche? ¿Que muestre simpatía hacia su irritación? ¿Que quite yo al perro del sillón? ¿O qué es lo que desea?

e) Yo quería un perro. EÍ no. Me empeñé y conseguí un animal sin su consentimiento. Ahora, cuando muestra su irritación hacia el perro, se está quejando de lo que hice. Me está criticando por desobedecerlo. Sin duda quiere que quite al perro del sillón, pero ¿desea también que me deshaga del perro y le pida disculpas por contrariar su voluntad?

15. Volvamos al primer ejemplo. En vez de decir “¡ Maldita sea, el aparato se rompió!” el esposo podría decir, “Maldita sea, me está costando mucho trabajo arreglar esto. Tráeme una taza de café.” La esposa, en este caso tendría poca dificultad para comprender el mensaje. Su esposo le estaría diciendo, de manera abierta, lo que desea de ella y por qué. En otras palabras, su petición de que le muestre simpatía trayéndole un café sería clara.

16. En el segundo ejemplo, en vez de decir, “El perro está sobre el sillón,” el esposo podría decir: “Quita al perro del sillón y des- hácete de él. Nunca debiste haberlo comprado. Te dije que no quería un perro.” La esposa, en este caso, tendría poca dificultad para comprender el mensaje de su esposo.

Page 173: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 90

a) El le estaría diciendo, específicamente, lo que deseaba de ella y por qué. En otras palabras, su solicitud de que ella acepte obedecerlo sería clara.

b) En ambos casos, la esposa está en posición de decidir si acatará la solicitud de su esposo de que lo obedezca. Pero, por lo menos, no tiene duda acerca de qué es lo que su esposo en realidad quiere de ella.

17. En otras palabras, la solicitud, que es parte de todo mensaje, puede expresarse o no expresarse denotativamente. Además, hay grados diferentes en los que las solicitudes se puntualizan deno-tativamente.a) “Maldita sea, el aparato se rompió” y

“El perro está sobre el sillón” son peticiones muy indirectas; peticiones qué no se expresan al nivel denotativo.

b) “Tráeme una taza de café” y “Quita al perro del sillón y deshácete de él” son peticiones directas, peticiones que se expresan a nivel denotativo.

c) Por otra parte, si estas solicitudes específicas se hubieran expresado a un nivel más abstracto también serían directas: “Muéstrame simpatía” o “Haz lo que yo deseo.”

18. Además de lo anterior, todos los mensajes, cuando se les considera a su más alto nivel de abstracción, tienen como característica la petición de “Valídame.” Por esto, muchos mensajes a menudo se interpretan como: “Está de acuerdo conmigo.” “Ponte de mi lado.” ^Valídame simpatizando conmigo” o “Valídame mostrándome que yo y mis ideas somos importantes para ti.”

Page 174: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

/) El emisor puede decir por qué envió el mensaje, al referirse específicamente a lo que estaba tratando que el receptor hiciera o dijera o no hiciera ni dijera.“Quería qsae fueras a la tienda en vez de ir yo.”“Te estaba yo pidiendo que la llamaras por teléfono en lugar de ha-cerlo yo.”“Te estaba yo pidiendo que te salieras del cuarto.”“No quería que le dijeras nada a ella ¡acerca de mi enfermedad.” “Quería que le dijeras a él que estaba yo en casa-”

/8. Puesto que los humanos pueden

“metacomunicarse” tanto en forma verba! como en forma no verbal, pueden dar al receptor una gran variedad de mensajes para que él los escoja y sopese mientras trata de interpretar qué es lo que el emisor quiso decir en su comunicación.a) Tal vez A dice la siguiente frase

denotativa: “El perro está sobre el sillón-”

b) Automáticamente comenta su frase, en forma no verbal, mediante el tono irritado en que la profiere.

c) Puede entonces explicar de manera verbal lo que quiso decir con sus palabras. De las múltiples opciones, tal vez explique: “Quería que quitaras ai perro del sillón.”

9. El receptor de estos mensajes (B) tiene que establecer un equilibrio entre lo que A dijo, la manera como lo dijo y lo que comentó después acerca del mensaje.a) B equilibra las metacomunicaciones no

verbales y las verbales (dentro del contexto) y las compara con la frase denotativa- $

b) Si todas son congruentes (si parecen embonar entre sí) tiene poca dificultad para decidir que A quiso decir lo que comentó que quiso decir.

c) Ya sea que embonen o no, B dará mayor

Page 175: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: %!.:&’ %%0CESQ:i VERBAH N^VER£A£. 87

peso a las meta- comunicaciones no verbales y al contexto, que a las metacomunicaciones verbales. Un factor muy importante es que la comunicación no verbal es menos clara y menos explícita, de manera que requiere mayor atención-

10.Siempre que una persona se comunica, no sólo está dando un testimonio, también está solicitando algo de! receptor y tratando de influirlo para que te dé lo que el emisor quiere. Este es el “aspecto orden” de un njensaje. No obstante, estas peticiones pueden tener diversos gracbs de claridad e mtemiéml..

a) El emisoij puede solicitar simpl.eijneaXe que el receptar muestre, a través é& su- respa^^ qm m «asasatjjfc fue oMfe: “Tm. safo acéchame.”

b) O bien, el emisor puede estar solicitando un tipo específico de respuesta: “Dime dónde está la tienda” o “Ve ai te tienda en mi lugar.**

U. El receptor^ a su vez* tie&e qpm wspmdm» porque las personas no pueden no comunicar algo.

a) Incluso si el receptor j permanece silencioso, comunica algo.

b) Por cierta los, síntomas son una manera de comunicarse en forma no vedbaL

12. Pero aunque todos fes mensajessolicitudes,. éstas no siempre se expresan verbalmente. Por lo tanto, el receptor tiene qjue basarse en las metacomunicaciones para encontrar indicios respecto a qué quiere el emisor. El receptor se pregunta:a) ¿Qué está diciendo el emisor en forma

verbal?

Page 176: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION: %!.:&’ %%0CESQ:i VERBAH N^VER£A£. 87

6} Específicamente* ¿qué es lo que esta solicitando? ¿Expresó la solicitud de manera completa al nivel denotativo?

c) Si no, tal vez la manera en que se coaoaumca y el contexto en el cual se comunica me darán indicios respecto a qué es lo que quiere de mí.

13. Si la comunicación, o el mensaje, y la metacomunicación o el metamensaje no embonan, el receptor tiene que traducir de alguna manera dicha discordancia y convertirla en un solo mensaje. Para hacer esto dé manera satisfactoria, el receptor necesita ser capaz de comentar que existe la discrepancia. Tomemos un ejemplo trivial Un esposo que está tratando de arreglar un aparato hogareño, dice en tono irritado: “j Maldita sea, el aparato se rompió!” La esposa, en esta relación, puede seguir el siguiente proceso (desde luego con mayor agilidad y velocidad que el paso de tortuga con que aquí se describe):a) Me está diciendo lo que le pasó al

aparato eléctrico en el que está trabajando.

Page 177: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

19. Cuando los individuos se comunican, rara vez van dé una persona a otra pidiendo verbalmente que les déti la razón o solici- tarido que deseen lo ‘qué éllos desean. No lo hacen, porque el anhelo de ¡sér valorados y el deseo dé obtener cooperación los fuerza a persuadir a los otros o, por lo menos, a tratar de provo-car la respuesta deseada. Muchas personas se avergüenzan de su deseo de obténer la validación de los demás.a) Como he dicho, la comunicación es

necesariamente un proceso incompleto. No obstante, podemos ver ahora por qué ese proceso se vuelve aún más incompleto, por factores agregados a los errores en la lógica y a la ineficiencia de las palabras, fe) La comunicación incompleta (indirecta) puede servir para muchos propósitos interpersonales que no necesariamente son disfuncibnales« Puede ayudar a disfrazar peticiones como las que hemos mencionado.

« Puede evitar la vergüenza en caso que las solicitudes que i^rio hace (de cualquier tipo) sean rechazadas.

20. Hasta ahora, he comentado los problemas que los receptores humanos enfrentan debido a la complejidad y limitaciones de la comunicación humana.a) Justamente porque esta comunicación es

compleja e incompleta en grados diferentes, todos los receptores tienen que llenar lo que falta o completar el mensaje del emisor, por medio de clarividencia o adivinación.

b) Los receptores pueden hacer esto y lo logran a veces con asombrosa exactitud, si tomamos en cuenta todo el malaba- rismo que tienen que poner en marcha.

c) No obstante, hay veces en que incluso el

Page 178: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION. UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 91más clarividente de los receptores

adivina en forma incorrecta; cuando esto sucede, es habitual que el siguiente mensaje del emisor avise al receptor que cometió un error.

21. Todos los mensajes que he enumerado en este capítulo han sido relativamente congruentes dentro de su contexto; han embonado unos con otros.a) La comunicación congruente existe cuando

se envían dos o más mensajes a través de diferentes niveles, pero ninguno de ellos contradice gravemente a cualquiera de los otros. Por ejemplo, el esposo dice: “El perro está sobre el sillón,” en un tono irritado^. en un contexto que transmite a la esposa que él está irritado y por qué lo está.

b) La comunicación incongruente existe cuando dos o más mensajes que se envían a través de diferentes niveles, se contradicen gravemente entre sí. Un nivel de comunicación es el contexto mismo. Por ejemplo, el esposo dice, en un tono festivo, que el perro está en el sillón, pero basándose en el contexto la esposa sabe que él odia a los perros, ya sea que estén sobre los sillones o en cualquier otro sitio.

22. La comunicación contradictoria simple aparece cuando dos o más mensajes se envían en una secuencia, a través del mismo nivel de comunicación y se oponen entre sí.

a) Tal vez A dice lo siguiente:“Ven aquí... No, aléjate.”“Te amo... No, te odio.”“Estoy feliz... No, estoy triste.”“Mi esposa es alta... No, mi esposa es de baja estatura.”

b) Tal vez A hace lo siguiente:

Page 179: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« Empuja a B para que se aleje y lo llama para que se acerque otra vez.« Compra un boleto para el cine y no sale de su casa.« Se pone el abrigo y después se lo quita.

23. Pero estas contradicciones simples no pueden ocurrir sin una me- tacomunicación que las acompañe, ya que uno no puede no metacomunicarse.

a) Aunque las autocontradicciones que se han enumerado son relativamente claras, también van acompañadas de sonrisas o ceños fruncidos o de un tono de voz, y aparecen en un contexto,

b) Cuando las contradicciones ocurren entre diferentes niveles de la comunicación, se vuelven incongruentes *

24. Los mensajes difieren en el grado de incongruencia. La comunicación con incongruencia relativamente simple suena y se ve como sigue:a) A dice, “Hace frío aquí” y se quita el

abrigo.b) A dice, “Te odio” y sonríe. *c) A lleva puesto un vestido de baile a un

funeral.d) A lleva puestos sus zapatos tenis a una

junta de directores ejecutivos.e) A dice “Acércate mi vida” y entiesa su

cuerpo.

25. La comunicación incongruente puede volverse aún más incongruente cuando la metacomunicación no verbal del emisor no embona con su metacomunicación verbal.

* El término “incongruente” se refiere a la discrepancia éntre el aspecto de un mensaje que informa y el aspecto del mismo mensaje que solicita algo; si el lector desea conocer el sistema que Batesón, Jackson, Haley y Weakland elaboraron para analizár la incongruencia, puede consultar las referen-

Page 180: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION. UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 93

a) El emisor dice: “Acércate mi vida,” después entiesa su cuereo y en seguida dice: “Quiero hacer el amor.”« En este caso, ¿debe responder el receptor a la frase denotativa (“Acércate, mi vida”)?« ¿O debe responder a la instrucción no verbal (la rigidez corporal)?« ¿O debe responder a las palabras que explican las intenciones del emisor (“Quiero hacer el amor”)?« Cuando se conjuga todo lo anterior, decimos que el individuo está recibiendo un mensaje de doble nivel.

b) Como de costumbre, el receptor recurre principalmente al contexto y a las señales no verbales, para que le ayuden en su proceso de adivinación. En este caso, las señales no verbales y el contexto se contradicen entre sí. No obstante, si se trata de un receptor confiado y valiente, se dice a sí mismo :“Vamos a ver. La emisora y yo nos estamos cortejando. Pero hay personas cerca.”

“En experiencias pasadas con la emisora, he aprendido que se pone nerviosa si se trata de mostrar sentimientos amorosos en público. Pero eso no quiere decir que ella no sienta amor hacia mí.”

“Me arriesgaré a ignorár su metacomunicación no verbal en este caso. Confiaré sólo en el contexto y aceptaré la intención que ella expresó verbalmente.”

“En otras palabras, le doy más peso a su frase verbal ‘Quiero hacer el amor’- Simplemente agrego un complemento que ella no dijo: ‘...pero hay otras personas presentes, y lo que pasa es que estoy nerviosa.’ Dicho de otro modo, la emisora esta dispuesta pero nerviosa y necesita un poco de ayuda.”

c ) La libertad de comentar y preguntar inmediatamente saca al receptor del dilema de la adivinanza. Cuando no existe esta libertad, hay muchas probabilidades de que se produzca un mal entendimiento. En el caso de un niño, según ya hemos visto, es posible que estos mensajes se agranden hasta el punto en que llegan a constituir una “situación de doble vínculo” (véase la página 40).

Page 181: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

La comunicación incongruente como la que acabamos de describir pone una carga extra sobre el receptor. No obstante, ya sea que el mensaje del emisor sea incongruente o no, el receptor puede aún iniciar diversos procedimientos de verificación con objeto de averiguar qué información se está transmitiendo, qué solicitud se está haciendo y por qué.

a ) Por ejemplo, cuando la esposa escuchó a su marido decir en un tono irritado: “Maldita sea, el aparato se rompió” podía haber pensado que todavía no contaba con suficientes datos, incluso examinando el contenido del mensaje, para saber qué era lo que su esposo estaba solicitando de ella y por qué.

b ) Pudo haber ido hacia donde él estaba, haber permanecido ahí durante un minuto, y haber recogido más indicios de lá situación.«Si ella hubiera hecho esto, desde luego que se habría co-

municado con él. Con su sola presencia estaría diciendo: “Te escuché. Estoy atenta a tí.”

« El también continuaría comunicándose con ella, al seguir hurgando el aparato, gruñendo, suspirando, etcétera.

c ) La esposa podría entonces haber preguntado “¿Hay algo que pueda yo hacer?”« En el momento en que ella dijera esto, estaría pidiendo a

su esposo que fuera específico en lo que solicitaba.« Tal vez él hubiera dicho: “No, tengo que encontrarle solu-

ción & esto.”« Gracias a esta respuesta, la esposa lograría disminuir la

cantidad de factores desconocidos para ella. Ahora sabría con mayor certeza que él estaba descontento consigo mis-mo, pero todavía no estaría segura de lo que él específica-mente quería de ella. ¿Quería que ella lo escuchara? ¿Que ella lo ayudara? ¿Que ella le mostrara simpatía?

d ) La esposa podría preguntar: “¿Te gustaría una taza de café?” Y él podría contestar: “Sí, maldita sea, sí me gustaría.” En

este punto se hubiera cerrado o completado en forma relativa la secuencia de comunicación. (¡ Desde luego, la comunicación es más completa si ella trae el café!)

27. Si en vez de hacer lo anterior, la esposa hubiera confiado más en su clarividencia, simplemente podría haber supuesto que ella sabía cuál fue la solicitud implícita de su esposo. Habría expresado en palabras dicha solicitud y

Page 182: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION. UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 95

habría observado cómo respondía él.

a ) Podría haber preguntado, abiertamente: “Te gustaría una taza de café,” y él podría haber contestado: “Sí, maldita sea, me gustaría.” Si ella había adivinado con suficiente corrección, la secuencia más o menos se hubiera completado.

b ) Pero él podría haber contestado: “No seas absurda, ¿para qué querría yo una taza de café en un momento como éste?” Entonces ella habría averiguado que su proceso de clarividencia no estaba funcionando bien. Se habría requerido entonces que ella verificara más datos, quizá por medio de los procedimientos que ya describimos para obtener indicios.

2B. Los receptores varían en su capacidad de percibir las necesidades y los deseos de otros.

a ) Aunque todos los receptores dan gran importancia a los aspectos metacomunicativos, dichos receptores varían en su capacidad de evaluar qué es lo que el emisor pide de ellos,« Quizá la esposa crea, erróneamente, que la irritación

de su marido consigo mismo es una crítica hacia ella y acabe tratando de hacer el trabajo por él en lugar de mostrarle simpatía.

€ Tal vez la espósa interprete, erróneamente, la crítica de su esposo hacia ella, que es en realidad irritación por la conducta específica del perro, y termine tratando de mostrarle simpatía a su marido en lugar de quitar al perro del sofá o de deshacerse del animal.

« El amante del tercer ejemplo tal vez interprete, erróneamente, que la rigidez corporal de la mujer es señal de rechazo y acabe alejándose de ella en lugar de hacerle el amor, - ;

b ) Contamos incluso con etiquetas psiquiátricas para personas que no pueden evaluar con precisión el significado de un mensaje. Estos individuos no pueden adivinar en foriria adecuadacuáles son las actitudes, intenciones o sentimientos que se expresan a través de la metacomunicación.

c ) Si la esposa piensa que en todos los contextos, en todas las relaciones y en todos los momentos dentro de una relación, los emisores la están criticando o la

Page 183: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

están alabando, con facilidad le pondríamos la etiqueta de paranoide o egocéntrica.

d ) Además, aunque los receptores dan gran importancia a los aspectos metacomunicativos para ayudarse a descifrar qué es lo que el emisor solicita, los receptores mismos varían en su capacidad de captar la denotación a pesar de, o junto con, la metacomunicación. Por ejemplo, una persona asiste a una conferencia con el propósito de recibir del profesor contenido denotativo, pero el conferenciante habla en un tono tan aterrado que el receptor ¡no puede oír lo que aquél dice porque le preocupa demasiado el terror del conferenciante mismo.

29, Los emisores varían su capacidad de enviar solicitudes claras, pará que el receptor tenga que adivinar lo menos posible.

a ) Por ejemplo, digamos que una esposa desea ir al cine con su marido. Si se comunica de una manera funcional, dirá: Vamos al cine,” o más abiertamente: “Me gustaría ir al cine contigo.”

b ) Por otra parte, si ella se comunica de manera disfuncionaJ| dirá cualquiera de las frases siguientes:

“Te gustaría ver una película, ¿verdad?'1 “Te haría bien ir al cine.”“Si quieres ir al cine, vamos.”“Podríamos aprovechar el tiempo e ir ai cine. Es sábado en la noche.” “Abrieron un cine nuevo en la otra calle.”“Mis voces me están ordenando ir al cine.”

30. Estas son algunas de las formas encubiertas en las que la esposa puede solicitar algo de su marido, sin reconocer que está haciendo dicha solicitud.

a) No rotula con claridad que el deseo que se encuentra detrás de su petición, es un deseo de ella.

b) O na rotula su deseo con la palabra deseo. Deja de ser \m4 deseo y se convierte en un “deber,” en algo que le ordenan a uno que haga. (El que ordena puede ser la otra persona, o la gente en general, o el deber de uno, o “las voces,” o algo extraño dentro del propio Yo.)

Page 184: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

c) O no rotula el deseo como deseo sino como “el menor de dos males.”

31. En este caso podría el esposo llevar a cabo algunas verificaciones. Podría decir: “¿Quieres ir tú al cine?, o “¿Quieres ir al cine conmigo?”a) Pero he aquí lo que puede suceder si el marido en efecto

pregunta a su mujer qué es lo que quiso decir con su comunicación. Ella puede empezar a explicar su mensaje con cualquiera de las siguientes frases:“No, pensé que tú querías ir.”“No, simplemente pensé que deberíamos ir.”“No, no necesariamente quiero ir. Quiero hacer lo que tú quieras.” “Hay veces en que quiero ir al cine, pero hoy no es una de ellas.’1

“No es qiie quiera ir en especial. Mis voces me lo están ordenando.”

32. La esposa, al negar que tuvo un deseo, también niega que expresó dicho deseo ante su esposo. Niega que ha solicitado algo de él. Si él continua con sus preguntas, quizá ella niegue aún más.“Puedes ir o no ir. No me importa.”“Si quieres ser un tipo que se encierra en su casa, es asunto tuyo.”“Si vas al cine, vas al cine.”“Nadie te pidió que fueras. Si quieres ir, pues ve.”

33. Cuando la esposa responde a la solicitud de su marido (en este caso, a la solicitud de aclarar), niega todas las partes de su mensaje o sólo una.a) El grupo de Bateson, y en especial Jay Haley, define

cuatro partes en todo mensaje:« Yo (el emisor)« estoy diciendo algo (el mensaje)« y te lo digo a ti (el receptor)«en esta situación (el contexto).33

b) Todos los mensajes son solicitudes; no obstante, la esposa tal vez niegue esto literalmente, diciendo cualquiera de las frases siguientes:“No me importaba una cosa o la otra.” (Yo no solicité nada.) “Simplemente hice una sugerencia para ver qué pasaba.” (Yo no solicité nada.)“Para mi no es importante si vas o no vas al cine.” (Yo no solicité nada de tí.)“Hubo una época en que quizá tuve ganas de ir al cine contigo, pero ya aprendí (Yo no solicité nada de ti en este momento.)

34. Notamos cuán defensiva es la esposa a través de la manera

Page 185: Psicoterapia Familiar

98 iPStOOTE R API A FAMILIAR CONJUNTA

en que envía su mensaje tan incompleto. (Estos mensajes son incompletos porque no rotulan con claridad “Yo deseo esto, de ti, en esta situación”) Ello hace que sea difícil para el esposo averiguar lo que ella desea.

a) Se protege al enviar su solicitud, casi como si anticipara un rechazo.“Las voces me están ordenando. .“Estoy haciendo esto por ti... ”“Abrieron un nuevo cine en la otra calle.'1

b) Se protege también después de que le han pedido que aclare: “Pensé que tú querías que yo fuera,” o “Nadie te pidió que fueras.” ¡

35. También notamos cuán ofensiva es la esposa por la manera en que envía la solicitud y responde a las peticiones de aclarar. Ella hace que sea difícil para el esposo desear complacerla.

a) Lo menosprecia porque anticipa el rechazo:“Si una persona se precia de ser cuita, debe ver una película por lo menos una vez ál mes.”“Deberíamos aprovechar el tiempo e ir a un cine. Estoy aburrida.”

b) Lo menosprecia después de que él le pide que aclare, y es precisamente este menosprecio lo que revela desilusión en la esposa por el hecho que él no parece dejarse influir:“No puedo lograr que hagas nada.”“Ya sé que vas a hacer exactamente lo que tienes ganas de hacer.” “¿Yo pedir algo de ti? ¡Ya aprendí!”

36. Podríamos decidir primero que esta esposa es una comunicadora disfuncional y que le da cargas innecesarias a su esposo funcional, quien, en este caso, trata de verificar qué significa el mensaje de ella.

a) Pero cuando las personas se comunican, están enviando un mensaje a un receptor.b) La esposa confecciona su mensaje según la manera en que ella piensa que su esposo responderá a dicho mensaje.c) Una vez que notemos cómo él le responde, veremos que los mensajes están hechos a la medida de un tipo de respuesta que ella ha aprendido a esperar de su

Page 186: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION. UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 99

marido;d) El esposo, en respuesta, hace lo mismo.

37. No podemos examinar tes mensajes aparte de la interacción, comolo he estado haciendo, y captar el cuadro completo.a) Debemos por lo menos notar qué es lo que A dice, cómo

responde B y cómo A responde a la respuesta de B. La comunicación es un asunto de dos lados; los emisores son receptores y los receptores también son emisores.

b) Debemos notar si estas secuencias de interacción se repiten a io largo del tiempo y en diferentes áreas de contenido, o no.

cj) 'Si las secuencias se repiten, representan la manera típica en que estas dos personas se comunican «fotre sí.

38. No obstante, antes de analizar la interacción, podemos sacar provecho de analizar tos mensajes aislados. Este tipo de análisis:

a) Pone en relieve diferentes principios acerca de los mensajes y dél proceso de enviarlos.

b) Pone en relieve tos tipos de problema que él receptor encara al recibir una comunicación altamente defensiva.

c) Ayuda a documentar las inferencias acerca de quéfes lo que los deseos y temores interiores dictan y cómo dichos deseos y temores perpetúan la comunicación disfuncional.

39. *E1 tipo de comunicación de este esposo tiene, en efecto, algo quever con la forma típica en que su mujer le -pide las cosas.a) Pero incluso antes de analizar esto, podemos Suponer

que la esposa teme que su marido rechazará su petición.b) Detrás de su negación respecto a haber tenido un deseo

y haber hecho una solicitud, está el deseo de que su esposo no sólo quiera dr al¡ cine con ella, sino también él 'deseo de que él quiera lo que:ella quiere porque la ama: ‘‘vas a hacer lo que tienes ganas de hacer.”

c) No es extraño que ella tenga ese anhelo, pero si no llega a reconocerlo, con facilidad se atrapará y atrapará a su esposo en un ^dilema imposible de resolver.« No t existen dos personas que piensen igual en todo.« No existen dos personas que sientan lo mismo en todo momento dentro de una relación.

Page 187: Psicoterapia Familiar

100 iPStOOTE R API A FAMILIAR CONJUNTA

« No existen dos personas que deseen lo mismo o lo deseen al mismo tiempo. Las personas tienen diferentes horarios.« De hecho, somos seres autónomos, diferentes e iniguálábles. « No obstante, dependemos de otros. Los necesitamos para que nos ayuden a obtener muchas de las cosas que deseamos (o para que no nos impidan conseguirlas) . También! dependemos de otros para que validen nuestra existencia y nuestra importancia.

rO. Por lo tanto, aun cuando las personas hacen solicitudes de otros cuando se comunican, hay algunas cosas que no pueden solicitarse. Sin embargo, éstas también son precisamente cosas que las personas desean.

a) No podemos pedir a otros que sientan lo que sentimos ni lo que deseamos que sientan. Bateson y Watzlawick han señalado que los sentimientos son espontáneos; m> están sujetos a la autopetición ni a la solicitud de otros.*2- 138 « Lo único que podemos hacer es tratar de producir sentimientos.« Si no lo logramos, podemos aceptar nuestra dferifeiOfi y

tratar una vez más. fr) No podemos pedir qtre otros piensen como pensamos, hm pensamientos no están sujetos a las peticiones de otros.

« Lo único que podemos hacer es tratar de convencer a los otros, y presentar nuestros argumentos en la manera más clara y convincente posible.

« Si no logramos convencer, podemos aceptar nuestra desilusión y avenirnos o “estar de acuerdo en estar en desacuerdo/*

c) Desde luego podemos exigir que otros digan y hagan (o no digan ni hagan) lo que deseamos. Pero* si tenemos éxito, será una victoria ciíestionable.« Habremos validado nuestro poder, pero no nuestra

capacidad de hacemos amar, ni nuestra valía, puesto q^ue “tuvimos que pedir.”

« Además, puesto que dicha táctica es un ataque a la autonomía del otro, es probable que se sienta devaliasado y nos devalúe en venganza.

1. Es evidente que el hombre es insaciable. Nunca recibe suficiente amor ni se considera suficientemente apreciado. Además, nunca se siente suficientemente a salvo ni llega a

Page 188: Psicoterapia Familiar

COMUNICACION. UN PROCESO VERBAL Y NO VERBAL 101

ser suficientemente poderoso.

a) Estos dos anhelos, si los consideramos en la misma línea continua, son con|tradictorios. Parece que el hombre tiene un potencial intrínseco para derrotarse a si mismo.

Page 189: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« Si considera estos dos anhelos y concluye que o satisface uno o satisface el otro, los pone en conflicto entre si y pier-de en ambos.

« Si permite que los anhelos coexistan, cada uno en su etapa y sitio adecuados, no sólo puede satisfacer ambos anhelos, sino que encontrará que la satisfacción de uno aumenta la del otro.

b) La forma en que el hombre se comunica con otras personas, dependerá de cuál de los dos enfoques adopta.« Si adopta el primer enfoque, da indicios de que manejará

las diferencias individuales entre él y los otros en términos de una guerra y dé quién tiene la razón.

« Si adopta el segundo enfoque, manejará las diferencias in-dividuales entre él y los otros con base en la exploración de qué es lo adecuado en este momento.

« El primer enfoque conduce hacia callejones sin salida, ha-cia el retardo en las soluciones y hacia la patología.

« El segundo enfoque conduce hacia el crecimiento, la indi-vidualidad y la creatividad.

c) En el próximo capítulo profundizaré en el tema de cómo la comunicación funcional o disfuncional expresa salud o enfer-medad, e influye en dicha salud y dicha enfermedad.

Page 190: Psicoterapia Familiar

101

PARTE 3

TEORIA Y PRACTICA DE LA PSICOTERAPIA

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA

1. En este capítulo me gustaría volver a definir, de una manera más general, algunas de las ideas acerca de la salud y la enfermedad psíquica, que hemos discutido previamente, con objeto de mostrar cuán pertinentes son esas ideas para el enfoque in- teraccional de la psicoterapia familiar. También quiero presentar mi concepto de qué es lo que un terapeuta familiar es y hace, puesto que dicho terapeuta se convierte, en grado importante, en un modelo para la conducta subsecuente de sus pacientes.

No trato aquí de presentar una “filosofía de la psicoterapia.” Me parece que estas ideas son instrumentos de trabajo útiles para organizar mi propia forma de manejar la psicoterapia, o bien son un núcleo conceptual en torno a¿ * ¿ual pueden estructurarse nuevas ideas terapéuticas; no se trata, pues, de un sistema de pensamiento que posea un valor en sí mismo ni para sí mismo.

Finalmente, permítaseme decir que esta exposición de la teoría es desde luego esquemática, y no incluye todos los detalles. Intento escribir después de este libro otro en el que ilustraré mejor con ejemplos de situaciones familiares reales, cuál es mi base para trabajar.

2. El concepto más importante en la psicoterapia es el de la maduración, ya que constituye una piedra angular para el resto del tra-miento.

a) Maduración es el estado en el cual un ser humano está por completo a cargo de sí mismo.

b) Una persona madura es alguien que, al llegar a su mayoría de edad, puede elegir y decidir, basada en percepciones corree.

Page 191: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

tas acerca de sí misma, acerca de ios otros y acerca del contexto en el que se encuentra; es una persona que reconoce que dichas elecciones y decisiones son suyas, y es alguien que acepta la responsabilidad del resultado de dichas elecciones y decisiones.

3. Decimos que las pautas de comportamiento que caracterizan a una persona madura son funcionales, porque le permiten manejar de una manera relativamente competente y precisa el mundo en el que vive. Este individuo mostrará las siguientes características:

a) Se manifestará claramente ante los otros.b) Estará en contacto con las señales que provienen dé su

Yo interno, y por lo tanto se permitirá conocer abiertamente qué es lo que él piensa y siente.

c) Será capaz de ver y oír lo que está fuera de sí mismo y podrá diferenciarlo de su propia persona como algo diferente de cualquier otra cosa.

d) Se comportará con otra persona considerándola un ser separado de él y un ser único.

e) Tratará la aparición de puntos de vista o características diferentes como una oportunidad para aprender y explorar, y no como una amenaza para él ni como una señal de conflicto.

/) Se enfrentará a las personas y a las situaciones en su contexto en términos de “cómo es” y no en términos de cómo él desearía que fueran o cómo él espera que sean.

g) Acepta la responsabilidad por lo que siente, piensa, escucha y ve, en lugar de negarla o atribuirla a otros.

h) Tiene técnicas para negociar abiertamente los hechos de dar, recibir y verificar el significado de las cosas entre él y los otros.*

4. Decimos que un individuo es disfuncional cuando no ha aprendido a comunicarse en forma apropiada. Puesto que no se percibe ni se interpreta a sí mismo en forma correcta, y tampoco interpreta en forma correcta los mensajes que le llegan del exterior, las suposiciones en las que basa sus actos serán defectuosas

* Esta descripción de la madurez hace énfasis en la habilidad social y en la habilidad para comunicarse, y no en la adquisición de saber o en los logros que otros reconocen; desde mi punto de vista los logros y el saber se derivan de las habilidades mencionadas.

Page 192: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS 'LA PSICOTERAPIA

;y sus esfuerzos por adaptarse a la realidad serán confusos e iti- apropiados.

a) -Como hemos visto, los problemas de comunicación 4el individuo tienen su raíz en la compleja àrea de la ccf&ducta familiar en medio de la cual vivió fcùando niño. Los atìifltos de la familia proporcionan el esquema que el individuó seguirá ■conforme pasa de là infancia a la madurez.

b) Si el hombre y la mujer que fueron para la persona figuras de supervivencia no manejaron las cosas como pareja, si los mensajes de cada uno de Jos padres hacia el otro y de ambos hacia el niño no fueron claros y ftieron contradictorias, el individuo mismo aprenderá a cotntínicarse de una manera poco clara y contradictoria.

5. Una persona 'disfuncional se manifestará de una manera incongruente, es decir, enviará mensajes conflictivos, a «través de diferentes niveles de comunicaci«^ *y usando diferentes señales.

a) Como un ejemplo, veamos la conducta de i los padres dé un niño perturbado, durante la primera entrevista de ambos con el terapeuta. Cuando éste les pregunta qué es lo que sucede, prácticamente niegan que haya algún problema.

M: Bueno, pues yo no sé. Creo que problemas económicos más que nada... Aparte de eso, somos una-familia muy unida.

P: Hacemos todo juntos. Quiero decir, nos disgusta mucho dejar a los niños.? Guando vamos a alguna parte, llevamos a los niños con nosotros. En lo que respecta a hacer cosas juntos, como una familia, siempre tratamos de hacerlo por lo menos una vez por semana, por ejemplo los domingos, los domingos en la tarde, y en realidad siempre tratamos de llevar a los niños juntos y =de sacarlos a pasear en el parque o algo por el estilo.

b) En sus palabras, esta pareja implica que no hay razón para estar en el consultorio del terapeuta. Pero su presencia real ahí, y el acuerdo que ya hicieron de participar en una psicoterapia, equivale a admitir lo contrario. Además, -el padre presenta una contradicción más cuando reduce su argumento de que la familia hace “todo” juntos, a un testimonio acerca de los paseos que dan los domingos por la tarde.

6. ^Además, un individuo disfuncional será incapaz de adaptar sus sus interpretaciones al contexto presente.

a) Esta persona jtenderá a ver el “aquí y ahora” a través de

Page 193: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS 'LA PSICOTERAPIA

etiquetas que se fijaron de manera indeleble en su mente du

Page 194: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

rante la primera fase de su vida, cuando todos los mensajes eran importantes para sobrevivir. Cada utilización subsecuente de dichas etiquetas fortalecerá su realidad.

Por lo tanto, es concebible que el individuo disfuncional impondrá sobre el presente lo que fue adecuado en el pasado, o lo que espera del futuro, negando así la oportunidad de lograr una perspectiva del pasado o de darle forma realista al futuro.« Por ejemplo, trajeron a una niña de edad escolar para

psicoterapia porque estaba actuando de manera extraña y hablando en acertijos. Cuando preguntamos a la madre: “¿Cuándo notó usted que su niña no se estaba desarrollando como debería?” la madre contestó: “Bueno, la niña fue sietemesina y estuvo en una incubadora durante seis semanas.” El presente de la niña y las dificultades pasadas estaban conectadas así, en la mente de la madre, de una manera* muy ilógica.*

« Más tarde, esta madre dijo que después de que trajo a la niña del hospital “no me daba ninguna reacción, como si no pudiera oír. Yo la cargaba y la paseaba y la tenía abrazada, pero ella no ponía atención en nada, y sé que esto me preocupó, y le pregunté al doctor y dijo que no era nada, que la niña era sólo testaruda. Eso es algo que quedó en mi mente respecto a la niña.”

« Al usar la palabra “testaruda” para describir la indiferencia de su bebé, la madre le había dado a la niña una eti- quet que no concuerda con el contexto de la primera infancia. Implica que se puede responsabilizar a un bebé por rehusar deliberadamente responder al amor materno. Más tarde, la madre aplicó la misma explicación a la conducta extraña de la niña.

« Al usar la etiqueta de “testaruda” e implicar en su primer testimonio que las dificultades de la niña tenían una causa

# Los aspectos de comunicación de esta situación han sido denominados por Jackson “cambios del presente al pasado” (“past-present switches”). Así, la respuesta que una pareja dé a la pregunta del terapeuta: “¿Cómo es que, de entre todos los millones de gentes que hay en el mundo, ustedes dos lograron escogerse entre sí?” puede ser, para un diagnóstico familiar, tan útil como una prueba psicológica. Esta pregunta permite a los cónyuges describir su relación presente bajo la cubierta de

Page 195: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 105

que están hablando del pasado. Para más ejemplos de este fenómeno el lector puede consultar “An Anthology of Human Communication” de ‘Watzlawick.1*

física, la madre lograba absolverse de toda culpa; de hecho esta explicación sirve a la madre como una protección doble. Es difícil para este tipo de madre ver objetivamente los problemas presentes de su hija, porque ya impuso su propia interpretación a dichos problemas.

7. Finalmente, un individuo disfuncional no podrá llevar a cabo la función más importante de la buena comunicación; es decir, no podrá “verificar” sus percepciones para ver si concuerdan con la situación como en realidad es, o con el significado que otra per- persona intenta comunicarle. Cuando ninguna de dos personas puede verificar lo que la otra quiso decir, el resultado puede parecerse a una comedia de errores —con un final trágico. He aquí un posible mal entendimiento entre un esposo y una esposa:

Informe: Ea: “El siempre grita.” Eo: “Yo no grito.”

Explicación: Ea: “Yo no hago cosas para darle gusto a él.”Eo: “Yo no hago cosas para darle gusto a ella.”

Interpretación: Ea: “A él no le importo.” Eo: “A ella no le importo.”

Conclusión: Ea: “Lo voy a abandonar.” Eo: “La voy a abandonar.”

Manifestación: La esposa emplea insultos; su voz es fuerte y chillona, sus ojos relampaguean, los músculos de su cuello están tensos, su boca está abierta, sus narinas están distendidas, y sus movimientos son excesivos. El esposo no dice nada, mantiene sus ojos bajos, la boca cerrada y apretada, y el cuerpo constreñido.

Resultado: La esposa va a ver a un abogado para que entable el di-vorcio. El esposo presenta una contrademanda.

8. La dificultad para comunicarse está ligada muy de cerca con el concepto que un individuo tiene de sí mismo; es decir, está ligada con la imagen que tiene de sí mismo y con su autoestimación.

a) Los padres de una persona quizá no sólo le dieron modelos inadecuados de métodos para comunicarse, sino que también el contenido de los mensajes parentales pudo tener un efecto devaluativo (véase el cap. 6).

b) El niño tiene que llevar a cabo una tarea muy difícil para formar su autoimagen. Tiene que integrar los mensajes

Page 196: Psicoterapia Familiar

106 PSICOTERAPIA FAMllfAJfc CONJUNTA

que ambos padres (por separado y juntos) le transmiten respecto a ciertos aspectos de la vida como son: la dependencia, la autoridad, la sexualidad, los cóc%Q& de comunicación o clasificación (actividades cognoscitivas).

c) Si las actitudes de 1m padres son inciertas,, o si xxrm está en desacuerdo con el otro, los mensajes que el róño recibe serán igualmente confusos. El niño tratará de integrar lo que no puede ser integrado, basándose en dalos inconsistentes e insuficientes. Ante su fracaso, el niño acabará por formarse una imagen incompleta de sí mismo y su autoestimación será baja.

d) Además, los padres pueden despreciar la autoestimación del niño en forma más directa. El hijo espera que sus padres le validen cada paso de su crecimiento; si dichos pasos no son reconocidos por los padres en el momento en que ocurren, o si son reconocidos con mensajes concomitantes de asco, desaprobación, vergüenza, indiferencia o dolor, la autoestimación del niño naturalmente se verá menoscabada.

9. La baja autoestimación conduce hacia la comunicación disfuncional :

a) Cuando hay un conflicto de intereses. Cualquier relación presupone que ambos participantes se comprometen a lograr una meta común; implica un acuerdo en el que cada participante renunciará un poco a sus propios intereses con objeto de alcanzar un beneficio más amplio para ambos.« Este resultado es la mejor realidad objetiva a la que se

puede llegar en términos de lo que es posible, lo que es factible y lo que encaja mejor en la situación desde todos los puntos de vista.

« El proceso que se utiliza para llegar a este resultado de-pende de los conceptos que tengan dé sí mismas las personas que participan en el acuerdo. Si su autoestimación es baja, al grado en que cualquier sacrificio de sí mismo parece intolerable, es probable que el proceso se basará en alguna forma de decidir “quién tiene la razón,” “quién ganará,” “quién es el que está recibiendo más amor” o “quién se enojará.” Llamo a esto el “síndrome de la guerra.”

€ Si una persona funciona por medio de este síndrome de la guerra, es inevitable que su capacidad para buscar información objetiva y llegar a conclusiones objetivas

Page 197: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 107

respecto a qué es lo adecuado esté muy alterada.b) La disfunción en la comunicación también aparece cuando el

individuo es incapaz de manejar las características que en él son diferentes a las de otros y que en otros son diferentes a las de él.« Como ya vimos en el capítulo 3, un individuo que no ha

logrado una imagen independiente de sí mismo a menudo tomará cualquiera manifestación de que alguien cercano a él es diferente, como un insulto o como un signo de des-amor.

« Esto se debe a que este tipo de individuo depende intensa-mente de otros para aumentar sus sentimientos de valía personal y para validar su autoimagen. Cualquier detalle que le recuerde que la otra persona es, después de todo, un ser humano aparte, capaz de dudar de él y de desertar, lo llenan de miedo y de desconfianza.

« Algunas parejas expresan de manera libre y ruidosa sus objeciones a que el otro sea diferente (véase “el síndrome del sube y baja” en la página 19); otras parejas, menos seguras en esta área, prefieren simular que las diferencias no existen.

« Con estas parejas, la comunicación se vuelve encubierta (véase la página 17). Se suprime o se cambia cualquier mensaje que pudiera poner en relieve el Yo de alguien como un agente privado, con sus gustos, sus aversiones, sus deseos y contrariedades propios. Los deseos y las decisiones se presentan como si emanaran de cualquier parte, menos del interior de la persona que habla; las aseveraciones se disfrazan de declaraciones simbólicas; los mensajes se dejan incompletos e incluso no se expresan en lo absoluto, como si el emisor confiara en la telepatía para transmitirlos a la otra persona (véanse las páginas 95-98). Por ejemplo, una pareja que en apariencia se comporta como si no tuviera absolutamente ningún problema, respondió en la psicoterapia a la pregunta “¿Cómo se conocieron ustedes?” de la manera siguiente.

Eo: “Bueno, crecimos en el mismo vecindario.”

Ea: “No exactamente en el mismo vecindario.” (Se ríe.)

Esta ligera modificación de parte de la esposa presagió mu-chas revelaciones de una grave división entre ellos.

Page 198: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

10. Hasta aquí hemos estado hablando acerca de la conducta disfuncional más que del síntoma que nos lleva a poner nuestra atención en dicha conducta. ¿Cuál es la conexión entre el sínto- toma y la conducta disfuncional?

a) Como hemos visto, la conducta disfuncional se relaciona con los sentimientos de baja autoestimación. Es, de hecho, una defensa contra la percepción de dichos sentimientos. Las defensas, a su vez, son expedientes que permiten a la persona con baja autoestimación funcionar sin un síntoma. Para la per-sona misma y para el mundo exterior puede parecer que nada marcha mal.

b) No obstante, si la persona es amenazada por algún acontecimiento que ponga en riesgo su supervivencia, o por alguna situación que le diga “Tú no cuentas; tú no eres un ser capaz de despertar amor; no eres nadie,” la defensa puede resultar insuficiente para la tarea de proteger al individuo de esos sentimientos y entonces aparece el síntoma.

c) Habitualmente, sólo entonces eí individuo y quienes lo rodean se dan cuenta de que está “enfermo” y sólo entonces él admite que necesita ayuda.

11. En vista de todo esto, ¿cómo definimos la psicoterapia?a) Si consideramos que la enfermedad se deriva de

métodos inadecuados para comunicarse (con lo cual englobamos toda la conducta interaccional), es lógico que veamos la psicoterapia como un intento de mejorar dichos métodos de comunicación. En los capítulos dedicados a la psicoterapia se verá que el énfasis se pone en corregir las discrepancias en la co-municación y en enseñar maneras de lograr resultados conjuntos que sean más adecuados a la realidad.

b) Este enfoque de la psicoterapia depende de que el terapeuta profese tres conceptos básicos acerca de la naturaleza humana:« Primero, que todo individuo aspira a la

supervivencia, al crecimiento y a lograr cercanía con otros, y que toda conducta expresa estos objetivos, por muy distorsionada que parezca. Incluso en el caso de una persona en extremo perturbada, debe considerarse que fundamentalmente estará del lado del terapeuta.

Page 199: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 109

« Segundo, que la conducta que la sociedad llama enferma, loca, estúpida, o mala, es en realidad un intento que la

persona afligida hace para enviar señales de que existe di-ficultad y es una manera de pedir ayuda. En en este senti-do, dicha conducta puede no ser, a fin de cuentas, tan en-ferma, tan loca, tan estúpida o tan mala como la sociedad la considera.

« Tercero, que los seres humanos están limitados sólo por el grado de su conocimiento, por las maneras en que se en-tienden a sí mismos y por su habilidad de relacionarse con otros. El pensamiento y el sentimiento están inextricable-mente ligados entre sí; el individuo no tiene que ser pri-sionero de sus sentimientos, sino que puede usar el com-ponente cognoscitivo de su sentimiento para liberarse. Esta es la base para suponer que un ser humano puede aprender lo que no sabe y puede cambiar sus formas inadecuadas de comentar y de entender.

Esto nos lleva a analizar el papel del terapeuta. ¿Cómo va aactuar? ¿Qué imagen tendrá de sí mismo?

a) Tal vez la mejor manera en que el terapeuta puede verse a sí mismo es como una persona que sugiere recursos. No es omnipotente. No es un dios, ni un padre, ni un juez. La cues-tión más difícil para todos los terapeutas es cómo llegar a ser un experto sin parecer ante el paciente como todopoderoso u omnisciente, o como alguien que cree que siempre sabe lo que es correcto o incorrecto.

b) El terapeuta tiene en realidad una ventaja especial, puesto que es capaz de estudiar la situación familiar del paciente como un observador con experiencia, permaneciendo al mis-mo tiempo fuera de dicha situación, diríamos por encima de la lucha por el poder. Igual que una cámara con una lente de gran ángulo, puede ^ver las cosas desde la posición de cada una de las personas presentes y actuar como representante de cada una de ellas. El terapeuta ve las transacciones, y también observa a los individuos involucrados en dichas transacciones; por lo tanto tiene un punto de vista que no tienen los demás.

c) Debido a esto, la familia puede depositar su confianza en él como “observador oficial,” o sea alguien que puede darles informes imparciales acerca de lo que él ve y escucha. Sobre todo, el terapeuta puede informarles acerca de lo que la fa-milia misma no puede ver ni relatar.

Page 200: Psicoterapia Familiar

110 PSICOTERAPÌA FAMILIAR CONJUNTA

13. El terapeuta también debe verse a sí mismo como un modelo

de comunicación.

a) En primer lugar, el terapeuta debe tener cuidado de estar consciente de sus propios prejuicios y suposiciones inconscientes, para no caer en la trampa de la cuál él mismo previene a otros, o sea, la trampa de alterar la realidad para adaptarla a sus propias necesidades. La falta de miedo en el terapeuta al revelarse a sí mismo ante sus pacientes puede ser la primera experiencia de comunicación clara que la familia ha tenido.

b) Además, la manera como el terapeuta interpreta y estructura la acción de la psicoterapia desde el principio, es el primer paso para introducir a la familia a nuevas técnicas de comunicación.

c) He aquí un ejemplo de cómo el terapeuta aclara el proceso de la interacción para una familia:

T: (Al esposo) Noto que tiene usted el ceño frucido, Rafael ¿Quiere decir esto que está usted enojado en este momento?

Eo: No sabía que tenía yo el ceño fruncido.

T: A veces una persona tiene un aspecto o suena en una forma que ella misma no se da cuenta. Hasta donde usted pueda decimos, ¿ qué está usted pensando y sintiendo en este momento?

Eo: Estaba yo pensando acerca de lo que ella (su esposa) dijo.

T: De lo que ella dijo, ¿en qué estaba usted pensando?

Eo: Guando ella dijo que cuando habla fuerte, desearía que yo se lo señalara.

T: ¿Qué era lo que estaba usted pensando acerca de eso?

Eo: Nunca se me ocurrió señalárselo. Pensé que se enojaría.

T: Ah, entonces quizá esa arruga en su ceño quería decir que estaba usted perplejo porque su esposa esperaba que usted hiciera algo, y usted no sabía que ella tuviera esa esperanza. ¿Será que con su ceño fruncido da usted una señal de que se siente perplejo?

Eo: Sí, creo que sí.

T: Hasta donde usted sabe, ¿alguna vez ha estado eñ la misma situación, es decir, se ha sentido perplejo por algo que Alicia dijo o algo que Alicia hizo?

Eo: Caray, sí, muchas veces.

Page 201: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAFfA tlt

T: ¿ Alguna vez le ha dicho a Alicia que estaba usted perplejo, cuando se sentía así?

Ea: El nunca dice nada.

T: (Sonriendo, a Alicia) Espéreme un minuto, Alicia. De jeme oír cuál es la idea que Rafael tiene acerca de lo que él hace. Rafael, ¿cómo cree usted que le hace saber a Alicia cuando usted está perplejo?

Eo: Creo que ella lo sabe.

T: Bueno, vamos a ver. Pregúntele a Alicia si ella lo sabe.

Eo: Es una babosada.T: (Sonriendo) Puede parecer bobo en esta situación, porque Alicia está

presente y ¡sin duda ya oyó cuál es su pregunta. Ella sabe qué es lo que usted le va a preguntar. No obstante, tengo la sospecha que ni usted ni Alicia están seguros acerca de lo que el otro espera, y creo que no han encontrado maneras de averiguarlo. Alicia vamos a examinar de nuevo lo que pasó cuando comenté con Rafael acerca de su ceño fruncido. ¿También usted lo notó?

Ea: (Quejándose) Sí, es su expresión habitual.

T: ¿Qué tipo de mensaje recibió usted de ese ceño fruncido?

Ea: Que él no quiere estar aquí. Que a él no le importa nada de esto. El nunca habla. Simplemente ve la televisión o no está en casa.

T: Me da curiosidad eso. ¿Quiere usted decir que cuando Rafael tiene el ceño fruncido, usted lo interpreta como que ésa es la forma que tiene Rafael de decirle: “No te quiero, Alicia. No me importas, Alicia?”

Ea: (Exasperada y con lágrimas en los ojos.) No lo sé.

T: Bueno, tal vez ustedes dos no han encontrado formas absolutamente claras de darse su amor ni de expresarse lo que vale el uno para el otro. Todos necesitamos formas cristalinas de mandar mensajes a las otras personas que les digan el valor que esas personas tienen para nosotros. (Al hijo): ¿Qué sabes tú, Jaime, acerca de cómo expresas a tus papás el valor que ellos tienen para ti?

Ho: No sé lo que usted quiere decir.

T: Bueno, ¿cómo haces, por ejemplo, para que tu madre sepa que la quieres cuando estás sintiendo ese cariño? Nuestros sentimientos suelen variar en diferentes momentos. Cuando tú te sientes contentoí de que tu madre está contigo en la casa, ¿cómo se lo comunicas?

Ho: Hago lo que ella me dice que haga. Trabajo, y cosas así. . .

T: Ya entiendo, así que cuando tú haces algún trabajo en la casa, estás transmitiendo un mensaje a tu madre de que estás contento de que ella esté ahí cerca.

Ho: No exactamente.

T: Entonces, cuando trabajas en la casa, estás dando un mensaje diferente. Bueno, Alicia, cuando usted ve a Jaime hacer un trabajo, ¿considera usted que ése es un mensaje de amor? (A Jaime): ¿Qué haces tú para darle a tu padre un mensaje de que lo quieres?

Ho: (Después de una pausa): No se me ocurre nada.

Page 202: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

T: Déjame decirlo de otra manera. ¿Qué podrías hacer para que apareciera con toda seguridad una sonrisa en la cara de tu padre?

Ho: Podría sacar mejores calificaciones en la escuela.

T: Vamos a verificar esto y a ver si estás percibiendo las cosas claramente. Alicia, ¿recibe usted un mensaje de amor cuando Jaime ayuda en la casa?

Ea: Supongo que sí. . . No me ayuda mucho que digamos.

T: Así que desde su punto de vista, Alicia, usted no recibe muchos mensajes de amor de Jaime. Dígame Alicia, ¿tiene Jaime otras maneras, que a lo mejor no se le ocurren en este momento, de decirle a usted que a él le gusta tenerla cerca?

Ea: (Suavemente) El otro día me dijo que me veía yo bonita.

T: Y usted Rafael; dice Jaime que si él sacara mejores calificaciones usted sonreiría. ¿Tiene razón?

Eo: Creo que no me va ser fácil sonreír durante algún tiempo.

T: Creo que usted piensa que Jaime no está sacando buenas calificaciones; pero ¿sonreiría usted si él las sacará?

Eo: Claro, desde luego que sí, me daría mucho gusto.

T: En tal caso, ¿cómo cree usted que mostraría su gusto?

Ea: Una nunca sabe si le dio gusto o no...

T: Bueno, ya descubrimos que usted y Rafael todavía no han encontrado maneras absolutamente claras de mostrarse mutuamente lo que cada uno vale para el otro. Quizá usted, Alicia, está observando ahora esto mismo entre Jaime y Rafael. ¿Qué le parece esto, Rafael? ¿Cree que sería difícil para Jaime darse cuenta de que él le ha dado un gusto a usted?

Page 203: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 113

El terapeuta no sólo ejemplificará lo que quiere decir con comu-nicación clara, sino que enseñará a sus pacientes cómo lograrla por sí mismos.

a) Explicará las reglas de la comunicación en forma detallada. En especial, dará énfasis a la necesidad de comparar el sig-nificado que una persona emite con el significado que la otra persona recibe. El terapeuta procurará que el paciente man-tenga en su mente la siguiente serie complicada de imáge-nes en espejo:« La idea de sí mismo (cómo me veo a mí mismo}« La idea que uno tiene del otro (cómo te veo)« La idea que uno tiene de la idea que el otro tiene de uno

mismo (cómo veo qiie tú me ves).« La idea que uno tiene acerca de la idea del otro, acerca de

la idea que uno tiene del otro (cómo veo que tú me ves viéndote). Sólo si una persona es capaz de verificar en un sentido y en otro, a través de las líneas de comunicación, puede estar segura de que ha completado un intercambio claro.

b) El terapeuta ayudará al paciente a darse cuenta de lós men-sajes que son incongruentes, confusos o encubiertos (véanse las páginas 199-201 para ejemplos).

c) Al mismo tiempo, el terapeuta mostrará a los pacientes cómo verificar las suposiciones no válidas que alguien utiliza como si fueran un hecho. El terapeuta sabe que los miembros de familias disfuncionales tienen miedo de hacer preguntas para averiguar lo que cada quien quiere decir en realidad. Los miembros de estas familias parecen estarse diciendo entre sí : “No puedo dejar que sepas lo que veo, oigo, pienso y siento, porque si lo hago te caerás muerto, me atacarás o me abandonarás.” Como resultado de esto, cada individuo actúa según sus suposiciones, que él deriva de las manifestaciones de las otras personas, y maneja dichas suposiciones como si fueran hechos. El terapeuta utiliza diversas preguntas para averiguar esas suposiciones no válidas: por ejemplo:

“¿Qué dijo usted? ¿Qué es lo que usted me oyó decir?”“¿Qué fue lo que usted vio o escuchó que lo llevó a esa conclusión?” “¿Cuál era el mensaje que usted estaba tratando de comunicar?” “Si yo hubiera estado ahí, ¿qué es lo que hubiera visto o escuchado?” “¿ Y usted comóI sabe eso? ¿ Cómo podría usted averiguar?”“Se le ve calmado, ¿pero cómo se siente usted por dentro?”d) Al igual que cualquier otro buen maestro, el terapeuta

tratará de ser lo más claro posible.

Page 204: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« El terapeuta repetirá, volverá a expresar y dará énfasis a sus propias observaciones, a veces hasta el punto de parecer repetitivo y simple. Hará lo mismo con las observaciones que los miembros de la familia hacen.

« El terapeuta también tendrá cuidado de dar las razones por las cuales llega a una conclusión determinada. Si el paciente se desconcierta ante algo que dice el terapeuta y no conoce el razonamiento que llevó al terapeuta a dicha conclusión, esto sólo aumentará los sentimientos de impotencia en el paciente. ^

15. El terapeuta se dará cuenta de las muchas posibilidades de interacción que hay en la psicoterapia.

a) En la situación terapéutica, la presencia del terapeuta agrega tantas diadas (sistema de dos personas) como personas haya en la familia, puesto que el terapeuta se relaciona con cada uno de los miembros. El terapeuta, al igual que cualquier otro individuo presente, actúa como miembro de diversas diadas, pero también como el observador de otras diadas. Estos cambios de posición pueden producir confusión en el terapeuta mismo y en la familia. Por ejemplo, si toma el partido de alguien, debe decir a los demás con claridad que lo está haciendo.

b) El terapeuta aclara la naturaleza de los intercambios que suceden durante la psicoterapia, pero tiene que seleccionar los que sean más representativos, ya que es imposible darse cuenta de todo lo que la familia dice. Por suerte, las secuencias familiares tienden a ser redundantes, de modo que una aclaración puede servir para varios intercambios.

c) He aquí un ejemplo de la manera en que el terapeuta aísla y subraya cada intercambio.« En el momento en que el terapeuta afirma: “Cuando

usted, Rafael, dijo que estaba enojado, noté que usted, Alicia, tenía una expresión de desagrado en su cara/5 el terapeuta está informando que él mismo es una mónada (“Yo la veo a usted, Alicia; yo lo oiga a usted Rafael”), e informa a Rafael y a Alicia de que ellos son a su vez una mónada cada uno (el uso de la palabra usted, seguido del nombré específico). Poco después, en el momento en que el tera-

peuta utiliza la palabra cuando, establece que hay una conexión entre lo que el esposo informa y lo que la esposa informa, validando así la presencia de una

Page 205: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 115

interacción.« Si el terapeuta entonces se vuelve hacia el hijo mayor,.

Jaime, y dice : “¿Qué te parece a ti Jaime, lo que acaba dé pasar entre tu madre y tu padre?” el terapeuta está estableciendo a Jaime como un observador, ya que a veces las familias olvidan que cada uno de los miembros observa la conducta de los otros.

« Cuando Jaime conteste todos sabrán cuál fue su percep-ción. Si resulta que el informe de Jaime no concuerda con lo que Alicia o Rafael intentaban comunicar, en ese momento hay una oportunidad de averiguar qué era lo que ellos intentaban comunicar, qué fue lo que entendió Jaime, y por qué lo interpretó de esa manera.

Rotular la enfermedad es una parte de la psicoterapia que elterapeuta tiene que abordar con especial cuidado.

a) Cuando un terapeuta está ante un paciente, se enfrenta a alguien que ha sido rotulado por otros o por sí mismo como un individuo que sufre trastornos emocionales, físicos o sociales. Para el observador no terapéutico, la conducta que revela la presencia del trastorno habitualmente recibe la etiqueta de “estúpida,” “loca,” “enferma” o “mala.”

b) El terapeuta utiliza a veces otras etiquetas; por ejemplo, “débil mental,” “de bajo rendimiento escolar,” “esquizofré* nico,” “mamaccdepresivo,” “psicosomático,” o “sociópata.” Estas son etiquetas que los clínicos usan para describir la conducta que según ellos se desvía del resto del carácter de la persona, de lo que otros esperan de ella y del contexto en el cual la persona se encuentra.

c) Las observaciones que los clínicos han hecho a lo largo de tos años, se han agrupado en un sistema de etiquetas estandarizadas llamado “nomenclatura psiquiátrica.” Es un métodfo expedito que los clínicos usan para describir la conducta desviada.

d) Estas etiquetas a menudo presuponen una duplicación exacta en todoS los individuos que tienen la misma etiqueta. A lo largo de I03 años, cada una de las etiquetas ha adquirido una identidad, icón implicaciones de pronóstico y de tratamiento basadas, en las dimensiones de esa identidad.

Page 206: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

e) Por ejemplo, si un terapeuta ha rotulado a un paciente como “esquizofrénico,” tal vez base el pronóstico de esa persona en sus ideas acerca de la esquizofrenia, y no en la óbservación del individuo que, entre otras etiquetas como “ser humano,” “Jaime,” “esposo,” “padre,” “químico,” tiene también el rótulo de “esquizofrénico.”

/) No obstante, ni el clínico, ni ninguna otra persona, tienen derecho a tratar a ese individuo sólo en términos de la eti-queta “esquizofrénico,” perdiendo de vista que también es un ser humano total. Ninguna etiqueta es infalible, porque ningún diagnóstico lo es; al identificar a la persona con la etiqueta, el terapeuta cierra su mente a la posibilidad de diferentes interpretaciones hacia las cuales diversas manifestaciones pueden conducirlo. g) En realidad el terapeuta debe decir a su paciente: “Se está usted comportando ahora en una forma que yo, como clínico, rotulo de esquizofrénica.” Pero esta etiqueta sólo se aplica en este momento3 en este lugar y en este contexto. Momen-tos futuros, lugares futuros y contextos futuros pueden mos-trar algo completamente diferente.

Para cerrar el tema del papel idel terapeuta, examinemos algunas de las ventajas específicas que tiene la psicoterapia familiar comparada con la psicoterapia individual o de grupo.

a) En la psicoterapia familiar, el terapeuta tendrá una mayor oportunidad de observar objetivamente. En la psicoterapia individual, puesto que hay sólo dos personas, el terapeuta es parte de la interacción, y le será difícil ser imparcial. Ade-más, debe distinguir entre cuáles son las reacciones y senti-mientos propios del paciente y los que podrían ser una res-puesta a indicaciones que el terapeuta mismo envía.

b) El terapeuta familiar podrá obtener conocimiento de primera mano acerca del paciente en dos áreas importantes.c Al observar al individuo en su familia, el terapeuta puede

ver en qué fase está ese individuo en términos de su nivel presente de crecimiento.

€ Al observar a un niño en el grupo familiar, el terapeuta puede averiguar cómo es que su funcionamiento se fue al-terando. El terapeuta puede ver por sí mismo cómo el es-poso y la esposa se relacionan entre sí y cómo ambos se relacionan con el niño.

Page 207: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 117

« No es posible obtener este tipo de conocimiento de prime-ra mano en la psicoterapia individual, como tampoco en la de grupo, donde el individuo está con otros de su misma edad y sus mismas características, y el terapeuta sólo puede estudiar el tipo de interacción limitada a ese agolpamiento de personas.

Como terapeuta, me han sido útiles algunos conceptos, un poco como instrumentos de medición, para determinar la naturaleza y el gradó de la disfunción en una familia.

a) Analizo cuáles son las técnicas que cada miembro de la fa-milia usa para manejar la presencia de rasgos diferentes de un individuo a otro. La reacción de una persona hacia las diferencias individuales es un índice de su capacidad para adaptarse al crecimiento y al cambio. También indica cuáles son las actitudes que tendrá hacia otros miembros de su fa-milia, y si será capaz de expresar estas actitudes directamente o no.« Los miembros de cualquier familia necesitan tener formas

de averiguar cuáles son sus diferencias individuales y de permitir dichas diferencias. Esto requiere que cada perso- sona informe directamente lo que percibe acerca de sí mismo y acerca del otro, y que lo diga tanto a sí mismo como al otro.

« Ejemplo: Josefina pierde su prendedor. Tiene que decir: “Necesito mi prendedor (claramente), y te lo estoy diciendo a ti Bety (directamente), y es el prendedor que uso con el único traje negro que tengo (específicamente).” Josefina no debe decir: “¿Por qué andas hurgando mis cosas?” ni “¿No hay algo que tienes que decirme?” Sería igualmente disfuncional entrar al cuarto de Bety y revolver todas sus pertenencias (esto sería un comportamiento poco claro, indirecto y no específico).

« Como ya dije, cuando un cónyuge descubre en el otro ras-gos que lo revelan como un individuo diferente, cosa que no esperaba o que desconocía, es importante que aprove-che su descubrimiento como una oportunidad de explorar y entender, y no como una señal de guerra.

« Si las técnicas para manejar las diferencias individuales consisten en ¡determinar quién tiene la razón (guerra), o en simular .que dichas diferencias individuales no existen

Page 208: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

(negación), es posible que aparezca una conducta patológica en cualquier miembro de la familia, pero especialmente en los niños.

b) Hago lo que llamo análisis de la función de los papeles, para averiguar si los miembros de una familia están actuando, en forma encubierta, papeles diferentes a los que exige su posi-ción en la familia (ver la página 198).« Si dos individuos se casan con la esperanza de extender su

propio Yo, cada uno recibe, en realidad, la responsabilidad del otro y se crea así una especie de relación parasitaria mutua.

« Esta relación acabará por convertirse en algo que se parece a la relación entre un padre y un niño. Los adultos, llamados “esposo” y “esposa,” pueden en realidad estar funcionando como madre c hijo, padre e hija, o como hermanos, lo cual confunde al resto de la familia y, finalmente, los confunde a ellos mismos.

« He aquí un ejemplo muy simplificado de la manera como las cosas podrían desarrollarse en ese tipo de familia.

Supongamos que María toma por completo el papel de único pro-genitor, y Pepe actúa la paite de su hijo. Pepe entonces toma el papel de hermano de sus dos hijos Juan y Paty, y se convierte en su rival a<l competir por el afecto de la madre. Para manejar su rivalidad y mantener su lugar de esposo, Pepe puede empezar a beber en exceso o encerrarse en su trabajo con objeto de alejarse de su casa. María, abandonada, puede volverse hacia su hijo Juan haciéndole sentir que debe tomar el lugar de su padre. Juan, de-seando complacerla pero incapaz de lograrlo, puede volverse delin-cuente, rebelarse contra su madre y ligarse a alguien fuera del hogar. O bien, el chico puede aceptar la invitación de su madre, renunciar a su papel de hombre y volverse homosexual. Paty puede mostrar regresión o permanecer infantil para mantener su lugar. Pepe, el padre, puede desarrollar úlcera gástrica y María puede volverse psicòtica.

€ Estas son sólo algunas de las posibilidades de perturbación en una familia que se ha desorganizado debido a que sus miembros actúan papeles incongruentes.

c) Hago un análisis de cómo cada miembro de la familia manifiesta su propio Yo. Si lo que alguien dice no concuerda con su aspecto ni con el tono de sus palabras, ni con su forma de actuar, o si esa persona relata sus propios deseos y sentimientos como si pertenecieran a otra persona, o como si provinieran de algún otro lugar, sé que ése individuo no será capaz

Page 209: Psicoterapia Familiar

CONCEPTOS DE LA PSICOTERAPIA 119

de claves confiables ¡>ar& cudkpier otra perso

na que interactue con éL Cuando esta conducta, que llamo “incongruencia es notoria en los miembros delaaaa familia, existe el peligro de que se desan^it* \mt proceso patológico.

d) Con objietá» de averiguar cómo la infancia de cada miembro de una familia ha afectado sus formas presentes de comportarse, hago lo q¿ue llamo un análisis de modelos (ver páginas 197-198).« Esto quiere decir que trato de descubrir quienes

fueron (o son) los modelos que influyeron en cada miembro de la familia durante sus primeros años; quién les dio mensajes acerca del hecho y la conveniencia cié crecer; quien les trazó el camino a seguir para actuar ante una nueva experiencia y evaluarla, y quién fue el encargado de mostrarles cómo acereaise a los otros.

« Estos mensajes tienen para el niño una gran importancia, ya que determinan su propia supervivencia; poc k> tanto, las formas en que dichos meao&ajes son dados determinan automáticamen t e las formas en egue el individuo interpretará los mensajes de otros adultos* en etapas posteriores de su vida. Quizá dichos adultos (cónyuges, suegros o jefes en un empleo) ya no tienen una importancia de supervivencia para la persona, pero ésta puede adjudicarles gran importancia, como si su supervivencia dependiera de ellos.*

19. En este capítulo hemos comentado fuera del contexto de una psicoterapia en proceso, ideas cpe en realidad pertenecen a dicha situación clínica. En ios tres próximos capítulos espero mostrar muy específicamente la forma en que yo, como terapeuta, incorporo dichas ideas a la acción de la psicoterapia, desde la primera vez que veo a una familia hasta que termina el tratamiento.

* Hay conexiones obvias entre esta teoría,-el concepto anaMtico de transferencia y el concepto de Sullivan datáis torsión paratáxica; pero también hay diferencias. En especia!, en vez de inferir a partir de la transferencia cuál fue la naturaleza problemática del medio que rodeó al individuo durante sus primeros años, utilizo la información respecto a su pasado para evaluar cuánta importancia el individuo aÉájydica, en el momento, presente f para su supervivencia, a los mensajes cjise recibe.

Page 210: Psicoterapia Familiar

120

11INICIACION DEL TRATAMIENTO

1. Me gustaría describir lo que pasa entre bambalinas y mostrar en detalle las técnicas que he encontrado más útiles al practicar la psicoterapia familiar. Aunque naturalmente creo en mis propios métodos, y espero que a otros terapeutas les sea útil conocerlos, no quiero implicar que sean la única ni la última palabra en procedimientos terapéuticos.

Aclaro esto porque creo firmemente que cada terapeuta tiene que encontrar su propia forma, única e individual, de practicar su oficio. Al tratar a sus pacientes, nunca debe sacrificar su estilo personal en aras de algún ideal profesional impersonal. Como se verá, siempre que puedo conservo mi propio estilo de frasear las cosas (por ejemplo, cuando pregunto a una familia: “¿Qué les duele?”), así como mis expresiones idiomáticas favoritas y mi forma de bromear.

También he encontrado que un estiloL iafarmal y adaptado a cada individuo ayuda a hacer que la entrevista terapéutica no se parezca a un rito funeral o a una escena de juzgado, y establece una atmósfera que propicia la esperanza y la buena voluntad.

En esta sección he incluido ejemplos del tipo de preguntas que uso para ir estimulando a la gente a que ^ consciente de su propia comunicación. A veces, puede parecer que dichas preguntas son innecesariamente repetitivas o simples, e incluso dan la impresión de que el terapeuta no oye bien. No obstante, debemos recordar que cuando estamos entrevistando a más dé una persona, ó cuando los miembros de la familia todavía no saben cómo decir lo que quieren comunicar, ni averiguar lo que los otros quieren decir, estas repeticiones y sim-

plificaciones son parte central del proceso terapéutico. A menu-do los terapeutas poco experimentados se sorprenden de que con frecuencia los miembros de una familia no pueden hacer entre sí ni siquiera preguntas sencillas para averiguar ciertos hechos, y es necesario enseñarles a preguntar.

Page 211: Psicoterapia Familiar

INICIACION DEL TRATAMIENTO 123

Otra razón por la cual hago tantas preguntas y las repito con cada persona de la familia, es mi deseo de dar a todos los pre-sentes una perspectiva nueva que quizá les amplíe su percepción acerca de la forma en que el que habla ve o vio las cosas.

Describimos ahora el primer contacto que el terapeuta tiene con un miembro de la familia, probablemente a través de una llamada telefónica. En este primer contacto, el terapeuta se concentrará en cuatro cosas.

a) Tratará de averiguar cómo está constituida la familia Pérez.« Por ejemplo, ¿tiene Juanito hermanos y hermanas?, si es

asi, ¿qué edad tienen? ¿Vive la abuela a la vuelta de la esquina?, si es así, ¿con qué frecuencia dicha abuela inter-viene en la vida familiar?

« ¿Se ha mudado alguien recientemente a vivir con la fami-lia, o alguien que vivía con la familia se ha mudado a otro lado? Si es así, ¿quién? ¿el abuelo? ¿un nuevo bebé? ¿un inquilino?

b) El terapeuta tratará de averiguar la edad de cada miembro de la familia, porque esta información le dice qué tan cerca está cada uno de su madurez cronológica y cuánta carga de cuidados parentales los cónyuges tienen que soportar.« Por ejemplo, ¿María y su esposo Pepe están alrededor de

los 20, 30, o 50 años? ¿Se trata de una familia joven o de una familia vieja?

« ¿Qué edad tiene Juanito? ¿En qué fase de su crecimiento hacia la madurez se encuentra ahora? (Quizá el terapeuta no averigüe todo esto en el primer contacto, pero man-tendrá las preguntas en su mente conforme hable con Ma-ría Pérez en el teléfono.)

c) El terapeuta le explica a María Pérez en qué consiste la psicoterapia familiar, recalcando que es importante que el esposo tome parte en el tratamiento.

d) Inicialmente, ¿1 terapeuta habla con María acerca de ella y Pepe como padres de Juanito, y no como cónyuges; así el terapeuta accede temporalrneríte a enfocar sm atención en Juanito como el problema, o como “la razón por la cual hemos decidido .pedir ^yuda.”

e) He aquí un ejemplo ele un primer cofítacto por teléfono:

Ea: Habla la señora Pérez. He oído acerca de esta idea de la psicoterapia familiar y pensé que quizá usted podría ayudare.

T: ¿Qué es lo que pasa?Ea: Bueno, estamos teniendo problemas con nuestro muchacho, Jua-

Page 212: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

nito. No le está yendo bien en la escuela. De hecho él. . . no ha sido, en absoluto, un niño muy difícil, hasta ahora, Pero tiene esta nueva maestra que lo trata muy rudamente y es muy exigente con él. No sé. Simplemente no quiere portarse bien y hemos recibido varias quejas de la escuela. Dicen que es un niño bastante tenso, y creo que sí lo es...

T: Ya veo. Los maestros se han quejado de la conducta de Juanito en la escuela y está tenso. ¿Cómo muestra Juanito que está tenso? ¿Cómo dicen los maestros que el niño lo muestra?

Ea: Bueno, dicen que se sale de clase a cada rato y que no se está quieto ni un momento, y opinan que es muy difícil de manejar. Simplemente no le entiendo. Francamente, ya no sé qué hacer. El niño no me quiere decir qué es lo que le pasa, y pensé que quizá si usted pudiera... si hay algo que estemos haciendo mal. ..

T: Parece, en efecto, que las cosas no marchan como usted quisiera. Podríamos examinar más de cerca el asunto y ver cómo sucedió, cómo se produjeron las cosas y tratar de entender todo mejor.

Ea: Bueno, ya hicimos todo lo que podíamos. Le hemos dado al niño todo lo que un chico pudiera desear.

T: Comprendo que se sienta confundida; estoy segura de que usted está esforzándose por entender qué sucede. Como usted sabe, aquí hacemos psicoterapia familiar y pienso que podríamos empezar con usted y su esposo. Creo que eso sería lo mejor. Ustedes son los adultos en la familia. Dígame, ¿cjuiénes constituyen su familia?

Ea: Bueno, están Juanito y Paty. Y mi esposo Pepe, y yó. Nada más nosotros cuatro.

T: Son ustedes cuatro. El nombre de su esposo es Pepe. ¿ Qué edad tienen Juanito y Paty?

Ea: Juanito tiene diez años, Paty va a cumplir siete.

T: Juanito tiene diez años. Paty tiene casi siete. ¿Hay alguien más en la familia?

Ea: No.T: Bueno, como le digo, aquí trabajamos con las familias. Así que

deberíamos empezar com los dos adultos. Me daría mucho gusto hacer una cita con usted y su esposo. Después nos pondremos de acuerdo respecto a cuándo traer a los niños.

Ea: Bueno, yo... Bueno, no estoy segura. Pero creo que Pepe... No estoy segura de que quiera ir. No le he preguntado pero él es.. 1

T: Necesitamos de su esposo información que sólo él puede dar. Es muy importante que yo los vea a ustedes dos. Dígale a su esposo que una familia no es una familia sin el padre y la madre presentes. Es muy importante que tengamos la oportu- dad de conocer su punto de vista.

Ea: Bueno, le voy a decjr. Pero no sé. El es muy... A él no le caen muy bien... El es; este...

T: Dígale a su esposo que necesitamos su aportación. Necesitamos

Page 213: Psicoterapia Familiar

INICIACION DEL TRATAMIENTO 123

saber su punto de vista acerca de la situación, porque él nos hablará como el hombre adulto de la familia. Necesitamos toda la información que podamos obtener, y el punto de vista de un padre es muy importante. Sólo él puede hablar por si mismo. Nadie puede dar lo que él puede dar.

Ea: Bueno, trataré. ¿Cuándo podría usted vernos?

Pepe acudirá con su esposa a la primera cita. Con este tipo de enfoque, es raro que el esposo, en su papel de padre, no responda. El énfasis del terapeuta parece dar al esposo una nueva importancia ante los ojos de la esposa.

3. En la primera entrevista, el terapeuta empezará por hacer preguntas que establezcan qué es lo que la familia quiere y espera del tratamiento.

a) El terapeuta le hará la misma pregunta a cada uno de los presentes, aunque no necesariamente con estas palabras:

“¿Cómo fue que vino usted aquí?”

“¿Qué se imagina usted que va a suceder aquí?”

“¿Qué espera usted lograr aquí?”

b) El terapeuta explicará entonces la naturaleza de la psicoterapia familiar. Puede decir:

“Las familias se; comportan siguiendo reglas que a veces ni siquiera copocen. Quisiera saber cómo funciona esta familia.”

Page 214: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

“Cada miembro de la familia tiene que hacer algo cuando ve sufrir a otro miembro. Necesito averiguar qué es lo que cada uno de ustedes hace.”

“Nadie puede ver el cuadro completo porque todos estamos limitados a nuestra propia percepción. Reunidos aquí podemos obtener el cuadro completo con mayor claridad. Cada quien puede aportar una contribución única y valiosa, que nadie más puede duplicar.”

c) El terapeuta hará entonces a cada miembro de la familia al-gunas preguntas para saber más acerca del síntoma y para averiguar qué ha significado dicho síntoma para ellos. Por ejemplo:

“Díganme, ¿qué es lo que ustedes ven que duele en la familia?”

“Todos los que tienen un problema sufren en alguna forma. ¿Pueden decirme dónde duele?”

“¿Qué es lo que ‘duele’ en esta familia?”

Cualquiera de estas preguntas introduce la idea de que la fa-milia, como grupo, sufre. Comienza a cambiar el foco de la atención, que estaba centrado en el “paciente identificado/’ hacia la familia como un todo. Cada miembro tiene la opor- nidad de identificar, por sí mismo, cuál es el área problemá-tica.

d) Los padres habitualmente contestan que el PI es el problema, y el terapeuta brevemente se orienta hacia el problema tal y como los padres lo ven:

“¿Cuándo notaron por primera vez este síntoma?”

“¿Lo discutieron entre ustedes?”

“¿Qué hicieron para tratar de aliviar el problema?”

“¿Qué resultado tuvieron esas tentativas?”

Estas preguntas permiten a los padres relatar cómo han tra-tado de ser buenos progenitores y exponer detenidamente sus dudas. Estas preguntas también ayudan al terapeuta a obtener los primeros indicios acerca de varias cosas: ¿Quién habla por quién? ¿Quién hace las reglas familiares? ¿Quién hace los planes? ¿Quién los lleva a cabo? ¿Con cuánta cla-ridad se comunican los planes? ¿Quién es el que más habla?¿Quién habla menos que todos? ¿Cuál es el ritmo general y el tono de la comunicación familiar? ¿Qué tan clara y directa es la comunicación de la familia? ¿Cómo responde la la familia ante la crisis? ¿En qué área de la conducta se ma-

Page 215: Psicoterapia Familiar

INICIACION DEL TRATAMIENTO 123

nifiesta el sistema? (¿En el C.I., en el cuerpo, en las emocio-nes, o en el área social?) ¿Qué circunstancias rodearon el principio del síntoma? ¿Qué intervalo pasó entre el principio del síntoma y el momento en que la familia le dio una eti-queta a dicho síntoma? ¿A quién (o qué) ha culpado la familia por la existencia del síntoma? (¿A los vecinos, a los maestros, a Dios, a la herencia?) ¿Cuál es el propósito que el síntoma cumple en la familia?

e) El terapeuta hace que disminuya el miedo a ser acusados, cuando acentúa las ideas de perplejidad y de buenas intenciones :

“Esto debe haberlos confundido mucho; que ustedes hicieron todo eso y aun asi nada parecía salir como esperaban.”

“Todos somos humanos. Hacemos las cosas lo mejor que podemos. Debe haberlos confundido que, a pesar de todos esos esfuerzos, nada parecía marchar bien.”

/) El terapeuta entonces hace un puente con objeto de pasar hacia el principio del estudio de la familia. Puede decir, por ejemplo:

“Parece que todos ustedes se han sentido perplejos acerca de cómo empezó esta dificultad que me cuentan.”

“Hubo un tiempo en que ninguno de los que están en este cuarto conocía a los otros. Tal vez sea difícil para ustedes recordar ese tiempo, y les parece que siempre se han conocido todos. Pero no es así. Ustedes empezaron a juntarse de uno en uno. Poco a poco apareció un miembro más de la familia, y los que ya estaban ahí tuvieron que encontrar la manera de hacer lugar para el nuevo miembro.”

“Vamos a ver ahora quiénes son las personas que han formado esta familia.”

Page 216: Psicoterapia Familiar

126

12COMO USAR UNA CRONOLOGIA DE

LA VIDA FAMILIAR

1. Cuando contemplo a una familia, veo a tres generaciones diferentes.

a) En mi mente veo a los progenitores como niños, viviendo y creciendo con sus propios padres (que ahora son los abuelos), aprendiendo las reglas implícitas y explícitas acerca de cómo enfocar la vida.

b) Veo a los progenitores como arquitectos de la familia pre-sente. Han combinado lo que ambos aprendieron en sus propias familias, y lo han mezclado consciente e inconscientemente para formar el contexto de su familia actual.

c) La tercera familia aparece cuando hay hijos casados. Si esto no ha sucedido, la ‘‘tercera familia” es una familia que se construirá en el futuro, con base en la experiencia actual del niño y su familia presente. De cualquier manera, los hijos aprenden cómo convertirse en adultos, formen o no su familia propia.

2. Esto quiere decir que la familia está compuesta por padres, abuelos e hijos. Cada generación representa un contexto diferente, en una época y un lugar diferentes. Las circunstancias, el contexto y el momento en los cuales la familia actual se formó (con miembros que se han agregado y miembros que se han ido) son el territorio que uso como base para descubrir cómo ha evolucionado esa familia en especial.

a) Cada familia tiene una historia inigualable, y ha dado a cada uno de sus miembros significados e interpretaciones característicos de dicha familia.

b) Cada familia tiene su propia lista de reglas implícitas y ex-plícitas acerca de cómo enfocar la vida. Un breve examen de cualquier familia de tres generaciones, rápidamente mos-trará cómo esas reglas implícitas y explícitas se han entrete-jido en la tela actual de la vida familiar.« Directamente.

Page 217: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 127

« Aparentando ignorar la existencia de dichas reglas, pero proyectándolas hacia una entidad fuera de la familia.

« Negando la existencia de dichas reglas y haciendo lo opuesto.

« Distorsionando de alguna manera las reglas.« Descartando cómodamente las reglas en su totalidad.

Al iniciarse la primera sesión, el terapeuta familiar sabe poco o nada acerca de la familia.

a) Tal vez conozca quién es el “paciente identificado” (PI) y cuáles son los síntomas que dicho paciente manifiesta, pero habitualmente eso es todo lo que sabe. De modo que para empezar la exploración debe obtener indicios acerca de cuál es el significado del síntoma en ese sistema familiar.

b) Quizá sospeche que existe dolor en la relación cónyugal, pera es importante averiguar cómo se manifiesta ese sufrimiento. Necesita saber también en qué forma los cónyuges han tratado de enfrentarse a sus problemas.

c) Tal vez sepa que los esposos actúan basándose en “modelos”’ (lo que vieron suceder entre sus propios padres), pero necesita averiguar en qué forma estos modelos han influido sobre lo que cada cónyuge espera ser como esposo o como padre.

El terapeuta familiar inicia la sesión sabiendo que la familia ha tenido una historia. La cronología de la vida familiar es esencialmente una historia de los hechos que tuvieron lugar en el mundo interno y en el mundo externo de la familia. Revela también cómo los miembros interpretaron y respondieron ante tales hechos.

a) Ejemplos de sucesos que acaecen dentro de la familia: un niño nace o muere, un progenitor se divorcia o muere, un abuelo viene a vivir con la familia, o deja de vivir ahí.

b) Ejemplos de ihechos en el mundo externo: una guerra, una depresión económica, una nueva ley rígida, o un cambio

drástico en el nivel económico de la familia (ya sea hacia arriba o hacia abajo).

c) Cuando ha habido gran número de fragmentaciones y dis-tracciones dentro de la familia durante muchos años, el hecho de estructurar una cronología a menudo ayuda al terapeuta familiar a adquirir una perspectiva de dicha familia.

5. Uno de los datos principales que el terapeuta familiar tiene

Page 218: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

que investigar es la manera en que las gentes han hecho frente a lo que les sucedió.

a) La manera en que un individuo se enfrenta a distintas vicisitudes. depende de su autoestimación y revela cuales son las reglas emocionales implícitas en su familia.

b) Al obtener una cronología de los hechos, la época y el lugar en que acaecieron, el terapeuta puede “sentir” cómo ha sido la jornada real de la familia.

6. Obtengo información histórica subrayando mi respeto por la forma en que cada persona enfrentó los hechos y la gravedad de los mismos.

a) Hace mucho descubrí que las gentes actúan de la mejor manera que pueden en un momento dado, aunque desde el punto de vista de un observador o al revisar los eventos tiempo después, dicha conducta no parezca haber sido la mejor posible.

b) No importa lo que una persona haga, sus actos representan lo que para él o ella es importante, la manera como vive e interpreta la experiencia, y las acciones que asocia con dicha interpretación.

c) Esto constituye el catálogo completo de lo que un individuo necesita para enfrentar problemas. Si la persona cambia su manera de enfocar dificultades, cambia el aspecto de los problemas a los cuales da más importancia, ve nuevas posibilidades, interpreta los hechos en una forma nueva y descubre diversas opciones, automáticamente podrá adquirir una nueva manera de enfrentar dificultades.

7. Los miembros de la familia inician la psicoterapia con mucho temor.

a) Todos los miembros sufren de un sentimiento encubierto de culpa por el hecho de que nada parece haber resultado bien (incluso cuando en forma abierta culpen al PI o al otro cónyuge).

b) Los padres, en especial, necesitan sentir que como progenitores han hecho las cosas lo mejor posible. Necesitan decir al terapeuta: “Por esto hice lo que hice. Esto es lo que me sucedió.”

c) A la familia parece gustarle que el terapeuta investigue una cronología de la vida familiar que tenga que ver con hechos; es decir nombres, fechas, relaciones definidas, cambios de domicilio, etcétera. Son preguntas que los

Page 219: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 129

miembros de la familia pueden contestar, y que relativamente no son amenazantes. Se está hablando de la vida tal y como la familia la entiende.

En el pasado, solía yo investigar esta cronología de una manera bastante rígida. En la actualidad empiezo por ocupar mayor tiempo para hacer contacto con los miembros de la familia en el aquí y el ahora.

a) Después de que establecí contacto con cada miembro de la familia, dibujo un mapa en un pizarrón, para averiguar quién formó parte de la familia y cuando.

b) En esta primera etapa, elucidar hechos acerca de la presen* cia y ausencia de miembros familiares parece ser menos amenazante que si lo hago más tarde. Hacer el mapa familiar en los primeros momentos de la entrevista, puede compararse a preguntar acerca de la salud y los signos vitales de una persona. Puesto que pregunto información basada en hechos, los miembros de la familia pueden relatar la cronología sin darle demasiada importancia emocional.

c) De esta manera, el terapeuta familiar confórme escucha la información y el relato de los hechos, puede percibir la mayoría de las pistas que le ayudarán a comprender el proceso familiar: ¿Quién es el padre de quién? ¿Hay una segunda esposa? ¿Dónde está la madre de los niños? etcétera.

d) Mientras algunos miembros de la familia relatan la información,, el terapeuta debe observar las reacciones de los otros componentes de la familia, archivarlas para referencia futura, o utilizarlas conforme surgen.

). Cuando termino dje dibujar el mapa, ya me di cuenta de las características especiáles de la familia, «.ya respondí a los

hechos

Page 220: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

que me relatan y ya modelé para la familia una actitud de no

adjudicar culpas.

a) Por ejemplo: Si me dicen que el hombre que está sentado frente a mí es el padrastro, le preguntó “¿A cuáles de los niños que veo aquí trajo usted al matrimonio?.” Esto da lugar a que yo le pregunte al niño que el padrastro designa : * “Así que ahora tienes trece años. ¿Desde cuándo estás en ■esta nueva familia?” Esta pregunta lleva el mensaje implícito de que sé que el niño tuvo una experiencia íiueva. No subrayo qué tipo de experiencia fue, sino simplemente el hecho de que hubo una experiencia nueva.

■b) Tal vez inquiera yo acerca de en dónde está la madre. O a veces le pregunto al niño: “¿Y qué tal funcionan las cosas ahora que vives con una persona que hace las veces de madre?” Si logro hacer unas cuantas preguntas en el momento adecuado, puedo penetrar en el corazón de los asuntos familiares.

c) Si me doy cuenta de que una de las personas presentes es una abuela que entró en la familia dos semanas antes de la entrevista, después de la muerte de su esposo, sé que de alguna manera existe todavía un proceso de duelo. Dicho duelo tiene ün significado para él progenitor cuyo padre murió, otro para los niños cuyo abuelo murió, y otro para la mujer que perdió a su esposo.« Si existe un niño a quien la familia identifica como

paciente, de manera casual pregunto cómo iban las cosas entre ese niño y el abuelo que murió.

« Tal vez haga yo la misma pregunta a los otros miembros de la familia, para que no sea demasiado obvio lo que pregunté al paciente identificado.

10. El terapeuta familiar tiene que juzgar cuánta atención debe dar

a una parte determinada de la cronología.

a) El objetivo es obtener una perspectiva y dar a la familia una perspectiva de su propia historia.

b) Conforme cada miembro de la familia relata su historia, el terapeuta tiene que poner atención especial en los procesos que cada miembro ha utilizado para enfrentar los problemas.

c) El terapeuta también tiene que tener presentes ciertas características de las familias que inician un tratamiento; A continuación describo algunos aspectos especiales de

Page 221: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

los que me

Page 222: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 131

doy cuenta conforme voy descubriendo a la familia con la que emprendo un tratamiento.

d) Los miembros de la familia inician la psicoterapia con gran desesperanza. La estructura que el terapeuta da a las sesiones ayuda a estimular la esperanza.« Los miembros de la familia consideran que los eventos

pasados son parte de ellos mismos como personas. Ahora pueden decir al terapeuta: “Yo existía.” Y también: “No - soy un saco de enfermedades. He logrado sobreponerme a muchas desventajas,”

« Si la familia supiera lo que necesita preguntar no requeriría psicoterapia. Por eso, el terapeuta no íes dice a sus pacientes: “Díganme lo que quieran decirme.” Los miembros de la familia simplemente le dirán lo que sé han estado diciendo a sí mismos durante años. Las preguntas del terapeuta comunican: “Sé qué es lo debo preguntar. Tomo la responsabilidad de entenderlos. Vamos a lograr algo.”

e) El terapeuta familiar también sabe que, en cierto grado, la familia ha enfocado su atención en un PI con objeto de aliviar el dolor conyugal. Sabe también que, en cierto grado, la familia opondrá resistencia a cualquier esfuerzo de cambiar ese foco. Investigar la cronología de la vida familiar es una manera efectiva y no amenazadora de cambiar el énfasis que han dado al miembro “enfermo” o límalo,” y enfocarlo hacia la relación conyugal.

f) La investigación de la cronología de la vida familiar también sirve a otros propósitos útiles para la psicoterapia, como, por ejemplo, proporcionar un marco de referencia dentro del cual es posible iniciar ui> proceso de reeducación. Como ya dijimos, el terapeuta sirve de modelo a través de la forma en que verifica la informaciónr corrige las técnicas de comunicación^ hace preguntas, y estimula respuestas que le permiten iniciar dichp proceso. Ademásy cuando el terapeuta investiga la cronología, puede introducir, de una manera que no asusta mucho a la familia, algunos de los concepto» cruciales mediantes los cpales espera inducir el cámbio.

Basándose en la cronología de la vida familiar, el terapeuta obtiene los primeros indicios respecto a cuán dísfuncional es la relación conyugal. *a) Por ejemplo, si al contestar las preguntas del terapeuta,

los cónyuges pueden hablar con facilidad del dolor en su reía-

Page 223: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

ción marital, se perfila el pronóstico de un resultado venturo-so y temprano en la psicoterapia.

b) Por el contrario, si durante la.investigación de la cronología, los cónyuges no pueden hablar con facilidad acerca de su relación, sino que insisten en enfocar su atención en el PI, y se limitan a hablar de sí mismos sólo como padres de un niño enfermo o malo, el pronóstico de éxito temprano será menos halagüeño.

c) Por otra parte, si el niño (el PI) ayuda a los padres a man-tener el foco de lá atención en sí misrtio (como lo hacen los delincuentes y los esquizofrénicos), el terapeuta tiene la tarea adicional de tratar de tranquilizar a dicho PI, asegurándole que no es peligroso hablar del dolor que existe entre sus padres-a la vez que infunde confianza a los cónyuges.

En cierto sentido, la psicoterapia familiar es una forma de psico-terapia conyugal, aunque el terapeuta familiar también se

ocupadel papel parental de los cónyuges.

a) Lá manera como el terapeuta maneja el papel parental de-pende de la edad de los hijos. A mi modo de ver, el papel parental sólo existe en* relación con hijos que todavía viven con la familia y que no han alcánzado la edad adulta. Una vez que un hijo tiene 21 años de edad, debe ser tratado como otro adulto, puesto que ésa es la realidad, y tanto él como sus padres deben aprender a aceptarla si es que todavía no lo hacen (véase pág. 159).

b) La psicoterapia familiar tiene que enfocarse en primer lugar a los cónyuges, en su papel de marido y mujer, debido a que su dolor conyugal les ha impedido dar a su hijo los cuidados parentales que/requería' el crecimiento del niño. Han estado desempeñando su papel de padres dé acuerdo con sus pro-pias necesidades.

c) La psicoterapia fajniliar tiene-que enfocarse en primer lugar "Ictíos^^^y^es/como marido y "mujer, debido a que su dolor

conyugal es ló qué el PI y todos ios otros hijos perciben de manera más aguda y lo que los afecta más^« Los padres que son infelices con su compañero no pueden

dar a su hijo la sensación de que la base de su hogar es segura.

«c Tampoco pueden servir al hijo de modelos útiles acerca de cómo es una relación hombre-mujer cómodá y satisfactoria.

Page 224: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 133

13. Después de que el terapeuta se ha ocupado brevemente del problema tal y como la familia comienza a investigar la cronología, y para esto se dirige primero a los cónyuges.*

a) Los cónyuges fueron lo primero; de hecho, ellos son los arquitectos de la familia.« Al ocuparse primero de los cónyuges, el terapeuta

también empieza a delinear la relación conyugal.« A la vez, ayuda al hijo a ver a sus padres como

individuos que ya vivían mucho antes de que él naciera.

b) El terapeuta inicia su trabajo con los cónyuges, aunque la familia, como familia, no empezó a existir sino hasta la llegada del primer hijo. Si el terapeuta comenzara por ocuparse de la relación de cada uno de los padres con el niño, estaría poniendo la carreta antes del caballo.

14. El núcleo de lo que más tarde fue la familia empezó a existir cuando los compañeros conyugales se vieron por primera vez y decidieron continuar la relación.

a) En esa etapa, se empezó a formar la homeostasis marital básica (o sea que se empezó a definir la relación). Por eso toda investigación de la cronología tiene que empezar en ese primer encuentro entre los dos futuros cónyuges;

b) Es posible que el hombre y la mujer que decidieron continuar la relación hayan pasado cierto tiempo tratándose antes de casarse. Por eso, toda investigación cronológica tiene que abarcar el periodo entre el momento en que~ ambas personas se conocieron y el momento en que se casaron.

c) Es probable que el hombre y la mujer que se convirtieron en cónyuges vivieron juntos durante un tiempo como pareja sin hijos. Por eso/toda investigación cronológica debe abarcar el periodo anterior al momento en que los cónyuges asumieron el papel parental.

d) Ademásj ambos cónyuges, a su vez, crecieron dentro de una familia. Por eso, toda investigación cronológica debe incluir una imagen de cómo era la vida en los ambientes familiares

# Cuando hace esto, el terapeuta puede tomar notas, ya sea como recordatorio, para fines de investigación, o para mostrar a la familia que está tomando muy en serio lo que le dice. Por otra parte, muchos terapeutas graban las entrevistas o sienten que tomar notas interrumpe el trabajo. Esto siempre ha sido una preférencia individual, desde que Freud

Page 225: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

hizo sus primeras observaciones al respecto.originales de ambos esposos. (Aunque cronológicamente esta información concierne a tiempos anteriores, el terapeuta tiene que orientarse hacia el presente de la familia, de manera que empieza por investigar la etapa en que los cónyuges se encontraron por primera vez: comienza por el principio de la familia presente.)

15. Antes de hablar de cuáles son las preguntas específicas que el terapeuta puede hacer y cuál es el orden en que puede preguntarlas, deseo hacer hincapié en la manera, el espíritu o el estilo en que el terapeuta debe hacer dichas preguntas. *

a) El terapeuta familiar investiga la cronología de la vida familiar de una manera informal, pero poniendo gran atención en lo que le contestan (ver pág. 141).

b) El terapeuta se comporta como si fuera un cronista de la familia, que investiga hechos de la vida familiar. Hace esto en una atmósfera que implica la expectativa de descubrir datos interesantes; la familia y él, juntos, van a pintar un cuadro del pasado. Todos los miembros podrán aportar sus propias percepciones de los acontecimientos, aun cuando las percepciones de una persona no concuerdan con las de otra.

c) El terapeuta no se comporta como un empadronador, ni como un director de funerales, ni como un fiscal que interroga a los acusados. El y la familia son científicos que están trabajando juntos en una tarea. Por ejemplo, el terapeuta puede decir:

“En ese momento la abuelita regresa al cuadro. ¿No es así? ¿Cuándo sucedió esto según ustedes lo recuerdan? ¿ Antes o después de que esta Susy apareciera en la escena?”

16. El terapeuta primero obtiene lo que llamo el “reparto de personajes,” como si estuviera preparándose a describir una pieza de teatro:

“Bueno, entonces, para que yo tenga un cuadro más completo de la situación, díganme ¿quiénes constituyen la familia?”

“¿Cómo se llaman los hijos? ¿Dónde están ahora? ¿Qué edad tienen?”

Conviene recordar que puede haber otros hijos en la famIMa además de fes presentes en eí consultorio.

17. Si el terapeuta averigua que uno de los cónyuges o los dos ha estado casado antes, se detiene a preguntar los

Page 226: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 135

nombres, las edades y el sitio donde se encuentran los cónyuges anteriores y los hijos de los matrimonios previos. También pregunta la fecha del matrimonio anterior y la fecha *&el divorcio o de 4a muerte del cónytiige previo.

“Ya entiendo. Entonces usted estuvo casado antes con otra persona. Eso quiere decir que en esta familia hay algunos niños que provienen de ése matrimonio previo.”

“¿Cuándo se casó usted por primera vez?”

“¿Qué provocó la separación?”

A veces el padre que acude a la entrevista es en realidad el padrastro o el padre adoptivo. Estas preguntas acerca del “reparto de personajes” revelan con rapidez posibles áreas de problemas de la familia presente.

18. El terapeuta averigua si cualquiera otra persona vive en la actualidad con la familia: suegros, inquilinos, tías, etcétera. También pregunta si otras personas, £jue ya no viven ahí, en el pasado recibieron o contribuyeron con atenciones, apoyo económico o direcciones (guía y disciplina) .

“¿Vive alguien más con ustedes en la actualidad?”

“¿Hay otras personas que en alguna época han sido miembros de esta familia?”

“¿Cuándo llegó a la familia cada una de esas personas?”

“¿Cuál fue la razón de que se unieran a la familia?”

“¿De dónde vino cada una de esas personas?”

“¿Cuándo se apartaron de la familia?”

“¿Por qué se alejaron de la familia?”

“¿ A dónde fueron?”

“¿En dónde se encuentra ahora cada una de esas ¿personas?”“¿Cuál es el contacto que-ahora existe entre cada uno de esas personas y cada uno de los miembros de la familia actual?”

“Ya entiendo, entonées tenemos aquí a todos los que han sido o son parte de esta familia.”AI repetir en forma constante la idea í%esta familia,” el terapeuta ayuda al grupo (especialmente a los padres) a sentir que? de hecho, constituyen una unidad que no se parecc a ninguna otra. Además, al verificar en dónde se encuentran todos Jos miembros de los la familia, el

Page 227: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

terapeuta puede descubrir que una hija está internada en un hospital psiquiátrico cercano, y que los padres de uno de los cónyuges viven a la vuelta de la esquina. En otras palabras, muchas personas que no se encuentran en la sesión pueden estar presentes casi todo el tiempo en el cuadro familiar. El terapeuta tiene que saber acerca de estas personas.

19. El terapeuta entonces define la tarea de la psicoterapia, exponiendo a la familia su propia orientación:

“Como ustedes saben, aquí trabajamos con familias. Hemos visto que cuando un miembro de la familia sufre, todos sufren de alguna manera. Nuestra tarea es encontrar formas en las cuales todos puedan obtener más placer de la vida familiar. Porque estoy segura de que esta familia tuvo mejores épocas.”

Al hablar en general, el terapeuta impide que un miembro específico se sienta resjxmsable de la infelicidad de la familia. Además, al acentuar la idea de que la felicidad es el objetivo de la psicoterapia, el terapeuta continúa haciendo que el miedo disminuya y aumente la esperanza.

Finalmente, al hablar de “lo que vemos en las familias,” el terapeuta usa sus conocimientos especializados de ese tema para ayudar a los miembros de la familia a no sentirse como individuos especialmente malos o sin remedio.

20. El terapeuta entonces se dirige hacia los cónyuges como líderes de la familia:

“Vamos a ver entonces, ustedes dos no han sido padres toda su vida. Se conocieron mucho antes de que “éste” (el PI) llegara. Díganme “¿cómo fue que ustedes dos se escogieron como compañeros?”

Cuando el terapeuta pone su atención en un periodo anterior, con objeto de acercarse a la relación conyugal, contribuye a disminuir la sensación de amenaza. Las preguntas se refieren a un periodo en el que ambos cónyuges abrigaban más esperanzas que en el momento presente. Además, con las preguntas siguientes el terapeuta continúa ampliando la información acerca de las expectativas iniciales de la pareja:

“¿Qué vio él en ella que le hiciera decir: ‘Es la mujer para mí’?”

“Bueno, debe haber habido también otros muchachos en ese baile. ¿ Por qué ella escogió a éste en particular?”

Page 228: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 137

!1. El terapeuta pregunta cuáles fueron los pasos que ambos dieron para continuar la relación:“Entonces, ¿cuándo se encontraron ustedes de nuevo? ¿Quién dio ese paso siguiente tan importante? ¿Cómo sucedió?”

“Así que él la llamó por teléfono. ¿Qué hizo usted? ¿Esperaba que él la llamara? ¿Y usted cómo esmeraba que ella respondiera?”

“¿Y entonces qué sucedió?”

“¿Cuándo se pusieron de acuerdo en que deseaban continuar la rela-ción?”

/

“¿Cuándo anunciaron al mundo que iba en serio lo de su noviazgo?"

Los cónyuges, habitualmente, pronto se animan a hablar de esa época casi olvidada. El hijo, q\ie permanece en el papel apropiado de observador, tiene la oportunidad de ver a sus padres como dos personas que vivieron antes que él y que en otra época tuvieron una relación mutua más feliz.Las preguntas acerca de este periodo también continúan de-lineando a los cónyuges ¿romo marido y mujer, y al mismo tiempo delinean a cada cónyuge como un individuo que tomó la decisión de vivir con el otro en matrimonio. El efecto de estas preguntas sobre los cónyuges parece ser el siguiente: “Una vez fuimos felices. Podemos serlo de nuevo.” El efecto de estas preguntas sobre el niño parece ser el siguiente: “Mis padres fueron felices una vez. Tal vez puedan serlo de nuevo.”

2. El terapeuta se vuelve hacia el niño (o sea el PI) repetidas veces durante esta historia del encuentro y el matrimonio, y le pregunta si estaba enterado de ese periodo en la vida de sus padres:

“Tal vez te cueste trabajo creer que hubo un tiempo en el que tus papás ni siquiera se conocían.”

“¿Sabías eso de tu papá? ¿Sabías que él trabajaba muy duro para ganar suficiente y poder casarse con tu mamá?”“¿Sabías que tu mamá se. sentía tan poca cosa que creía que nadie le propondría casarse con ella?”

Aun cuando el niño rehúse contestar, estas preguntas continúan. Al hablarle al niño frente a sus padres (como si se “hiciera un paréntesis” en la sesión), el terapeuta puede empezar a dar interpretaciones, no sólo al niño sino indirectamente a los padres. Empieza a comunicar su punto de vista sobre cómo cada miembro de la familia “vale la pena,” al mismo tiempo que investiga la cronología.

Page 229: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

23. El terapeuta pregunta acerca de la decisión y los planes para el matrimonio:“¿Cuándo decidieron casarse? ¿Cómo empezaron a hacer planes para casarse?”

“¿Cómo fue la ceremonia del matrimonio? ¿Quién asistió a la boda?”

“¿Qué obstáculos se les presentaron para poder casarse?”

Esas preguntas ponen en relieve detalles realistas acerca del sueldo que ambos ganaban, los eventos durante la guerra, los cambios de trabajo, la muerte o la enfermedad de los padres de los novios, etcétera. Las preguntas también hacen hincapié en la idea de que ambos cónyuges se escogieron mutuamente: su matrimonio no nada más sucedió porque sí.Las preguntas también hacen resaltar cuáles fueron los problemas que uno de los cónyuges, o ambos, tuvieron para separarse de sus propios padres, cuando al mismo tiempo trataban de darles gusto. (Por ejemplo, a menudo averiguamos que los cónyuges se prestaron a tener dos ceremonias de matrimonio, de rito distinto, con objeto de dar gusto a sus padres.)Estas preguntas también dan al PI una historia coherente acerca del desarrollo natural de la familia. El hecho de desenredar el pasado ayuda a corregir las distorsiones de la realidad.

24. El terapeuta pregunta cuál fue la idea que cada cónyuge tuvo acerca de la respuesta del otro cuando surgió la decisión de casarse:“¿Cuándo hablaron por primera vez de la idea de casarse? ¿En qué contexto? ¿Cómo se comunicaron la idea? ¿Qué dijeron? ¿Quién fue el primero en mencionarla?”

“Y usted señor, ¿cómo pensó que su esposa iba a responder?”

“Y usted señora, ¿cómo pensó que su esposo iba a responder?’*

“Señora, ¿qué estaba usted pensando y sintiendo cuando su esposo le pidió que se casara con él? Y usted, señor, ¿qué sintió?”

Si hay discrepancia entre los recuerdos de cada cónyuge, el terapeuta trata de subrayarlas e interpretarlas. Utiliza la ocasión para empezar a insinuar la idea de que tal vez cada uno actúa basándose en una comprensión insuficiente del otro, y de que hay formas de corregir esas interpretaciones erróneas. El terapeuta dice, por ejemplo:

“Usted, señora, estaba sintiendo y pensando algo diferente de lo que su

Page 230: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 139

esposo creyó que usted estaba pensando y sintiendo.”

“Señora, ¿cómo se explica que su esposo creyó que usted estaba sintiendo y pensando algo diferente a lo que usted en realidad estaba sintiendo y pensando?”

“Y usted, señor, ¿cómo se explica haber creído algo que su esposa en realidad no estaba pensando ni sintiendo, especialmente cuando usted no quería que ella pensara ni sintiera eso?”

“¿Alguna vez pasó lo contrario? es decir, ¿usted, señora, tuvo una im-presión diferente de lo que su esposo quería transmitirle?”

“¿Qué sucede cuando uno de ustedes ve que el otro, de alguna manera, no ha recibido el mensaje que el primero envió? Desde luego que esto le pasa a todo mundo. Todos necesitamos técnicas para manejar esto ”

“¿Qué sucede cuando cada uno de ustedes dos queda con impresiones diferentes de lo que se supone que es la misma cosa?”

“¿ Y qué técnicas han encontrado, usted, señor, y usted, señora, para manejar esa situación?”

“Esto a veces parece como si alguien estuviera mintiendo, o como si al-guien fuera malo o estúpido, o como si alguien estuviera enfermo o loco.”

“Me parece que ésta es un área donde necesitamos trabajar un poco. Pero vamos a seguir hablando de su historia.”

El terapeuta pregunta entonces acerca de las reacciones paren- tales ante la decisión de casarse:

“¿ Cómo reaccionaroi los »papas de ustedes cuando se hicieron novios y cuando decidieron casarse?”

“¿En dónde vivían sus padres en aquella época? ¿En dónde vivían us-tedes en aquella época?”

Estas preguntas naturalmente dan información acerca de las relaciones que cada cónyuge tuvo con sus propios padres. Habitualmente se trata de un área con gran carga emocional y que también ayuda a investigar acerca de los primeros conflictos conyugales.El terapeuta regula sus preguntas acerca de la cronología según las respuestas que recibe de la familia. Si uno de los cónyuges, o ambos, muestran interés en hablar de su vida preconyugal, el terapeuta hace una pausa en su investigación de los hechos de la familia nuclear y se concentra en la cronología de la vida de cada cónyuge en su familia de origen. Esta digresión delinea más a cada esposo como un individuo, con una vida preconyugal propia.

Page 231: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

27. Entonces el terapeuta investiga más acerca de las relaciones de los novios, ya comprometidos, y sus futuros suegros. Dirige las siguientes preguntas a la esposa y las repite al marido:

“Señora, ¿supo usted lo que su padre sintió al enterarse de su próximo matrimonio? ¿Cómo averiguó usted eso? ¿Supo usted lo que su madre sintió al enterarse de su próximo matrimonio? ¿Cómo averiguó usted eso?”

“¿Qué supo de los sentimientos de la madre de su esposo al enterarse de que usted iba a ser su nuera? ¿Cómo averiguó usted eso?”

“¿Cómo se enteró usted de lo que el padre de su esposo sentía de que fuera usted a ser su nuera?”

“Señor, ¿tuvo usted la misma impresión que su esposa?” (Si la respuesta es no, el terapeuta hará resaltar que existe una diferencia y definirá en qué consiste dicha diferencia.)

“¿Cómo explican ustedes la diferencia en sus impresiones?”

28. El terapeuta continúa su investigación preguntando acerca de las relaciones actuales de la pareja con los suegros:

“Señora, ¿cómo andan las cosas en la actualidad entre usted y su sue-gra, su suegro, su madre y su padre?”

“Señor, ¿cómo andan las cosas en la actualidad entre usted y su madre, su padre, su suegra y su suegro?”

“¿Les gustaría que estas relaciones fueran diferentes?”9. El terapeuta ahora ensancha el “reparto de personajes” para

incluir a los hermanos, las hermanas, la madre, el padre, la tía, etcétera, de cada uno de los cónyuges.

“Ustedes dos provienen de sus propios ambientes familiares. Será mejor que tengamos un cuadro claro de quiénes forman esas familias.'”

“¿Tiene usted hermanos y hermanas? ¿Qué edad tienen? ¿Son más jó-venes o más viejos que usted?”

“Entonces, es usted el mayor de su familia?’'“¿Cómo se llaman? ¿En dónde viven ahora? ¿Están casados? ¿Tienen hijos? ¿Qué edad tienen su hijos?

“¿En dónde viven sus padres actualmente? ¿Qué edad tienen? ¿Qué hace su papá para ganarse la vida?”

Como esta área habitualmente lleva una gran carga emocional, el terapeuta se concentra primero en los hechos : nombres, edades, sexo y lugar donde viven los miembros de la familia. Así se forma una idea de cómo debe haber sido el ambiente familiar de cada uno de los cónyuges. Omite los detalles acerca de las relaciones y los sentimientos hasta que más o menos tiene un marco de referencia en donde esos datos pueden encajar. El terapeuta no anima a ningún

Page 232: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 141

miembro de la familia a desahogar sus sentimientos, antes de tener una imagen de la situación a la cual se refieren dichos sentimientos. El terapeuta constantemente relaciona los sentimientos y las percepciones con el tiempo, el lugar y el contexto.Estas preguntas acerca del ambiente preconyugal de cada esposo también dan al terapeuta pista acerca de quiénes han sido las personas de la parentela o de la familia de origen que han influido en la vida de los miembros de la familia nuclear. Estas preguntas también muestran hasta qué punto todas estas personas con influencia en la familia se han dispersado geográficamente o no.

[). Una vez que el terapeuta ha ensanchado el “reparta de personajes” pide a cada cónyuge que describa a sus progenitores.

“Señor, si tuviera yo que localizar a su madre en una estación de ferro-carril, ¿cómo la reconocería yo? ¿Cómo sabría yo quién es su padre?”

“Señora, si tuviera yo la oportunidad de conversar con su mamá, ¿ qué me diría de la manera como en su familia se manejaban los alimentos, el dinero, el sexo, 'la educación y las diversiones? ¿Qué me diría su padre?”

Page 233: Psicoterapia Familiar

f 142 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Haciendo preguntas perceptuales, el terapeuta puede, sin provocar angustia, ayudar a cada uno de los esposos a dar información acerca de la relación con sus padres. Además, el terapeuta recibe así más indicios acerca de los modelos que sirven de base a la actuación de ambos cónyuges.

31. Mientras el terapeuta se concentra en la relación de cada cónyuge con sus propios padres, puede introducir varios conceptos nuevos en la ideología familiar, y hacerlo de la manera menos amenazante posible, ya que dicha relación es un poco más remota que la que existe en la familia nuclear. Llegando a este punto, el terapeuta introduce el concepto de que las gentes son diferentes. Dice respectivamente a cada cónyuge:

“Cuando usted estaba hablando de su madre y su padre, noté que ellos se parecían en algunas cosas, y diferían en otras/’ (Aquí el terapeuta señala las diferencias.)

“¿Cómo vio usted que sus padres podían convivir con estas diferencias?”

32. El tema de las diferencias individuales es perturbador en las familias disfuncionales. Cuando el terapeuta recuerda a los cónyuges que una vez fueron niños y observaron las diferencias de sus padres, empieza a insinuar la idea de que su propio hijo los ve como diferentes, pero que está bien ser diferente. El terapeuta puede decir :

Todos necesitamos maneras de manejar la presencia de diferencias. Señora, me parece que en su familia esas diferencias se manejaban así. Y en la de usted señor, se manejaban de este otro modo.”

“Señora, ¿en qué cosas cree ser semejante a su esposo? ¿En qué cosas cree ser diferente de su esposo?”

“¿En qué cree ser semejante a su esposa?”

“¿En qué cosas cree ser diferente de su esposa?”

“¿Cuáles son las formas que cada uno de ustedes ha encontrado para vivir con esas diferencias mutuas?”

“¿Qué tal han funcionado esos métodos?”

33. El terapeuta concluye señalando los inconvenientes de las formas en que el esposo o la esposa manejan sus diferencias individuales:

“Parece como si ustedes dos hubieran estado tratando de usar las mismas formas que sus padres usaron.” “Desde luego que usted, señora, no es como ninguna otra persona y usted, señor, tampoco es

Page 234: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 143

como ninguna otra persona. Todos los individuos son diferentes. Nadie es un duplicado exacto de otra persona.”

“Me da la impresión de que las formas que ustedes están usando fueron buenas para sus padres, en su tiempo y en su lugar, pero no se adaptan bien a ustedes. —Necesitamos encontrar formas que les convengan a ustedes, tal y como son en la actualidad.”

“Quizá, sin saberlo, usted, señor, se ha estado comportando con su esposa como si ella fuera su mamá, y usted, señora, se ha estado comportando con su marido como si él fuera su papá.”

“Tal vez, sin saberlo, usted, señor, ha estado esperando que su esposa responda como su madre lo hubiera hecho, y se ha estado usted comportando de acuerdo con esa expectativa. Y usted, señora, quizá ha estado esperando que su esposo responda como su propio padre lo hubiera hecho, y se ha comportado cón él, de acuerdo con esa expectativa.”

“Nuestros padres son nuestros primeros máestros. Adquirimos nuestras ideas acerca de cómo comportarnos a partir de lo que vemos, de lo que experimentamos y de lo que nos dicen: todo esto nos llega de nuestros primeros maestros. Ustedes adquirieron sus ideas de sus primeros maestros respectivos ”

34. El terapeuta introduce la idea de que la gente suele estar en desacuerdo. Pregunta a cada cónyuge:

“Desde luego que todos estamos en desacuerdo a veces. Su padre y su madre ¿podían estar en desacuerdo abiertamente?”

“¿Cómo vio usted que su madre y su padre manejaban los desacuerdos?”

Ambos cónyuges todavía sienten que, en grados distintos, está prohibido hablar de los problemas que observaron entre sus propios padres. El terapeuta no sólo se da cuenta del grado de esa prohibición, sino que también empieza a tratar de aliviar a los cónyuges de ese sentimiento.

35. El terapeuta introduce la idea de que está permitido ver el sufrimiento y comentarlo (ver pág. 193):

“¿Observó usted el dolor de sus padres?”

“¿Pudo usted hacer algo para aliviar el sufrimiento de sus papás?”

“¿Cómo hizo usted para dar ese alivio?”■ . i . ■ ■ . ■ . .

“¿Cómo respondió su madre cuando usted trató de ayudar?” ;‘¿Cómo respondió su padre cuando usted trató de ayudar?”

Estas preguntas recuerdan de nuevo a los cónyuges el hecho de que una vez fueron niños y observaban a sus

Page 235: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

propios padres. Un progenitor disfuncional tiene dificultad en ver al niño tal y como el niño es. El terapeuta empieza a estimular esta percepción ayudando al progenitor a que recuerde como él se sintió cuando era niño, y haciendo que se ponga por un momento en el lugar del niño. Pero, el terapeuta estimula esta percepción en un área que no ofrece riesgo, es decir, no muy cerca de la familia nuclear presente.

36. El terapeuta introduce la idea de que las gentes pueden divertirse :

“¿Qué hacían sus padres para divertirse?”

Los individuos disfuncionales tienen, para hablar del placer, tanta dificultad como para hablar del dolor.

37. Al recabar información sobre la vida preconyugal de cada uno de los esposos, el terapeuta ayuda a poner en relieve las discrepancias entre lo que los progenitores hicieron y lo que dijeron a sus hijos que hicieran:

“Señora, ¿cómo vio usted que su madre trataba a su padre?”

“¿Cómo vio usted que su madre la trataba a usted?”

“¿Cómo le decía su mamá que tratara usted a su padre?”

“¿Cómo se ha explicado usted la diferencia?”

El terapeuta repite estas preguntas al esposo. Así, indirectamente, los cónyuges ven el tipo de explicaciones que quizá sus propios hijos les están pidiendo.

38. Al recabar información acerca del ambiente preconyugal de cada uno de los esposos, el terapeuta muestra que los acontecimientos familiares afectan a los diferentes miembros:

“¿Así que su padre perdió su empleo más o menos cuando usted tenía la esperanza de entrar a la universidad? ¿Cómo hizo la familia para enfrentarse a ese problema?”

39. AI recabar información de cada uno de los cónyuges, el terapeuta trata de entretejer lo que uno de los esposos dice con lo que el otro dice, para que los datos coincidan en épocas v periodos de desarrollo:

Page 236: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 145

“Vamos a ver; entonces, en la época en que usted ya había logrado entrar a la universidad su esposa debe haber estado empezando la secundaria. Veamos cómo alcanzó ella este periodo/'

40. El terapeuta también compara la experiencia de uno de los cónyuges con la del otro:

“Bueno, señor, entonces evidentemente usted vio que su padre abandonaba el hogar cada vez que él y su madre estaban en desacuerdo. Señora, ¿qué vio usted que su padre hacía?”

“Por lo que me dice, me da la impresión de que en la casa de usted, señor, se sufría en silencio, mientras que en- la casa de usted, señora, la gente peleaba abiertamente todo el tiempo. ¿Estoy en lo correcto?”

41. A veces la historia preconyugal de uno de los esposos es extensa y productiva para la psicoterapia, de modo que el terapeuta desea seguir concentrándose en ese cónyuge. En ese caso, conviene que le diga al otro:

“Creo que la próxima vez nos vainos a concentrar en usted, y así averiguaremos cómo marchaban las cosas para usted durante ese periodo.”

De hecho, el terapeuta comunica: “Tenemos tiempo para todos. Todos tendrán la oportunidad de contar su historia. Todos estarán incluidos en la psicoterapia.”

42. El terapeuta va investigando la cronología de cada uno de los esposos hasta el momento del matrimonio. Entonces acentúa la idea de que la gente suele estar influida por sus modelos pasados, y trata de averiguar cómo los cónyuges tradujeron la aprendido:

“Muy bien, tenemos ya una idea de cómo fueron sus modelos. Vamos a ver ahora cómo esas experiencias de su infancia y juventud, influyeron sobre sus expectativas matrimoniales.”

El terapeuta pregunta primero a los esposos qué planes hicieron para su vida futura en el momento del matrimonio, y qué ideas tenían acerca de dicho futuro:

“¿En dónde planearon vivir?”

“¿Qué planes hicieron para mantenerse económicamente?”

Page 237: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

“¿Qué planes hicieron para repartirse las tareas del hogar?”

“¿Qué planes hicieron para manejar, distribuir y gastar el dinero?”

"Todos los que tenemos una relación cercana con otra persona, de tiempo en tiempo probablemente nos pelearemos o estaremos en desacuerdo con nuestro compañero. ¿ Cómo se prepararon para pelear y estar en desacuerdo?”

“¿Cómo se preparó cada uno de ustedes para respetar los intereses in-dividuales del otro?”

“¿Qué planes hicieron para tener hijos?”

“¿Cuándo planearon tener uno o varios niños?”

“¿Cuántos querían?”

“¿De qué sexo querían que fueran sus hijos?”

“¿Qué planes tenían para divertirse?”“¿Qué pensó cada uno de ustedes acerca de dónde estarían, qué estarían haciendo, y qué aspecto tendrían diez años después de casarse? ¿Y 20 años después de casarse?”

El terapeuta pregunta entonces qué fue lo que en realidad sucedió. Por ejemplo, preguntará acerca de los primeros días del matrimonio:“¿Hicieron ustedes un viaje de luna de miel? ¿Dónde? ¿Cuánto duró? ¿Qué tal les fue?”

“¿En dónde se establecieron para vivir?”

“¿Alguno de ustedes siguió estudiando después de casarse?”

“¿Estaban ustedes trabajando? ¿Dónde?”“¿Así que usted ingresó al ejército en esa época? ¿Cuándo fue eso? ¿Antes o después de que su madre se viniera a vivir con usted y con su esposa?”

El terapeuta sigue la pista de cada persona a través del tiempo; investiga a qué edad les sucedieron las cosas desde el momento del matrimonio hasta el momento presente. Conforme va apareciendo cada evento, el terapeuta pregunta cómo sucedió, quién mencionó la idea por primera vez, y en qué circunstancias. Averigua lo que cada cónyuge pensó y cómo respondió a la idea.

Page 238: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 147

Define quién se integró a la familia y quién se alejó de ella. El terapeuta usa estas preguntas para crear una imagen progresiva del pasado, entrelazando toda la información, y también para delinear mejor las áreas problemáticas y las áreas de éxito. A menudo no es necesario hacer estas preguntas; los cónyuges dan las respuestas espontáneamente.

44. El proceso de obtener esta información sirve también a otros propósitos terapéuticos.

a) Al enfocar la situación de los cónyuges, cuando todavía no tenían hijos, el terapeuta acentúa aún más la idea de que los esposos tienen una relación aparte del papel parental.

b) Además, al hacer hincapié en la influencia del pasado, el terapeuta continúa disminuyendo la sensación de culpa y de amenaza. Ayuda a que se comprenda mejor la conducta del pasado y la del presente.

45. El terapeuta pregunta a cada cónyuge qué esperaba del matrimonio:

‘■¿Cómo quería usted que fuera su matrimonio?”

A través de esta pregunta el terapeuta averigua en qué forma cada uno de los cónyuges tuvo que distorsionar los hechos paira explicar las desilusiones y no sufrirlas tanto. Por ejemplo: ccBus- caba la esposa principalmente un techo que la cobijara? ¿Buscaba a alguien que la consolara? ¿Buscaba las golosinas de las que careció cuando niña? Y el esposo, ¿buscaba principalmente que alguien le diera suficiente comida? ¿Buscaba una devoción sin crítica? ¿ Buscaba que alguien regularmente le remendara los calcetines?”

46. El terapeuta verifica si se comunicaron las expectativas, las esperanzas y los temores:

“¿Le dijo usted esto a ella, que la comida era muy importante pana usted? ¿Sabía ella que usted siempre temió morir de hambre?”

“¿Le dijo usted a él la importancia que para usted tenía poseer una casa?”

47. El terapeuta pregunta cuáles fueron las cosas que a cada cónyuge le gustaron en especial del otro, y si cada uno de ellos tuvo (y

Page 239: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

tiene) una manera clara de expresar sus sentimientos. Investiga esto con el esposo y después hace la misma serie de preguntas a la esposa:

“¿Cuáles fueron las cosas de su mujer que usted recuerda y que le re-sultaron agradables y satisfactorias ?”

“Señora, ¿sabía usted que él pensaba eso de usted?”

“Si ya lo sabía, ¿cómo lo averiguó?”

“En el caso de que ella no lo supiera, ¿cómo explica usted, señor, que su esposa no se haya enterado?”

“¿Sucedió que usted, señora, no lo preguntó, o bien, que usted, señor, no lo dijo?”

“En la actualidad, señora, ¿sabe usted qué piensa su marido a este respecto?”

48. Una vez más, el terapeuta recalca el concepto de las diferencias individuales, pero ahora en el contexto del momento actual. Pregunta a cada cónyuge qué fue lo que no le gustó del otro, y cómo planeó sortear esos escollos. (Las siguientes preguntas se dirijen por turno a ambos cónyuges.)

“¿Cuáles fueron las cosas que cada uno recuerda haber averiguado acerca del otro, y que eran desagradables, nuevas, diferentes, o incluso malas? Siempre háy imperfecciones en la gente y cada uno de nosotros es diferente del otro

Señor, ¿sabía usted que su esposa tenía estos sentimientos acercá de usted?”

“Si lo sabía, ¿cómo lo averiguó?”

“Si no lo sabía, ¿cómo se explica usted, señora, que su esposo no se hubiera enterado?”

“Señora, ¿cómo planeó usted enfrentarse a lo que usted consideraba desagradable (o “diferente” o “malo”) en él?”

“¿Ha resultado bien esa forma de manejar las cosas?”

“¿Señor, sabe usted qué piensa en la actualidad su esposa a este res-pecto?”

49. El terapeuta hace resaltar las discrepancias y pregunta a los cónyuges cómo las han asimilado. Los sermones de la esposa tenían un carácter protector antes del matrimonio, pero ahora se ven como rasgos de dominación. Los olvidos del esposo parecían encantadores antes del matrimonio, pero ahora se ven como signos de irresponsabilidad. Cada

Page 240: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 149

cónyuge pensó que el amor y el tiempo conquistarían todo.

“¿Cómo se ha explicado usted que algunas cosas que esperaba que salieran bien no han resultado satisfactorias ?”

“¿Cómo se explica usted que, siendo un hombre para quien es muy importante la comida, escogió una esposa que odia cocinar?”

“¿Cómo sucedió que, siendo usted una persona que para sentirse segura necesita ser dueña de una casa, escogió a un marido que odia quedar:;:' a vivir en un solo lugar?”

Estas preguntas ayudan al terapeuta a averiguar hasta qué punto la relación se basó en esperanzas que los cónyuges no se comunicaron, y no en evaluaciones de la realidad que los esposos se comunicaron. Los comentarios del terapeutaval poner en relieve las discrepancias entre las esperanzas y la elección del compañero, también muestran, a cada uno de los esposos, la responsa- sabilidad que tuvieron en dicha elección.

50. El terapeuta explica las discrepancias refiriéndose a los modelos que cada uno de los cónyuges tuvo en su pasado, y también acentuando la necesidad de una comunicación clara:

“Supongo que algo más estaba pasando ahí, que le hizo a usted pensar que no debía pedir lo que quería. Quizá creyó que tenía que refundirse en un rincón igual que lo hacía su madre.”

“Parece que usted pensó que su obligación era complacer a las damas en todo momento. Es lo que usted había visto hacer a su papá. Tal vez por eso usted no podía pedir lo que deseaba.”

Estas frases continúan la tarea de establecer una relación entre el pasado y el presente. No obstante, también implican qúe el pasado no tiene que seguir influyendo en el presente, y que las gentes pueden liberarse de la influencia de dicho pasado.

51. El terapeuta continúa su investigación cronológica preguntando cómo se planeó la llegada de cada hijo y qué circunstancias físicas acompañaron1 cada parto. Repite las preguntas refiriéndose a cada uno de los hijos, ya que en cada caso la experiencia de los padres es diferente. Habitualmente las parejas saben muy poco acerca de cómo, el hecho de convertirse en padres, afectará sus vidas, y especialmente su relación como cónyuges.

Page 241: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

“¿En qué momento decidieron ustedes tener un hijo?”

“¿De qué sexo querían ustedes que fuera su primer niño?” (Esta pre-gunta se hace a cada uno de los esposos.)

“¿En dónde vivían cuando esto pasó?”

“Señora, ¿cómo le fue en el parto?”

“Señor, ¿en dónde estaba usted?”“¿En qué momento cada uno de ustedes decidió que quería convertirse en padre o madre?”

“¿Por qué cree usted que quiso convertirse en padre en aquel momento en especial?” (A cada uno de los cónyuges.)

“¿Cuánto tiempo pasó entre que decidieron ustedes tener un hijo y el momento del embarazo?”

(Si el intervalo fue largó) “¿Qué creen ustedes que les estorbó?”

(A cada uno de los cónyuges) “¿Qué tipo de cambios pensó usted que ocurrirían cuando naciera el bebé?”

Aqui el terapeuta introduce una “verdad universal” : “Siempre hay cambios cuando llega un bebé.” Con ello sugiere que no es raro que para la pareja haya sido un gran esfuerzo tener un nuevo bebé. A continuación pregunta:

(A cada uno de los cónyuges) “¿Qué planes hicieron ustedes para esos cambios?”

“¿Cómo funcionaron esos planes?”

“¿Qué tipo de cambios en realidad ocurrieron para cada uno de us-tedes?”

52' El terapeuta procede ahora a preguntar acerca de los niños más pequeños, sin olvidar que también puede haber otros hijos de un matrimonio previo, que en el momento viven en otro sitio:

(A cada uno de ios cónyuges) “¿Tiene usted otros hijos?”

“Bueno, vamos a ver: ¿En qué momento decidieron tener el siguiente niño?" (A cada uno de los cónyuges) “¿Recuerda qué tipo de abulto esperaba usted que su hijo llegara a ser?”

“¿Qué planes hicieron para cuidar a su primer hijo cuancio el segundo ya venía en camino?”

“¿Cómo marchó eso?”

“Entonces tienen dos hijos, un hombrecito de tres años y una bebita ¿verdad?”

Page 242: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 151

(A cada uno de los cónyuges) “¿Qué observó de cómo ell primer niño le dio la bienvenida al segundo?”

“¿Cómo habían preparado a su primer hijo para la llagada del se-gundo?”

(A cada uno de los cónyuges) “A la edad que ahora tienen ¿cuál de sus hijos se parece más a usted?”

(A cada uno de los cónyuges) “¿Cuál de los niños parect ser más di-ferente de usted?”

“¿Tiene algún pariente al que uno de sus niños se parezca más que a uno de ustedes? ¿Quién es esa persona?”

A través de estas preguntas, el terapeuta continuamente verifica con uno y con otro la información que recibe, coh objeto dé poner en relieve las preocupaciones realistas que las¡ nuevas familias tienen cuando asumen por primera vez el pap>el parental. De hecho, el terapeuta comunica a los padres que fos ve como individuos con otras preocupaciones aparte de ser progenitores, y reconoce que han tenido que enfrentarse a muchos tipos diferentes de necesidades vitales. Gracias a esta fase del interrogatorio, el terapeuta también recoge claves acerca de cómo cada uno de los cónyuges integró lo que esperaba del niño con lo que el otro cónyuge esperaba.

53. El terapeuta trata de obtener una imagen de cuánto tiempo pasan juntos los miembros de la familia:

“Vamos a ver cómo transcurre un día en el hogar de ustedes. ¿Quién es el primero que abre los ojos?”

“¿Quién es el siguiente que se levanta?”

■' ' - ™ - “¿A quién ve esa otra persona?“¿Quién es el siguiente en levantarse? ¿A quién ve?”

“Si los otros miembros de la familia ya se levantaron y se fueron (adonde y a qué hora se fueron?”

El terapeuta continua investigando esto hasta que está informado de que todos los que integran el hogar ya se levantaron; después los ayuda a reconstruir paso por paso el día, hasta llegar al momento de acostarse. Calcula cuántas horas y minutos, literalmente, pasan juntos los miembros de la familia. Pregunta acerca de los medios que cada miembro de la familia emplea para enterar a los otros

Page 243: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

lo que está sucediendo en su vida, cuando falta el contacto cara a cara. Si no existen dichos medios, el terapeuta dice que probablemente cada miembro hace suposiciones de lo que los otros hacen cuando no los ve. El terapeuta averigua cuáles son dichas suposiciones y pregunta a cada persona si son cercanas a la realidad.

54. El terapeuta tratará entonces de formarse una imagen de la casa en que vive la familia. Pregunta: ¿Quién duerme en dónde?, ¿Quiénes comen juntos?, ¿A qué hora comen? Trata de obtener una idea de la atmósfera que reina cuando los miembros de la familia están juntos. Por ejemplo, puede preguntar: “Si yo estuviera en su casa durante una cena o un desayuno, ¿qué vería y oiría ?” (Dirige la pregunta a cada miembro de la familia, empezando por el esposo y la esposa, y siguiendo con los hijos, por orden de edad.)

55. El terapeuta comienza ahora a repetir preguntas que ya hizo a los padres y dirige algunas de ellas al niño (pero las acompaña de frases de ánimo e interpretaciones):

“¿Crees que tus padres son capaces de divertirse? ¿Qué los has visto hacer que sea divertido?”

“¿En qué consideras que tus papás son diferentes uno del otro? (Bueno, podemos estar seguros de una cosa: papá es hombre y mamá es mujer.)”

“¿Crees que tus padres son capaces de estarcen desacuerdo abierta-mente?”

“¿Cómo has visto que manejan esa situación?”

“Cuando tus padres están sufriendo ¿logras consolarlos? ¿Cómo responde papá cuando haces el intento? ¿Cómo responde mamá?”Se espera que, cuando el terapeuta llega a esta etapa de la cronología, ya construyó un marco de referencia, no amenazante, de comprensión, dentro del cual el niño y los cónyuges se sentirán libres de comentar lo que ven y oyen. No obstante, el terapeuta continúa trabajando con grandes obstáculos por parte del niño, ya que todavía pesan sobre éste las prohibiciones que le han hecho de no comentar e incluso de no preguntar.

El terapeuta continúa acentuando la noción de “dolor” y no de “quién le hizo qué a quién.” A continuación, abiertamente trabaja para liberar al niño de las prohibiciones parentales que le impiden hacer comentarios.

Page 244: Psicoterapia Familiar

CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR 153

Al mismo tiempo, el hecho de pedir al hijo que comunique copio percibe a sus propios padres, ayuda a éstos a ver otra imagen de sí mismos. Los niños protegen mucho a sus padres. Mientras más disfuncional sea la familia, más protectores serán los hijos. De manera que cualquier comentario que los hijos hagan será dicho con gran cuidado. A menudo los padres reaccionan diciendo: “¡Nunca pensé que él se diera cuenta de todas estas cosas!”

56. Si el niño tiene dificultades para comentar, el terapeuta lo ayuda a hacerlo y trata de interpretar sus sentimientos y pensamientos:

“Tal vez tienes miedo de lastimar a mamá y a papá si les dices que tú ves su dolor.”

“Tal vez piensas que si simplemente dices lo que ves y oyes, aumentarías la pena de mamá y papá.”

“Creo que si ves el dolor de tus padres. Pero tal vez sientes que no debes comentarlo.”

“Estoy segura-de que mamá y papá desean saber qué es lo que tú ves y oyes. Pero quizá piensan que tú no quieres decirlo.”

57. Al llegar a esta parte, la entrevista se acerca a su fin. El terapeuta prepara el final y al mismo tiempo estimula la esperanza:

“Bueno, me parece claró que todos están tratando de dar gusto a todos los demás, pero parece qüe nadie lo logra. ¡No está bien que las cosas marchen así! ¡Tenemos que trabajar en esto!”

“Una vez que tengamos todas las piezas juntas de modo que las com-prendamos, este tipo de malentendido no tendrá que suceder más.” “Tengo la sensación de que podemos llegar a encontrar nuevas ideas acerca de todo esto/’

“Veremos qué más podemos aprender acerca de todo esto. Tengo la impresión de que cuando todas estas cosas se pongan en el lugar que les corresponde, ya no habrá más dolor.’'

La gente no se atreve a ir de lo conocido a lo desconocido sin esperanza, especialmente si actúa dentro de un ambiente temido y lleno de críticas.

58. La cronología de la vida familiar, según la hemos delineado aquí, se ve demasiado nítida.

Page 245: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a) Desde luego, las entrevistas nunca se estructuran tanto ni son tan ordenadas.

b) El terapeuta no continúa investigando la cronología sin tener en cuenta los tipos de respuesta que la familia le da.

c ) Después de todo, uno de los principales propósitos de investigar la cronología es cambiar, de la manera menos amenazante posible, el foco de la atención familiar que estaba fijo en el PI y dar relieve a la relación conyugal.

d) Si los cónyuges tienen tanto miedo que resisten este cambio de enfoque, el terapeuta debe variar el orden de las preguntas y cambiar ligeramente el énfasis de la entrevista.

59. Los puntos de la cronología que se han enumerado aquí son en realidad un plan general del cual el terapeuta se desvía, dependiendo de las respuestas que recibe a cada pregunta.

a) Siguiendo este plan, el terapeuta introduce en la ideología familiar conceptos nuevos a los que él se referirá otra vez en sesiones futuras.

b) Siguiendo este plan, el entrevistador puede moverse con rapidez y sin riesgo hacia su papel de terapeuta, averiguar en qué aspecto necesita trabajar primero, y qué es lo que puede esperar.« El terapeuta se comporta como un dentista que

pregunta al paciente: “¿Dónde duele?” y después procede a ver el sitio que el paciente señaló y lo explora más.

« El terapeuta confía en que la familia lo ayudará, pero nunca olvida que él es quien conduce el proceso de la psicoterapia.

Page 246: Psicoterapia Familiar

155

SECUENCIA BASICA DE LA CRONOLOGIA DE LA VIDA FAMILIAR

A LA FAMILIA COMO UN TODO:El terapeuta pregunta acerca del problema

A LOS CONYUGES:El terapeuta pregunta cómo se conocieron, cuándo decidieron

casarse, etc.

A LA ESPOSA: AL ESPOSO:

El terapeuta pregunta como El terapeuta pregunta cómovio ella a sus padres y a sus<---------> vio él a sus padres y a sushermanos y cómo fue su hermanos, y cómo fue suvida familiar. vida familiar.

Pide que relate la cronolo-, Pide que relate la cronología hasta el momento en<--------------------------->gía hasta el momento enque ella conoció a su esposo. que conoció a su esposa.Pregunta qué esperaba ella^______ ^ Pregunta qué esperaba éldel matrimonio. del matrimonio.

A LOS CONYUGES:

El terapeuta pregunta cómo fue el principio de su vida matrimonial; comenta acerca de la influencia del pasado.

A LOS CONYUGES COMO PROGENITORES:

El terapeuta pregunta qué esperaban del hecho de ser padres; comenta la influencia del pasado.

AL NIÑO:

El terapeuta pregunta puntos de vista acerca de los padres, cómo los ve divertirse, cómo los ve tener desacuerdos, etcétera.

A LA FAMILIA COMO UN TODO:

El terapeuta da tranquilidad comunicándoles que no es peligroso comentar.Subraya que es necesario comunicarse con claridad.Redondea la entrevista, fija el momento de

Page 247: Psicoterapia Familiar

156

la próxima iesión y da esperanza.

13COMO INCLUIR A LOS NIÑOS EN LA

PSICOTERAPIA FAMILIAR

Muchos terapeutas se preguntan cómo introducir a los hijos en la psicoterapia familiar.

a) Incluso un terapeuta que ha tenido experiencia en ver a pa-rejas en psicoterapia conjunta, a menudo está receloso de incluir a los niños en las sesiones. Si trabajar con un matri-monio desavenido parece ser una tarea difícil, trabajar con dos generaciones al mismo tiempo parece aún más proble-mático.

b) La presencia de los niños puede significar anarquía en el proceso psicoterapèutico.« Los niños, especialmente los de corta edad, tienen una ca-pacidad limitada para fijar su atención y actúan impulsi-vamente.« ¿Cómo es posible que un proceso verbal como la psicote-rapia mantenga su interés?« ¿Cómo podemos esperar que un niño permanezca sentado y quieto durante una hora o más?

Aun cuando la idea de la psicoterapia familiar parezca lógica a un terapeuta, éste se preguntará qué reglas debe usar.

a) ¿Debe incluir a todos los niños que hay en la familia, incluso a los pequeños?

b) ¿O debe limitar la psicoterapia a los padres y al niño que presenta los síntomas?

c ) ¿Debe incluir a los niños desde la primera sesión? Si no, ¿cuándo debe pedir que los traigan?

d) Una vez que los niños están presentes, ¿durante cuánto tiempo deben permanecer en las sesiones?

e) Una vez que los niños están presentes, ¿qué líneas directivas debe seguir el terapeuta para mantener el control sobre el proceso de la psicoterapia?

/) La presencia de los niños ¿convierte la psicoterapia fami-liar en psicoterapia infantil?

Page 248: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 157Trataré de explicar xcómo me he contestado a esas preguntas. También daré una imagen de cómo actúo en mi papel de terapeuta. Digamos que Juanito es el paciente identificado (PI), tiene una hermana que se llama Paty y una madre y un padre que llamaremos María y Pepe.

a) Juanito, a través de su conducta, está enviando señales de “S.O.S.” acerca del dolor familiar.

b) Como ya dije, incluyo a Juanito en la psicoterapia con sus padres porque considero que sus síntomas son un fenómeno familiar que debe tratarse con un enfoque también familiar.

¿Y qué hay de los otros niños en la familia; en este caso, Paty? Si Paty no tiene síntomas ¿la incluyo de todas maneras en la psicoterapia?

a) Algunos terapeutas familiares no incluyen a Paty a meno¡> que empiece también a mostrar conducta sintomática,

b) Yo sí incluyo a Paty porque, de todas maneras, forma parte de la homeostasis familiar, aunque no esté desempeñando la función del PI.

c ) Actúo basándome en la suposición de que, cuando la familia sufre, todos los miembros lo resienten de alguna manera. También Paty se ve afectada por el sufrimiento de sus padres, y aunque no muestre síntomas ahora, tal vez los muestre en el futuro.

d) Creo que el terapeuta familiar puede hacer una gran labor^ preventiva al incluir a todos los hijos en el proceso de la psicoterapia.« Conforme el terapeuta trabaja para ayudar a la familia

a redefinir sus relaciones, Paty puede verse muy involucrada y beneficiarse tanto como su hermano.

« Además, como cada miembro de la familia tiene sus propias percepciones de lo que está sucediendo en el grupo, Paty tendrá tanto material como su hermano para contribuir al proceso de la psicoterapia.

Page 249: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Si Juanito y Paty son muy pequeños, ¿es importante de todas maneras incluirlos en la psicoterapia? Después de todo, se podría pensar que puesto que el problema existe principalmente entre los cónyuges, Paty y Juanito se beneficiarían igual si se quedaran en casa mientras sus padres van a recibir algo de psicoterapia conyugal. Además, cualquier problema que estos niños tengan, probablemente todavía no está “internalizado,” de manera que un cambio en el ambiente familiar posiblemente producirá cambios en los niños, aun cuando no estén presentes en las sesiones de psicoterapia.

a) Es verdad que Paty y Juanito se beneficiarán si sólo veo a sus padres en psicoterapia conyugal. Por eso, a veces trabajo sólo con los esposos cuando los niños tienen cuatro años de edad o son más pequeños.

b) No obstante, insisto de todas maneras en que la familia trai-ga a todos los niños por lo menos a dos sesiones, para que yo pueda ver con mis propios ojos la manera en que actúa la familia como un todo.

Habitualmente veo primero a la pareja, por lo menos durante dos sesiones. Hago esto porque considero apropiado iniciar la psicoterapia familiar con los esposos.

a) Cuando pido ver a los padres primero, de hecho les estoy di-ciendo: “Considero que ustedes son los guías autorizados de esta familia. También considero que son compañeros además de padres.”« En las familias disfuncionales, el esposo y la esposa habi-

tualmente han abandonado por desesperanza su papel conyugal y se han concretado a llenar su función de padres, enfocando su atención en los hijos porque no se atreven a enfocarla en el otro cónyuge.

« Cuando una pareja así me pide ayuda para su hijo, es evi-dente que existen deficiencias en su conducta hacia ellos mismos, como individuos, y de uno hacia el otro como “es-poso” o como “esposa.” El papel de “madre” o de “padre” predomina en una forma u otra.

« Por lo tanto, me parece apropiado iniciar el trabajo con psicoterapia conyugal, en lugar de con psicoterapia fami-liar, para recordar a la pareja que también son individuos además de compañeros, y que también son compañeros además de padres.

Page 250: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 159b) No obstante, si la familia es tan disfuncional que los cónyu-

ges no toleran examinar su propia relación, sino que tienen necesidad del hijo para enfocar en él su atención, encuentro preferible no iniciar el proceso con psicoterapia conyugal sino incluir a los hijos desde el principio. Aunque proceder así me parece inapropiado, a veces tengo que hacerlo como ex-cepción.

c ) La edad del hijo me ayuda a determinar si lo incluyo desde el principio o lo llamo más tarde. Por ejemplo, incluyo desde el principio a un “niño” de más de 21 años de edad que es el PI.« Muchos casos de esquizofrenia pertenecen a este tipo de

familia.« Aunque los padrés consideran todavía que el PI es un niño,

eso constituye en sí parte de la patología familiar y no quiero reforzarlo.

« Los terapeutas tienen que estar siempre del lado de la rea-lidad. Insisto en ver a este “niño” y a sus padres juntos de inmediato, porque sé que los síntomas del hijo tienen una función en la familia.

« Hago muy claro el hecho de que estoy viendo a tres adul-tos que están en un plano de igualdad entre sí. A través de mi conducta, estoy diciendo: “No considero que tu madre y tu padre sean todavía responsables por ti. Tu madre, tu padre y yo no nos reuniremos antes en privado para decidir qué hacer contigo.”

¿Durante cuánto tiempo participan los hijos en la psicoterapiafamiliar después de que los incluyo por primera vez?

a) Como ya dije, cuando los niños tienen menos de cuatro años de edad, pido que asistan cuando menos a dos de las sesiones iniciales. El resto del tiempo trabajo con la pareja. No obstante, en etapas posteriores puedo pedir que incluyamos de nuevo al PI con objeto de consolidar con el niño lo que los cónyuges han aprendido en la psicoterapia conyugal.

b) Si los niños tienen cuatro años de edad o más, asistirán a la mayor parte de las sesiones de psicoterapia familiar. No obs-tante, suelo pedir en algún momento del tratamiento que unas cuantas sesiones incluyan sólo al esposo y la esposa, a dos o tres miiembros de la familia o sólo a un individuo. (Ver pág. 190-192.)c ) Probablemente también pida yo que los hijos de más de

21 años participen en la psicoterapia familiar durante la

Page 251: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

mayor parte de las sesiones.« Mi objetivo es, desde Juego, juntar a ese “niño” con sus

padres, a fin de á^udarlos a aprender a separarse.« Por desgracia, casi siempre se requieren muchas

sesiones de psicoterapia familiar para lograr esa meta.« En este tipo de familia, se supone que el hijo nunca

deberá convertirse en un adulto.

8. Voy a describir mi manera de actuar como terapeuta, una vez que he incluido a los niños en el proceso de la psicoterapia.

a) Antes que otra cosa, durante las sesiones de psicoterapia conyugal, trato de preparar a los padres para que traigan a los hijos al consultorio.« En especial, los padres jóvenes tienden a ser

aprensivos. Se preguntan cómo se comportarán sus niños; les preocupa lo que yo pueda pensar de ellos como papás.

« Trato de tranquilizarlos comentando que, desde luego, los niños de siete años actúan como niños de siete años, así que ¿por qué habían de ser diferentes sus chicos? *

b) A menudo pregunto a los padres cómo planean decir a sus hijos que todos van a venir a las sesiones de psicoterapia familiar.« María tal vez planee decir: “Vamos a ir a ver a una

señora y a hablarle acerca de la familia.”« Pepe tal vez planee decir: “Vamos a ir a dar un paseo

en coche.”« Este asunto de cómo María y Pepe comunicaron los

planes a sus hijos puede, por sí solo, preparar el terreno para explorar posteriormente con cuánta claridad se transmiten los mensajes en la familia.

« En nuestras sesiones de psicoterapia conyugal, ya introduje la idea de que María y Pepe no son muy buenos para comunicarse entre sí, de manera que estarán preparados cuando aplique este concepto a sus actitudes parentales.

9. Llega el día en que por primera vez entrevisto a toda la familia. Supongamos que va a ser una entrevista con niños muy pequeños. ¿Cómo los controla el terapeuta? ¿Cómo los detiené para que no provoquen anarquía en el proceso terapéutico? Unas líneas más

Page 252: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 161adelante trataré de aclarar este punto describiendo situaciones reales de entrevistas. Por el momento, trataré de generalizar acerca del enfoqué principal en la psicoterapia que practico.

a) He encontrado que un terapeuta tiene muy pocos problemas para controlar a los chicos, si en forma activa se hace cargo del proceso terapéutico. Si el terapeuta sabe cómo lograr esto, los niños responden tan fácilmente como los padres.

b) Hay, desde luego, algunos problemas para obtener el control. « Paty quiere golpear el radiador. Juanito quiere salir al

baño o a tomar agua a cada rato.« Ambos interrumpen constantemente a sus padres, al tera-

peuta y al otro hermanito, haciendo un esfuerzo inaudito por monopolizar la atención de todos.

c ) Mi política general es, desde luego, esperar a que los padres ejerzan el control.« La madre y el padre son quienes deben responder a las

peticiones y fijar límites a la conducta de los niños.« De hecho, si yo usurpara ese papel perdería la oportunidad

que busco; es decir, yo no podría observar cómo la madre y el padre llevan a cabo sus funciones parentales.

d) No obstante, considero que es mi responsabilidad comunicar claramente qué reglas de conducta se aplican en mi propio terreno, es decir en el consultorio.« Por ejemplo, nadie puede golpear o jugar con el micrófono

o el equipo de grabación.« Nadie puede destruir mis sillas, mis cortinas, mis carpetas,

etcétera.« Nadie (incluyendo a los padres) puede hablar por los otros. « Todos deben hablar de tal manera que puedan ser escu-chados.« Todos deben hacer lo posible para que los otros sean escu-

chados. Digo, por ejemplo, “Me estás lastimando los oídos,”o “van ustedes a tener que tomar turnos para hablar, pues así no puedo trabajar.”

« Los padres a menudo me piden que establezca una regla para salir del cuarto. La madre pregunta: “¿Está bien que salga el niño?” Yo contesto: “Sí” y doy instrucciones al niño acerca de dónde encontrar el bebedero para tomar agua o el escusado.

« También establezco reglas acerca de con cuánta frecuencia puede un niño abandonar el cuarto de consulta.

Page 253: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Habitual

Page 254: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

mente un-sólo viaje al excusado y un solo viaje al bebedero para tomar agua darán a Juanito o a Paty toda la oportu-nidad que necesitan para explorar el ambiente.

« También acorto la duración de la sesión de psicoterapia de acuerdo con la edad de los niños.

e) No obstante, como ya lo sugerí, hay muy poca necesidad de ejercer medidas de control si el terapeuta da la impresión clara, desde el principio, de que sabe hacia dónde se dirige. Los niños pueden involucrarse en el proceso de la psicoterapia: pueden interesarse en la sesión tanto como los padres.

Por ejemplo, hay ciertas cosas que deseo hacer desde el principio de la psicoterapia familiar. Quiero utilizar las primeras sesiones para hacer el diagnóstico, pero también quiero usarlas para impartir tratamiento. Por lo tanto, trato en seguida de introducir ciertos conceptos que generalmente son extraños para las familias disfuncionales. A estas alturas, el lector probablemente ya conoce dichos conceptos, pero me parece que vale la pena repetirlos. Deseo que los miembros de la familia hagan lo siguiente:a) Que reconozcan que son individuos y que son diferentes

entre sí.« Algunos son hombres, otros son mujeres. Algunos tienen

pelo rojo, otros pelo café. A algunos les gusta el rosbif, otros lo odian. Algunos son jóvenes, otros son mayores.

« Las familias disfuncionales tienen gran dificultad para re-conocer las características que implican diferencia o indi-vidualidad. En tales familias, ser diferente es ser malo, y provoca el desamor en el resto de la familia.

b) Que reconozcan que también tienen desacuerdos.« Algunos miembros consideran que una pintura es hermosa

y otros la consideran fea. Algunos piensan que cierta con-ducta es deseable, y otros la ven como indeseable.

« Las familias disfuncionales a menudo tratan de ignorar o nublar sus desacuerdos, ya sea que se trate de desacuerdos acerca de una percepción o acerca de una opinión.

;) Que se comuniquen entre sí de manera más clara; que digan lo que ven, piensan y sienten; que pongan los desacuerdos sobre la mesa de manera abierta.« En especial, deseo que la pareja vea en qué área cada uno

ha estado enviando mensajes conflictivos a los niños y al otro cónyuge. La comunicación marital establece la norma para la comunicación entre los miembros de la familia.

Page 255: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 163

€ También deseo que los niños y los padres sean capaces de7 reconocer y comentar el dolor que existe entre los miembros de la pareja.« También deseo ayudar a los miembros de la familia a comunicarse acerca de la conducta que les provoca placer. Como ya dije, las familias disfuncionales tienen, para comunicarse sus alegrías, tanta dificultad como para comu- carse sus sufrimientos.

11. En seguida presentaré una imagen esquemática de una primera entrevista con niños presentes, y señalaré cuáles son los puntos en los que hay que hacer hincapié.

a) Para tocar los puntos enumerados, bastará una entrevista si los niños son muy locuaces, pero pueden necesitarse dos o más sesiones.

b) Si el resumen de la entrevista parece largo al lector, se debe a que la describo aquí en cámara lenta.

c ) Aunque me tome tiempo lograr mis primeros objetivos terapéuticos, siempre hago mis preguntas en una forma cordial, específica y refiriéndome sólo a los hechos.« Hago muchas preguntas, porque creo que son terapéuticas en sí mismas. Tal vez ésta sea la primera vez que los niños son tratados como personas con percepciones y opiniones. « Además, aunque en la primera entrevista familiar me con-centro principalmente en los niños, en forma indirecta estoy hablando con los padres también.

12. He aquí cómo puede el terapeuta integrar a los niños en la psicoterapia familiar.

a) El terapeuta introduce la idea de individualidad.« Da la mano a cada niño separadamente, y lo llama por su nombre.« Establece diferencias con cada niño según su edad y su sexo: “Vamos a ver. Tú eres Juan. Tú eres el mayor de la familia.”« El terapeuta repite lo que cada niño dice, para mostrar que está escuchándolo:

T: ¿Qué edad tienes, Paty?

Ha: Siete. ^

T: Tienes siete años.

Page 256: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

/

« El terapeuta hace las preguntas una y otra vez (en espe-cial con los niños pequeños) para comunicar: “De verdad estoy hablando contigo.” A menudo los niños dicen que no saben o no recuerdan o no dan respuesta alguna. No obs-tante, proporcionarán pistas al terapeuta acerca de su res-puesta por la forma como se conducen durante la sesión. El terapeuta no abandona una pregunta que no fue con-testada sin comentar algo para dar por terminada esa porción del diálogo. Dice por ejemplo:

“Veo que todavía no estás listo para decirme esto. Regresaremos contigo más tarde. Noté que estabas viendo a mamá y que tenías una cara preocupada. Tal vez pensabas en lo que mamá diría si me contestas.”

« El terapeuta presta atención a todas las preguntas de los niños, para mostrar que las preguntas no son molestas ni ilegítimas, y que la gente puede preguntar lo que no sabe.

Ha: (Dice en secreto a Juanito) ¿Qué edad tiene Papi?

M: Y entonces le dije que podía jugar fuera si...

T: Perdóneme un minuto. Creo que Paty está haciendo una pregunta. ¿Quieres saber qué edad tiene papá? Bueno, papá puede decirte. Está bien que preguntes. Si papá no te quiere contestar, él te lo indicará. ¿Usted que dice señor? ¿Quiere usted que Paty sepa su edad?

« El terapeuta presupone que los niños desean escuchar, es-tán interesados y son capaces de entender. No son seres pequeños-y-por-lo-tanto-malos. El terapeuta expresa en palabras lo que espera de los niños, para ayudarlos a que se eleven al nivel de dichas expectativas.

M: Mi hijo no está escuchando. Siempre es así.

T: No estoy tan segura. Este muchachito tiene la cabeza bien puesta. Sabe lo que está sucediendo. Pero vamos a preguntárselo a él.

b) El terapeuta introduce la idea de la comunicación:« Pregunta a cada niño (de acuerdo con el orden en que

nacieron) qué idea tiene acerca de por qué está en el con-sultorio. (Los niños pequeños sienten que todo mundo los empuja en distintas direcciones.)

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 165 T: (A Juanito) ¿A

Page 257: Psicoterapia Familiar

dónde pensaste que ibas a venir hoy?Ho: No sé.

T: Bueno, algo se te debe haber ocurrido al respecto. ¿Qué te dijo tu mamá? ¿Y qué te dijo papá? Algo te habrás imaginado tú solo.

El terapeuta repite lo que cada niño dice, (agregando una interpretación que aclare el mensaje) y prosigue con el niño siguiente, pero no sin antes haber obtenido algún tipo de respuesta del anterior.

T: (A Paty) ¿Así que pensaste que ibas a hablar? ¿De qué pensaste que ibas a hablar?

Ha: Bueno, de la familia.

T: Tuviste la idea de que íbamos a hablar de la familia. ¿Y Juanito? ¿Qué idea tuviste tú?

El terapeuta resume las respuestas de los niños en términos que definan con cuánta claridad los chicos percibieron la razón por lo cual se encuentran en el consultorio:

“Así que Juanito pensó que iba a dar un paseo. Paty pensó que iba a hablar de la familia. Los dos tenían ideas acerca de esta reunión de hoy.”

El terapeuta pregunta a cada niño de dónde le vino la idea de por qué los llevaron al consultorio. ¿Quién se lo dijo? ¿Que le dijeron?

Ha: Mamá dijo que íbamos a hablar de los problemas de la familia

T: ¿Y papá? ¿Te dijo lo mismo?

Ha: No:

T: ¿Qué te dijo papá?\

Ha: Dijo que íbamos a ir a dar un paseo.

T: Ya veo. Así que ustedes recibieron una información de Mamá y otra información de Papá. ¿Y tú, Juanito? ¿En dónde obtuviste tu información?

Ho : No me acuerdo.

Page 258: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Ho:

T:

Ho:

T:

Ho:

T:

Ho:

T: ¿No te acuerdas quién te dijo algo de esta reunión?

M: Creo que no dije nada a él, ahora que lo pienso. No estaba en el cuarto en ese momento, supongo.

T: ¿Y usted señor? ¿Le dijo algo a Juanito?

P: No, yo creí que María le había dicho algo.

T: (A Juanito) Bueno, entonces me explico por qué no te puedes acordar de nada, puesto que no te dijeron nada.

Ho: Paty dijo que íbamos a ir a ver a una señora para hablar de la familia.

T: Ya veo. Así es que obtuviste tu información de tu hermana, mientras que Paty recibió un mensaje claro tanto de Mamá como de Papá.

« El terapeuta pregunta a los niños cómo manejaron la dife-rencia entre los dos mensajes que recibieron de parte de sus padres:

Papi le dijo a Paty que íbamos a ir a un paseo.

¿Y Mamá le dijo a Paty que iban a ir hablar con una señora acerca de la familia?

Ajá

¿Y entonces qué hiciste con eso? Papá dice una cosa y Mamá dice otra. Tú tienes que explicarte qué pasa. ¿Qué pensaste que estaba sucediendo?

Pensé que Íbamos a ir a dar un paseo. Y que, veríamos a una señora o algo.

Ya veo. Decidiste que iban a hacer las dos cosas. Así que, en este caso, pudiste juntar lo que Mamá y Papá le dijeron a Paty.

Ajá.

« El terapeuta pregunta a la madre y al padre, qué recuerdan haber dicho :

T: ¿Qué hay de esto señora? ¿Pudieron usted y su esposo ponerse de acuerdo? ¿Decidieron qué decir a los niños?

M: Bueno, usted sabe, creo que éste es uno de nuestros problemas, él hace una cosa con los niños y yo hago otra.

Page 259: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 167P: Creo que esto no es importante ni debe preocuparnos.

T: Desde luego que es poco importante, en cierto sentido. Pero lo podemos usar como un ejemplo para ver cómo se transmiten los mensajes de la familia.

« El terapeuta hace un comentario general acerca de la co-municación.

“Una de las cosas de las que nos ocupamos con las familias, es de la manera como se comunican entre sí sus miembros; con cuánta claridad se envían mensajes de uno a otro. Tendremos que ver cómo Mamá y Papá se ponen de acuerdo para que Juanito y Paty reciban un mensaje claro.”

c ) El terapeuta introduce con brevedad la idea de que los hijos pueden ser testigos del dolor de los padres.« El terapeuta explica a los niños por qué su madre y su padre han estado viniendo al consultorio.

“Bueno, les voy a decir por qué Mamá y Papá han venido a verme. Vinieron aquí porque no estaban contentos de cómo marchaban las cosas en la familia, y desean encontrar la manera de que todos sean más felices en la vida familiar.”

« El terapeuta pregunta a cada niño si ha notado que su madre y su padre sufren, y qué signos de infelicidad han percibido.

T: Paty, ¿ habías notado que Mamá y Papá no eran felices ?

Ha: Sí, un poquito.

T: Bueno, supongo que has podido ver cuando Mamá y Papá sufren. ¿Qué has notado acerca de eso?

Ha: Mamá llora a veces.

T: Mamá llora a veces. Y, desde luego, las lágrimas quieren decir que Mamá está sufriendo.

Ha: Pero Mamá no llora muy seguido.

T: Desde luego que Mamá tiene también sus ratos felices. ¿ Y qué me dices de Papá? ¿Has notado cuando Papá sufre?

« El terapeuta resume lo que cada niño ha dicho y abandona el tema por el momento:

“De manera que Paty sabe con toda claridad cuando Mamá sufre, pero no está muy segura de cuándo Papá sufre, Juanito dice

Page 260: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

que él no ha notado sufrimiento en nadie, excepto cuando Papá se enoja con él. Vamos a volver sobre esto más tarde.

d) El terapeuta regresa a la idea de que los miembros de la fa-milia pueden reconocer sus diferencias, en especial sus diferencias sexuales, pero al mismo tiempo continúa estableciendo su relación con cada uno de los niños.« El terapeuta pregunta a cada niño más detalles acerca de sí mismo:

T: Muy bien, sabemos que Juanito es el mayor. También es el único hombrecito. ¿En qué año vas, Juanito?

Ho: En sexto.

T: ¿Qué te gusta de la escuela?

Ho: El béisbol. Juego en primera base.T: Así que existe un jugador de béisbol en la familia. ¿Y Papá, también

juega béisbol?

Ho: Pues, más o menos bien...

P: Solía yo jugar un poco.

T: Así que ustedes tienen eso en común. ¿Y qué más te gusta de la escuela?

« El terapeuta hace comentarios generales a cada niño, acerca de los problemas que cada uno probablemente tiene en relación con el hermano o la hermana debidos a las diferencias de edad que hay entre ellos:

“¿Y éste te da lata a veces?”

“¿Y ésta se pone mandona contigo a veces?”

“Creo que a los niños de diez años no les gusta tener niñas cerca ¿verdad?”

€ El terapeuta hace resaltar el equilibrio de sexos en la fa-milia:

“Así que ésta es una familia en donde hay dos mujeres y dos hombres. ¡Ningún grupo es más numeroso que el otro!”

“Así que tú y Papá más o menos se encargan de los trabajos de hombre en el hogar.”

Page 261: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 169« El terapeuta pide a cada uno de los padres que describa a cada uno de los hijos, con objeto de ayudarlos a reconocer sus diferencias individuales:

M : Bueno, ella es mucho más tranquila que él. Tiende a ser más seria.

T: Usted ve a Paty como la tranquila y la seria. ¿Y usted, señor? ¿Observa esa misma diferencia entre los dos niños?

P: Si, ella es más como su madre. Juanito en realidad no se parece a nadie de la familia.

T: ¿Juanito les parece tan diferente que se diría que no es miembro de la familia?

P: Sí; la mayor parte del tiempo, por la forma en que se comporta.

« El terapeuta ayuda a los niños a hablar de las diferencias individuales ordinarias entre ambos padres:

T: Juanito, ¿en qué son diferentes tu Papá y tu Mamá?

Ho: No sé.

T: Bueno, tienen que ser diferentes los dos; como tú bien sabes, no existen dos personas que sean idénticas. Algo sabemos con toda seguridad: Papá es hombre y Mamá es mujer. Esa es una gran diferencia.

e) El terapeuta introduce la idea de que los padres pueden tener diferencias de opinión y desacuerdos, y pueden sentir enojo hacia sus hijos.« El terapeuta pregunta a cada niño cómo sabe cuando Papá está enojado:

T: (A Juanito) ¿Cómo hace Papá para mostrar su enojo?

Ho: Nada más se enoja.

T: Claro que se enoja. Todos nos enojamos a veces. Supongo que Papá tiene formas de hacerte saber cuando'no está contento con algo que hiciste. ¿Cómo muestra él que está enojado?

« El terapeuta hace la misma pregunta acerca de Mamá:

T: Paty, ¿cómo sabes cuando Mamá está enojada contigo?

Page 262: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Ha: Bueno, yo me doy cuenta.

T: ¿Entonces Mamá puede hacértelo saber con claridad?

Ha: Me da de nalgadas.T: Te da de nalgadas. ¿Te das cuenta, antes de que suceda, que Mamá

va a acabar dándote de nalgadas?

Ha: Cuando hago algo malo.

T: ¿Cómo qué?

Ha: Si rompo mi muñeca. Si me salgo a la calle. . .

« El terapeuta compara la forma en que ambos padres mues-tran su enojo:

“Ah, así que Papá se calla y ya no te habla. Sabes que algo le pasa, pero tal vez no estás segura de qué le pasa. Mamá te dice claramente qué es lo que a ella no le gusta. ¿Estás segura de qué es lo que enoja a Papá? Parece que sabes bien qué es lo que no le gusta a Mamá.’*

« El terapeuta pregunta cuáles son las cosas que enojan a cada uno de los padres:

T: Oye Juanito, ¿qué es lo que tú sabes, con toda seguridad, así como qué mañana es miércoles, que va a provocarle a Papá un ataque de coraje?

Ho: Si agarro sus herramientas.

T: Si agarras sus herramientas. ¿Y qué más lo enoja?

« El terapeuta pregunta en qué forma cada niño decide qué hacer si sus padres no están de acuerdo en lo que se debe hacer:

T: Mamá te dice que debes jugar en tu cuarto. Papá te dice que debes jugar afuera. Son dos cosas diferentes. ¿Cómo sabes qué es lo que hay hacer?

Ho: Este... yo. ..este...

T: Cuando eso pasa, debe ser muy difícil para ti saber qué hacer ¿verdad?

M: Hace lo que le conviene y nos pone a su Papá y a mí uno contra et otro. Eso es lo que hace.

Page 263: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 171T: Sí, es lógico que Juanito tenga problemas con esto. Tal vez si él

hace lo que Papá dijo, entonces parece como si no sintiera cariño hacia Mamá. Ha de ser difícil para él, en esta situación, decidir qué debe hacer.

/) El terapeuta introduce la idea de que cada uno de los padres puede tener diferencias de opinión con el otro y sentir enojo hacia él.« El terapeuta pregunta a cada niño que hacen sus padres cuando están en desacuerdo:

T: Desde luego, todos estamos en desacuerdo de vez en cuando. Vamos a ver, si yo estuviera en la casa ustedes y Mamá y Papá estuvieran enojados uno con el otro, ¿qué es lo que yo vería?

Ho: Mi Mamá se va a su cuarto.

Ha: Mi Mamá llora.

T: Vería yo a Mamá en su cuarto llorando. ¿Y en ese momento, dónde estaría Papá?

Ho: Papá casi siempre se sale de la casa.

T: ¿Papá trata de resolver las cosas saliéndose de la casa?

Ho: Papá se enoja cuando Mamá llora.

T: ¿Y tú cómo supiste eso? ¿Cómo supuiste que Papá se enoja porque Mamá llora?

Ho: Azota la puerta.

T: Ya veo. Papá azota la puerta. Mamá está llorando en su cuarto. ¿Y entonces qué sucede, Juanito?

c El terapeuta pregunta a cada cónyuge cómo sabe cuando el otro está enojado o descontento:

T: ¿Qué piensa usted de esto, señor? ¿Le molestan las lágrimas?^ ¿O ya está usted enojado con María por algo y entonces María empieza a llorar?

P: En alguna forma... No sé... En alguna forma ella tiene esa manera de... No sé... de hacerme sentir que soy yo... de que yo soy el que...

T: Las lágrimas de María le hacen sentir que la culpa es suya ¿no es así? ¿Siente usted que hizo algo mal?

P: Exactamente. Ella no escucha cuando trato de explicarle.

T: ¿Y usted, María? ¿Cómo sabe cuando Pepe está descontento?M: Pone la televisión tan fuerte que uno puede oírla en' el cuarto de la

lavadora.

Page 264: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

T: Asi que Pepe muestra su enojo impidiéndole hablar ¿o no?Y ella muestra su enojo aislándose en su llanto. Y de esta manera* ninguno de ustedes puede acercarse lo suficiente al otro para aclarar las cosas.

« El terapeuta pregunta a cada cónyuge qué hace cuando el otro está enojado, y de qué manera trata de resolver el desacuerdo:

P: Yo me rindo. Eso es lo que hago.

M: Eso es lo que tú crees, eres tan terco como un burro.

P: ¿En qué forma soy terco? ¿En qué forma soy más terco que tú?

M: Muchísimas veces tengo que buscarle la cara.

T: Creo que...

Ho: Papi, ¿cuándo vamos a la playa? Prometiste que íbamos a ir. y nunca vamos.

P: Tan pronto como haga menos frío iremos. Hace demasiado frío para ir a la playa.

M: Claro que les prometimos.

T: Creo que deberíamos...

Ha: Dijiste que podíamos ir hace dos semanas.T: Creo que los dos niños se asuétan cuando su Mamá y su Papá están

en desacuerdo. Tal vez piensan que uno de los dos va a salir lastimado. Pero no veo ningún cadáver por aquí ¿Y ustedes, muchachos? Mamá está todavía completa, Papá está todavía completo.

M: Es cierto que se asustan. Tratamos de no pelear frente a los niños.

T: Pero, desde luego, ellos saben cuando sus papás están sufriendo. Lo importante es que encontremos formas para solucionar esto. Por eso estamos aquí, para encontrar maneras de trabajar en esto.

g) El terapeuta termina la primera entrevista introduciendo la idea de que cada miembro de la familia debe mostrar cuando está contento con lo que^ha hecho cualquier otro miembro.« Pregunta a cada niño cómo podría complacer a su padre o a su madre.« Pregunta a cada padre cómo podría complacer a cada uno de sus hijos.« Pregunta a cada cónyuge cómo podría complacer al otro. « Comenta la información que ha recibido:

“Fíjense, parece que todos ustedes saben muy bien cómo hacer que los otros pierdan los estribos, pero no saben muy bien cómo

Page 265: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 173complacer a los otros. ¡ Eso es terrible! ¡Tendremos que trabajar en eso!

Hasta aquí un cuadro esquemático de la primera entrevista fa-miliar con niños pequeños. Veamos ahora qué sucede en mo-mentos diferentes de entrevistas familiares posteriores. ¿Qué hace el terapeuta familiar en esos momentos? ¿Qué hace la familia entonces?

a) El terapeuta continúa trabajando para desenmarañar las re-laciones disfuncionales que existen en las familias desavenidas, y cuya causa inicial es una relación conyugal distorsionada.« Los padres abdican de sus funciones parentales.« Los jpadres actúan como hermanos de sus propios hijos, y luchan para obtener la atención del otro cónyuge.€ Los niños “dan cuidados parentales” a sus padres.« Los niños actúan como cónyuges sustitutos para sus padres. « Los niños desafían con éxito la autoridad parental apropiada.

b) Cualquiera que sea la conducta de los miembros de la fami-lia, la homeostasis familiar es precaria y todos se sienten desilusionados y confusos.« Nada parece resultar bien.« Parecen que nunca hay. suficiente para que todos reciban alg°-€ Cualquier relación entre dos miembros de la familia hace que los otros se sientan excluidos.« Se atribuyeron motivos perversos a todos.« Todos se sienten engañados.

c ) No obstante, ai pesar de estas condiciones, la familia como un todo continúa resistiendo los esfuerzos de cualquier miembro

para cambiar la forma en que viven. Se necesitan muchas intervenciones del terapeuta para lograr que reaparezca algo de alegría en la vida familiar.

14. ¿Qué puede hacer el terapeuta para que la conducta parental y la conducta infantil sean comprensibles para los miembros de la familia?

a) El terapeuta ayuda a los padres a comprender a sus hijos y a recibir “retroalimentación” de ellos.« Pide a los padres que expliquen la conducta de sus hijos, logra así que las explicaciones encubiertas se

Page 266: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

conviertan en explicaciones francas, a fin de poder manejar la conducta mencionada. Recusa cualquier interpretación exclusivamente negativa y contesta a las preguntas encubiertas que los padres hacen acerca de sus niños.

M: Juanito goza haciendo cosas que sabe que me van a irritar. Todo el tiempo que está en la casa... Constantemente.

T: No veo qué gusto pueda encontrar en dio...

M: Bueno, a él sí le gusta.

T: Es imposible que usted vea los pensamientos de su chico. Usted no puede meterse dentro de su cabeza. Lo único que a usted le consta es lo que ve y oye. Usted puede decir que parece como si Juanito gozara molestándola.

M: Está bien. Entonces, parece como si gozara y lo parece cons-tantemente.

T: ¿Sabe? Juanito podría estar tratando de atraer su atención. Es muy importante para Juanito lo que Mamá piensa.

« El terapeuta pide al padre que explique su propia ;conducta:

P: Lo que quiero decir, es que Juanito nunca quiere que yo me quede y lo vea jugar béisbol.

T: Dígame, señor. ¿Cómo se explica usted eso? ¿Cuál cree que sea la razón de que Juanito no quiera que usted lo vea jugar?

P: Bueno, , ahí está la dificultad. Nunca lo he podido entender.

T: Una manera de averiguarlo es preguntarle a Juanito. Vamos a preguntárselo. El se lo puede decir. Tal vez el niño no se siente cómodo cuando Papá está cerca.

Page 267: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 175 Ho: Lo único

que pasa es que me da vergüenza, a veces.T: Te da vergüenza.

Ho: Ajá. Porque Paty estaba con él y Paty siempre se burla. Los otros muchachos se reirían...

« El terapeuta ayuda al niño a expresar su frustración y su ira, y a delinear cuáles son las situaciones que precipitan su enojo:

T: ¿Conque te enojas con Papá cuando él se enoja contigo?

Ho: Sí, y a veces él también se enoja muchísimo y me jala la oreja.

T: Te jala la oreja. ¿Te dan ganas de golpearlo entonces?

Ho: Sí. A veces de verdad me enojo mucho.

T: ¿Y entonces qué te detiene para no pegarle?

Ho: Bueno, él es.. . es más grande que yo.

b) El terapeuta ayuda a los niños a comprender a sus padres y a

comprenderse a sí mismos en su papel dé hijos.« Pide a los chicos que expliquen la conducta de sus padres, con objeto de poner en duda cualquier interpretación que sea exclusivamente negativa, y agregar otras interpretaciones posibles:

T: Juanito, ¿por qué crees que tu Mamá quiere que comas? Ho: No sé.

Siempre me está forzando a que coma cosas.T: ¿Sabes qué? Déjame decirte algo de las mamás. Las mamás se

quiebran la cabeza tratando de pensar qué le gustará a la familia. Entonces, a la hora de comer, cuando frunces la nariz y dices “¡Fuchi! ¡No como eso!”, entonces ¿qué debe hacer Mamá? Le estás diciendo: “Agarra tu comida y tírala a la basura. No me gusta.” Y en ese momento, Mamá siente: “¿Qué puedo hacer? No sé cómo darle gusto a mi hijo. Muy bien, ya no voy a tratar de complacerlo. Juanito, no te puedo dar gusto, así que ya no voy a tratar de hacerlo. Será mejor así.”

<El terapeuta pide a los padres que expliquen su propia conducta con los niños:

T: Dígame, señora, ¿por qué no quiere usted que él coma dulces?M: No me importa si come dulces, pero es imposible que el niño viva a

base de una dieta constante de caramelos.

T: Bueno, ¿y por qué no? Yo creí que todos vivían a base de una dieta constante de caramelos. ¿Qué no es eso razonable?

Page 268: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

M: No. No lo es. Y en especial a la edad de Juanito. La cara se empieza a Henar de barros y los dientes se pican.

T: ¿Y usted por qué no deja que el niño se llene de barros? ¿A usted qué le importa ? ¿ Por qué se preocupa tanto por el niño ?

M: Bueno, no sé...

T: Bien, mire yo creo...

M: Todo lo que él hace... Dormir en nuestra casa y comer cuando le da la gana, y eso es todo.

T: Juanito, ¿te das cuenta por la voz de tu madre de la irritación que siente cuando está hablando?

Ho: Sí.

T: ¿No te parece que es una especie de desesperación? Ella piensa: “¿Cómo voy a lograr que este muchacho crezca bien? Va a crecer sin dientes y lleno de barros y débil, y no puedo hacer nada por ayudarlo.” (Los padres se ríen).

« El terapeuta ayuda al niño a expresar abiertamente las pre-guntas encubiertas que se le ocurren y ayuda también a los padres a responder a dichas preguntas.

T: (A Juanito) En realidad no estás seguro todavía de por qué Papá te adoptó, ¿verdad?

Ho: Ajá.

T: ¿Qué?

Ho: No he pensado mucho en eso.T: Creo que deberías hacerlo, porque me parece que en parte piensas

que tu Papá nada más lo hizo porque tu Mamá lo obligó.

Ho: Mi Mamá no puede obligarlo a hacer nada.

T: ¡Desde luego que no! Pero, siendo así, ¿por qué te adoptó entonces?

Ho: No lo sé.T: Bueno, tienes que encontrar alguna explicación, porque Papá es

un hombre muy sensato y no hace las cosas así nada más. ..

Ho: El ha de saber por qué lo hizo.

T: ¿El ha de saber?

Ho: Sí.T: Bueno, vamos a preguntarle. (Pausa) Seguro que él sabe por qué

te adoptó, pero me pregunto si tú lo sabes.

Ho: No. No lo sé.

Page 269: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 177T: (Al padre) Dígaselo otra vez. ¿Por qué adoptó usted a este fulano

que está sentado aquí?

c ) El terapeuta apoya la autoridad parental, y al mismo tiempo reconoce que los hijos, conforme crecen, son cada vez más capaces de hacer juicios adecuados y tomar decisiones por sí mismos.« Presupone que los padres tienen el derecho y la responsa-

bilidad de “dar cuidados parentales” a sus hijos:

“Usted es la madre. Usted sabe cuál es la mejor hora de acostarse para los niños de siete años.”

« Presupone que los niños pueden tomar la responsabilidad de lo que hacen:

T: Juanito, tú sabías muy bien a qué hora debías llegar a casa. ¿Qué te detuvo y te impidió llegar a tu casa a esa hora?

Ha: No tenía yo la intención de patearlo.

T: Bueno, vamos a ver, Paty. Fue tu pierna la que se disparó contra la pierna de tu hermano. ¿Cómo es posible que una pierna haga eso por sí misma? Es muy curioso.

. « El terapeuta verifica cuáles son las reglas familiares:

T: ¿Cuál es la regla en esta familia para ver la televisión?

M: Los niños pueden ver algunos programas cada noche, hasta cerca de las nueve de la noche.

T: Así que tienen ustedes reglas definidas acerca de eso.M: Sí. Sí las tenemos.

T: ¿Cuáles son algunas de las reglas? Juanito, dime cuáles son las reglas que tú conoces.

M: Que no coman en el comedor. Que no dejen su ropa tirada. Que no dejen que entre el perro a la tasa.

T: Entonces, estas reglas son muy claras para usted. ¿ Cómo es eso de que no hay que comer en el comedor? Me suena un poco raro.

M: Bueno, mire, habitualmente comemos en la cocina...

P: Utilizamos el comedor sólo cuando hay invitados.

T: Ya veo. Así que esta familia tiene un cuarto muy especial para cuando hay visitas.

« El terapeuta verifica cómo la familia refuerza las reglas:

T: ¿Cómo van las cosas en la familia en lo que respecta a disciplina?

Page 270: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAP: Bueno, pues, no sé, yo este...

M: Tratamos de cumplir lo que prometemos.

P: Este.

T: ¿No importa que hayan prometido un castigo o un premio?

P: Ajá.

M: Cumplimos lo bueno y lo malo.

P: Lo bueno y lo malo. Sí.T: ¿Les sucede a veces que tienen pocas ganas de cumplir una

promesa?

M: No.

P: Yo, este, trato de cumplir todo, este, y si le digo a Juanito que no va a ver televisión... Desde luego, lo hace, y es que él nada más, este. Esa es otra cosa. Le dije que durante dos semanas no podía ver televisión; lo primero que hace es ir y ponerse a ver televisión.

d) El terapeuta muestra cómo los desacuerdos conyugales pro-ducen dificultades en los cuidados paren tales (véase el ejemplo en las páginas 47-48).

e) El terapeuta ayuda a los cónyuges a reestructurar las relacio-nes familiares en torno a una relación matrimonial bien, de-lineada.« Ayuda a los padres a separarse de sus propios padres:

T: Señora, ¿fue usted el tipo de muchacha que podía decirle a su madre: “Mira Mamá, ya estoy grande. Ya basta de esto?”

M: No, no, no voy a responderle mal a mi madre.

T: ¿Y esto que le digo es responderle mal a su madre, a es afirmar un hecho simple?

M: No, Jamás se me hubiera ocurrido. Mi madre se enojaría muchísimo.

T: Creo que esto ha sido un problema en esta familia.

P: Sí. Demasiado problema.

« Ayuda a los cónyuges a reforzar la relación marital:

T: ¿Qué lé gustaría hacer a usted señora?M: Aaah, pasar más tiempo con él. Yo, yo estoy satisfecha cuando él

llega a casa; no tenemos que hablar de nada espe- pecial... Simplemente me gusta estar con él.

Page 271: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 179P: Nos gusta ir de campamento.

M: Y nos gustaxir de campamento.

T: Es natural, claro.

M: {Sí! (los dos lanzan una risa).

T: Sin embargo, ustedes dicen esto de una manera que me &ace sentir que están tristes de que no suceda más a menudo.

M: ¡Yo sí lo estoy! (Hay un largo silencio).

T: Bueno, tal vez ésta sea un área donde todos pueden crecer un poco, para que ustedes dos tengan más oportunidades.

< Ayuda a igualar las responsabilidades parentales:

T: Señora, ¿le resulta más fácil hacer que los niños la obedezcan cuando usted y su esposo están juntos en casa?

' Sí. *"i"'■ ’■

T: ¿Tiene idea de por qué? ‘

Page 272: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

M: Bueno, este, no sé. Tal vez Juanito supone que Papi se va a encargar de que él ya no haga —cualquier cosa que esté pasando...

T: Señor, ¿ se le ha ocurrido que debe ser terriblemente duro para una mujer asumir toda la responsabilidad de una familia? Cualquier mujer sentiría muchísimo la ausencia de su esposo durante toda la semana.

« Ayuda a reforzar la relación entre cada uno de los niños y el progenitor del mismo sexo:

T: (A Juanito) ¿De verdad estás haciendo unos libreros?

Ho: Sí.

T: ¿Y los estás haciendo junto con Papá?Ho r No, yo estaba viendo cómo los hacía el otro día. Y salimos mucho

de día de campo juntos, y entre los dos hicimos el buzón para el correo.

T: Qué bueno, los felicito a ti y a tu Papá por pasar esos ratos juntos.

« Indirectamente, favorece las relaciones entre los niños y el progenitor del mismo sexo, a través de comentarios que ponen en duda la bondad de las relaciones excesivas entre los niños y el progenitor del sexo opuesto:

T: ¿ De manera que es sabido por todos en la familia que usted y Paty siempre han estado muy cerca uno del otro?

P: Sí, muy cerca, muy muy cerca.

T: (A la madre) ¿Y qué pasa con su hijo? ¿Sucede que Juanito tiene el mismo tipo de relación con usted?

P: Sí, claro que sí.

M: (Con voz baja). Sí, así sucede.

T: ¿Así es? ¿Una madre y su hijo, y un papi y su hija, y las dos parejas juntitas?

c Ayuda a los cónyuges a que se den más atención entre sí y atiendan menos a los niños.

T: Pienso que ustedes dos se desviven a tal grado por sus hijos, que no les queda tiempo para ocuparse de ustedes mismos.

M: No creo que hagamos más de lo que es el deber de todos los padres.

Page 273: Psicoterapia Familiar

LOS NIÑOS EN LA PSICOTERAPIA FAMILIAR 181

T: Díganme una cosa. ¿ Qué es lo que probablemente ustedes dos harían juntos?

Ho: Me acabo de lastimar con hiedra venenosa.

T: ¿Qué cosa?

Ho: Me salió una erupción por tocar hiedra venenosa hace poco. P:

Ese es uno de los peligros de acampar.

M: Sí, ése es uno de los peligros.

Ho: Me lastimé la última vez que fuimos a acampar.

M: Perdió dos días de escuela la semana pasada.

T: ¿Y estuvieron de campamento todo este tiempo?Ho: Ajá.

T: ¿Qué es lo que ustedes dos probablemente harían juntos du-rante unas vacaciones ó cuando tienen tiempo para estar juntos?;

M: ¿El y yo?

T: Sí, nada más usted y Pepe. '

M: Habitualmente, no salimos juntos solos.

P: Una vez salimos, creo, este, acuérdate, la última vez que fuimos al sur y que fuimos a...

M: Ah sí, pero, teníamos que ir, este...

P: Fuimos a un funeral.

En teoría, la mayoría de los terapeutas están de acuerdo en la conveniencia de ver a las familias juntas pará impartir psicote-rapia; no obstante, la mayoría de los clínicos no se sienten seguros respecto a los pasos a seguir. Espero qué esta descripción, necesariamente esquemática e incompleta, haya dado cierta idea de cómo puede llevarse a cabo el tratamiento.

a) Un hecho que no podemos ignorar es que la psicoterapia fa-miliar parece resultar lógica para la familia misma.

b) Los maridos, en especial, participan con facilidad en este tipo de; psicoterapia.

i c) Tanto el esposo como la esposa repetidas veces dicen: “Deberíamos haber hecho esto hace mucho tiempo.”

14EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA

Page 274: Psicoterapia Familiar

182

1. El terapeuta debe crear primero un ambiente en el cual la gente

pueda, quiza por la primera vez, tomar el riesgo de verse a símisma clara y objetivamente, y dé ver sus acciones.

a) Tiene que concentrarse en dar a los pacientes confianza, reducir sus miedos e infundirles tranquilidad y esperanza acerca del proceso de la psicoterapia.

b) Debe mostrar que suspasos tienen una dirección, que está yendo hacia un objetivo determinado. Los pacientes acuden a él porque es un experto, de mañera que él debe aceptar la etiqueta y sentirse cómodo en ese papel.

c ) Sobre todo, el terapeuta debe mostrar, a sus pacientes que puede estructurar sus preguntas con objeto de averiguar lo que tanto él como los paciente necesitan saber.

2. El paciente tiene miedo. No se atreve a preguntar lo que nosabe, se siente pequeño, solo y asustado.

a) Sufre del “síhdrome de la bola de cristal:” “Se supone que debo saber, pero soy pequeño y no puedo preguntar; al mismo tiempo soy grande y lo sé todo; puedo adivinar. Usted,el terapeuta, debería póder adivinar también.”

b) Sufare del “síndrome de fragilidad“Si pregunto, la olía persona se desintegrará. Si pregunto,obtendré una respuesta que hárá qüe yo me desintegre/1

c) Sufne del “miedo a lo desconocido:” Faltanpiezas del pasado o está prohibido verlas» Existen territorios prohibidos.

d) No sabe qué es lo que no sabe; se siente sin esperanza. Ha funcionado con información insuficiente durante largo tiempo. Siente que no tiene objeto continuar la lucha.

e) Le es imposible preguntar acerca de lo que no sabe; se siente indefenso* Las personas enfermas no sen directas respecto a lo que quieren. Pueden decir qué cosa las lastima, pero no pueden decir qué cosa marcha mal.

/) El enfermo teme que el terapeuta le mienta; se siente lleno dfi. sospechas. Supone que los otros saben algo y no se lo di-rán; que los otros ven y escuchan todo. (“Mi Mami siempre supo cuando había yo metido la mano en la caja de las ga-lletas. Así que otros saben lo que está dentro de mí.”)

El terapeuta no tiene mied©.,

Page 275: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPE^A 183a) Se atreve a hacer preguntas* y la manera en que las hace ayuda al paciente a sentir también menos temor.€ El terapeuta pregunta cosas que el paciente puede respon-

der, para que éste se sienta competente y productivo.« El terapeuta involucra al paciente en su proceso de relatar

su historia, pará poner en relieve detalles de la vida fami-liar. Esto hace que el paciente perciba que sabe cosas que el terapeuta desconoce y que por lo tanto* él, corno paciente, puede contribuir con algo. (Los pacientes se interesan mu^ cfao en precisar tos hechos de su historia pasada. Discuten entre sí acerca de acontecimientos determinados, corrigen al terapeuta, etcétera.)

« El terapeuta hace preguntas que el paciente pueda mane-jar emocionalmente en ese momento, para que éste sienta que tiene la situación bajo su control.

b) El terapeuta no sabe qué es lo que na sabe, pero cuenta con métodos de averiguarlo y de verificar su propio conocimiento. «El terapeuta no presupone nada. No debe pensar que sabe

más de lo que en realidad sabe. Lo único que puede asumir es que hay un cuerpo frente a él; que está respirando, que es hombre o mujer y que tiene cierta edad.

« Si el terapeuta actúa basándose en suposiciones sin verifi-carlas, a menudo se equivoca. Tiene que hacer preguntas a sus pacientes constantemente:

“¿Y a el* legusta que le peguen o no?”

Y por fin Uegaron a ir al caie?**

“¿Y qué quiere decir eso de más o menos sí?**

« El terapeuta tiene que poner en duda tambiénsus propias suposidoiiesc Si la familia llega tarde a la cita, ¿significa

Page 276: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

que están “resistiendo” o no? (Conocemos la historia de un hombre a quien su terapeuta acusó de estar “resistiendo” al tratamiento porque llegó tarde a su cita. Posteriormente el terapeuta descubrió que el paciente se había retrasado a causa de un grave accidente en la carretera,)

c) El terapeuta puede preguntar acerca de lo que no sabe. Tiene un método para averiguar hechos.€ Hechos acerca de los procesos de planeación: “¿Y fueron al

cine como habían planeado?” o “¿Y por fin puso usted el pan en la mesa?”

« Hechos que revelan fallas en la planeación. Por ejemplo, la madre se queja de que sus hijos no la ayudan en el hogar. El terapeuta averigua, a través de preguntas, que ella nunca les dice qué es lo que tienen que hacer; todas las instrucciones están en la cabeza de la madre.

« Hechos acerca de las percepciones de sí mismo y de los otros; “¿Y cómo esperaba usted que él reaccionara?,” o “¿Qué supuso usted que ella pensó?”

« Hechos acerca de las percepciones del papel que las per-sonas desempeñan y de los modelos familiares: “¿Quién hace las labores en su casa?,” o “¿Cómo hacía su papá para manejar el dinero?”

< Hechos acerca de técnicas de comunicación :

“¿No estaba usted seguro de lo que él quiso decir? ¿Qué había en su conducta que lo hizo dudar a usted?”

“¿Qué le dijo usted a él? ¿Y usted qué le contestó a ella?”

“Las palabras que pronunciaba ¿concordaban con la expresión de su cara?”

“¿Trató usted de hacerla comprender su punto de vista? ¿Cómo? ¿Y entonces qué hizo usted?”

« Hechos acerca de cómo los miembros de la familia expre-san sentimientos sexuales^ y los convierten en acción. El terapeuta no da a sus pacientes mensajes de doble nivel, que les hagan sentir que en realidad desea escuchar más acerca de esos temas que acerca dé cualquier otro tópico. Las preguntas del terapeuta se refieren a la vida diaria, incluyendo actividades sexuales y periodos en los que los deseos se convierten en acciones. Cuando el terapeuta co-menta temas sexuales, lo hace de una manera abierta,

Page 277: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 1851

concreta y con sencillez. Trata el tema como cualquier otro. Dice: “¿Cómo van esas relaciones?,” y no “¿Quién tiene la culpa?;” “¿Cómo pasa eso?,” y no “Por qué us-ted no responde?”

d) El terapeuta no teme que el paciente le mienta, no desconfía. Se da cuenta de que el paciente no retendrá deliberadamente información ni dará una versión falsa de los hechos. El enfermo actúa movido por un vago miedo de que lo culpen y por una baja autoestimación.

4. El terapeuta muestra al paciente qué aspecto tiene ante los otros.

a) El terapeuta se pone por encima de la prohibición cultural que impide hacer observaciones sobre la persona:

“Le está saliendo sangre de la nariz.”

“Se le ve el fondo.”

“Da usted la impresión de que quiere ser amigo de él, pero no actúa usted en la forma en que dice que se está sintiendo.”

“Da usted la impresión de que quiere tener éxito, pero actúa usted como si tuviera miedo de intentarlo.”

b) El terapeuta se da cuenta de que la gente agradece que se le diga cómo la ven los demás.

“Todos necesitamos tres espejos para podernos ver bien. No obstante, suponemos que otros nos ven como creemos que «nos manifestamos.”

“Podemos dar información si lo hacemos en un tono que muestre con claridad nuestra buena voluntad. Las intenciones claras se co-munican si nuestras palabras, la expresión de nuestra cara y el tono de nuestra voz concuerdan entre sí.”

Pero esta información tiene que ser dada en un contexto apropiado, dentro de una relación interpersonal apropiada. No conviene hablar demasiado sobre los defectos, también se deben mencionar los aspectos buenos. Por ejemplo, un esposo tenía una mancha de algo en su zapato. El y su mujer se sentaron durante toda una sesión de psicoterapia conmigo. Finalmente, la esposa mencionó la mancha a su esppso. El le preguntó por qué no le había dicho antes que su zapato estaba sucio, y ella contestó que no quería avergonzarlo ni lastimarlo. Además, ella pensó que él ya había notado la

Page 278: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

mancha. El se enojó de que ella no le hubiera dicho. Aun miando los comentarios <qúe recibimos de otros sean incómodos, preferimos recibirlos y no permanecer en la ignorancia acerca de la impresión que damos.

c) El terapeuta también puede hacer buen uso dé una grabadora de sonido. Desde luego, con el consentimiento de la pareja, se graban conversaciones, y el hecho de escucharlas de nuevo puede ser una buena manera de mostrar a la gente cómo suenan sus palabras y qué impresión producen en los otros. Al mismo tiempo, se vuelve más fácil para el paciente y para Ú terapeuta estudiar las interacciones del tratamiento. Además, al escuchar las cintas es posible señálar a los pacientes cuáles son sus actos positivos.

Cuando el terapeuta pide información o la da, lo hace con sencillez, sin lanzar juicios, sin solemnidad y en forma congruente.

a) El terapeuta verbalmente recrea las situaciones con objeto de recabar hechos. Tiene la habilidad de aceptar a la gente y de imaginarse las situaciones:

T: Bueno, déjenme ver. No había pan. ¿ Qué hizo usted para tener pan esa noche?

Ea : Pues nos quedamos sin pan.

T: Muy bien, entonces no comieron lo suficiente esa vez* Vamos a examinar lo que estaba usted tratando de hacer. Usted quería que hubiera alimentos sobre la mesa y no había. Y pensó que Enrique iba a traer el pan. Su esposo le dice que usted no lo* mantiene informado, y usted ie dice que a él no le importa lo que sucede en la casa, ni lo que le sucede a usted. Vamos a ver en dónde comenzó todo esto. Ahí está usted, Enrique, entrando y pensando%i ya está la cena lista. Y su esposa está pensando: “No tenemos pan..

b) Conforme el terapeuta muestra que le es fácil dar y recibir información, hace que para el paciente también se vuelvan fáciles ambas acciones.« Yo puedo preguntar, usted también.« Yo puedo dar información, usted también.« Yo puedo recibir información, usted también.« Yo puedo dar un mensaje claro, usted también.

(Pero el terapeuta debe cuidarse de ho dar la impresión de que toma demasiado a la ligera, y de manera inapropiada,

Page 279: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 187

los problemas. Vi una sesión donde una terapeuta, que esta-ba entrenando, se sentó con una sonrisa en su cara mientras un paciente le contaba cesas muy dolorosas. El observador y consultante de esa terapeuta en entrenamiento le señaló el hecho de la sonrisa una vez que terminó la sesión. La tera-peuta no se había dado cuenta de su expresión facial y dijo que probablemente siempre sonreía cuando la¡£ cosas eran dolorosas, para encubrir lo que sentía por dentro. El terapeu-ta debe ser congruente en su conducta.)

El terapeuta hace que aumente la autoestimación de los pa-cientes.

a) Conforme progresa la entrevista, el terapeuta hace constantemente comentarios que implican “Yo lo estimo a usted:”

“Usted es una persona responsable.”

“Usted también tiene sentimientos, por supuesto/’

“Usted también tiene el derecho de desear cosas para usted misma, ¿no es así?*’

b) El terapeuta rotula los elementos positivos. El paciente es cómo una tienda de abarrotes después de un terremoto, con artículos sin etiqueta esparcidos en el suelo. El terapeuta hace un inventario para el paciente; cuáles sonr las existencias^ cómo se pueden vender, etcétera. El terapeuta dice:

“Mostró usted que podía hacerlo bastante bien.”

“Usted nunca se permitió desarrollar esa aptitud, ¿verdad?”

e) El terapeuta pregunta al paciente datos que pueda contestar (ver pág. 139).d) El terapeuta hace énfasis en el hecho de que él y tes son seres iguales en lo que respecta a aprender..€ Por el sed© hedió de hacer preguntas, el terapeuta dice a

sus pacientes : “Ustedes contribuyen a lo que yo sé.n (Los nnembros de una familia se consultan entre sí acerca de los hechos; él terapeuta debe animarlos a que lo hagan más»)

« El terapeuta admite que puedecometer errores: “Metí la pata en eso. j Lo sienta” o “Se me olvidó. Mé descuidé. Debería haberme acordado.”

Page 280: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« A través de sus acciones, el terapeuta dice a sus pacientes : “Comparto lo que sé.” El terapeuta revela sus suposiciones y sus conocimientos lo más posible, pero en el momento adecuado y de una manera apropiada.

e) El terapeuta se incluye, como persona a quien sé le puede preguntar qué quiso decir: “Trataré de decir esto con la mayor claridad posible. Ustedes pregúntenme si no me en-tienden.”

/) El terapeuta investiga la historia familiar y hace notar los logros pasados.

g) El terapeuta comienza a poner en relieve la idea de que hay buenas intenciones pero mala comunicación:

“Creo que Mamá y Papá tienen muchos deseos de comunicar sus mensajes, pero de alguna manera parece que algo les estorba.”

“Veo que en esta familia todos quieren decir lo que ven, io que oyen y lo que desean; pero, de alguna manera, todos se comportan como si los otros fueran sordos.”

“En esta familia no faltan las buenas intenciones ni los buenos deseos. No obstante, de alguna manera parece que todos tienen dificultades para expresar claramente estos deseos.”

“En ningún momento se me ha ocurrido que alguno de ustedes quiera mortificar a los otros miembros de la familia. No obstante, cuando hacen comentarios, siempre revisten la forma de acusaciones.”

“¿ Por qué los miembros de esta familia no parecen ser capaces de decirse abiertamente, lo que observan o lo que oyen?”

h) El terapeuta pregunta a cada miembro de la familia qué puede hacer para complacer a otro:

“¿Usted, Pepe, qué puede hacer que sepa de antemano que le va a dar gusto a María?” (y viceversa).

“Tú Juanito, ¿qué puedes hacer que haga sonreír a Mamá?”

A través de estas preguntas el terapeuta no sólo delinea más las reglas familiares, sino que también áyuda á cada miembro de la familia a verse cómo los otros lo ven. Tal vez Juanito diga (acerca dé su padre): “No puedo hacer nada que le dé gusto.” Tal vez Pepe diga (acerca de lo que cree que su mujer desea de él): “Basta con que traiga dinero.” Tal vez María diga (acerca de lo que Pepe desea de ella): “Basta con mantenerlo bien alimentado.”

Page 281: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 189i) El terapeuta es humano, claro y directo. El amor no basta. Con el hecho de ayudar a la familia a sentir que son personas simpáticas, el terapeuta intenta lograr una adaptabilidad máxima. Hace que aumente la capacidad de la familia para dar, y disminuya la sensibilidad de todos respecto a temas dolorosos; por lo tanto, decrece la necesidad de defensas.

El terapeuta hace que disminuya también la sensación de ame-naza cuando fija las reglas de la interacción.

a) El terapeuta se ocupa de que todos estén presentes: “Necesitamos saber cuál es su reacción, cuál es su experiencia acerca de esto” o : “Sólo usted puede decirnos qué es lo que usted vio y escuchó.”

b) El terapeuta establece con claridad que nadie puede interrumpir a otros:

“Están hablando todos al mismo tiempo, no puedo oírlos.”

“Creo que vamos a dejar que Juanito hable por cinco minutos, y después Paty puede hablar por otros cinco minutos.”

“Me están ustedes lastimando los oídos.”

c) El terapeuta subraya que nadie puede expresar en actos sus deseos (act-out) ni estorbar el diálogo entre otros, durante la sesión:

“Yo tengo que oír para hacer mi trabajo.”

“Ya expresaste lo que querías decir. Ahora vamos a discutirlo.”

“No me sorprende que ustedes no hayan podido resolver esto. Nadie escucha a nadie.”

“Ahora ya sé lo mucho que les afecta esto. No hay necesidad de que usted me cuente más.”

“Guando ustedes puedan hablar de una manera adulta, regresen y nos pondremos a trabajar. Mientras tanto vamos a tener que suspender la psicoterapia.”

d) El terapeuta no pennite que nadie hable por otra persona:

“Cuando hable, por favor hable sólo por usted mismo.”

“Dejen que Juaínito hable por sí mismo. Es imposible que ustedes sepan todo lo que él quiere decir.”

“¿ Pueden ustedes acaso meterse dentro de la cabeza de otro y ver cómo es su pensamiento? Nadie puede hacerlo. Yo tampoco. Tene-mos que verificar.”

“Ustedes pueden observar la conducta del niño, escuchar lo que

Page 282: Psicoterapia Familiar

dice y ver si ia conducta y lo que escuchan concuerdan entre sí. Después ustedes pueden preguntar lo que quieran saber. Pero sólo Juanito puede explicarnos por qué sus mensajes no concuerdan.”

“¿Alguna vez le han preguntada ustedes a él qué quiso decir con sus palabras? ¿O simplemente están ustedes adivinando?”

e) El teraeputa trata de lograr que todos hablen claramente para que puedan ser escuchados.

f) El terapeuta pide directamente que las personas digan en voz alta lo que piensan:

“Soy un poco sorda, no mucho, pero un poco. Tiene usted que hablar en voz más alta.”

“No queremos perdernos de lo que tienes que decir.”

“Tal vez sientes que lo que tienes que decir no es importante.”

g) El terapeuta bromea:

“¿ Acaso el gato te comió la lengua?”

“¿Acaso no hablas español?”

“Creo que necesitas ejercitar tu labio inferior.”■ -v

h) El terapeuta relaciona el silencio con maniobras ocultas de control:

“Noté que veias a tu madre. ¿ Estabas pensando que ella no desea que tú hables?”

“Tal vez piensas que sí habías te van a pegar.”

“Tendremos que averiguar, qué es lo que, en esta familia, hace que el hablar sea tan peligroso.”

8. Por la forma en que estructura las entrevistas, el terapeuta disminuye lá sensación de amenazas.

«) El terapeuta anuncia que la psicoterapia va dirigida hacía un objetivo concreto y tendrá un fin definido.

« En el momento de comenzar establece los límites: “Esto no va a ser un proceso que no sepamos cuando termina; no vamos a prolongar las sesiones en forma indefinida. El número total de entrevistas en el que trataremos de trabajar será de... ”

« El terapeuta también puede establecer plazos más limitados: “Al cabo de cinco sesiones veremos lo que

Page 283: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 191hemos lo~ grado y hacia dónde tenemos que ir.”b) El terapeuta planea las entrevistas de modo que la familia

entienda que él considera que su cliente es la familia, y no toma el partido de nadie.« Tal vez inicie la psicoterapia entrevistando a los dos cón-

yuges, o sea a los “arquitectos” de la familia, o quizá vea a todos los miembros de la familia juntos. Pero siempre que el clínico emprenda el tratamiento de una nueva fa-milia, deseará verla reunida, por lo menos una vez, incluso cuando los niños son demasiado pequeños para participar en la psicoterapia; el objetivo de esto es comprender cómo actúa la familia y cuál es el lugar de cada persona en ella. « El terapeuta nunca ve al paciente identificado (PI) y a sus padres solos, ya que esto sólo refuerza la suposición común de que el PI es la raíz de las dificultades familiares.

« El terapeuta rehúsa ver a solas a cualquier miembro de la familia que no sean los padres, antes de que él y la familia tengan un concepto claro de cómo actúa todo ese siste^ ma familiar. Si el terapeuta entrevista a cualquier Subgrupo familiar antes de lograr la comprensión mencionada, puedie dar la impresión al resto de la familia de que está eñ coalición con algunos miembros especiales, o de que está recogiendo datos privilegiados que mantiene secretos ante fos otros miembros de la familia. El terapeuta debe cuidarse de no hacer nada que la familia pueda interpretar como mensajes acerca de “a quién se culpa,” “quién recibe más amor,” “quién está enfermo,” etcétera.

« Una vez que el terapeuta y la familia hacen explícita la manera en que opera el grupo familiar, puede el terapeuta entrevistar a individuos solos por alguna razón que todos comprendan, y que sirva para la tarea terapéutica de ayu^ dar a la pareja conyugal, a un individuo en la familia, al subgrupo de los hermanos, o a otro subgrupo familiar.

« El terapeuta pide entrevistar a un subgrupo determinado, cuando le parece que esto es práctico o factible. A veces,

un miembro de la familia está de viaje por negocios, o uno de los niños se va de vacaciones, entonces las sesiones con subgrupos de la familia surgen de manera espontánea. Si el terapeuta entrevista a alguien a solas, siempre lo hace con la idea de informar después al resto del grupo familiar acerca de lo que él y el

Page 284: Psicoterapia Familiar

subgrupo entrevistado “descubrieron.” \\

9. El terapeuta disminuye la sensación de amenaza reduciendo la necesidad de las defensas.

a) Según mi opinión, la familia disfuncional actúa dentro de un reino de terror, en el que todos los miembros temen que serán lastimados y que lastimarán a otros. Todos los comentarios se se toman como ataques a la autoestimación. Por lo tanto, el terapeuta tiene que reducir el terror. Las defensas, según yo, son simplemente maneras de aumentar la autoestimación y de defenderse contra los ataques que afectan la autoestimación. Así que el terapeuta no tiene que “destruir” defensas para producir cambio. Pone todos sus esfuerzos en reducir el terror, y reduce así la necesidad que tiene cada miembro de la familia de defenderse, fe) El terapeuta pregunta a cada miembro de la familia qué puede hacer que produzca ira en otro miembro:

“¿Qué es lo que tú sabes, con absoluta seguridad, que si lo haces Papá explotará como cohete?**

“María ¿qué puedes hacer que enoje mucho a Pepe?

Estas preguntas ayudan a delinear más las reglas y prohibiciones familiares. Permiten que los miembros de la familia conviertan las reglas encubiertas en reglas abiertas. También contribuyen a disminuir el miedo a mostrar ira.

c) El terapeuta interpreta el enojo como una reacción a sentirse lastimado.

“Bueno, según lo veo yo, cuando una persona se muestra enojada, simplemente quiere decir que siente dolor dentro de ella. En alguna forma siente que su autoestimación está en peligro.*'

“Tendremos que encontrar formas en que todos ustedes envíen mensajes claros sin sentir que van a lastimar los sentimientos de los demás.”

“Tal vez Papá se vea enojado, pero en realidad está sintiendo algún tipo de dolor; está lastimado. Tendrá que enviar un mensaje más claro acerca de su dolor para que los otros sepan lo que le pasa por dentro.”

d) El terapeuta reconoce que la ira es una defensa y maneja el sentimiento de ser lastimado:

Eo: ¡ Eso es lo más que puedo hacer para no matarte!

Ea: i Eres un viejo mezquino!

Page 285: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 193T: Ahora ya sé que los dos están profundamente decepcionados. Las cosas han resultado ser muy diferentes de lo que ustedes esperaban. Vamos a ver qué ha pasado, qué les ha impedido tener alegría y placer en su vida.

e) El terapeuta muestra que es válido detenerse a observar lo que duele y lo que se cree prohibido:

“¿Vieron ustedes el dolor de sus papás? ¿Pudieron hacer algo para aliviar ese dolor?”

“Así que su Papá tenía una pierna de palo, y no se debía hablar de eso en la familia ¿verdad? Era doloroso para todos hablar de eso. ¿Por qué?”

“Así que Rogelio fue adoptado. ¿Sabías eso Rogelio? ¿Qué te dijo tu Mamá de la adopción? ¿Y usted señora, por qué no pudo hablar a Rogelio de su adopción?”

/) El terapeuta bromea acerca de los miedos básicos en la fa-milia:

“Te aseguro que Mam! y Papá no se van a caer muertos si simplemente comentas lo que ves y escuchas.”

“Has de creer que Mamá y Papá son criaturas muy muy frágiles. A mí me parece que se ven como dos personas bastante fuertes.”

“María, me da la impresión de que usted actúa como si Pepe se fuera a romper en pedacitos en cuanto usted simplemente nos informe de lo que ha observado.”

Al bromear, o al exagerar una situación ad absurdum, el te-rapeuta ayuda a disminuir los sentimientos de sobreprotección y de omnipotencia, y por lo tanto reduce la necesidad de las defensas.

10. El terapeuta disminuye la sensación de amenaza cuando comenta con tacto el material que lleva una gran carga emotiva.

a) En la sesión el terapeuta elige con cuidado cuál es el mo-mento apropiado de manejar material difícil, y progresa de los temas menos cargados de emoción, hacia los más emotivos. « Empieza con una historia del pasado; hace preguntas acerca de cómo las parejas se encontraron por primera vez y qué vio cada uno en el otro, y progresa hasta llegar a la interacción presente,

~« Empieza por hacer comentarios acerca de los padres de cada cónyuge y lleva la discusión hacia el tema de los cónyuges como padres de la familia presente.

Page 286: Psicoterapia Familiar

«El ordenamiento de las preguntas sigue la secuencia de la historia clínica:

“¿Y qué hacían sus papás para divertirse?”

“¿En qué era diferente su Papá de su Mamá y viceversa?”

“¿ Podían sus papás mostrar abiertamente un desacuerdo?’1

i“¿En qué forma mostraban su desacuerdo?”

“¿Qué hace usted para divertirse?,” (etcétera.

b) Cuando la atmósfera de la entrevista se pone demasiado tensa, el terapeuta .cambia el tema hacia otros menos cargados de emoción.« Elige un tópico diferente de aquél ál que la familia es más sensible.« En lugar de hablar del presente habla del pasado: “¿Y cómo se manejaba el dinero en la familia cuando usted era niño?”

c) El terapeuta aborda el material cargado de emoción por medio de generalizaciones sobre lo que es más habitual en las familias:

“No es ráro que en las familias haya penas o problemas, o que peleen.”

“Cuando alguien en la familia sufre (o está enojado o asustado), todos se siénten de manera semejante.”

“Cuando una persona de la familia sufre, todos comparten cierta responsabilidad por ese dolor.”

d) Para manejar el material cargado de emoción, el terapeuta relaciona los sentimientos con los hechos.« Pide datos específicos, ejemplos/ documentación: “El le

pega a usted algunas veces? ¿Con qué frecuencia?” o bien: “¿De manera que él hace trampa? ¿Qué quiere usted decir con eso?”

« Investiga los datos sobre los que los pacientes fundan sus percepciones: “¿Cómo sabe usted que a ella no le importa lo que usted haga?” o, “¿Qué es lo que él hace para que usted diga que es malo?”

« Pero no pasa por alto las cosas reales a las cuales los pacientes están respondiendo. Debe tener cuidado de no analizar una percepción sin verificar si corresponde o no a la realidad.

« El terapeuta tampoco se engolosina con expresiones dramáticas de sentimiento, ni permite que otros miembros de la familia lo hagan. También se cuida de

Page 287: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 195analizar sentimientos separándolos del contexto de la interacción.

e) Para manejar material cargado de emoción, el terapeuta utiliza su manera personal de hablar.« Emplea el lenguaje popular: “Y entonces Papá estalló

como cohete, ¿verdad?” o “Se armó un pleito de todos los demonios.”

« Emplea palabras soeces y vulgares: “Muy bien. Entonces él se comportó como un pendejo en ese momento” o “Se ha de haber sentido usted totalmente encabronado,”

« Evita emplear palabras pedantes y jerga psiquiátrica. Dice : “autoestimación” en vez de “mala identidad sexual ;” “sentir que usted cuenta” y “sentir que le dan a usted su valor” en vez de “sentir que usted es aceptable;** “sentir que usted le cae bien a la gente” en vez de “sentir que usted es amado,” etcétera*

/) Para manejar material cargado de emoción, el terapeuta traduce la conducta y los sentimientos hostiles :

“Así que sintió usted que no le caía bien a nadie/’

“Así que se sintió usted atacado.”

“Así qjie las palabras que salieron de su boca no correspondían al dolor que usted senda por dentro. ¿Por «qué sucedió así?”

g) Para manejar (material cargado de emoción, el terapeuta evita poner fin al tona de ciertos espisodios y quejas (además*

a menudo carece de datos suficientes para evaluar por qué la familia experimenta ciertos sentimientos): “Conforme platiquemos más de esto, las cosas se irán aclarando,” o “Creo que podemos investigar y aprender más acerca de eso.”

11. Prosigamos ahora para ver cómo el terapeuta reeduca a los pa- pacientes para que se conviertan en adultos responsables.

a) El paciente constantemente insinúa que no se siente responsable de sus actos y sus sentimientos:

“No puedo hacerlo.” (Soy pequeño e insignificante.)

“No me dejan hacerlo.” (Otros son más grandes que yo. Soy una víctima.)

“Tú m^ obligas a hacerlo.” (Pongo la responsabilidad en ti.)

Page 288: Psicoterapia Familiar

“Sí, lo hago, pero no puedo evitarlo. No sé por qué.” (Asumo la responsabilidad, pero ^no soy dueño de mí mismo.)

“Lo hice porque estaba borracho (amnésico, loco).” (Yo no era yo.)

“No fue mi intención hacerlo.” (Yo no era yo.)

“Lo hice porque te amo.” (Síndrome del chantaje.)

b) El terapeuta utiliza algunas técnicas para restaurar la sensación de responsabilidad en el paciente.« Le recuerda al paciente su capacidad de controlar sus pro- pios actos:

“¿Quién come por usted?”

“¿Quién va al escusado por usted?”

“Usted puede decidir ¿o no?”“No es necesario que usted se perjudique a sí mismo.” (A un pa-ciente que quiere abandonar la escuela.)

“¿Cómo es que sucedió entonces, si usted ño tenia intenciones de hacerlo?”

“Los otros no pueden ver lo que usted desea en su interior,. sólo ven la conducta exterior que refleja lo que usted desea. Usted tie-ne que expresar sus deseos en forma clara/'

“Usted le otorgó a ésa persona autoridad sobre tistéd. ¿Por qué renunció a su propia autoridad?”

Page 289: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 197

“Hizo usted un convenio con él para que él gobernara. ¿Es necesario que ese convenio continúe?”

“¿Cuál es el obstáculo entre usted y su capacidad dé controlar a a María?”

Cuando la familia utiliza pronombres personales, el terapeuta verifica una y otra vez pára ver quién le hizo qué a quién. Los esquizofrénicos, por ejemplo, nunca dicen con exactitud quién hizo algo. Dicen: “Los niños no deben hacer esto ni aquello.” El terapeuta precisa: “¿Se refiere usted a Juanito?” El terapeuta hace que las acusaciones que el paciente expresa de manera encubierta se vuelven acusaciones abiertas, para que toda la familia las pueda discutir y para que el terapeuta mismo pueda verificar si el paciente que habla está utilizando con propiedad los pronombres personales.El terapeuta se dirige a quien hace mía acusación.

Ho: (A la madre) Voy a acusarte con la Doctora.

T: Creo que ahora quieres meter a tu Mamá en dificultades. ¿También lo haces en la casa? ¿Cómo es que ustedes, papás, están en una posición en que sus muchachos logran poner a uno de ustedes en dificultades?

« * * , # * . ..

M: Mi esposa toma.

T: (Vuelve su atención hacia lo que la esposa puede decir de sí misma) ¿Y usted bebe?

-* : * * * *

Ha: (Al observar una discrepancia) A él le dan cincuenta pesos. A mí nada más veinte.

T: Quieres asegurarte de que te den lo que te toca y que no te roben ni te hagan a un lado.

El terapeuta se dirige al miembro de la familia que quiere expresar las opiniones de otros:

“¿Por qué tiene usted que decir lo que piensa Juanito? El puede hablar por sí mismo. Vamos a preguntarle qüé opina de esto.”

“¿Pasa ésto también én la casa, que una persona habla por otra? ¿Cómo creen que esto empezó a suceder?”

« El terapeuta se enfrenta a los actos impulsivos (acting-out) de los niños (véase la página 189 para leer cómo el terapeuta maneja ios actos impulsivos [acting-out] de los adultos). No se dirige a los padres. Pregunta al niño: “¿Por qué está sucediendo esto?” Le recuerda al niño que él puede escoger cómo comportarse. Que él no es una victima. Que él puede influir en su ambiente.

Page 290: Psicoterapia Familiar

>4 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

c) La relación misma entre el paciente y el terapeuta pone en relieve los problemas de responsabilidad.« El paciente se comporta de unajmanera determinada.

Actúa como si no pudiera evitar dicha conducta, como si estuviera atado a ese comportamiento. Si el terapeuta también maneja dicha conducta como algo separado de la persona, está diciendo al paciente: “Pienso que usted no podrá controlarse.” Por esto, el clínico subraya el hecho de que la conducta pertenece a la persona, y fija los objetivos del tratamiento en términos de cambios de conducta.

«El paciente espera que el terapeuta sea un gran padre o una gran madre de quien provengan todos los bienes. Espera que el terapeuta se haga cargo de todas las situaciones. En efecto, el terapeuta se hace cargo del tratamiento, pero no trata al paciente como si éste fuera un niño ni espera que se comporte como tal. Trata al paciente como adulto y espera qué se comporte como adulto. No viola el papel de adulto que corresponde al paciente.

«El terapeuta no es indispensable para el paciente, aunque algunas veces necesita creer que lo es. No adopta Ba conducta del padre del esquizofrénico, quien dice a su hijo: “No puedes alimentarte por ti misma Me necesitas para subsistir.” Por esto, el terapeuta no ayuda a sus pacientes en forma “nutridla” ni “agotadora;” simplemente busca que aprendan a ayudarte a sí mismos y a obtener ayuda dé los otros miembros de la familia.

12. El terapeuta ayuda al paciente a ver cómo sus modelos pasados han influiáo en sus expectativas y en su conducta (ver pág. 119),

a) El terapeuta le recuerda al paciente que está actuando con base en modelos pasados:

“No me extraña que eso le preocupe^ UM mamo? me dijo que su padre nunca. J*.

“Su madre manejaba el dinero así. ¿Cómo podía usted haber aprendido otro método?”

“En este momento, atengo la impresión de que está usted enviando a su esposo el misino tipo de mensaje que vio a su madre dar a su padre. Sin embargo, a usted no le gustó la manera como su madre y su padre manejaban las cosas, y trata empeñosamente de comportarse en forma diferente. Vamos a ver qué le está estorbando a usted en sus

Page 291: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 199

objetivos.”

b) El terapeuta abiertamente contradice ciertas expectativas: “¿De verdad cree usted que todos los niños deben estar atados a sus padres por agradecimiento?”

c) El terapeuta recuerda a los pacientes que cada uno se casó con el otro por las mismas características de las que ahora se quejan. “Un momento, eso es lo que usted me dijo que le había gustado de su mujer. Me pregunto ¿por qué ahora ya no le gusta?”

d) El terapeuta subraya las expectativas al hacer más explícita la comunicación:

T: (A Juanito) ¿Te gustan las espinacas?

Ho: No.

T: ¿Sabías que tu Mamá pensó que sí te gustaban las espinacas? Hó:

No, pero no quise que se ofendiera.T: (A la madre) ¿Alguna vez le preguntó a Juanito si le gustaban las

espinacas?

M: No, pensé que a todos los hombres les gustaban. A mi Papá le gustaban.

e) Para subrayar las expectativas el terapeuta las exagera: “¡Y como su Papá lo hizo, naturalmente todos los hombres lo hacen!”

El terapeuta delinea los papeles, y las funciones.a) El terapeuta mismo reconoce el papel de cada persona por la manera en que se dirige y trata a cada miembro de la familia. € Al hablar con los esposos, les di$e: “Mamá” y “Papá” cuando se refiere a ellos en su función de padres, y los llama por s\i primer nombrecuando se refiere a ellos como individuos ofeomo esposo jf esposa.

Page 292: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

« Más adelante habla con el hijo mayor primero, y dice a los más jóvenes: “Esperen un momento. Ustedes todavía no han llegado. ¡Todavía no nacen!”

b) El terapeuta interroga a los pacientes acerca de sus distintos papeles:

“Usted tiene que usar tres sombreros —ei de individuo, el de marido y el de padre. Veo el de padre, ¿pero dónde están los otros dos?”

“Antes del matrimonio usted era la señorita X. ¿Qué le sucedió a esa muchacha?”

“¿Por qué tiene usted que pedir permiso?”

“¿No es usted sino la esposa de Papi?”

c) El terapeuta puede enseñar de manera explícita a la familia cuáles son sus papeles. Sobre un pizarrón escribe una lista de tres tipos de personaje: el individuo, el esposo o la esposa, y el padre o la madre. El objetivo de hacer esto es que los pacientes vean que pueden elegir cómo tratarse el uno al otro. Si el terapeuta logra que los pacientes se den cuenta de cómo están respondiendo, y les muestra otras maneras de portarse, ellos pueden entonces escoger entre esos diversos comportamientos. La creatividad en la vida consiste en tener una gran variedad de alternativas para escoger.

El terapeuta llena los huecos en la comunicación e interpretalos mensajes.

a) El terapeuta separa los dos aspectos de un mensaje: el que atañe a la relación entre las personas que intercambian dicho mensaje, y el que se refiere al contenido del mensaje. Los pacientes habitualmente confunden esos dos aspectos del mensaje y hablan de las relaciones en términos de “contenido”: « “Este café no sirve” es la manera en que un paciente dice:

“Tú no sirves.”« “Los anteojos se ensucian” es una manera

esquizofrénica de decir: “No puedes ver las cosas con claridad.”

b) El terapeuta hace una distinción entre los comentarios de una persona acerca de sí misma y los comentarios sobre los demás. Los pacientes habitualmente confunden los dos

Page 293: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

tipos de comentarios, y no aciertan a distinguir entre la parte que se refiere al que habla y la que está dirigida a ellos.

Page 294: Psicoterapia Familiar

202 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA ^ y

« “Estoy cansado” puede ser una frase que expresa la fatiga de quien habla. También puede ser una pregunta: “¿Tú también?,” o una petición: “¡Ayúdame!”

« Por lo tanto, cuando el paciente le relata al terapeuta lo que dijo B, el terapeuta pregunta qué es lo que el paciente entendió del mensaje de B.

c) El terapeuta pone en relieve las discrepancias importantes en la comunicación :

P: Me siento muy bien.

T: Se ve usted muy mal. ¿Cómo es que dice que se siente muy bien y se ve usted muy mal? ¿Qué no se puede usted permitir sentirse de la patada?

P: (A una niña, cuyo síntoma se relaciona con la conducta delin-cuente del padre) Si eres buena chica regresaré pronto.

T: (Al padre) Creo que hubo dos partes en ese mensaje, que tal vez confundieron a su chica. Le dijo usted que fuera buena, de manera clara y precisa; pero no le dijo adonde va usted ni cuándo va a regresar. Creo que la segunda parte del mensaje no fue tan clara y precisa como la primera.

d) El terapeuta pone en palabras la comunicación no verbal.

T: (A Juanito) Primero viste a tu Madre, antes de contestar. Tal vez sientes que tienes que pedir permiso para hablar.

T: (A Paty, quien toma la mano de su padre durante un altercado entre él y la madre) ¿Le estás diciendo a tu Papi que tú lo apoyas a él?

T: (Comenta acerca de ia forma en que los miembros de la familia están sentados en cada sesión) Todos ustedes actúan como si quisieran alejarse lo más posible de él (de mí, de ella).

e) El terapeuta explica en forma clara los mensajes de “doble- nivel” :

Ha: (A la madre) ¿Puedo ir a la escuela?

M: (A la hija) Cuando yo era niña, nunca tuve una educación.

T: (A la madre) En este momento su hija le preguntó si podía ir a la escuela; creo que usted no le ha contestado. ¿Debe ir o no debe ir a la escuela?

Page 295: Psicoterapia Familiar

203 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA ^ y

15. En general, éste es mi criterio para terminar rf tratamiento.

а) El tratamiento se ha completado:« Cuando cada miembro de la familia puede completar las transacciones, verificar con los otros y preguntar lo que no entiende.« Cuando todos pueden interpretar la hostilidad.« Cuando pueden ver cómo los otros los ven a ellos.« Cuando pueden ver cómo ellos se vem a sí mismos.c Cuando un miembro de la familia puede decirle a otro cómo ese miembro manifiesta su personalidad.« Cuando un miembro de la familia puede decirle a otro lo que espera, lo que teme y lo que desea de él.« Cuando los miembros de la familia pueden estar en desacuerdo.« Cuando los miembros de la familia pueden elegir entre varias posibilidades.« Cuando pueden aprender a través de la práctica.« Cuando pueden liberarse de los efectos dañinos de los modelos pasados.« Cuando pueden enviar un mensaje claro, es decir, cuando pueden ser congruentes en su conducta, con un mínimo de diferencia entre los sentimientos y la comunicación, y con un mínimo de mensajes escondidos.

б) Otras razones para terminar el tratamiento son que el hombre y la mujer adultos puedan en su papel de esposó y esposa:« Ser directos, \o cual se nota porque usan el pronombrepersonal “Yo** y en seguida dicen frases o hacen preguntas que:

CriticanEvalúanConfirman una observación Encuentran defecto en algo Revelan disgusto Expresan perplejidad

Page 296: Psicoterapia Familiar

204 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA ^ y

€ Ser definidos, lo cual se nota porque usan un lenguaje que muestra con claridad que “Yo soy yo” y “Tu eres tú.” “Yo soy un individuo separado y aparte de ti y reconozco mis propios atributos como parte mía. Tú eres tú, eres un individuo separado y apartedemí, y reconozco tus atributos como parte tuya.”

Page 297: Psicoterapia Familiar

^ EL PAPEL V LA TECNICA DEL TERAPEUTA 205

« Ser claras, lo cual se nota porque usan preguntas y frases que reflejan la capacidad de ser directos y de averiguar datos acerca de los testimonios, las instrucciones, o las in-tenciones de alguien más, con objeto de lograr un resultado.

c) En resumen, el tratamiento se ha completado cuando todos los que participan en la psicoterapia pueden usar el pronombre personal “Yo,” seguido de un verbo activo y de un complemento directo.

2o4

15COMO SE INTEGRAN LOS MODELOS

Y LAS DISCIPLINAS

1. Aunque en este libro sobre psicoterapia familiar he descrito mis conceptos personales y mi forma de practicar dicha psicoterapia, no deseo que el lector considere lo expuesto como otro modelo rígido que no puede alterarse ni variarse. He tratado de eliminar las barreras que existen entre distintas disciplinas, formas y métodos, y de dar un vistazo al proceso básico que ocurre en todas las relaciones existentes entre seres humanos, poniendo especial énfasis tanto en la relación terapéutica, como en las relaciones familiares.

2. No hay nada sagrado en una fórmula o en un modelo. Lo im-portante siempre es la comprensión y el uso de la fórmula en el aqiií y el ahora. No hay que olvidar que la forma no es lo' mismo que el proceso.

a) El proceso implica movimiento. Es dinámico, no estático.b) El proceso no enfoca la actividad per se, sino la manera en que se lleva a cabo dicha actividad.c) El proceso es más cuestión del “cómo” que del “qué;” la forma y el contenido son más cuestiones del “qué” que del

Page 298: Psicoterapia Familiar

206

como.d) Una de las razones por las cuales las etiquetas diagnósticas pueden hacerse perjudiciales, es que con facilidad se vuelven profecías que hay que cumplir, lo que tiende a congelar el proceso y lo convierte en un resultado.e) El proceso evita las dicotomías, ya que una persona puede ser X en un momento dado y Y en otro momento.

/) El proceso se describe mejor con verbos que terminan en ando y endo.

3. El proceso básico que ocurre en toda relación, sin que importe el contenido, la estructura ni la forma es el siguiente:

a) Un encuentrob) entre dos personasc) en un momento determinado.

4. El futuro de las disciplinas y los modos de ser de las relaciones humanas radica en que se integren los diversos puntos de vista parciales del hombre, en relación con las cinco partes básicas del ser, que son:

a) la menteb) el cuerpoc) la parte espiritual del serd) la información que proporcionan los sentidos (la interacción entre la mente y el cuerpo), ye) la interacción con otros seres humanos (las relaciones sociales).

5. Todos actuamos dentro de sistemas múltiples de relaciones, y las imágenes y conceptos que tenemos de nosotros mismos se derivan del contexto del sistema én que nos encontramos en un momento determinado. Esto quiere decir que la identidad es dinámica y cambia constantemente, y el individuo tiene una miríada de potencialidades y posibilidades fortuitas que descuidarnos sólo porque existen prohibiciones y castigos que nos impiden explorarnos a nosotros mismos y cambiar. El individuo limitado tiene una imagen limitada de sí mismo, que extrae de un contexto limitado que impide el crecimiento.

6. Si uno enfoca la psicoterapia desde un punto de vista integrador, se ve cdn claridad que muchas especialidades, no

Page 299: Psicoterapia Familiar

COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 207

clasificadas entre las disciplinas que atañen a las “relaciones humanas,” apor-" taron grán cantidad de dátos acerca de partes de .la Gestalt humana, bastante tiemjk> antes de que emergieran las ciencias de las relaciones humanas. En mi práctica y enseñanza de la psicoterapia utilizo principios e ideas entresacadas de los campos de la danza, el arte dramático, la religión, la medicinad las comunicaciones, la educación, el lenguaje, las ciencias de la conducta, e incluso dp las ciencias físicas, de la cuales se derivo inicialmente el “concepto de sistemas” (en el cual se basa mil

Page 300: Psicoterapia Familiar

208 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA206

técnica).* Para que empecemos a enfrentamos en realidad con la “persona total,” es necesario integrar primero, en la teoría y en la práctica, todas las herramientas de que el hombre dispone para crecer.

7. Las técnicas psicoterapéuticas confinadas y rígidas son inadecuadas para hacer frente a las necesidades de crecimiento del ser humano, que cambian constantemente. La verdad de esta aseveración se comprueba a través de los argumentos subrayados a lo largo de este libro, o sea:

a) El individuo necesita observarse a sí mismo en interacción con otros, incluyendo la parte que él actúa dentro del sistema familiar.b) El individuo necesita darse cuenta de cómo su conducta y el concepto que él tiene de sí mismo están limitados por el sistema mismo en el que vive, y,c) El individuo necesita un reforzamiento terapéutico para co-municar este conocimiento a los miembros de su familia y ayudarlos a experimentar y practicar nuevas conductas en la interacción,

8. En las sesiones de psicoterapia en las que participo doy forma al tratamiento según las necesidades de la familia.

a) Puedo llevar a cabo una entrevista inicial que dure una hora y media, o sesiones que duren varias horas. En fecha reciente, he recurrido cada vez más a sesiones “maratón” en las que paso un fin de semana o más tiempo con una o varias familias, con objeto de tener un contacto continuo con ellas en diversos contextos. En otras palabras, la duración de las sesiones es flexible y variable.b) Entrevisto a las familias y a los individuos en mi consultorio, en un parque, en sus hogares o en sus sitios de trabajo y de diversión; es decir, en cualquier lugar que pueda proporcio-namos la experiencia de nuevos contextos y nuevas relaciones. Visito la escuela y la guardería si lo creo indicado. En resumen, el sitio de las sesiones es flexible y variable.c) Una vez que he entrevistado a todos los miembros de la fa-

* Para una explicación completa del concepto de sistemas, léase Watz- iawik. P., Beavin J. y Jackson D.: Pragmatics of human communication, Nueva York: W. W. Norton, 1967. (Traducido «como Teoría de la Comuni-cación Humana.)

Page 301: Psicoterapia Familiar

COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 209

milia juntos, lo suficiente para comprender bien y en forma global todo el sistema familiar, a veces hablo con un miembro determinado de la familia en una sesión individual, o bien entrevisto a dos o tres miembros, o cambio de sesiones con uno o dos miembros a sesiones en que veo a toda la familia de nuevo, a menudo durante la misma entrevista. Varío el tipo de sesión según la necesidad de la familia y según el análisis que hago del sistema familiar. A menudo veo a más de una familia al mismo tiempo. En otras palabras, la pauta del número y el tipo de personas es flexible y variable.d) A veces me resulta útil buscar la ayuda de un coterapeuta o de más de un coterapfeuta, ya sea del mismo sexo que yo o del sexo opuesto. Por lo tanto, la pauta del número de terapeutas que uso, también es flexible y variable.e) Cuando hago psicoterapia y cuando adiestro a otros terapeutas, además de utilizar técnicas variables y diferentes pautas de tiempo, recurro a muchos auxiliares mecánicos de gran utilidad. Uso grabadoras de sonido y videograbadoras para dar a las familias una retroalimentación instantánea, o para revisar con ellos episodios pasados de interacción, o para tomar una fotografía de la persona que duda cuando le digo que se ve enojado o deprimido, o que está enviando a los miembros de la familia, a través de la interacción, otros mensajes inconscientes y no verbales. Cada vez uso más el baile, los ejercicios que implican movimientos corporales, la música el arte, las dramatizaciones y los juegos, con objeto de proporcionar a la familia diversas experiencias en las que tocan, ven, escuchan, sienten y expresan. En pocas palabras, las técnicas y las herramientas que uso para que los pacientes experimenten distintos estados son flexibles y variables.

Naturalmente, ninguna de estas técnicas se ha establecido como “la ideal” o “la más deseable,” y sin duda en el futuro se desarrollarán muchos nuevos recursos además de los que he descrito. Lo importante es que, cualesquiera que sean las técnicas que set usen, deben estar enfocadas a proporcionar a la familia o al in- s dividuo una nueva experiencia de crecimiento. Esto quiere decir que el terapeuta debe ser una persona y un individuo semejante á la familia; no una figura divinizada que trata de mantenerse , al margen del sistema de relaciones.10. El modus operandi terapéutico que determina a qué grado el terapeuta se permite involucrarse y en qué forma lo hace, depende mucho de los modelos y las creencias que el terapeuta mismo tiene acerca de lo siguiente:

Page 302: Psicoterapia Familiar

210 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a) qué causa la enfermedad,b) qué hace que la enfermedad desaparezca, yc) qué hace que la gente crezca.

11. Podemos visualizar que la psicoterapia actual se basa en uno de dos modelos:

a) el modelo médico, ob) el modelo del crecimiento.

12. En el modelo médico, se cree que la causa de la enfermedad está localizada dentro del paciente mismo. Se cree que la enfer-medad desaparece si destruimos su origen dentro del paciente. Se espera que el crecimiento ocurra espontáneamente una vez que se extirpa la causa de la enfermedad, ya que así se libera para el crecimiento la energía que estaba acumulada. En este modelo, el uso del contacto o la cercanía del terapeuta no tiene caso, puesto que el problema está dentro del paciente. El modelo psicoanalítico es un ejemplo perfecto del modelo médico, porque en dicha técnica el paciente se recuesta en un diván, habla de sus pensamientos “más internos,” y ni siquiera tiene contacto visual con el terapeuta. Si el analista se adhiere de manera ortodoxa a técnicas “no-directivas, orientadas-hacia-el-paciente,” limita estrictamente incluso el contacto verbal. La suposición básica es: “Yo, el terapeuta, no hago nada para estimularte, de modo que todo lo que sientas y hagas es inherente a ti.” No obstante, puesto que es imposible no comunicarse, esta suposición es un mito.

13. El modelo del crecimiento se basa en las nociones de que la conducta de la gente cambia a través de los procesos, y que los procesos están representados por las transacciones con otras gen-tes y con las diferentes partes de uno mismo. Se piensa que la enfermedad es una respuesta comunicativa apropiada ante un sistema o contexto disfuncional, que existe dentro del individuo y dentro de otras personas de la familia. Por lo tanto se cree que la salud se desarrolla cuando se modifica el sistema para que permita respuestas y comunicación sanas. El terapeuta, al ser una parte integral del sistema terapéutico, está íntimamente involucrado en las transacciones, y utiliza todo lo que pueda ofrecer al paciente o pacientes para facilitar el aprendizaje y el intercambio y para ayudar al paciente a qué crezca dentro del contexto de la relación.

14. Si se utiliza el modelo del crecimiento, hay que estar más dis-

Page 303: Psicoterapia Familiar

COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 211

puesto a experimentar y ser más espontáneo de lo que muchos terapeutas son. Pensamos que es básico y necesario ser flexible en la técnica y en el enfoque, incluyendo, en especial, el contacto directo e íntimo entre el paciente y el terapeuta.

a) En la psicoterapia del crecimiento, no se utilizan técnicas para lograr objetivos específicos, como por ejemplo, aumentar las ganancias anuales del padre o asegurarse de que el hijo vaya a la Universidad.b) La psicoterapia del crecimiento se basa en la premisa de que es posible enseñar a la gente a ser congruente, a hablar di-recta y claramente, y a comunicar sus sentimientos, pensamientos y deseos en forma precisa, con objeto de poder manejar lo que es.

15. Para comparar estos modelos en acción, imaginaremos, por ejemplo, que un paciente le pregunta al terapeuta en qué forma acostumbra divertirse.

a) En el modelo médico, la pregunta se consideraría sin impor-tancia.b) En el modelo de crecimiento, la pregunta se consideraría como una petición legítima de información.

16. En el modelo del crecimiento, el terapeuta demuestra, a través de su propia conducta, que no hay nada que no pueda manejarse abierta y honestamente, y que en la psicoterapia como en cualquiera otra relación humana, nada es mejor para un ser humano que aprender a usarse a sí mismo y a usar su propia personalidad —no sólo con el fin de influir en otros seres humanos, sino también,! cuando es apropiado, para dejarse llevar e influir por otros.

Page 304: Psicoterapia Familiar

212 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

17. El terapeuta proporciona £l paciente un ejemplo positivo o ne-gativo de crecimiento, ya que él es una persona íntimamente in-volucrada en el sistema de relación con el paciente mismo.

a) La visión que el analista tradicional presenta es la de un in-dividuo que se aísla, no se involucra ni se compromete y elimina virtualmente el mirar, el hablar y el tocar como medios efectivos de comunicación en una relación.b) En el modelo de crecimiento, el terapeuta da el ejemplo de un ser humano falible, activo y que aún está aprendiendo, dispuesto a hacer frente de manera honesta y responsable a cualquier situación que se le presente, incluyendo sus propias vulnerabilidades.

18. Con el objeto de aprender y demostrar qué sucede con la con-ducta de un individuo cuando opera dentro del contexto de uno de Jos dos modelos descritos, en años recientes he utilizado cada vez más varios juegos, tanto en la psicoterapia familiar como en el adiestramiento de profesionistas en distintas disciplinas que atañen a las relaciones humanas. Los principales juegos que he desarrollado con estos propósitos son:

a) la familia simulada,b) los juegos de los sistemas familiares, yc) los juegos de comunicación.

La familia simulada:

1. El grupo de Bateson, que trabajaba en Palo Alto en 1954, llegó a la conclusión de que las familias se ven constreñidas por pautas conductuales redundantes que ocurren una y otra vez, sin que la familia se dé cuenta. Cuando intentaron demostrar esto, utilizando la actuación de papeles ficticios entre los miembros del mismo grupo (Bateson, Jackson, Haley y Weakland), se sorprendieron de ver cómo cada uno de ellos empezaba a desarrollar sentimientos intensos, concordantes con la conducta que simplemente estaban “representando,” en el papel de un miembro especial de una “familia.” Es más, pudieron demostrar que, si seguían ciertas reglas simples* podían simular, por ejemplo, la familia de un paciente esquizofrénico crónico con tal verosimilitud, que cuando se enviaron estas sesiones grabadas en cinta para que diversos investigadores estadunidenses hicieran un diagnóstico “ciego,” todos consideraron, que se trataba de una grabación proveniente de la familia real de un esquizofrénico. Incluso la voz de los investigadores (quienes eran bien conocidos para los otros profesionistas) no fue reconocida, aunque los “actores” no habían

Page 305: Psicoterapia Familiar

COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 213

intentado cambiar su propia voz al representar a la familia.

2. Por lo que a mí respecta, he tenido ya la experiencia de utilizar técnicas de “familias simuladas” con cientos de diferentes audi-torios, y con grupos de diferentes profesiones, desde médicos hasta trabajadores sociales, maestros y enfermeras. Hay que co-mentar algo acerca del uso de juegos con propósitos de adiestra-miento. Una reacción habitual de los profesionistas que no han participado en estos juegos, es sentir que se trata simplemente de una “actuación” y que;, por lo tanto, no es real. En toda mi experiencia al utilizar estos juegos con muchos grupos en todos los Estados Unidos de América, nunca he encontrado una persona que, una vez que se involucra en el sistema del juego, no haya experimentado “reacciones viscerales” vividas respecto al papel que está actuando, especialmente cuando lo que representa es algo contrario a la imagen que tiene de sí misma. Es muy frecuente que un participante diga, después de una representación determinada: “Ahora ya sé cómo se siente la señora X. ¡ Puedo comprender su problema de úlcera! Lo que yo estaba diciendo sonaba exactamente como lo que ella dice. A los cinco minutos de representarla me empezó a doler el estómago.”

3. En una ocasión memorable, una joven trabajadora social repre-sentó el papel de la hija paciente-identificado (PI) en una de-terminada familia simulada, mientras que un médico general, interesado en la psicoterapia familiar, representó el papel de su padre. Al cabo de más o menos 40 minutos de interacción familiar, la “hija” se levantó, hecho los brazos en tomo al cuello del viejo y dijo: “¡De verdad te quiero!” y él, con lágrimas corriéndole por las mejillas, dijo “Es la primera vez que en realidad he sentido lo que me perdí al no tener una hija.”

4. Gomo es natural, la técnica de la familia simulada se usa no sólo para enseñar a los terapeutas, sino que es un recurso muy valioso para enseñar a las familias reales algo acerca de ellas mismas. Esto puede hacerse principalmente de dos maneras:

a) El terapeuta püede hacer que unos miembros de la familia simulen la conducta de otros. Por ejemplo, la madre representará la forma en que piensa que el papá se comporta, mientras que el padre representará el papel de su hija, y el hijo actuará su concepto de cómo es la conducta de la madre.b) El terapeuta pide a los miembros de la familia que actúen el papel de ellos mismos en uyna situación simulada, es decir, en una situación que el terapeuta inventa basándose en su comprensión de ese sistema familiar en especial. Por ejemplo, en

Page 306: Psicoterapia Familiar

214 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUÍfrA^'^

una familia con un chivo expiatorio, se pide a los miembros que actúen un drama en el cual simularán ser una familia diferente, donde Juanito es el favorito. Mamá será la que recibe siempre todas las críticas de los otros miembros de la familia y tolerará esas críticas como una mártir. Si se filma esta situación en video-tape, se puede hacer que la familia observe su propia conducta cuando se les enseña la cinta de lo que representaron. En ese momento, la familia y el terapeuta discuten cuán diferentes o cuán parecidas son las diversas conductas de los miembros de la familia en relación con su conducta real habitual.

Juegos de sistemas:

1. Una herramienta muy útil para el adiestramiento y para la psi-coterapia es lo que llamo “juegos de sistemas familiares.” Durante mucho tiempo he observado que todos los sistemas de interacción se pueden clasificar como sistemas abiertos o como sistemas cerrados; con base en esta observación he desarrollado los juegos mencionados.

a) Los sistemas cerrados son aquellos en los cuales todos los miembros que participan tienen que ser muy cautelosos acerca de lo que dicen. La regla principal parece ser que se supone que todos tienen las mismas opiniones, sentimientos y deseos, sea esto cierto o no. En los sistemas cerrados, la expresión sincera de uno mismo es imposible, y si ocurre, los otros miembros del grupo o de la familia consideran dicha expresión como anormal o “enferma” o “loca.” Las diferencias interpérsonales se manejan como si fueran peligrosas; esta situación da como resultado que uno o más miembros tienen, metafóricamente, que “estar muertos ante ellos mismos,” si quieren permanecer dentro del sistema. Es obvio que este tipo de grupo impone limitaciones sobre el crecimiento y la salud individuales. He encontrado que los trastornos

Page 307: Psicoterapia Familiar

<LI¿COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 213

emocionales o de la conducta son un signo inequívoco de que la persona perturbada es miembro de un sistema familiar cerrado.

b) Un sistema abierto permite la autoexpresión sincera de los miembros que participan en él. En este tipo de grupo o de familia, se considera que las diferencias interpersonales son naturales, y se entablan negociaciones abiertas para resolver estas diferencias por medio de una “avenencia,” de una “aceptación del desacuerdo,” de un “trato en el que a cada quien le toca su turno,” etcétera. En los sistemas abiertos, el individuo puede decir lo que siente y lo que piensa, y puede luchar por conocer la realidad y para obtener un crecimiento personal, sin destruirse ni destruir a los otros participantes del sistema.

Cuando hago que el trío familiar original (padre, madre e hijo), o mis alumnos que actúan esos papeles, usen cinco “reglas” básicas acerca de las pautas interaccionales, compruebo que es posible simular casi cualquier sistema familiar cerrado o abierto, y aprender en el proceso.а) La primera regla de interacción establece que una persona

manejará las diferencias eliminándose a sí misma. En otras palabras, siempre estará de acuerdo con otros en el sistema, sin que importe cómo se siente esta persona en realidad.

б) La segunda regla consiste en que uno manejará las diferencias eliminando a los otros; siempre estará en desacuerdo, en-contrará fallas y culpará a los demás.

c) En la tercera regla, uno elimina el propio yo y el yo del otro a través de un sermón o una racionalización, teniendo cuidado de mantener una máscara sin movimiento y la apariencia de que uno no está implicado emocionalmente, de manera que las desavenencias supuestamente se manejen con base en “la razón.”d) En la cuarta regla, uno elimina su propio yo, el yo del otro y al contexto, usando el método de ser irrelevante, cambiando de tema, etcétera, de manera que tanto la persona en cuestión, como la otra, encuentren imposible negociar abiertamente las diferencias.e) La quinta regla permite la inclusión tanto de la propia persona como de la otra en el sistema ; es decir, la persona negocia abiertamente y jen forma clara, y permite que los otros hagan lo mismo.Con base en estas cinco reglas, he inventado cinco series de jue-gos mediante los cuales, cambiando las partes componentes, es

Page 308: Psicoterapia Familiar

PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAposible simular cualquier sistema de interacción. He aquí una

breve descripción de cada serie de juegos:

a) La primera serie se llama juegos de rescate; en ellos están representadas las reglas a, b y d; es decir, un miembro del trío familiar original siempre está de acuerdo; otro siempre está en desacuerdo, y un tercero siempre es irrelevante. En la mayoría de los sistemas de interacción, la misma persona actúa la misma regla la mayor parte del tiempo. Lo que varía es el personaje que sigue determinada regla; es decir el padre puede ser el que está de acuerdo, la madre está en desacuerdo y el hijo el que se sale del tema; o bien la madre puede ser la irrelevante, el hijo el que está de acuerdo y el padre el que está en desacuerdo. Esta pauta de interacción es muy común en familias que producen un miembro esquizofrénico.b) La segunda serie de juegos se llama juegos de coalición y se basa en las reglas a y b. En otras palabras, dos personas siempre están de acuerdo y la tercera está en desacuerdo, o dos están en desacuerdo y una está de acuerdo. Las implicaciones para las personas atrapadas en este juego son obvias. Se requiere alguna forma de conducta “anormal” para que una persona esté en desacuerdo con otras dos, cuando una de estas dos está de acuerdo y la otra está en desacuerdo, o para que una persona esté de acuerdo con otras dos que están difiriendo, etcétera.c) La tercera serie de juegos se llama juegos letales y consiste en la utilización exclusiva de la regla a. En este tipo de sistema todos están de acuerdo con todos los demás, a costa de sus propias necesidades y satisfacciones. Esta es una pauta de interacción común en familias que desarrollan una alta frecuencia de enfermedades psicosomáticas.d) El cuarto grupo de juegos se intitula juegos adecuados y co-rrectos. En ellos todo mundo trata de ser razonable, no importa cómo se sientan.e) En la quinta serie de juegos se utiliza exclusivamente la regla e. Llamo a este grupo juegos de vitalidad en el crecimientoK En este sistema cada persona, al expresarse y al permitir que los otros se expresen, se incluye a sí misma y a

¡ los demás en la interacción.

Page 309: Psicoterapia Familiar

COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 215

4. Es obvio que el juego de vitalidad en el crecimiento no existe en el mismo nivel que los cuatro primeros juegos. Los cuatro primeros juegos son juegos de supervivencia; el quinto simplemente ocurre al nivel de la realidad del contenido y no ai nivel de la supervivencia. En este tipo de juegos, las personas pueden estar de acuerdo o no, según lo que experimenten de la realidad, y no obstante, continúan siendo parte del sistema.

5. Utilizo estos juegos en el tratamiento de familias y en el adies-tramiento de profesionistas. Son de gran valor por tres razones principales:

a) Ayudan a la “familia” real o simulada a ver y entender la naturaleza de su propio sistema. h) Permiten a la familia y al profesionista en adiestramiento experimentar nuevas pautas de interacción (y al mismo tiempo experimentar nuevas conductas en sus pautas de reacción individual).

c) Cuando hago que una familia actúe toda la secuencia de juegos, sus miembros no sólo pueden identificar dónde están sino que también identifican hacia dónde Ies es posible ir. Cuando las familias y los profesionistas en adiestramiento hacen explícitos los sistemas y terminan actuando un “juego de vitalidad en el crecimiento,” pueden experimentar el movimiento, desde un sistema patológico de interacción hasta un sistema que produce crecimiento.

6. Estos juegos no son fijos ni invariables. Dentro del marco de re-ferencia general, las partes y las variables pueden cambiarse y reacomodarse para satisfacer las necesidades de las círctmstancias.

a) Habitualmente es necesario dar instrucciones, como asignar los papeles y describir qué es lo que los participantes deben hacer (por ejemplo, siempre estar de acuerdo con lo que se diga sin utilizar las palabras “estoy de acuerdo”). Suelo designar una tarea para que el grupo la lleve a cabo; por ejemplo: “Planeen algo que puedan hacer juntos como familia” o “Usando estas reglas, díganse entre sí cómo se sientan.” A partir de ese momento ellos llevan la pelota como pueden.b) A veces mse uno al juego como participante; otras observo. A veces interrumpo o doy nuevas instrucciones; susurro la ins-trucción a un individuo o me dirijo en voz alta a toda la familia. A veces indico en voz baja a un miembro que cambie de papel, de manera que la familia pueda ver lo que sucede en un sistema cuando uno de los miembros cambia las reglas de su conducta sin notificarlo a los otros.c) Desde luego, es de gran importancia que la familia

Page 310: Psicoterapia Familiar

216 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

comente sus sentimientos, pensamientos y reacciones durante el juego y/o después del mismo. Pongo un gran énfasis en los “senti-mientos viscerales,” es decir, en las reacciones corporales físicas provocadas por el papel que se actuó. Por ejemplo, cuando alguien siempre tiene que estar de acuerdo, tal vez experimente tensión corporal, contracción en el estómago, ira profunda, etcétera. Alguien que, “siempre esté en desacuerdo,” tal vez experimente calor corporal, temblores y cefalalgia. El “super-razonable” tal vez se sienta seco. El “irrelevante” tal vez se sienta “más loco que una cabra.”

Juegos de comunicación:

1. La tercera categoría principal de juegos que he desarrollado consiste en una serie de diversas técnicas de interacción, muy útiles para enseñar a las personas a comunicarse de manera más efectiva y congruente. Hasta la fecha, se han utilizado los juegos de comunicación con dos personajes, pero no es difícil imaginar que la idea se podrá aplicar a diversas técnicas operativas.

2. Se me ocurrió la idea de estos juegos debido a que, en forma repetida, observé que cuando una persona envía un mensaje mixto o incongruente, él o ella habitualmente “no está en contacto” con quien escucha; la piel y los ojos de ambos no están en contacto. Después de experimentar un poco, descubrí que para la gente es casi imposible enviar un mensaje incongruente si tiene contacto cutáneo o visual estable con el que escucha. Tratando de enseñar a mis pacientes y a mis alumnos cómo mejorar sus métodos de comunicación, desarrollé las siguientes técnicas. Se deben usar en general como una serie de interacciones, para mostrar a las personas en forma concreta y vivida qué sucede cuando ven, tocan y hablan de manera congruente, y qué sucede cuando no lo hacen.

a) Coloco a dos personas (madre y padre, padre e hijo, dos profesionistas en adiestramiento, etcétera) dándose la espalda y les pido que hablen. Esta forma de comunicación es similar a lo que sucede en algunos hogares, cuando la esposa está

en la cocina preparando los alimentos mientras el esposo trata de discutir las finanzas con ella.

b) A continuación les pido que se volteen, que se den la cara y que se miren a los ojos sin tocarse ni hablar. Al comentar esta interacción aprendemos mucho acerca de lo que un individuo supone en torno a los sentimientos y pensamiento de otro, cuando la comunicación está verbal y sensorialmente limitada.c) En seguida pido a la pareja que se miren a los ojos y que se

Page 311: Psicoterapia Familiar

COMO SE INTEGRAN MODELOS Y DISCIPLINAS 217

toquen sin hablar.d) Después les pido que se toquen (es decir, que se tomen de las manos) con los ojos cerrados y sin hablar.e) A continuación se miran a los ojos y hablan sin tocarse.

/) Finalmente, pido a ambas personas que hablen, se toquen y se miren a los ojos y traten de pelearse. Les resulta imposi-ble. La situación o bien les divierte, o los obliga a retirarse físicamente y desviar sus ojos para poder enojarse. También es muy difícil enviar un mensaje incongruente cuando uno habla, toca y mira al que escucha.

3. La parte más importante de estos juegos son las intervenciones del terapeuta y las discusiones durante y después de la serie, don-de se comentan los sentimientos, las respuestas y las reacciones viscerales (corporales) de cada miembro de la pareja respecto a su propia persona, respecto al otro y respecto a la interacción misma.

4. Una variación final que describiré aquí es lo que llamo la “ca-minata a ciegas.” Esta técnica consiste en que una persona (por ejemplo la esposa) guíe a otra (el esposo, el niño, etcétera) y ca-mine con ella mientras esa segunda persona mantiene sus ojos cerrados. Pido al individuo “que está a cargo de la situación” que haga que la caminata sea lo más interesante posible (por ejemplo, que haga que la persona “ciega” se siente, se ponga de pie, palpe los objetos, etcétera) y que utilice su propio cuerpo como sea necesario, para dirigir a su compañero o compañera sin riesgo de una lastimadura. No se les permite hablar durante la caminata. Más tarde comentamos los sentimientos de ambos; sus miedos, sus dudas, su sensación de confianza, de gozo, etcétera. Este juego puede ser especialmente útil para parejas que, en su relación, sufren graves problemas de “confianza” y “dependencia.”

Page 312: Psicoterapia Familiar

Ll'Ó218 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

5. Todos los juegos descritos pueden ser útiles o inútiles en la psi-coterapia, dependiendo de la habilidad del terapeuta para entrar en el sistema de relación de manera abierta y flexible. Sobre todo, el terapeuta debe mostrar el entusiasmo e interés personal necesarios, para infundir en sus pacientes un espiritu de aprendi-zaje, experimentación y apreciación seria, indispensable para ha-cer que los juegos se conviertan en una experiencia vivida y nueva en la interacción.

6. Repito una vez más que estos juegos no deben ser considerados como una cosa inmutable, ni ser etiquetados como técnicas que se pueden aplicar sólo en la “libertad innovadora de la soleada California.” Según la personalidad idiosincrásica de cada terapeuta, y según los deseos, problemas y necesidades particu-lares de, cada paciente, es posible agregar elementos a estos jue-gos, abreviarlos o modificarlos. Son las formas y no el proceso de la psicoterapia. El proceso sigue siendo y será siempre la relación entre tú y yo, aquí y ahora.

twPARTE 4

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA

A menudo me han preguntado qué es lo primero que veo en una persona y cuál es mi método para verla. Muchas veces pienso que en realidad me preguntan cuáles son mis creencias acerca de la gente. Trataré de responder en una manera que, en mi opinión, podrá ayudar a otros a entender mejor algunas de las cosas que hago cuando trabajo con individuos. Me expresaré de manera extemporánea, y describiré lo que hago conforme se me ocurren diversos pensamientos. Me doy perfecta cuenta de que muchos de los sentimientos que experimento y de las cosas que hago no constituyen la lista completa de mis elementos de

Page 313: Psicoterapia Familiar

219

trabajo. No obstante, trataré de compartir dicha lista con el lector, de la mejor manera en que pueda yo hacerlo en este momento.

Quisiera empezar con una descripción de lo que me sucede cuando pienso acerca de cómo utilizar mi propia persona en el papel de alguien que desea ayudar a otros. En primer lugar, un individuo y su familia (porque casi siempre pienso en el contexto familiar) no buscarían mi ayuda profesional si no estuvieran sintiendo algún tipo de dolor o sufriendo algún tipo de problema que quieren resolver. De alguna manera, siento que los pacientes han admitido (o le han dicho a otros): “Ya llegamos al límite de nuestra capacidad para tolerar la crisis. Estamos buscando una manera mejor de hacer frente a los problemas.” Las personas no siempre ponen esta idea en pala-bras. A veces sólo dicen: “Me duele” o “Alguien está haciendo algo malo.” Interpreto estas palabras como la búsqueda de una nueva capacidad para lidiar con los problemas de su vida, experimentar más alegría y menos dolor y, tal vez, lograr más productividad.

Este capítulo se basa en un artículo homónimo que apareció en Informes acerca del consuelo y la alegría, editado por el Dr. Robert É. Spitzer (Palo Alto: Science and Behavior Books, 1975).

Page 314: Psicoterapia Familiar

220 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Considero a todos los individuos como representantes de la vida, en cualquier forma que sea. Cuando las gentes necesitan ayuda o tienen algún tipo de problema, la manera en que se manifiestan —la apariencia que adquieren y la manera y el tono en que hablan— puede ser muy desagradable, muy hermosa o muy dolorosa. Bajo todas estas apariencias, veo al ser humano que, en mi opinión, se utilizaría a sí mismo o a sí misma de manera diferente si pudiera entrar en contacto con la vida que posee y representa. Cuando me encuentro con cualquier ser humano, en mi mente lo despojo de su exterior y trato de ver el interior, que es la parte de la persona que llamo autoestimación o sentido de; la propia valía. Con cierto afecto, he dado el nombre de “la olla” a esta parte del ser humano. La “olla” busca maneras de manifestarse, de modo que me acerco a un individuo dándome cuenta de esa búsqueda. Existe en cada persona un área que él o ella no han tocado ni percibido. Sé que la tienen dentro, y mi convicción es tan fuerte que para mí es un hecho irrefutable que dicha área existe. Nunca pregunto si la persona tiene vida dentro. Sólo pregunto cómo será posible tocar dicha vida.

Una familia que entrevisté ayer está fresca en mi memoria. Tra-taré de relatar, de la mejor manera que pueda, qué sucedió entre lá familia y yo. Describiré lo que comprendí acerca de lo que me estaba sucediendo, y cómo utilicé esa comprensión para tocar la autoestimación de cada miembro de la familia. Se trataba de dos adultos casados entre sí, que también eran el padre y la madre de cinco hijos, la mayor de 18 años y el más pequeño de cinco. Desde luego, tenían algún tipo de problema puesto que buscaron tratamiento conmigo. Esa era la parte obvia.

Para empezar, no me preocupó mucho el problema especial sino más bien traté de aprender y entender cómo cada persona de esa familia vivía su vida con los otros y consigo mismo o misma. En mi opinión, siempre existen dos vidas que coexisten en todo momento: la que tengo conmigo misma, y la que conduzco con otras personas importante para mí. Cuando me encontré con la familia, yo no sabía qué iba a descubrir, ni cómo se manifestarían los miembros de esa familia en especial; sólo sabía que estaban sufriendo y que cada uno tenía dentro algo que se podría tocar y desarrollar hacia el creci- miénto.

Primero me presenté ante cada individuo. Me doy perfecta cuenta de que las personas en general no se cojisideran a sí mismas como individuos de valía. Siento que no es posible promover caipbios en ellos a menos que empiecen a verse como seres con valía. Yo, como terapeuta, me convierto en el primer medio a través del cual una

cr<c\

Page 315: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 221persona entra en contacto con su propio sentimiento de valía.

Cuando me presenté ante la familia en cuestión, este proceso se inició. Extendí mi mano hacia el esposo-padre primero, y después hice lo mismo de manera subsecuente con el resto de la familia.

Me gustaría hablar acerca de esa parte de la experiencia. Sería útil que el lector se imaginara la situación conforme la voy descri-biendo. En primer lugar, suponga usted que lo acabo de conocer, que se encuentra usted con otras personas, tal vez miembros de su familia, y yo, de pie frente a usted, extiendo mi mano al nivel de la suya. Conforme nuestras manos se acercan y usted me da la suya, siento una conexión. En ese momento lo estoy mirando. Estoy en contacto con sus sensaciones cutáneas y con las mías propias, y durante ese momento no existe nadie más en el mundo excepto usted y yo. Usted es el receptor de toda mi atención durante ese momento, y puede sentir que me estoy conectando con su persona. Yo siento que le estoy entregando a usted mi propia persona. Acompaño esto con una sonrisa, para comunicarle un saludo hacia usted y hacia su vida, como representantes de toda la vida. Este tipo de experiencia me permite sentir que me he conectado con otra forma y otra manifestación de la vida. La de usted. Considero dicha manifestación como la base de todo lo que un individuo es.

Conforme saludo a cada miembro de su familia, gozo dentro de mí ese contacto en el área cutánea y en todas las áreas, y eso de alguna manera me afirma. Vivo la experiencia de entrar en contacto con otro ser viviente, y esa es la plataforma o la base de la cual vamos a partir. Por eso no inicio la sesión de tratamiento discutiendo el problema, sino más bien establezco esa conexión básica a un nivel humano con cada persona. Desde luego, los individuos vienen a mí buscando ayuda; si supieran qué tipo de ayuda necesitan, probablemente la obtendrían por sí mismos y no me buscarían. Han llegado al límite de su capacidad para encontrar soluciones y quieren ayuda, pero probablemente lo único que perciben es que sienten sufrimiento.

Mientras establezco ese primer contacto con ellos, escucho cómo me responden; pero más tarde escucharé también cómo unos responden ante los otros. Empiezo a darme cuenta de lo que han hecho y de cómo han utilizado sus experiencias desde el momento en que brotaron de la matriz hasta ahora. Algunos lectores tal vez conozcan las actitudes que utilizo para abreviar el proceso. Uso cinco adjetivos para describir cómo los individuos se comunican entre sí: las respuestas pueden ser aplacadoras, acusadoras, super-razonables, irrelevantes y fluidas. Al empezar el tratamiento no espero que la familia exhiba muchas respuestas fluidas, dado que el hecho de que no presenten

Page 316: Psicoterapia Familiar

LLcL122 F5IC0TERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

dichas respuestas es probablemente una de las razones por las que enfrentan los problemas de la manera en que lo hacen. También subrayo el hecho de que veo a las gentes frente a mí como personas que están haciendo todo lo mejor que pueden con lo que han aprendido, y creo que lo que han aprendido representa para ellos la mejor manera en que saben sobrevivir. Algunos de los lectores tal vez sepan que he traducido las diferentes clases de respuestas en forma de posiciones corporales. Conforme transcurre la entrevista, voy haciendo retratos mentales de cada individuo frente a mí, y los traduzco en posiciones físicas que representan cómo se comunican.

Por ejemplo, en la familia de ayer, vi al hombre produciendo respuestas super-razonables. En mi imaginación lo vi de pie, erguido, con muy poco movimiento, hablando de una manera más bien monótona. Vi a la mujer hincada frente a él, en una posición aplacado- ra, pero al mismo tiempo —sin que él lo percibiera— lo señalaba con un dedo acusador. Vi a la hija mayor de pie, super-razonable, igual que su padre, sin dirigir su mirada hacia ninguno de los dos progenitores, pero con un dedo que apenas se percibía, señalando acusadoramente al padre. Vi a la hija siguiente señalando a su madre de una manera deliberada y muy obvia, y vi al hijo siguiente de pie, muy cerca de su madre, aplacándola. Por último, vi al chico más joven produciendo respuestas irrelevantes, moviéndose de un lugar a otro, incapaz de unirse con nadie. También observé que la chiquilla más pequeña, de cinco años de edad, se encontraba en una posición iirelevante.

Conforme iba yo elaborando estas imágenes mentales, era importante respetarlas, ya que representaban la mejor manera que esas personas habían desarrollado para hacer frente a los problemas. Sus formas de aplacar, culpar, ser super-razonables o irrelevantes, habían constituido un sistema familiar en el que nadie podía en realidad acercarse a la intimidad de los otros. Era muy probable que cada miembro de la familia oiría mal lo que otro decía. Cada miembro veía el papel del otro, y no a la persona real. Según esto, mi búsqueda y mis esfuerzos se encaminaron a ayudar a esas gentes a convertirse en seres reales, uno ante el otro. Miré a la familia, y en mi interior sentí cómo respondían a mi contacto. Por cierto, el contacto completo da el mensaje de que la otra persona es importante para uno de manera profunda y personal; considero dicho contacto como una base vital para desarrollar cualquier cambio. Tiene que establecerse un alto nivel de confianza. Si las personas de la familia no sienten que pueden

Page 317: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 223confiar en mí, no creo que seamos capaces de efectuar cambio

alguno.Cuando entré ayer en el consultorio, la familia estaba sentada

en sillas distantes entre sí, y parecían ser los blancos de una galería de tiro. Había una mesa frente a ellos. Al contemplar la escena, sentí que sería muy incómodo trabajar en ese contexto. Creo, con gran convicción, que el sitio donde cada miembro de la familia se sienta (lejos o cerca unos de otros), y la manera como se sientan, son datos muy importantes. Requiero que el sitio donde vamos a trabajar sea cómodo; es decir, lo reacomodo para que pueda yo ver a todos. Me siento a poca distancia de cada persona, de modo que todos me puedan tocar sí estiran su brazo. Tiene que haber suficiente espacio para que la familia y yo nos podamos mover con libertad dentn^ del cuarto. Este espacio es necesario porque a veces pido que los miembros de la familia trabajen en parejas, o uso “esculturas familiares,’5 o inicio algún otro tipo de actividad que requiere espacio. Una mesa o cualquier otro obstáculo hace que los movimientos sean difíciles. En la sesión de ayer moví la mesa y la fijé de tal manera que pude sentarme a sólo un paso de cada miembro de la familia, muy cerca de establecer contacto físico con ellos.

La pequeña de cinco años estaba a mi derecha. En un momento dado noté que se había movido hacia atrás un poco. Para ese entonces ya tenía yo la impresión de que todos la consideraban como la buscapleitos de la familia, y que ella se sentía excluida. Pasé mi mano tras su espalda —que era agradable y redonda— y gocé la alegría de tocarla. Creo que ella sintió un mensaje que la animó a ser parte del grupo. A lo largo de la enrevista, ese intercambio sucedió varias veces.

Uno puede tocar a otros de muchas maneras. Cuando entreno a terapeutas, les he dicho que es importante desarrollar “ojos y oídos” en los dedos. Los miembros de una familia se tocan entre sí todo el tiempo. Se dan bofetadas, se empujan, se dan empellones, se abrazan, etcétera. Estoy segura que el lector sabe que las maneras de tocar a alguien tienen diferentes significados, de modo que no se trata de simplemente tocar a los miembros de la familia; se trata de enviar el mensaje que uno desea comunicar a través del acto de tocar a la persona. Líneas atrás me referí a cuán necesario es que se desarrolle confianza hacia el terapeuta; la atmósfera de la entrevista, gracias a dicha confianza, tiene que ser tal que los individuos empiecen a hablar de lo que llamo “cosas inexpresables” —lo más íntimo para los miembros de la familia, sus preocupaciones, sus miedos y sus esperanzas. No sé si pueda yo expresar esto con suficiente énfasis. Para mí, el hecho de que los individuos digan lo que hasta entonces era inexpresable es mucho

Page 318: Psicoterapia Familiar

más importante que lo que dicen. A veces las personas se tardan un poco en. percibir que lo que digan será escu-

Page 319: Psicoterapia Familiar

w o I224 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

chado y entendido, y no será censurado para decidir si lo que han dicho es correcto o no. Desconozco maneras de ayudar a una persona a entrar en contacto consigo misma, a menos que esa persona pueda exteriorizar cualquier material que tenga dentro. Muchos lectores sabrán que en nuestra sociedad no es habitual revelar lo íntimo. No obstante, para crear el contexto y la manera de trabajar que promoverá cambios, me parece que nadie debe sentirse en peligro de ser castigado, por lo menos no ante mí, no importa lo que diga. Es mi responsabilidad tomar cualquier expresión que un miembro de la familia ofrezca, y convertirla en un testimonio viviente de la situación en la cual esa persona se encuentra en ese momento. Lo que cada individuo dice tiene que ser entendido por él mismo o ella misma, y por todos los otros miembros de la familia. Esto quiere decir que tenemos que aclarar con gran detalle todo lo que se dice, para que la familia pueda entender lo que cada miembro está tratando de decir en realidad.

Al proseguir la entrevista de ayer, pregunté a cada persona en la familia: “¿Qué espera usted que le suceda como resultado de haber venido aquí?” Supongo que la pregunta habitual que los terapeutas acostumbran hacer es “¿Cuál es el problema?” Me interesa averiguar en qué áreas las personas han encontrado un obstáculo insalvable, pero también siento que mi manera de investigar esto y lo que pregunto ayuda a la persona a centrarse más en sí misma y ayuda también un poco a disminuir las “vibraciones” negativas que habitualmente existen y que se manifiestan en expresiones como “Si él (o ella) se comportara mejor, yo me comportaría mejor,” o similares.

En la sesión de ayer, empecé por hablarle a la hija mayor. No sé porqué, excepto que en ese momento, me pareció la mejor manera de iniciar la entrevista. La joven dijo que le gustaría ver a la familia “no pelear tanto.” Proseguí con su hermana, quien dijo lo mismo. Pregunté a los otros miembros de la familia si habían notado dema-siados pleitos. Todos dijeron que sí. La siguiente imagen que emer-gió en mi mente fue la de dos muchachas mayores peleando entre sí. Me pareció en ese momento que ellas eran el foco en tomo al cual se centraban los problemas de la familia. Me presentaron el argumento de que si las dos chicas no pelearan, la familia viviría mejor. Eso nos llevó a preguntar cuán cómodos se sentirían los miembros de la familia si pudieran expresar ira. Cuando se lo pregunté al padre, contestó que su familia necesitaba educarse en cosas que hasta entonces no habían sabido.

Me gusta organizar una imagen “viva” de la situación lo más pronto posible, de manera que me pareció natural en ese momento

Page 320: Psicoterapia Familiar

226 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTApedirle a las dos hijas mayores que se levantaran, y que cada una

señalara con un dedo acusador a la otra, con objeto de ver que ha-cían los otros miembros de la familia cuando esto sucedía. Las pa-labras son más útiles cuando aparecen junto con una imagen de este tipo; llamo a esto “esculpir” o “fijar las posturas” de la familia. Cuando pedí a las dos chicas que apuntaran un dedo acusador una contra la otra, ambas experimentaron muy pocos deseos de hacerlo. Podían hablar de los frecuentes pleitos entre ellas, pero el hecho de colocarse en la posición que los pleitos indicaban hacía que toda la situación pareciera más real. Tuve la impresión de que ambas se avergonzaban de la situación. Una de las cosas importantes que trato de lograr, es ayudar a las personas a sentirse libres (uso aquí la palabra “libre” en el sentido de ser alguien con la posibilidad de tener opciones y escoger). Animo a las personas para que empiecen a juguetear con nuevas ideas acerca de su propia conducta. Las apoyo para que rompan sus propios tabúes. Como las dos chicas sentían vergüenza, me puse de pie tras la que parecía estar más avergonzada y le di apoyo; me coloqué muy cerca de su espalda y tomé su brazo para ayudarla a asumir la actitud de señalar a su hermana. Hice lo mismo después con la otra chica. Esencialmente, di el primer paso para romper la regla familiar de que uno no debe enojarse, lo cual nos condujo al área de lo que las otras personas hacían cuando un pleito surgía. En un sitio del cuarto las dos dos chicas estaban de pie, señalándose mutuamente; todos en la familia habían visto ya situa-ciones similares. Mi siguiente pregunta para el esposo-padre fue: “¿Qué hace usted cuando esto sucede?” Me contestó que trataba de decir a las chicas que dejaran de pelear, pero que no servía de nada. Pedí que él también se colocara en la “escultura,” apuntando un dedo acusador; cuando se dio cuenta de que su actitud no servía para cambiar la situación, dejó caer su brazo y se sentó. Una de las chicas dijo que la esposa-madre “hablaba con un poco más de fuerza.” Indiqué a la madre que se incluyera en la escultura, también apuntando un dedo acusador. Pregunté entonces a los otros hijos qué era lo que habitualmente sucedía. Me dijeron que todos trataban de mantenerse fuera del pleito. El chico mayor estaba ahora junto a su madre, actuando como un padre auxiliar, tratando de ayudarla con el problema entre las dos chicas.

Este tipo de escultura tiene valor porque hace explícito lo que sucede y da vida al proceso familiar presente, que ninguno de los miembros de la familia ha reconocido. La imagen no muestra cuán mala es la gente, sino que les ayuda a ver lo que está sucediendo. A menudo aparece una buena dosis de sentido del humor en la escultura. Recuerdo que en un momento dado pedí a la chica mayor que señalara a su hermana con el dedo. La mano le

Page 321: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 227temblaba un poco, de modo que yo la sostuve y le pedí que

imaginara que en lugar de dedo tenía una pistola en el extremo de la mano. Comentarios como este, hechos en broma, tienden a neutralizar la baj‘a autoestima de las personas y aumentan su capacidad para ver y observar. Para mí es muy importante distinguir a la persona de sus valores y de la manera como ella se utiliza a sí misma. Hago que los individuos entren en contacto con las diferentes formas en que se usan a sí mismos, y con las alternativas de cómo podrían utilizarse de manera diferente. Procuro hacer esto con un estilo que aumente la autoestimación de las personas.

A menudo me preguntan si después de una entrevista me siento agotada. Respondo que no. Me agotaría si continuamente me preguntara yo dudas como “¿Lo estoy haciendo correctamente?,” “¿Me van a amar por lo que hago?,” “¿Voy a descubrir una cura?” Si empezara yo a pensar así (lo que llamo ‘‘ponerme en una olla”), perdería yo de vista el sistema y el proceso que está sucediendo, y me centraría en mi propia historia y no en la historia de la familia.

Esto me hace pensar en algo más. Me considero la guía del pro-ceso durante la entrevista, pero no la guía de los individuos. Verifico con ellos todo lo que hago antes de hacerlo. Guío con fuerza el proceso. con base en que sé cuáles son los componentes del proceso mismo que estoy tratando de producir. Quiero ayudar a la gente a que se convierta en diseñadora de sus propias opciones; para poder hacerlo, necesita sentir la libertad de arriesgarse. Un elemento muy importante de esta interacción es el hecho de que verifico con mis pacientes cuán preparados están para emprender algo nuevo; eso los dispone para la experiencia de tomar riesgos. Si tengo algo que ofrecerles, tengo que decírselos; tengo que mostrárselos; necesito preguntarles si lo que ofrezco tiene algún valor para ellos. Si introduzco algo nuevo para una persona y le pido demasiado pronto que esté dispuesta a hacerlo, antes de que ella comprenda, confíe y se arriesgue, la persona no se sentirá lista para aventurarse, y eso es importante.

Suelen preguntarme: “Bueno, ¿y qué pasa si en algo que usted hace le sale el tiro por la culata?” Respondo: “No es raro que eso suceda.” En la vida sale el tiro mal cuando mno intenta algo y no funciona. Una vez que eso ha pasado, tiene uno opciones. Puede uno insultarse por haber intentado algo; o puede uno utilizar el fracaso como dina experiencia de la vida y aprender de ella. £¿ tiro no salió por la culata en la entrevista de ayer, porque parece tjue seguí la corriente de la familia y había elementos positivos presentes. Eso es

Page 322: Psicoterapia Familiar

7Z JCUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 227

lo más importante. Como terapeuta, trato de darme cuenta de lo que pasa, y mantengo el movimiento positivo, sin hacer el esfuerzo de llevar continuamente una cuenta de lo correcto y lo incorrecto.

Tal vez convenga decir aqui que cuando hablo con una familia, no trato de resolverles un problema específico, como por ejemplo si deben divorciarse o tener un bebé. Trabajo para ayudarles a encontrar una forma diferente de hacer frente a las dificultades. No creo tener información suficiente para saber cuál es la mejor opción para alguien. ¿Debe la esposa pedirle a su suegra que se vaya de la casa? ¿Debe exigirle que se vaya? ¿Debe abandonar a su marido si la suegra no se va? No me compete responder a esas preguntas. Mi tarea es ayudar a cada individuo con su propia manera de hacer frente a las dificultades, de manera que él o ella podrán decidir qué es lo que funcionará mejor de acuerdo a sus circunstancias.

En la familia de ayer, resultó que ocasionalmente la segunda chica hablaba de suicidarse. Y había muchas expresiones de odio entre ella y la madre. En lugar de responder a ese odio, leí en mi interior que esas dos personas deseaban con gran intensidad conectarse entre sí, pero había todo tipo de barreras para impedirlo. Ya sabía yo que la esposa-madre consideraba a esa hija en especial como una persona con los mismos problemas que la madre misma había tenido, y que se sentía muy mal al ver esos problemas en su propia hija. Aparentemente la madre estaba tratando de resolver esas dificultades en sí misma, a través de los intentos de disiparlas en su hija. Desde luego, esa era la razón de que las dos no se llevaran bien.

Les pedí que se sentaran una cerca de la otra, ya que en ese momento el nivel de confianza que ya se había establecido era suficiente para permitirles arriesgarse. Primero les pedí que cambiaran a una posición en la que pudieran verse con claridad y pudieran tocarse estirando el brazo. Después les pedí que se vieran una a la otra. En seguida Ies pedí que cerraran los ojos y me describieran lo que habían visto. Eso resultó muy interesante. La esposa-madre dijo que veía a una niñita a la cual no había cuidado bien, y que se sentía muy culpable. Empezó a sollozar un poco. Cuando pregunté a la hija qué era lo que había visto> contestó que simplemente había visto a su madre. Después de que la madre habló, la chica me dijo: “Eso pasa. Siempre me ve como si fuera yo un bebé/’

En ese momento me di cuenta de que esas dos mujeres no se veían como en realidad eran en esa etapa de su vida; se veían en

Page 323: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 229términos de experiencias pasadas. A menos que esto cambiara,

continuarían viéndose una a la otra así y los problemas entre ellas aumentarían cada vez más.

Una de las críticas que la hija había expresado antes era que la madre siempre la trataba como a un bebé. Cuando la madre reveló la imagen que vio con los ojos cerrados, le señalé que en realidad estaba viendo a su hija de trece años como si fuera una lactante. Después de preguntarle a la madre su edad, señalé a la hija que estaba frente a una persona de 36 años de edad. Afirmé que se trataba de dos damas (usé esa palabra), Cynthia y June, que se estaban contemplando entre sí. Expresé en voz alta mi duda de si en realidad se veían como Cynthia y June. Les pedí entonces que se vieran una vez más y me dijeran, después de cerrar los ojos, qué era lo que veían.

Uso el término “actualizar” para describir lo que estaba yo ha-ciendo. Las estaba yo “actualizando.’5 Cuando June (la madre) habló, dijo que había visto a una chica de trece años, atractiva, y que ésa imagen era por completo nueva para ella. La hija dijo que había visto a su madre y la expresión en sus ojos, y que le pareció haber notado una agradable manifestación de cariño. Ambas dijeron que en ese momento habían sentido algo muy diferente una acerca de la otra.

La familia abordó entonces otra situación que involucraba a la hija mayor y al padre. La chica tenía casi 18 años y el padre todavía insistía en que regresara al hogar temprano. Resultó que este hombre, debido a sus problemas psicológicos y físicos, no había evolucionado aún al punto de considerar que el único sostén que daba a su familia era el económico. Su esposa trabajaba desde las 2:30 de la tarde hasta la media noche más o menos, lo cual implicaba que casi todo el manejo de la familia estaba en manos del esposo. Se había puesto de acuerdo con la hija mayor para que ella cocinara la cena. Aparentemente, la hija, también compraba los comestibles. El padre exigía que la chica regresara temprano a casa, y ella sentía esa exigencia como una afrenta o un tipo de imposición.

Pedí al padre y a la hija que se sentaran uno frente al otro y que trataran de escucharse. Guíe el proceso de escuchar y les ayudé a percibir que no se estaban hablando en términos de lo que el otro decía, sino exclusivamente en términos de cómo uno quería controlar al otro. Después de esto, pareció como si el padre y la hija hubieran logrado un nuevo acuerdo.

En ese momento de la entrevista, se aclaró que el esposo y la esposa tenían gran temor de lo que sucedería con sus hijos. Revelaron que ambos habían tenido progenitores que los

Page 324: Psicoterapia Familiar

230 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAabandonaron a temprana edad. Ambos fueron educados por

abuelos angustiados acerca del futuro de los chicos. Y esa angustia se transfirió. Sin saber esto, la mayoría de los hijos de esa familia habían interpretado los esfuerzos de protección de los padres como algo contra los hijos. No habían entrado en contacto con la otra parte de los progenitores. Al mismo tiempo, los padres habían percibido a sus hijos como a seres peleo- ñeros y desagradecidos. Pudimos establecer nuevas conexiones.

A lo largo de la entrevista, tuve la imagen mental de contenidos que fluían hacia afuera y conexiones que se establecían. Utilizándome de manera muy activa, escogí momentos para establecer nuevas conexiones (por ejemplo entre la madre y la hija). Cuando los miembros de la familia empezaron a tocarse, la madre dijo que esperaba que el hijo más pequeño la abrazara. Cada vez que el chico llegaba a casa, simplemente le daba “un abracito” y ella se sentía defraudada. Abordamos el tema del cariño en la familia y de cómo los individuos lo mostraban. Hasta ese momento el tema había sido tabú. Al finalizar la entrevista, dado que sentí placer y afecto hacia los miembros de la familia, fue espontáneo para mí abrazar a cada uno de ellos. Después de que había yo abrazado a la madre y empezaba a hacerlo con las dos hermanas, oí una risita emanar de los dos chi- coSj de 14 y 12 años de edad. Por mi mente cruzó el hecho de que esos dos muchachos estaban en un periodo en que podría ser incómodo para ellos el hecho de abrazarse. Al mismo tiempo, sentí que deseaban algún tipo de expresión de cariño de mi parte. Cuando me volví hacia el primero de ellos, comenté que había yo oído la risita y que tal vez un abrazo sería un poco molesto para ellos. No obstante, dije también que deseaba manifestarles que sentía yo afecto hacia ellos. Procedí entonces a darles un apretón de manos extra-cálido y una palmada en el hombro; trate así de respetar el tipo de persona que eran en ese punto de su vida y al mismo tiempo traté de enviar mi mensaje. Fue interesante que me dirigí al padre al último: tuve la sensación de que casi estaba formado en cola, esperando, y que estaba dispuesto a abrazarme pero sin pedirlo con claridad. Cuando hice el ademán de abrir mis brazos, con facilidad se acercó a mí para recibir el abrazo. Sé que en el pasado, muchos hombres consideraban que no era masculino sentir afecto; por eso quise mencionar al padre un comentario que Bob Hope hizo hace muchos años, acerca de un individuo que “se congeló porque nadie lo mimó.” Eso ayudó al padre a recibir de manera aceptable mi manifestación de afecto.

Las personas que observaron la entrevista de ayer, pudieron ver cómo la vida podía revestir nuevos aspectos para todos los miembros de la familia. Ahora me doy cuenta de que cuando

Page 325: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 231pienso en mis sesiones de tratamiento, las considero experiencias

de contacto humano que para mí, sin ser mística, crean la sensación de que emprendí una jornada y una aventura con otros seres vivos. Espero que como resultado de nuestra jomada, los individiíos se sientan

Page 326: Psicoterapia Familiar

ZÓU230 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

más vivos, más dignos de amor, con más esperanzas, y más crea-tivos, y que vean nuevas maneras de utilizarse a sí mismos y conectarse entre sí. A menudo veo a los pacientes sólo una vez. Mi esperanza es que cada entrevista abra una nueva ventana para que cada persona se asome a ella, y que como resultado se sienta más a gusto consigo misma y logre hacer las cosas con más creatividad cuando involucre a los otros miembros de su familia. Esto es en realidad lo que quiero decir cuando declaro que me ocupo del proceso de hacer frente a los problemas y no del proceso de resolver problemas.

Quisiera comentar una vez más acerca de cómo uso las posiciones de comunicación para ayudarme a desarrollar cambios en el proceso de enfrentar problemas. Mencioné cuatro posiciones que, en alguna combinación, aparecerán en todos los individuos que tienen problemas para enfrentar dificultades. La posición aplacadora, la acusadora, la super-razonable y la irrelevante aparecieron en la familia de ayer. Por cierto, cada vez me percato más de que el ideal de los países sajones acerca de lo que una persona debe ser, en realidad embona con lo que llamo la respuesta super-razonable. Esto implica: “¡No importa lo que pase, no hay que mostrar sentimientos!,” lo cual es triste pero verdadero.

Las posiciones de comunicación no son rígidas ni inmutables, pueden “renovarse.” Si uno maneja los problemas con respuestas aplacadoras, uno de los daños internos es que uno se da a sí mismo el mensaje de que uno no tiene gran valor. No obstante, si se encuentra la manera, es posible renovar la capacidad de ser tierno, y darse cuenta de ella, en vez de sentir simplemente que todo mundo, de manera automática, tiejne que ser siempre agradable para otros.

La posición acusadora, renovada, se convierte en la capacidad de defender los propios derechos. Todos necesitamos ser capaces de hacer eso. Pero hay que hacerlo de manera realista y consciente, y no de manera automática.

La posición super-razonable, renovada, se convierte en el uso creativo de nuestra inteligencia. Es delicioso usar la inteligencia, pero si se utiliza sólo para protegerse a uno mismo, se convierte en algo aburrido y estéril.

La irrelevancia renovada se convierte en la capacidad de ser es-pontáneo y nos da nuevas direcciones para damos cuenta de nuevas realidades.

Uno de los problemas más difíciles para un terapeuta es enfren-tarse a una persona super-razonable, como el padre de la familia

Page 327: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 233de ayer. Los individuos super-razonables se sientan muy quietos y

rectos; mueven la cara muy poco y hablan de manera monótona y siempre muy razonable. Tiene uno la impresión de una especie de sequedad acerca de esa persona; sea hombre o mujer, parecen estar encerrados dentro de sí mismos. Sucede que en la familia de ayer el padre había sido un ministro fundamentalista y tenía fuertes sentimientos acerca de lo correcto y lo incorrecto. Noté que respondía de la misma mañera a todos mis acercamientos (mi apretón de manes, mis preguntas y mis afirmaciones). Sentí que escuchaba, pero no siempre estuve segura de que comprendía. He notado, y continúo notando, que las personas que organizan sus respuestas de esta manera utilizan muchas palabras para decir algo. En el momento en que sea posible, me parece importante tratar^de entrar en el tono de ese individuo, de una manera que lo toque. Por eso, cuando alguien se organiza utilizando vocablos muy doctos y siendo razonable} lo natural para mí es hablarle también en ese nivel. A menudo los terapeutas se aburren con personas que hablan démasiado. No obstante, creo necesario dejarlos que hablen lo suficiente para que pueda yo entender lo que me están diciendo a un meta-nivel. El hombre de ayer me había contado acerca de sus repetidos esfuerzos para lograr lo que él quería hacer, y acerca de cómo había fracasado una y otra vez. Contó su historia de una manera seca, sin emoción en su voz. Conforme lo escuché, me di cuenta de que sonaba como si se hubiera dado ya por vencido. Le pregunté qué había sucedido con sus sueños. Me dio la impresión de que había renunciado a ellos. Empecé a ver una luz en sus ojos. La mitad inferior de su cara no cambió en especial, pero sus ojos se abrieron un poco más y había un poco de luz en ellos. Conforme escuché su respuesta, dijo que era verdad, que ya no tenía sueños. Habían muerto.

En mi mente imaginé la escultura de un cuerpo interior sin vida y una dura coraza externa. Utilizo estas posiciones y maneras de comunicar que escucho y veo en mi mente como mis guías para el tipo de intervención que llevo a cabo con las gentes. Si lo hago de manera confiada, comprensiva, y prestando atención al contexto, emergen nuevas maneras de entender las cosas. Cuando terminé la entrevista de ayer, la cara entera del esposo había empezado a responder, no sólo sus ojos.

Quisiera agregar aquí algo que considero verdadero para mí y para otros. Cuando escucho a alguien, también lo veo y me doy cuenta de las partes que se mueven en él o en ella. Me doy cuenta de todos los cambios que pueden estar sucediendo en la persona. Escucho con todo mi ser, con todos mis sentidos.

Quisiera mencionar; un elemento importante. Lo Hamo “el campo de energía.” Me parece importante porque va asociado al

Page 328: Psicoterapia Familiar

234 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTAhecho de tocar a una persona. En torno a cualquier individuo bien

integrado, existe un campo circular de más o menos 90 cm. de diámetro. En el borde de este campo, uno puede sentir vibraciones (j por lo menos yo puedo!) que son como líneas territoriales no reconocidas que rodean a la persona. Cuando el individuo está relativamente bien integrado, se siente que esas líneas son elásticas. Si uno se acerca a ellas, primero se experimenta la sensación física de que existen, se siente la impresión de que topó uno contra algo; si ese algo es elástico, uno sabe que ya está dentro del campo de energía y que tal vez será posible extender el brazo y tocar al individuo. Respeto esas líneas. Por eso me mantengo a una cierta distancia de la persona. Si me acerco más, ya sentí si sus linderos me lo permitirán o no. Parece haber una relación entre la confianza que se va desarrollando y la elasticidad del lindero.

Cuando me enfrento a personas que esán muy lejos de conocerse a sí mismas, siento que el campo de energía mide solo de 5 a 8 cm. Tengo que hablar mucho con ellos antes de sentir vibraciones de algún tipo. Siento que algo está casi muerto. Virtualmente tengo que poner mi cara muy cerca de la de esa persona para poder sentir indicios de una presencia. Cuando los individuos tienen gran violencia interna, el campo que las rodea mide un poco más de metro y medio, y me doy perfecta cuenta de los linderos. Tendemos a usar demasiado la palabra “vibraciones;” no obstante, sé cómo sentirlas, y respeto mucho cada lindero. Es imaginario, pero puedo sentirlo con mi cuerpo. Cuando estoy cerca de individuos en quienes hay mucha violencia, nunca me acerco antes de empezar a sentir la elasticidad. No sé si explico esto bien, pero es un poco como usar el propio cuerpo para determinar hasta dónde puede uno llegar. Esto es de gran importancia en todos los actos que tienen que ver con tocar a una persona, ya que no tocaré a nadie a menos que sepa yo que el lindero de dicha persona es elástico.

La visión también tiene un papel en esto. La distancia a la cual uno puede ver a alguien, verlo en realidad, es probablemente entre dos y medio y tres metros. A los tres metros se perciben bien los límites, pero no los matices. Al metro y medio se puede ver bastante bien, y a los 80 cm. mucho mejor. En las entrevistas, deseo colocarme, lo más pronto posible, donde me puedan ver y escuchar. El proceso de acercarse es muchas veces también la manera lenta de entrar en contacto con alguien. No es posible juzgar lo que se debe hacer; hay que decidir de acuerdo con lo que uno siente. Hay quien me ha visto trabajar con una familia y tocar a los miembros y dice: “¡ Ajá5 ya veo! Todo lo que tengo que hacer es tocar a las personas.” Subrayo que el hecho de tocar tiene que

Page 329: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 235usarse con el mismo cuidado con que se toca una estufa caliente.

De manera literal, el terapeuta va palpando paso a paso qué es lo correcto. Por eso cuando entreno terapeutas, trato de ayudarlos a que perciban sus propios cuerpos. Por ejemplo, cuando los individuos se ven invadidos por rabia asesina, es útil para mí estar en una posición en que los pueda yo ayudar, pero sin quitarles espacio. No creo que tocar a un individuo en esa situación funcione. Tal vez algunos de los lectores hayan notado que cuando alguien está lleno de rabia y uno se acerca a tocarlo o tocarla, es posible que reciba uno un golpe. Esto sucede, no porque la persona desee matarnos (aunque en esos momentos de exacerbación podría hacerlo), sino porque en ese momento se han violado los lin-deros del individuo.

Volviendo a la entrevista de ayer, me pregunté acerca de los sueños de los otros miembros de la familia. Durante unos momentos platicamos acerca de los sueños que no se habían realizado. El sueño de la esposa había sido tener con su marido una vida diferente a la que había vivido. Dijo que había iniciado su matrimonio tratando siempre de dar gusto a su esposo. Eso fue lo que le enseñaron a hacer. Ahora estaba cansada de lo mismo. Le pregunté si estaría dispuesta a hacer un pequeño cuadro conmigo. Asintió. Le pedí que se arrodillara en el piso y mirara hacia arriba, hacia su esposo, a quien pedí que se colocará de pie, subido en una silla. Pregunté entonces a la esposa si lo que estaba haciendo se parecía en absoluto á algo que ella había hecho antes. Contestó afirmativamente, y dijo que ya no quería estar en esa posición. Pregunté entonces al marido cómo se sentía allá arriba, y él contestó que no le gustaba ver a su esposa abajo ni estar él encima. Pedí entonces a ambos que arreglaran las cosas de manera que ambos se sintieran cómodos. Desde luego acabaron viéndose a los ojos, al mismo nivel uno y otro. Después de hacer todo esto, ciertas expresiones de esperanza comenzaron a apa-recer en la cara de ambos.

Quiero subrayar aquí que cuando escucho a una persona mane-jar sus respuestas de una manera super-razonable, entro en ese tono y nivel de intelecto, pero de una manera en que pueda yo dar al individuo la sensación de que de verdad lo estoy escuchando y viendo. Si pongo entonces mi atención en otra persona que utiliza una posición aplacadora, como la esposa de la entrevista de ayer, trato de entrar en contacto con lo que ella esperó obtener para sí misma y le ayudo a hablar de algunos de sus anhelos y de su soledad. La esposa logró hacerlo, pero todo ese material no hubiera aparecido si yo no hubiera preguntado de manera específica.

Page 330: Psicoterapia Familiar

236 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Cuando me enfrento a individuos que culpan a otros, como la segunda hija mayor de la familia, tengo que entrar en contacto con el anhelo que esa persona tiene de establecer un vínculo con otros. En la entrevista de ayer apliqué esto cuando, en lugar de ocuparme de todos los sentimientos de odio, pusimos nuestra atención en los sentimientos de la chica acerca de sí misma y en su deseo de vincularse con su madre. Me di cuenta de que en ambos casos estaba yo tratando de ayudar a cada individuo a estabilizarse. En ocasiones lo hice con un toque de mano, o tal vez simplemente al lograr que la persona se mantuviera quieta físicamente durante un momento, para que le fuera posible enfocar la situación.

Me parece importante comentar todo esto, porque cuando me siento a hablar con una familia, mi cuerpo me dice mucho acerca de la posición de esos individuos en la vida, y acerca de sus linderos. Por ejemplo, el lindero está demasiado cerca en tomo a una persona super-razonable. Realmente esa es una de las razones por las que se dice que la persona super-razonable no está “disponible.” El lindero en torno a una persona irrelevante está fragmentado; es imposible decir dónde se halla. El lindero en torno a un acusador está muy lejos de él y tiene bordes irregulares. El aplacador, en cambio, es un individuo muy interesante; su lindero está hecho de líquido, de crema batida que está empezando a derretirse; existe, pero no es posible decir gran cosa basándose en él. Aunque esta sea una manera algo pintoresca de hablar de una persona y su presencia, es algo en lo que mantengo mi atención con gran cuidado y algo que respeto. Tal vez una manera poética de decirlo sea: lo que uno siente en un momento dado es a qué grado la vida interior de una persona está dispuesta a darse a conocer, con qué grado de miedo y a qué grado va a protegerse para no ser descubierta. Si el terapeuta quiere establecer un vínculo con eso, tiene que respetar los linderos.

Los elementos terapéuticos de mayor valor para mí son mis ma-nos, mi cuerpo y mi piel para sentir lo que está sucediendo, mis ojos para ver, y los vínculos que mis sentidos establecen. Como considero las manos como un elemento de gran importancia, trató de ayudar a las gentes para que eduquen sus manos. Otra de mis tareas en mis relaciones de cariño con la gente, es ayudarlos a que eduquen sus cuerpos y se den cuenta del espacio y de los linderos. Estoy convencida de que eso es lo que importa para establecer vínculos* Puedo entonces definir intimidad, simplemente como la libertad de respetar los espacios entre individuos, la posibilidad de entrar cuando nos invitan, y de no invadir cuando no nos invitan. Esa es la intimidad real.

Las gentes me preguntan: “¿Cuánto dura una entrevista?” El

Page 331: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 237tiempo necesario para que sea posible encontrar y abrir una nueva

ventana que los miembros de la familia puedan usar. Una entrevista puede durar de dos a tres horas. Ya no trabajo en práctica privada; cuando lo hacía, calculaba yo tres horas como mínimo para una entrevista inicial. Quería yo que las gentes terminaran la entrevista con algo nuevo, con lo cual pudieran experimentar y vivir. Esto quiere decir que los individuos salen de mi consultorio habiéndose dado cuenta de algo nuevo que pueden usar. Tal vez se trate de algo pequeño o grande, pero ese nuevo conocimiento implica cierto tipo de esperanza; la esperanza de que pueden hacer algo diferente acerca de ellos mismos, y de que la vida puede ser diferente para ellos de alguna manera.

Establezco un programa pára que las sesiones siguientes ocurran cada vez que un nuevo paso está a punto de aparecer. La pauta no es rígida. Pienso que cada entrevista tiene vida propia. Nada asegura que mañana voy a estar aquí para verlos de nuevo, o que ustedes van a estar aquí. Trabajo hacia una nueva posibilidad y redondeamos algo cada vez que la familia y yo nos despedimos. Esto no quiere decir que todo el trabajo ya terminó. El trabajo nunca se termina, ya que podemos continuar creciendo para siempre. El final de una entrevista sí implica que al cabo de ese tiempo tenemos algo nuevo que puede ser útil.

Por ejemplo, con la familia que vi ayer, terminé diciéndoles que había yo gozado estar con ellos y haber sido parte de su vida durante dos horas; que en realidad me hubiera gustado poder continuar siendo parte de ellos, pero que las necesidades de mi vida no lo permitían. Dije que si por casualidad nos encontrábamos de nuevo, me daría mucho gusto. La idea es que una entrevista tiene vida propia y la próxima entrevista también tendrá su propia vida. Si continuamos creciendo de verdad, cada entrevista tendrá una nueva vida y será por completo diferente. Las gentes estarán en una posición distinta, y el terapeuta también. De todos modos, esa es mi manera de ver las cosas.

Prometo a las gentes que les diré y les mostraré todo lo que pueda. No les puedo prometer que les diré todo lo que está en mí, ya que no lo conozco. Sólo puedo comunicarles U> que sé que existe. Muchos de los lectores tal vez escuchen cosas que no intenté decir pero que son ciertas de cualquier manera. Mi esperanza es que tal vez ustedes hayan encontrado nuevas ventanas. Igual que con lá familia de ayer, he tratado de abrir aquí nuevas puertas para ustedes. Espero que les sean útiles.

PARTE 5

Page 332: Psicoterapia Familiar

238

COMO INVOLUCRAR AL MACROSISTEMA

En 1981, un reto que me entusiasmó me permitió facilitar el cambio de una manera más global de lo que yo había escrito hasta entonces. Tuve la oportunidad de ir más allá de la psicoterapia familiar conjunta tradicional, y de involucrar a una porción mayor de la comunidad.

A través del Instituto de la Familia de Virginia (bajo la dirección de Joan Winter, M. S. W.), el Departamento Correccional de la Comunidad de Virginia inició un extenso proyecto para estudiar cuán efectiva era la psicoterapia familiar para el tratamiento de la delincuencia juvenil. Escogieron tres psicoterapeutas familiares prominentes * para que representaran diferentes escuelas de psicoterapia familiar. Cada uno de nosotros diseñó un programa de tratamiento, obtuvo la colaboración de terapeutas que había entrenado, y supervisó la realización de su programa respectivo. Se incluyeron 60 familias en cada uno de estos tres programas y también hubo un grupo control que estaría exento del tratamiento.

A través del estudio, esperábamos responder a diversas preguntas; entre ellas †

* Los otros dos terapeutas fueron el Dr. Murray Bowen (del Family Psy- chiatry Center en la Universidad de Georgetown) y Jay Haley (del Family Therapy Institute en 'Washington, D.C.).† Los seis terapeutas, al igual que los otros miembros de mi equipo, formaban parte de la Avanta Network, un programa de entrenamiento que yo elaboré en 1978. Los seis terapeutas fueron Ken Block, A. G. S. W., de Santa Cruz, California; Gatherine Bond, M. A., del Center for Counseling and Psy- chotherapy, en Santa Mónica, California;

Page 333: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 2391. ¿Es efectiva la psicoterapia familiar en el tratamiento de la

delincuencia juvenil? Si la respuesta es afirmativa, ¿en qué forma?2. Los terapeutas que elegimos, ¿diferían uno de otro de manera categórica? En otras palabras, los estudiantes que gravitaron hacia

Jack Dennis de San Diego, California; William Nerin, M. A. de Oklahoma City, Oklahoma; Anne Robertson, Ph. D., de Tiburón, California; y Marguerita Suares, R. N., M. A., del North-west Center for Personal and Family Counseling, Inc., en Belieview, Washington.

Page 334: Psicoterapia Familiar

240

WQ /COMO INVOLUCRAR AL MACROSISTEMA 237

diferentes escuelas de psicoterapia ¿tenían diferentes perfiles psicológicos?

3. ¿En qué podía contribuir cada una de las tres orientaciones al tratamiento del transgresor o la transgresora juveniles y su fa-milia?4. ¿Logran los terapeutas en realidad lo que se proponen? (Puesto que todas nuestras sesiones fueron filmadas en cintas de video, pudimos comparar las diversas intervenciones con su propósito).

Un proyecto de este tipo tiene aspectos potencialmente competitivos; por lo tanto, pensé que era importante evitarlos para que fuera posible concentrarnos en nuestras contribuciones. Reconocí el deseo sincero del Departamento de Justicia Juvenil de averiguar cómo podían proporcionar a sus clientes un servicio más efectivo. El estudio también me pareció una oportunidad extraordinaria para observar nuevos panoramas. Tendría yo la oportunidad de ver mi trabajo en un contexto más amplio.

Ninguno de los líderes llevaría a cabo el tratamiento como terapeutas. Nuestra labor era diseñar el programa de tratamiento y supervisar a nuestros terapeutas. Elaboré mi programa incorporando un contacto semanario regular con los agentes judiciales que vigilaban la evolución de los delincuentes, con los jueces y con otros agentes de la comunidad, porque pensé que el diálogo con todos los medios de la comunidad que pudiera yo alcanzar sería benéfico. No parecía tener mucho sentido ver a las familias, sin vincularse con el contexto más amplio y con todas las variables que tenían impacto sobre dichas familias.

Para llevar a cabo las sesiones de psicoterapia individual y familiar, escogí a seis terapeutas2 que habían estudiado conmigo: tres hombres y tres mujeres, competentes como terapeutas familiares y con experiencia en la vida —por decirlo así, “que habían adquirido textura” al vivir. En mi opinión, eran individuos capaces de establecer con rapidez un vínculo fuerte con personas jóvenes. Los seis llevaron a cabo un excelente trabajo.

Además de los seis terapeutas, incluí a tres personas más en el equipo. Un pediatra que conocía bien la psicoterapia familiar.3

Deseaba yo que un médico participara como coterapeuta y consultante, en especial si los miembros de las familias respondían con síntomas psico- somáticos ante los cambios en el sistema familiar. También deseaba yo definir si existía una liga

Page 335: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 241entre la conducta delincuente y la salud física, y si la salud de los

miembros de la familia prosperaba cuando mejoraba la comunicación dentro de la familia misma. Pienso que el cuerpo a menudo dice lo que la voz no puede decir.

El octavo miembro del equipo4 se interesaba en especial en el desarrollo de las organizaciones y trabajó conmigo cada vez que entraba yo en contacto con el sistema de justicia para los jóvenes y con otras instituciones. La señora Pickering también actuó como puente entre mi parte del proyecto y el director del proyecto.

El noveno miembro del equipo5 estuvo a cargo de la logística para proporcionar los sistemas de apoyo a las personas en el proyecto. La parte más difícil de su trabajo fue coordinar la filmación en cintas de video. Todo lo que hicimos se filmó, y animamos a las familias para que vieran las cintas de sus propias sesiones. También les proporcionamos la cinta de video intitulada “Una Familia en Crisis,” que muestra mi manera de trabajar con una familia. Ese fue otro de mis métodos para ayudar a las gentes a obtener información y adquirir confianza en el tratamiento que se estaba llevando a cabo.

Debido al poco tiempo de que dispuse, y debido al hecho de que mi oficina está en Menlo Park, California, diseñé mi programa de manera que mi equipo pudiera reunirse en Richmon, Virginia, durante un periodo de cuatro semanas, tratar a las 60 familias de manera intensiva, separarse durante cuatro semanas, y regresar durante diez días más para revisar la evolución de las familias. Creo que, en general, el trabajo intenso durante un periodo breve es más efectivo que la pauta tradicional, o sea entrevistas regulares durante mucho tiempo.

Como no contaba yo con un sitio propio en Virginia, todas las sesiones familiares tuvieron lugar en una amplia casa rentada. Los diez miembros del equipo también vivimos ahí, durante el estudio,

a El Dr. Jonathan Stoltzenberg, cuya práctica privada en Hartford, Connecticut incluye Pediatría y Medicina del Desarrollo y de la Conducta. El Dr. Stoltzenberg también forma parte del profesorado de la Escuela de Medicina de la Universidad de Connecticut.

4 Jean Pickering, W. S. W. de Chapel Hill, Carolina del Norte.* Vernon Sparks, M. A., de Annapolis, Maryland.lo cual facilitó las consultas y la coterapia entre ellos. El hecho de vivir tan cerca uno del otro, allanó para el personal las dificultades de mantener constantes relaciones mutuas. También proporcionó a las familias una atmósfera hogareña puesto que había espacio para descansar. Siempre hubo té, café, leche y

Page 336: Psicoterapia Familiar

242

refrigerios disponibles. Creo que un ambiente de calma, hogareño y acogedor, es un valioso factor que ayuda al tratamiento.

Es mi convicción que un grupo de personas que trabajan juntas necesita reunirse con frecuencia para facilitar su crecimiento personal y profesional. Si los miembros del grupo son abiertos y están disponibles uno para el otro, esto se reflejará en una calidad de tratamiento notablemente mejor. Así sucedería con el personal de clínicas de salud mental, en agencias de trabajo social y con otros grupos de servicio a la comunidad, si se reunieran más y en forma más abierta.

Me siento satisfecha de los seis terapeutas que elegí, de la manera en que vivimos y trabajamos juntos, y del énfasis que pusimos en nuestro grupo de apoyo. Llevamos a cabo tratamiento familiar sólido y de buena calidad. La cronología de hechos y los mapas familiares fueron útiles en el tratamiento y en la supervisión de los casos. Utilizamos mucho las esculturas familiares. No obstante, cada terapeuta uso su propio estilo. En mi mente resalta, tal vez como el factor más importante, la flexibilidad de hacer lo que se necesitaba en cada momento. Si teníamos que proporcionar transporte, lo hicimos; si necesitábamos ver a las gentes en sus hogares, fuimos a verlas. Llevamos a cabo lo que fuera necesario para lograr que las familias vinieran a vernos y para ayudarlas a crecer.

Pensé que una experiencia en la cual las familias pudieran aprender en grupo enriquecería las sesiones privadas de cada familia; por lo tanto organicé, en los fines de semana, reuniones prolongadas a las que podían asistir todas las personas involucradas en el proyecto: las familias en tratamiento, los agentes judiciales que vigilaban la evolución de los chicos delincuentes, los jueces y otras personas interesadas. También organicé una reunión prolongada, de un día de duración, que involucró a toda la comunidad.

Con frecuencia me preguntan cómo conduje estas reuniones de fin de semana que duraban de cuatro a seis horas, e incluían de 200 a 300 personas. Igual que con muchas cosas que inicio, empecé por suponer que los individuos asistían porque deseaban algo. Tal vez iban por curiosidad, o querían información, o necesitaban ayuda. Sin que importara lo que cada uno deseaba, estaba yo dispuesta a ayudarlos a obtenerlo. Desde el principio tuve una actitud de esperanza. No importó si ellos sentían esperanza o no, dentro de ellos mismos.

t.4-0240 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

Page 337: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 243Yo vi esa esperanza. Pude ser

abierta y cariñosa con ellos, y hablarles sin falsas diplomacias. Mi actitud de esperanza es muy útil para ayudar a las personas a cambiar. Estoy convencida de que todos pueden crecer si se logra conectarlos con sus recursos internos. Esa es la tarea terapéutica.

Antes de la primera reunión de tratamiento familiar en grupo, tuve la ventaja de que ninguna de las personas involucradas me conocía ni había oído de mí. Todas las familias en tratamiento habían recibido mi libro Peoplemaking (Relaciones humanas en el núcleo familiar), que es donde mejor he descrito mis ideas acerca dé las familias. Si ya lo habían leído, o habían oído hablar del libro, sabían que nadie los culparía; mis libros no culpan a nadie, en especial no a los progenitores, y esto hace que los individuos sientan mayor confianza para asistir a sesiones de grupo. No culpar es una actitud que también implica que estoy ante personas inteligentes. Pienso que la mayoría de los individuos son inteligentes (aunque no siempre actúen de manera inteligente).

Nos reunimos en un amplio salón en una iglesia del vecindario Teníamos sillas que se podían mover y mucho espacio. Inicié la reunión con un saludo verbal y afectuoso. Les dije cuán contenta estaba de verlos a todos y que esperaba que pudiéramos hacer algunas cosas juntos y aprender algo acerca de cómo funcionan las familias. El objetivo de esos fines de semana era aprender cómo vivir

Page 338: Psicoterapia Familiar

244

mejor dentro de una familia.Cuando el ambiente lo permitió,

pregunté si alguien quería decir, hacer o averiguar algo. Esperé: habitualmente no hubo respuesta durante los primeros sesenta segundos. Los animaba yo éntonces a participar diciendo: “Apuesto a que nadie les había preguntado esto antes. ¿Qué es lo que ustedes quieren? ¿Qué es lo que cada uno de ustedes quiere para sí mismo?*’ (Habitualmente les preguntan qué es k> que quieren para alguien más.)

Un alma valiente se atrevió a decir: “Quisiera hacer algo con mi hijo” (o con mi esposa, esposo, madre o alguien más). Acepté cual-quier petición y la reajusté para transformarla en una situación en la cual todo el grupo pudiera aprender algo.

Pedí a la persona que hizo la petición que viniera al frente del sa-lón y se sentara junto a mi. Juntas, sentadas cerca una de la otra, pudimos sentir mutuamente la presencia de la otra. Desarrollé entonces una integración cuyo meta-mensaje implicaba aceptación hacia esa persona. Por ejemplo, en una sesión un hombre se puso de pie y dijo: “Mi esposa y yo no nos llevamos muy bien.” Hice explícito el mensaje de autoestimación cuando dije: “Antes que nada, pienso que

¿TICOMO INVOLUCRAR AL MACROSISTEMA 241

debe usted sentirse orgulloso de haber dicho lo que dijo.” El primer paso para nutrir La autoestimación es articular los sentimientos pro-pios.

Page 339: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 245Más adelante, para vincularme

con el público, dije: “Tengo cu-riosidad de saber si alguien más en este grupo ha tenido esta dificultad también. A ustedes, los señores, ¿les ha ido mal con sus esposas? (o viceversa).” Muchos levantaron la mano* He descubierto que las raíces de todos los problemas humanos son universales. Parece no haber excepciones, no importa la raza, la nacionalidad o el nivel económico de la gente.

Con objeto de convertir la situación en una oportunidad para aprender y también para proceder terapéuticamente, dije al hombre: “No está usted solo. Y tal vez si usted hace algo, las jjentes del grupo aprenderán algo también.” He visto que, incluso cuando los miembros del grupo no. trabajan específicamente en sus propios problemas experimentan muchos cambios.

Procedí entonces a preguntar datos más específicos: “Ahora, por favor dígame su nombre.” Se llamaba Cari. Le apreté la mano, dándome cuenta de la sensación que su mano me comunicaba. Para decidir cuándo y dónde es posible tocar a un extraño, hay que dárse cuenta a un grado muy preciso del momento adecuado y de qué tanto está dispuesta esa persona a arriesgarse. Tocar a los individuos no es una técnica: es un tipo de vínculo humano (véase la parte cuatro “Cuando me encuentro con una persona”).

Cuando pregunté: “¿Cómo se siente usted en este momento?” la mayoría de los voluntarios me dijeron que se sentían nerviosos. Pregunté entonces: “¿En qué parte

Page 340: Psicoterapia Familiar

246

de su cuerpo se siente usted nervio-so?” La respuesta pudo ser que a la persona le temblaban las rodillas. Dije entonces: “Bien, en ese caso, vamos a hacerlas temblar como se debe. ¿Hay alguien más en este grupo que sepa lo que se siente cuando uno está nervioso?” Desde luego, todos los miembros del grupo asintieron. “Yo también sé lo que se siente. De manera que vamos todos a hacer que nos tiemblen las rodillas.” El voluntario y yo sacudimos nuestras rodillas; yo lo hice con vigor» para dar un ejemplo de cómo hacer manifiesto y obvio algo que hasta entonces había sido prohibido y daba miedo. Puse en esto sentido del humor, lo cual nos permitió sacar la angustia al descubierto, sacudírnosla' y li-berarnos de ella.

“¿Cómo se siente ahora?”“Mejor.” |“Bien, Ahora, ¿qué es lo que dijo

usted qu<¿ quería hacer?”VR.

242 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

“Bueno, mi esposa.. .”**¿ Por qué no le pide que se

venga a sentar aquí, con usted?” —dije. Ya para entonces la esposa estaba lista a unirse a nosotros. Cuando ella pasó al frente, dije al esposo: “Antes de proseguir con usted, quisiera conocer a su esposa.”

Me volví hacia ella, sonreí y le pregunte su nombre. “¿Cómo está, Sally? ¿ Qué sintió cuando su esposo subió aqui conmigo e hizo las cosas qué hizo?” No le pregunté cómo se sentía por haber subido al estrado para

Page 341: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 247“hablar de un problema,” sino

cómo Se sentía acerca de lo que su marido estaba haciendo ahí conmigo. A menudo la respuesta es algo como “Nunca lo había visto asi antes.”

“Eso es interesante,” dije. “Tal vez haya otras fases de él que usted no ha notado. A menudo resulta ser así.” Entonces le dije a Cari: “¿Cree usted que hay fases de su esposa que usted no ha notado todavía?” El estuvo de acuerdo en que tal vez había ciertas fases de su esposa desconocidas para él.

En ese momento, estaba yo preparando el escenario para despertar recursos internos. Ya para entonces se había establecido un tono en que estábamos dispuestos a descubrir cosas, no a acusar a nadie. De manera que pregunté: “Bueno, Cari ¿qué problema quería usted exponer aquí?”

“Tiene que ver con que mi esposa trabaja hasta muy tarde en la noche.”

“Explíqueme, por favor,” pedí.“Bueno, llega a la casa a las

«mee, y yo llego a las seis. Entonces se dueiine hasta las siete de la mañana, y yo me tengo que levantar de la cama & las cuatro.**

Dije: “Me está usted diciendo que no pasan mucho tiempo juntos y tal vez también esta usted hablando del tiempo que pasan en la cama. ¿Me está usted hablando de eso?”

“Bueno, eso es parte.”Continué explorando la vida de

Page 342: Psicoterapia Familiar

248

la pareja hasta que formulé una pregunta básica que no se había heeho antes: en realidad ¿la esposa sentía cariño por ¿1? SI a ella de verdad le importaba su esposo, cambiaría su horario. (La pregunta casi siempre se refiere al nivel de autoestímadón: “Si haces lo que yo quiero que hagas, eso significa que me amas.”)

La respuesta de la esposa fue similar: “Si a él le importara yo, no me molestaría tanto. Además, a veces tenia demasiado."

En forma periódica, me detuve y pregunté al grupo: “¿Algunos de ustedes sabe algo respecto a este asunto?” Desde luego, el 99 por

z n

COMO INVOLUCRAR AL MACROSISTEMA 24S

ciento del auditorio sabían algo acerca de lo que Sally y Cari relataban.

En ese momento decidí esculpir la comunicación. Inicié el proceso diciendo: “Se me ocurrió una idea acerca de algo. ¿Quieren inten-tarlo conmigo?” Con el consentimiento de la pareja, dije: “Noté algo en la comunicación de ustedes dos, y me gustaría mostrárselos. Voy a formar una imagen con sus cuerpos. Préstenme sus cuerpos durante un momento y se los regresaré después —Pongo mucho humor en todo lo que hago. Los coloqué en una posición acusadora y dije “¿Es eso lo que sucede?”

“Sí, Sí.”Mientras estaban en esa

posición, pregunté a cada uno “¿Cómo se siente su cuerpo ahora?” Al igual que la mayoría de las personas en tal situación

Page 343: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 249describieron tensiones

corporales, tirantez, miedo, una disminución en la respiración, etcétera. (Pienso que el cuerpo es una metáfora qué sirve para la expresión emocional.)

Pregunté entonces: “¿Qué tiene que suceder para que esto cam-bie?”

"Bueno,” Cari dijo, “los niños pueden caminarlo. O yo empiezo a sentirme culpable.”

“Están aquí sus hijos?”“Sí.*“Bueno, vamos a preguntarles

si les gustaría unirse con nosotros.” Los chicos estuvieron de acuerdo. Después de que conocí y establecí un vínculo con cada uno de ellos, continué mi escultura familiar. Pregunte a cada niño: “¿Has visto antes a tu padre y a tu madre en esa posición?”

“Ajá.”“¿Qué hace cada uno de

ustedes cuando la situación se pone así?”

Un niño fue y se puso de pie junto a su madre. Otro se colocó al lado del padre. Otro dijo: “Yo nada más corro a la casa del vecino.” Todos los asistentes veían ahora una imagen gráfica de ésa parte de la interacción de esa familia. Era igualmente cíaro cómo ese tipo de comunicación podía conducirlos hacia dificultades.

Continuamos la escultura, cambiamos las posiciones y hablamos acerca de cómo cada individuo se senda. Estaba yo trabajando con la familia, con el proceso familiar, y, a otro nivel,

Page 344: Psicoterapia Familiar

250

con todo d gruí» de asistentes.El humor es una parte muy

importante de mi traba jos Entro al grupo con una sensación verdadera, que me llega hasta los huesos, de que voy a conocer a gente, y en mi opinión la gente es capaz de todo tipo de transformaciones. Pienso que es posible enseñarle algo

K. ' »244 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

a todo mundo. De manera constante modelo cómo es posible hablar con ligereza de cosas muy pesadas. Si siento que una historieta, una analogía o una caricatura son útiles, me detengo y las comunico. A menudo los cuerpos pueden mostrar un punto de manera mucho más efectiva que el diálogo directo.

En esos grupos grandes, conduje algunos ejercicios entremezclados con el trabajo personal. Pedí al grupo que se reorganizara en pares, tríadas, o en pequeños subgrupos. Un resultado de estos ejercicios es que las gentes hacen contacto con otras, y sienten apoyo; al mismo tiempo« aprenden nuevas maneras de sentir su propia persona y de sentir a otros. He elaborado muchos ejercicios, y me siento libre de diseñar cualquier conducta que creo adecuada para la situación.*

En algún momento, conduzco a los asistentes de cada reunión prolongada hacia un ejercicio de concentración que denomino de distintas maneras: relajamiento, disminución de la tensión o medita-ción. Pido a las personas que se

Page 345: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 251coloquen en una posición física có-

moda, que cierren ios ojos y se concentren en su propia respiración. Las guío en una jornada cuyo objetivo es proporcionarles buenos sentimientos acerca de sí mismas. Pienso que las personas pueden manejar problemas difíciles de manera más creativa cuando se sienten bien con ellas mismas. (He descubierto que hacer este ejercicio también es útil en sesiones donde sólo está una familia.) Es una buena manera de empezar y de terminar las reuniones de grupos numerosos.

El trabajo que hice en los grupos grandes de fin de semana en Virginia ayudó al trabajo de las sesiones privadas que cada familia tuvo. Animamos a las familias para que asistieran al grupo grande, pero dicha asistencia fue voluntaria; más o menos el 35 por ciento de las familias en tratamiento asistieron regularmente al grupo grande. He descrito con cierto detalle dichas sesiones porque no lo había hecho antes en ninguna de mis publicaciones. Tal vez esa manera de trabajar sea nueva para muchos de ios lectores. Las reuniones del grupo grande aligeran la carga del paciente y de su familia* ya que los problemas se vuelven universales: las áreas de autoestimación, comunicación y apreciación de las diferencias individuales, conciernen a todos los miembros del grupo. Espero que otros profesionistas experimenten con esta manera de trabajar.

Aún no conocemos los resultados finales del proyecto de Richmond. Virginia. Se estudiará a los pacientes dos años después del

Page 346: Psicoterapia Familiar

252

9 Véase la Nota de la autora al final de este libro acerca de cintas de v'ideo sobre la comunicación que contienen muchos de los ejercicios mencionados.

<~TOCOMO INVOLUCRAR AL MACROSISTEMA 245

tratamiento, y al final tal vez aprendamos mucho más de lo que he escrito aquí. No obstante, pude ver que mi grupo tuvo un enorme impacto sobre las familias, sobre el sistema judicial juvenil, y en cierto grado sobre la comunidad, que respondió a muestra labor con gran entusiasmo. Los periódicos y las estaciones de radio locales nos dieron buena publicidad, y muchas personas del público general asistieron a las reuniones prolongadas a las que se invitaba a todos.

Me siento satisfecha acerca de nuestra decisión de trabajar de manera intensiva durante un periodo corto. Creo que iniciamos algunos cambios que evolucionarán por sí mismos. Me hubiera gustado continuar más tiempo. No obstante, desde el punto de vista de la investigación, tal vez aprendamos más mediante este enfoque inten-sivo y breve, lo cual nos ayudará a afirmar la fuerza inherente en las familias, especialmente cuando modificamos el macrosistema.

También estoy satisfecha de qué el estudio fue muy minucioso y tuvo un diseño de investigación bien pensado. Creo que los resultados mostrarán que tuvimos un impacto enorme sobre el individuo, la familia, las instituciones y la comunidad. Si los resultados confirman mis impresiones, tal vez se repetirá la experiencia en otros

Page 347: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 253lugares de Estados Unidos y tal vez

se elaboren ramificaciones de este enfoque.

mfifA DE LA AUTORA

Alguitbs lfcctores tal vez deseen saber más acerca de mi teoría ymi práctica. Personas que han leído este libro a menudo preguntan: ‘‘¿Qué hago ahora?”

He enseñado psicoterapia familiar durante una gran parte de mi vida profesional, pero no he escrito libros ni producido Materiales cuyo formato abarque desde grados elementales hasta grados avanza-dos de la teoría y la práctica. Durante los años en que he enseñado, también he estado aprendiendo y modificando mis ideas. De hecho, algunos de los procesos más importantes que uso para entrenar estudiantes y llevar a cabo tratamientos, como por ejemplo la Reconstrucción Familiar y las Fiestas de Partes, todavía no se publican de una manera accesible para el lector general. Espera organizar este material, que es más avanzado, en un futuro próximo. Mientras tanto, he aquí mi consejo acerca de qué hacer con lo que disponemos en la actualidad.

Recomiendo que lean mi libro Peoplemaking (Relaciones humanas en el núcleo familiar), si es que no lo han leído ya, tanto para el crecimiento personal como para aprender las posiciones de comunicación que se mencionan de manera breve en es« libro. A lo

Page 348: Psicoterapia Familiar

254

largo de todo lo que enseño, existe la experiencia del crecimiento personal al mismo tiempo que el estudiante aprende técnicas específicas.- Ambos factores son esenciales. Cada vez que es posible, trato dé jpropdtódftar al estudiante la oportunidad de sentir lo que estoy tratando de enseñar. Como un ejemplo de esto, hay varios ejercicios de comünicación en Peoplemaking. Por favor llévenlos a cabo con su propia familia di es posible.

Las siguientes recomendaciones no tienen un orden específico. Tal vez quieran leer Changing with Families (Cambiando con las fami-lias), que escribí junto con Richard Babdler y John Grinder. Pienso ahora que en ese libro dfadbotamos algunas de las ideas que he pre-sentado en el présente volumen (en especial en los capítulos 9 y 10) .

El* el libro Helping Families to Change (Ayudando a las farmtmz a cambiar), que escribí junto con James Stachowiak y Harvey Tas- chman, encontrarán un capítulo acerca de las famSias simuladas, que es en espedid! ¿til si se dalican ustedes a enseñar.

Family in Crisis (La familia en crisis)* es una cinta de video que ñuueste* tegmentos del tratamiento de una familia a lo largo de mSos* n*&se$. En esa cinta fe hace énfasis en mi primera sesión con la familia, en la cual el fJificfeiite identificado (PI) tiene *&na crisis epiléptica que de manera <dara parece ser desencadenada por los cambios que estoy kpmduÓimát> en el sistema * Disponible a través de Science and Behavior Books, Inc.

Page 349: Psicoterapia Familiar

CUANDO ME ENCUENTRO CON UNA PERSONA 255familiar. La cinta también contiene

una fclSltói de coterapia, ya que el Dr. Dewit (Bud) Baldwin y yo trabajamos jstmos.

Mis ciritasde video Comunicamém I* y Comuitic&mónll* fuero® producidles durante sesiones prolongadas que organicé en la Universidad <&e ^Manitoba. Incluyen muchas de las ideas que los lectores ét Psicoterapia familiar conjunta y Peoplemaking ya conocen; por ejem- fpló, la “olla” individual, él grado al cual un hombre o una mujer se dan mienta de sentimientos y los aceptan, y la relación de dichos sentimientos con la comunicación, la congruencia, los mensajes de doble nivel, el hecho de “ponerle sombreros” a la gente, el espacio periférico, “la construcción de significado,” etcétera. Además, las cintas muestran varias experiencias muy útiles. Reorganizo al público de una universidad grande en pequeños grupos, para que de manera perso-nal sientan algunos de estos conceptos. Los métodos que ahí muestro pueden adaptarse a muchas situaciones de enseñanza, y tal vez esti- mulenal lector a pensar en cómo traducir la teoría en términos prácticos para las familias a quienes da tratamiento.

• He escrito tres libros breves: Máking Contact (Haciendo contac-to), Sélf«E$teem (Atítaestimación) y Your Many Faces (Las múltiples caras que usted posee). Son relativamente baratos, y tal vez sean útiles para !las familias.

En la actualidad ^Michelé Baldwin y yo estamos colaborando con Bud Baldwin en un libio cuyo título inicial es Satir Step by Step (Satir,

Page 350: Psicoterapia Familiar

256

paso^alpasq).''Sigue la transcripción de unasesión de psicoterapia >y, como iél? tftúlo implica, hace explícita mi manera de actuar. Probablemente los estudiantes y los terapeutas encontrarán que el fibro^esútil e informativo.

Page 351: Psicoterapia Familiar

248 PSICOTERAPIA FAMILIAR CONJUNTA

En algún momento, tal vez después de leer Peoplemaking, quizá el lector desee adquirir entrenamiento más intenso acerca de mi método. Recomiendo que escriban a la Oficina Avanta en P. O. Box 7402, Menlo Park, GA 94025, para averiguar acerca de oportunidades de entrenamiento con miembros de la Red Avanta (que antes se llamaba la Red Humana). Esta es una organización que fundé en 1976 debido a las muchas peticiones que recibí para elaborar un programa de entrenamiento. Los miembros de Avanta son profesores bien entrenados y competentes, que trabajan con sistemas familiares; algunos de ellos tal vez practiquen en la comunidad donde el lector vive.

Si es posible, el lector debe tratar de asistir a una Comunidad en Proceso, que es un programa de Avanta que dura de tres a cuatro semanas. Se trata de un entrenamiento intenso, que combina el crecimiento personal con el estudio de técnicas específicas y utiliza Fiestas de Partes, Reconstrucción Familiar y la experiencia de trabajar en tríadas y en grupos grandes.

El lector notará que no recomiendo una secuencia específica para todo esto. Cada profesionista tomará lo que juzgue útil según sienta la necesidad.

Page 352: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 201

BIBLIOGRAFIA

Considero los libros romo inspiraciones para ver nuevas posibilidades, trampolines para intentar nuevas cosas, y recursos para aumentar la información. Dada la naturaleza de las cosas> los libros representan la parte del mundo que el escritor ve y la interpretación de dicho mundo. Gozo viendo las diversas maneras en que la gente observa las mismas cosas.

Además de tas referencias que cito en este libro, esta lista de lecturas selectas incluye libros y artículos que para mí han sido en especial estimulantes, inspiradores e informativos. Los he agrupado en los siguientes temas para que el lector localice con mayor rapidez lo que en especial le interese: Niños, Relaciones de pareja, Divorcio, Proceso familiar y terapia familiar, Salud holística, Ediciones generales sobre la familia, Familias combinadas, Familias de un-padre y Desarrollo personal.

Niños1. Bartz, Wayne R., y Richard A. Rasor, Surviving With Kids. San Luis Obispo, C. A.: Impact Publishers, 1978.2. Black, Claudia. My Dad Lows Me, My Dad has a Disease. Newport Beach, CA.: Alcoholism, Children &

Page 353: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 202

202

Therapy, 1979.3. Nicholson, Luree, y Laura Torbet: How to Fight Fair with Your Kids and Win. Nueva York: Harcourt, Brace, Jóvanovich, 1980L4. Pearce, Joseph Childton. The Magical Child: Rediscovering Nature’s Plan for Our Children. Nueva York: E. P. Dutton, 1977.5. Percy, Bernard, ed. How to Grow a Child. Los Angeles, CA: Price/Stein/Sloan, 1978,6. Rose, Anthohy L., y Andre Auw. Growing Up Munum. Nueva York: Harper & Row, 1974.

mRelaciones de pareja

7. Brandon, Nathaniel. The Psychology of Romantic Love. Los Angeles, CA: J. P. Tarcher, 1980.8. Garland, Diana R. Couples Communication and Negotia- ttiom. Stills. Workshop Models for Family Life Education Series. Nueva York: Family Service Assn. of America, 1978.

9L Kilgore, James E. Try Marriage before Divorce. Waco, TX; Wrnä Books, 1978.

10- Koch, Joanne, y Lou Koch. The Marriage Savers. Nueva Ymk: Coward, McCann & Geoghegan, 1976.

1L Lederer, William J., y Don D. Jackson. Mirages of Marriage. Nueva York: Norton, 1968.12. Miller, Sherod; Elam W. Nunnally; y Danile B. Wackiiian. Alive and Aware. Minneapolis, MN: Interpersonal Communication

Page 354: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 203

Programs, 1975.13. Pelton, Charles L; The Sex Book for Those Who Think They Know It AIL Aberdeen, SD: C. L. Pelton, 1980.14. Shostrom, Everett, and James Kavanaugh. Between Man and Woman: The Dynamics of Interpersonal Relationships. Los An-geles, CA: Nash Publishing, 1971.15. Smith, Gerald Walker. Hidden Meanings. Nueva York: Peter H, Wyden, 1975.

Divorcio16. Coogler, O. J. Structure Mediation in Divorce Settlements: A Handbook fm Marital Mediators. Lexington, MA: Lexington Books, 1978.17. Gettleman, Susan, y Janet Markowitz. The Courage to Di- vorce* Nueva York: Simon & Schuster, 1974.18. Haynes, John M. Divorce Mediation: A Practical Guide for Therapists and Counselors. Nueva York: Springer Publishing, 1981.

. 19. Smoke, Jim. Growing through Divorce. Irvine, CA: Har- «cft House, 1976.

Proceso familiar y terapia familiar

20. Ackerman, Nathan. Psychodynamics of Family life. Nueva York: Basic Books, 1958.

■I t >

Page 355: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 204

204

BIBUQGRAFIA 251

21. ----. “Behiai«)r, Trends and Disturbances qf* the Contemporary Family^' ift* Galdston, «f„ The Family in. Contemporary Society, Nueva York: ftrtemational Ü*»oei^i^ß85 Ifoss, 1998.

22i Ifoipsoni, €r; “A Theoty, qf Play and Fantasy.” Psychiat. Res. Rep>. 241955) -.39-51.23. ----; D. D. Jacks©»; J. Ijlaley; y J. M.. Westland. “To-wajtdi & Theory ^ §Mßhia^hß^m*,,, jfaftam Spk li (tlä956) :25Jh64.24. fc>rzermengi, Nagy, ed;, y James h- T^amo. intensive Fa-mily Tlheiapy. Nueva York: Harper & lip»} 196Jf..25. Bfrwmt, l&ufray A. “A FgjniJy ©bncept of Schisiophrenia.” en D. Jackson, ed,,. Wbe Etiology of Schizophrenia. Njjeva York: Basic Books, im

26» —. Pirmily Therapy* m Ctiftfeat Practice. Nueva York:Aronsoo,Jason, 1978.27. Bfeodey, Warrea &£ Family Operation* q£ S&hizop- fereni»: A Study o( Five Hospitalize«# Families Each >wijv a Sch- izogfoxenic Membec,” Arch. Gen, Psyek&$. li (^959): 37&-4G2.28. Cantor, David’, y William Lehr. Inside the Family. San Francisco^ CA: Jossey-Bass, 1975.

2ft QacaJtes, Ranmt, y Cliaib & BsEoatdL Jbtmyj and’ Technic qtus of Famify Therapy. Springfield, IL: Cha&s CL Thomas, 1979.30. Dodson, Laura Sue. Family Cjmnseltng: A systems. Ap- pmach.

Page 356: Psicoterapia Familiar

EL PAPEL Y LA TECNICA DEL TERAPEUTA 205

DeWayne Kurpius, ed. Munde, IN'."- Accelerated Development, 1977.31. Grindler, John; Richard Bandbi; y Vtiginia Satiir. Changing with. Families. Palo Aho, CA: Science & Behavior Bodes, 1976.32. Haley, Jary. “Cooüfei in Hues Psychotherapy of Schizophrenics.” Arch. Gen. Psychiat. 5 (1961): 340-53.

33L — “ T h e Family erf the Schizopteoic: A Model System»* /. N«r*. Ment. Bar. 129 (1959) :.357-74,34. -----“An Interactional Description of Sidhmophrenia.”Psychiatry 22 (1958) :321-32.35. ----—. Uncommon Therapys Tkt Psychiatric Techniquesof Milbem H. Erickson, M.JD. Nueva York; Noeton, 1977.

TBSf Jadson, Don D. “Action foe mental Huns What Kind?” Stanford Medic* Bulletin 20(1962) :I»Ä '37. ———>. “iiHBBly Interaction, Family Homeostasis, and Souk Implications for Gonjoaat Fan% Psychotherapy” en J. Masserman, ed., Individual and Familüd Dynamits^ Noeva York: Gnsse & Stratton, 1968138. - - -“A Note on the Genesis of Trauma in Schizophrenia.” Psychiatry 20 (1957): 181-84.