Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

50
1 Revista Sala de Espera Especial Gastronomía vale la pena esperar… Publicación para lectura exclusiva en salas de espera • Prohibida su Venta Año 7 Número 66 Casanova: Potente jengibre Vinos espumantes: Un milagro de la naturaleza ¿La cocina callejera se redime? Gastronomía de patio: Vuelta a los sabores de la abuela El poder del Açai Dulces que cambian de estilo pero mantienen la esencia La tapa: pequeña protagonista de la revolución gastronómica Equipaje ¡A Pamplona hemos de ir! ¡Descárgala ya! “Mega delicias”para compartir

description

Especial Gastronomía Portada: Casanova Abril 2015

Transcript of Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Page 1: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

1 Revista Sala de Espera

EspecialGastronomía

vale la pena esperar…

Publicación para lectura exclusiva en salas de espera • Prohibida su Venta A

ño

7

• N

úm

ero

66 Casanova:

Potente jengibre

Vinos espumantes: Un milagro de la naturaleza

¿La cocina callejera se redime?

Gastronomía de patio: Vuelta a los sabores

de la abuela El poder del Açai

Dulces que cambian de estilo pero

mantienen la esencia La tapa:

pequeña protagonista de la revolución gastronómica

Equipaje¡A Pamplona hemos de ir!

¡Descárgala ya!

“Mega delicias”para compartir

Page 2: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

2 Revista Sala de Espera

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

OPTICA SOSA Y ARANGO_SALA DE ESPERA_ABRIL 2015 copy.pdf 1 3/20/15 11:32 AM

Page 3: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 4: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

4 Revista Sala de Espera

www.saladeespera.com.pa

Sumario

Edición PanamáEditora

Iralis Fragiel [email protected]

Director de mercadeoGuillermo Machado Marrero

[email protected] Editada y distribuida en Panamá por la

Corporación F&M S.A.RUC:1319875-1-610368

393.2634 - 393.2635Mercadeo: 67472182

[email protected]ón: 62493436

Director de ArteEduardo Maurin [email protected]

Diseño Gráfico Carolina Márquez De Jesús

[email protected] que escriben en esta edición:

Magaly Rodríguez, Vanessa Rolfini Arteaga y Lucas Monsalve. Colaboradores

Iranela M. de Cortizo y Luz Dary Barros. Foto portada:

Cortesía OSC.

DistribuciónChitré, Calle 25 de Diciembre,

Urbanización Juan de Dios, No.1058. Tel. 979-0017.

[email protected] femuperchitré@gmail.com

Cel. (507)6436-3317 Chiriquí, Sector Francés, Diane Hunt.

Tel. 730-8066 - Cel. (507) 6219-9765 Santiago, Gloria Cea.

Cel. (507) 6983-2837 [email protected]

Produción realizada en Caracas-VenezuelaPrinted in Panamá

Grupo Sala de Espera S.A.MMG tower, Piso 16, Urb. Marbella

Panamá. Rep. de Panamá.Presidente y Director Editorial

Yamandú [email protected]

Vicepresidente y Directora AdministrativaFernanda García Márquez

[email protected]

Director EjecutivoFabio Y. Botella García

[email protected] Sala de Espera es una publicación y

marca registrada de:Grupo Sala de Espera S.A.

Representación enVenezuela:

Av. Fco. de Miranda, con 2da. Av. de Campo Alegre. Torre La Primera, piso 12, Of.12-C, Chacao.

Tel: +58212-9532739Uruguay:

Colonia 1181 Oficina 601Montevideo Tel: +5982-9020528

Miami:80 SW 8th Street Suite 2038 Miami Florida 33130

ISBN-1690-2041

Portada6 Casanova: “Mega delicias”para compartir Por Iralís Fragiel

Especial Gastronomía10 Potente jengibre Por Magaly Rodríguez

12 Vinos espumantes: Un milagro de la naturaleza Por Iranela M. de Cortizo Sommelier Profesional

14 Os Segredos da Carne Gourmet: El exquisito sabor de la carne

16 ¿La cocina callejera se redime? Por Vanessa Rolfini Arteaga

18 Gastronomía de patio: Vuelta a los sabores de la abuela Por Iralís Fragiel

23 El poder del Açai

24 La tapa: pequeña protagonista de la revolución gastronómica

26 Yayitos Baby Deli: Comida gourmet a domicilio para bebés

28 Pascal Finet: Sabores mediterráneos a orillas del Pacífico

32 Dulces que cambian de estilo pero mantienen la esencia Por Vanessa Rolfini / Iralis Fragiel

34 Camila’ s Steak house: Vanguardia y gastronomía de primera

Cuerpos y mentes40 Una figura perfecta: El secreto de las celebridades Por Luz Dary Barros (M&J Internacional) 42 Salud y belleza para la piel43 Oxígeno para curarse y lucir bien

Equipaje46 ¡A Pamplona hemos de ir! Por Lucas Monsalve

Secciones fijas

37 Urbano y actual Por Iralís Fragiel

44 Gente en Sala48 Noticias

EspecialGastronomíavale la pena esperar…

Publicación para lectura exclusiva en salas de espera • Prohibida su Venta

o 7

me

ro 6

6

Casanova:

Potente jengibre

Vinos espumantes:

Un milagro de la naturaleza¿La cocina callejera se redime?

Gastronomía de patio: Vuelta a los sabores de la abuela El poder del Açai Dulces que cambian de estilo pero

mantienen la esencia La tapa: pequeña protagonista

de la revolución gastronómicaEquipaje¡A Pamplona hemos de ir!

¡Descárgala ya!

“Mega delicias”para compartir

Page 5: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 6: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Portada

6 Revista Sala de Espera

Casanova:“Mega delicias” para compartir

Por Iralís Fragiel / Fotos: OSC

E l restaurante Casanova está diseñado con un con-cepto salpicado de originalidad. Sin duda, su atracti-vo principal son las opciones gastronómicas de gran tamaño, ideales para compartir: es el único restau-rante en Panamá que ofrece la “mega hamburguesa”

-de casi 10 libras- y la “mega pizza” -de 85 centímetros de diámetro-, ambas para 12 personas.

Y estas delicias también representan un reto: si una persona se come la pizza completa no paga la cuenta de toda la mesa. Es una invitación a probar y a divertirse en familia, con amigos o compañeros de trabajo.

“Es un desafío para ver quién se come la pizza entera y nos interesa atender el mercado de empresas, con personal que tra-baja hasta tarde, pues pueden venir a comer la pizza acá, pero también les ofrecemos servicio delivery. Con la mega pizza no tienen que pedir cuatro o cinco pizzas familiares, con una es suficiente, y quedarán satisfechos”, explica la Gerente General,

Luisa Fernanda Tobon.

Page 7: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Portada

7Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Variedad y saborCasanova resume las características de un buen restaurante:

platos exquisitos y muy bien servidos, buen ambiente y excelen-te servicio. No es comida rápida: son sabores mediterráneos-italianos que se adaptan a todos los tipos de mercados, a las familias, pero también a los ejecutivos, ya que está ubicado en Calle Uruguay, cerca de la zona bancaria.

En pizzas se puede escoger entre 5 o 6 variedades, entre vegetales y carnes, y lo más importante es que se puede armar al gusto del comensal. Si quiere puede agre-garle doble queso o triple queso. “Es un desafío de tama-ño de cuánto puedas agregar y cuánto puedas comer”, explica Luisa Tobon.

La hamburguesa viene con pollo, pavo, carne o mixta, pero además están las opciones a la carta: wrap de pollo (con tortilla de tomate, relleno de queso suizo y mayonesa especial, acompañado con papas de la casa), wrap de pavo, de puerco o de jamón, ravioli de pollo, ravioli de carne, fetuccini, penne, pachari de ragú con carne, cañón de cerdo, filete de pollo, pollo a la parmesana, filete de corvina al ajillo, ensalada césar con pollo, ensalada griega y la casanova (lechuga morada, aceituna verde, tomate, zanahoria, pimentón, almendra y yogurt con miel).

Si tuviera dudas sobre cuál plato ordenar (la pizza o la hamburguesa), con la “mesa casanova” estará complacido: pizza familiar, hamburguesa mega, picada de chorizo, patacones mixtos, ensalada de la casa y papas fritas. Ideal para grupos y para los que quie-ren un poco de todo.

También son recomendables el puré rústico, enriquecido con queso, la barbacoa de la casa, filete de res y la crispeta de cebolla frita.

Portada

Page 8: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Portada

8 Revista Sala de Espera

Diversión para los más pequeños Otro aspecto diferenciador de Casanova es su ambiente familiar,

ya que muy pocos restaurantes tienen actividades para niños y adul-tos. Mientras los padres comen en la mesa, pueden monitorear a sus hijos por las pantallas de TV, cuando juegan en el parque infantil. Así todos están contentos: mamá, papá y sus amigos disfrutan de una rica comida y bebida y los niños juegan sin parar.

El parque tiene play, pared de escalar, video juegos y una sección de spa decorado, en el que las niñas pueden sentirse como en un salón de belleza.

Este parque también es ideal para fiestas y eventos especiales y Casanova está en capacidad de elaborar dulces en formato de los per-sonajes de Disney.

Para los cumpleaños se puede reservar el restaurante entero o el área de juegos. Y el lugar tiene capacidad hasta 120 niños. Lo intere-sante es que en Casanova los pequeños también pueden hacer su pro-pia pizza, agregarle los ingredientes y extender la masa, no sólo en su cumpleaños, sino cualquier día de la semana. Nada mejor que comer una pizza preparada con sus propias manitos.

El restaurante Casanova está abierto de domingo a domingo, desde las 11:00 a.m. Ubicación: Calle Uruguay 48, diagonal a la dis-coteca Altabar.

Promociones Casanova• Servicio de pizza delivery hasta las 2 a.m.• Por apertura, con la compra de una pizza familiar, una

persona entra gratis.• Al mediodía ofrece 15% de descuento a los empleados de los

bancos, desde las 11:30 a.m. hasta las 3:00 p.m.• Se realizará el espectáculo Mans vs food: Aquel que pueda

comer más rápido la hamburguesa o la pizza, en un tiempo específico. Lo que se recaude se donará en obras benéficas.

• El 2 de mayo tendrá interesantes promociones en cervezas para la pelea del boxeador Manny Pacquiao.

• Los domingos son de brunch y de barbacoa. En los brunch de 11:00 a.m. a 5:00 p.m. se ofrece open pop corn, open hot dogs y open nachos para los niños. Con 25 dólares, por per-sona, se puede comer todo lo que quiera en el área de barba-coa, brochetas de pollo, carne cerdo, hamburguesa, pizzas, o en la estación de ensaladas, el área de pastas, o la estación de

omelette, de mariscos, además de postres y panes.

Page 9: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

1/8

1/8

1/8

Page 10: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Potente jengibreSu gusto encendido y su distintivo aroma son los favoritos de los paladares más exigentes. Sus usos medicinales y gastronómicos se pierden de vista

Por Magaly Rodríguez

H ay quienes le atribuyen un gusto picante, amaderado y un poco ácido. Origina-rio del sur de Asia, el zingi-ber officinale es un miembro

de la familia de las zingiberáceas y se cultiva en regiones tropicales de China, Japón, India, Nigeria y Jamaica, de donde se considera que proviene el de mejor calidad.

El jengibre es una planta de hojas lanceo-ladas y f lores púrpuras, aunque su parte más apreciada es la raíz o rizoma. Este tallo subte-rráneo se reconoce fácilmente por su grosor y su aspecto nudoso.

El uso del jengibre en la medicina orien-tal es de viejísima data: la ayurvédica apro-vecha su calor intrínseco como un reconsti-tuyente. Se considera un recurso ideal para ayudar a aliviar náuseas de todo tipo; sin embargo, su consumo debe ser supervisa-do durante el embarazo. Como ingredien-

te estimulante y tónico, se cree que alivia las digestiones difíciles, modera la diarrea, combate los cólicos y funciona como un antif latulento. Para ello, se utiliza en infu-siones; basta mezclar una cucharada grande de polvo de jengibre por cada taza de agua hirviente.

Se cree que sus componentes también son poderosos anticoagulantes y se le adju-dican bondades expectorantes: ayuda a des-pejar los bronquios, y en llave con la miel, alivia los síntomas de la gripe al reducir la congestión nasal y la tos. En algunas culturas incluso se le han atribuido al jengibre pro-piedades afrodisíacas, por su sabor picante y alcanforado.

En la cocina, el jengibre es un ingredien-te tradicional de la gastronomía hindú, china y japonesa. En esta última se incorpora a la preparación de sushi y sashimi. Bien sea seco o fresco, rebanado, molido o en polvo, ayuda

a realzar el sabor de carnes, arroces, guisos, ensaladas y salsas. En materia de postres, se usa en pasteles y es esencial para las conoci-das galletas de jengibre, que en algunos paí-ses europeos se hornean en forma de casas o figuritas durante la época navideña.

En el campo de la belleza, se usa en per-fumes para hombres, dado que su fragancia aporta un toque especiado y distintivo; tam-bién ha sido añadido a sales de baño por su carácter revigorizante y se cree que su con-sumo en la dieta mejora la condición de la piel. Si bien el aceite esencial puro de jen-gibre tiende a irritar pieles sensibles, este ingrediente ha sido empleado para tratar las várices y la celulitis, así como un lubricante diluido para masajes relajantes. En el ámbi-to de la aromaterapia, se cree que favore-ce la expresión de las emociones, encien-de la afectividad y agudiza los sentidos y la memoria.

10 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Page 11: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 12: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Vinos espumantes: Un milagro de la naturaleza

Por Iranela M. de Cortizo- Sommelier Profesional

L os vinos, en todas sus variedades parecen estar presentes en nues-tra historia a lo largo del tiem-po, en batallas, independen-cias, o grandes celebraciones,

pero siempre fomentando la unión entre las personas.

Este es el caso de los vinos espumantes, los cuales llegan hoy a nuestras fiestas y reu-niones familiares, gracias a un sencillo mila-gro de la naturaleza. Cada vez que escucha-mos ese sonido peculiar que se produce al descorchar un espumante, sentimos alegría, regocijo, porque mentalmente nuestro cuer-po se prepara para una gran celebración.

Su peculiar color, sinónimo de elegancia, sus incontenibles burbujas, ese sabor fresco y su acidez característica, terminan enamo-rando a todo aquel que decide probarlos.

Los vinos espumantes o “sparkling wines”, fueron por mucho tiempo una bebida aris-tocrática; sin embargo, se han convertido hoy en día en la opción ideal para acom-pañar como aperitivo, en una fiesta al aire libre, en la piscina o cualquier otra ocasión especial, siempre manteniendo su elegancia incomparable.

¿Pero de dónde surge esta idea tan maravillosa de hacer un vino con burbujas? Los vinos espumosos aparecen a f inales del siglo XVII, cuando los vinos franceses lle-garon a tener una gran popularidad y por ello eran exportados en barricas y luego embotellados. Es en ese momento cuando la naturaleza decide hacer su gran jugada. Estos vinos que en principio eran tranqui-los, debían sobrevivir crudos inviernos. En este período, las levaduras responsables de la fermentación, pasaban por un perío-do de inactividad, pero llegada la primave-ra todo cobraba vida nuevamente y así las levaduras iniciaban una segunda fermen-tación en botella. Surge entonces, el méto-do más utilizado para hacer vinos espu-mantes, el método Champenoise o Tra-dicional. Otro método es el Charmat o segunda fermentación en tanque.

Cada vez que degustamos un vino espu-moso, tendemos a denominarlo equivocada-mente “Champagne”; sin embargo, la rea-lidad es otra, ya que existen diferentes tipos de éstos, que van de acuerdo a la región, las añadas y a los tipos de cepas utilizadas en su elaboración.

El Champagne es uno solo, y proviene de los viñedos de región de Champagne, situa-do en el valle del río Marne al norte de Fran-cia. El suelo de esta región se caracteriza por ser pobre en calidad, compuesto de arcilla, un subsuelo de creta y clima con frecuen-tes heladas y tormentas de granizo, lo que no permite que la uva llegue a su óptima madu-ración, disminuyendo la concentración de azúcar y alcohol. Estas cualidades del terroir, se combinan para darle a este vino una finesa y acidez peculiar que lo distingue de los demás. El champagne sólo puede estar com-puesto de tres uvas, Chardonnay (uva blan-ca), Pinot Noir o Pinot Meunier (uvas tin-tas). Se denominan Blanc de Blancs si están compuestos sólo de chardonnay y Blanc de Noir si se componen de Pinot Noir o Pinot Meunier. Los Rosé son aquellos hechos con predominio de uva tinta y son sometidos a una maceración breve de la uva para extraer algo de color. Algunos productores destaca-dos de Champagne son: Möet&Chandon, Bollinger, Pommery y Ruinart. Si deseas degustar un espumante de calidad, uno de la región de Champagne, sería una excelen-te opción.

12 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Page 13: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Otro país que se caracteriza por produ-cir buenos espumantes es Italia, donde pode-mos ver el Franciacorta de Lombardía, el Asti Espumante de región de Piamonte, el Prosseco de Veneto y el Labrusco de Emilia Romagna.

España también tiene su espumante, el Cava de la región de Catalugna. Esta región es la antítesis de la región de Champagne. En Catalugna el clima es más cálido y soleado, con temperaturas que permiten una correcta maduración de la uva, aumentado su grado de azúcar y disminuyendo su acidez; es por ello que se vendimian muy temprano para lograr la acidez que necesita un buen espumante. Las uvas utilizadas para la elaboración del cava, son uvas autóctonas de la región, conocidas como Parellada, Xarelol y Macabeo. El Cava al igual que el Champagne es elaborado por el méto-do Champanoise. La Bodega Segura Viudas, es una excelente elección para disfrutar de un buen Cava.

En Suramérica, el líder en vinos espu-mantes es Argentina, quien cuenta en su territorio con la bodega Chandon, la cual hoy en día ya se ha posicionado en el mercado como una buena opción de vino espumante.

Además de la región, los espuman-tes también se clasif ican por su grado de azúcar residual. Este es un dato impor-tante que debes tener claro a la hora del maridaje. De acuerdo a esto se dividen en Extra Brut y Brute Nature que se caracte-rizan por una acidez marcada, por lo que son ideales como aperitivo; los Brut que ya dejan percibir un poco de dulzor en sus composición; y los Sec, Demi Sec y Doux que son más dulces respectivamen-te y son una buena opción para acompañar tu postre.

Para que puedas disfrutar de tu vino espumante recomiendo servirlo en copas de

f lauta ya que permiten que las burbujas se queden en la copa, concentrando los aromas. Otro aspecto importante es guardarlos en una bodega con poca luz a una temperatura de 12 a 15C° y servirlo entre 7 y 10 C°.

Algunos maridajes que no puedes dejar de hacer son: Jamón Ibérico con un Cava Espa-ñol, ensalada caprese con un Espumante Rosé, bruschetta italiana con un Labrusco, Caviar con Champagne Brut Natural, Salmón con un Blanc de Blanc, tartaleta de frutas con un Champagne Brut, filete de pollo en salsa de limón con un Prosseco, entre otros.

Los vinos espumantes no pueden fal-tar en nuestras comidas, ya sea como ape-ritivo o parte del postre, debido a que su frescura y efervescencia, son el con-traste perfecto con nuestro cálido clima panameño.

13

Especial Gastronomía

Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Page 14: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

14 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Os Segredos da Carne Gourmet:

El exquisito sabor de la carne

O frecer toda una experiencia gastronómica con las más exquisitas carnes, en sus cortes más finos, es la pro-mesa que cumple a diario

Os Segredos da Carne Gourmet.Estará complacido de principio a fin y

no tendrá que preocuparse por nada en su almuerzo o cena: un variado menú, con car-nes importadas 100% certificadas Angus, salad bar con gran variedad de ensaladas y mariscos, atención insuperable y servicio de valet parking. El restaurante cuenta además con paquetes especiales para grupos y cele-braciones especiales.

Os Segredos da Carne Gourmet es un restaurante brasileño que trabaja con el siste-ma “rodizio”, gracias al cual el cliente puede pagar un precio fijo y tiene derecho a comer variedad en carnes y salad bar. Al sentarse en la mesa una ficha marca el ritmo y la cantidad que quiere degustar. Si coloca el color verde, el mesonero se acerca y le ofrece las carnes. El rojo indica que quiere tomarse un “break” y disfrutar lo que tiene en el plato, antes de

probar otra pieza. Esta novedosa experien-cia funciona como un “semáforo” que marca el compás de espera y de disfrute del buen banquete.

Los mesoneros pasan por las mesas, aten-tos a las señales, y ofrecen pinchos con dis-tintos cortes -al menos 25 clases- en los tér-minos que el cliente desee.

El rodizio completo es una invitación a degustar toda la variedad de cortes impor-tados, certificados Angus, junto al salad bar, con el bufete de mariscos, platos calientes y barra de quesos en un consumo libre. El rodizio light le da acceso a la barra de ensala-das, a los platos calientes con la barra de que-sos, también en consumo abierto.

Menú con claseEn productos nacionales son recomen-

dables la babilla, entraña, lomo de res, f ile-te de res envuelto con tocineta, corazón de pollo y la piña asada con canela (con o sin azúcar). De las carnes importadas se pue-den degustar la punta de palomilla, falda de res (fraldiña), la famosa falda con queso

parmesano, entraña importada, baby beef, y otros cortes, como la paletilla de corde-ro, la costilla premium, el Ribeye o New York. No puede dejar de probar el pavo, cordero, codorniz, el chorizo de la casa (una combinación entre res y cerdo) y las ancas de rana. Si luego de descubrir los secretos de la carne y de probar todos los cortes, desea algún acompañante, son muy ricas las croquetas de bacalao y la polen-ta de maíz.

El salad bar es muy completo y en el bufete con opciones ya listas para consumir están los más exóticos platos: langosta ter-midor, pato, salmón, jamón serrano, mero, huevos de codorniz, ostras y langostinos. Y en la barra de quesos hay al menos 9 varieda-des, como el emmental, queso azul, fontina y burgonccini.

Asados a fuego lento y aliñados con la mejor selecciones de especias, así son los jugosos cortes de Os Segredos da Carne Gourmet. Esta es la tarjeta de invitación a probar los ricos sabores de la carne en Vía Israel.

Ubicación: Vía Israel con calle 73 San Francisco. Plaza Multimall. Teléfono: 2090678.

Para más información escribir a [email protected].

Page 15: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

15

Especial Gastronomía

Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Page 16: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

16 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

¿La cocina callejera se redime?

La comida en plena vía se reinterpreta, estudia y hasta exalta. Más allá de las condiciones económicas, sociales y de salubridad que representa

Vanessa Rolfini Arteaga – @VRolfini

L a comida de la calle, la que se expende y elabora en plena vía, desde hace algunos años, ha lla-mado la atención de cocineros y gastrónomos. Lo que antes era

visto con cierta desconfianza y resquemor, ahora resulta fuente de inspiración y solución a la dinámica frenética que imponen las gran-des urbes.

“En las nuevas sociedades la comodidad ha vencido a la cocina (…) Resulta evidente que esta apresurada manera de proceder ha transformado en las últimas décadas nues-tra relación con los productos, la cocina, el entorno e incluso las personas”, afirma el

filósofo vasco Daniel Innerarity, sobre un hecho que apoya directa e indirectamente esta especie de renacer.

El momento estelar del refinamiento extremo y los juegos de química vividos por la gastronomía entre los años 80 y hasta fina-les de los años 90, ahora ha volcado la mirada a la calle y en respuesta cuenta con un nutri-do número de seguidores, muchos de ellos ilustres.

El primer campanazo en Latinoaméri-ca lo dio el chef peruano Gastón Acurio, quien comenzó a servir en formatos refi-nados, platillos callejeros de su Lima natal. Sobre mantel, armonizados con vinos y en

vajillas de ensueño encontraron cabida anti-cuchos, ceviches, causas, arroz chaifa, jaleas entre otros condumios.

Tan exitosa fue la propuesta de Acurio, que más allá de lograr que Perú convirtie-se la gastronomía en un pilar de la marca país, abrió la puerta de una corriente que hoy encuentra réplicas en todo el mundo. Tanto que la reciente celebración del con-greso Mesoamérica 2014 –realizado en Ciudad de México–, centró su objeto de estudio y ref lexión en “la comida callejera, expresiones urbanas”.

Desde México DF, Panamá, Bogotá, Caracas, Lima, Río de Janeiro hasta San-

Page 17: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

17

Especial Gastronomía

Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

tiago de Chile y Buenos Aires, es común encontrar restaurantes de mantel donde se toman platos callejeros, se rediseñan, ela-boran con ingredientes de mejor calidad, en presentaciones con guiños a su origen, pero sin perder sofisticación, se les etiqueta con nombres llamativos y se cobra en concor-dancia. Eso sí, evocando los recuerdos del comensal de esa comida callejera que gene-ra suspicacias, estimula el deseo y las papilas gustativas.

Negocio rentable y sin patronesSe calcula que 2.500 millones de personas

comen en la calle diariamente, en un nego-cio que representa 127 mil millones de dóla-res anuales. Un negocio donde un tercio de la fuerza laboral está en manos de mujeres, de las cuales un 94% dice mantener a su familia, por-que requiere un mínimo entrenamiento y una baja inversión. Cifras suministradas por la chef Josefina Santacruz en su intervención llamada “Entre tacos todos somos iguales”, en la edi-ción de Mesoamérica 2014.

Santacruz partió del principio que “en la cocina callejera todos somos iguales, de las pocas situaciones de la vida donde pasa esto”. Luego agregó: “no tiene código de vestido, no se le da estrellas, ni aparece en las guías. Solo exige hambre”.

Incluso la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricul-

tura (FAO) ha establecido pautas y clasifica-ciones sobre la cocina callejera, delimitan-do diferenciaciones específicas, como que no es lo mismo comer en un restaurante que comer en plena vía.

Según la FAO la definición pasa por el hecho que el procesamiento, la transacción y el consumo se hacen “en la calle” y se sus-cribe estrictamente al ámbito de la economía informal. Entonces estipula las siguientes categorías: ambulantes, semimóviles, fijos, los mercaditos ambulantes, revendedores y food trucks o camiones de comida.

Pero va más allá, al establecer su natu-raleza, es decir, lo que se cocina en casa y se traslada; y los que terminan de preparar la comida en el lugar de expendio.

Lo que no queda claro, y no hay cifras oficiales al respecto, son las condiciones de vida de cocineros y consumidores, si hay ten-dencias del consumo por clase social, inclu-so implicaciones culturales en las recetas, además de la salubridad y patologías deri-vadas. Algún dato tangencial se cuela por allí, como por ejemplo, México DF es una de las ciudades del mundo con mayor índi-ce de consumo de este tipo de comida, pero también es la que ostenta uno de los prime-ros lugares en obesidad, incluso por encima de Estados Unidos. ¿Existe alguna relación? Hasta el momento no hay estudios que ava-len o refuten estas conjeturas.

Agudamente, el escritor mexi-cano Juan Villoro expresó en Mesoamérica, “la relación con la salud es visual (…) la comida sabe mejor a la intemperie”.

Mientras tanto, la cocina callejera vive un momento estelar en la gastronomía, donde en tiempos recientes cada vez es nece-sario subirle el volumen a las propuestas, de un público ávido que tiene tendencia a abu-rrirse rápido. “Comemos aceleradamente, nos relacionamos con prisa (…) y lo que es peor, una buena parte de la población consi-dera normal esta forma de actuar”, sentencia Innerarity.

Page 18: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

18 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Gastronomía de patio: Vuelta a los sabores de la abuela

Por Iralís Fragiel

M ucho ha evolucionado la gastronomía. Al ini-cio las abuelas tenían la última palabra. Eran las guías en la cocina, las

que conocían todos los trucos e ingredientes secretos, aquellos guardados bajo el mantel. Sus recetas están grabadas en nuestra memo-ria y en un paladar que no olvida.

Ser chef se ha convertido en una profe-sión cotizada, es un profesional y ya no un simple ayudante de cocina que pela patatas en los hoteles. El chef es una referencia, una persona respetada, hasta inf luyente en las redes sociales. La cocina se ha diversificado tanto que hay tantas tendencias como sabo-res, hasta la ciencia se ha metido en los guisos para sazonarla con dedicación.

Pero más allá de la complejidad de la cocina molecular, de presentaciones decons-truidas, y de la aplicación de la ciencia a la gastronomía, se está generando una tenden-cia que es la vuelta a los sabores caseros.

Las inolvidables recetas de la abuela, que parecían enterradas o quizás subestimadas por la modernidad de estos tiempos, están regresando. Bien dicen que las modas retor-nan, pero esta gastronomía de patio nunca se ha ido, ha estado allí esperando ser cata-da por cada hijo, cada nieto. La diferencia es que hoy día la gastronomía de patio ha salido

de la cocina de la abuela para vestirse de res-taurante. Es lo que muchos llaman la cocina tradicional revisitada.

Este tipo de cocina se remonta a los días en los que no existía Instagram o blogs de cocina, que no se hablaba aún de comida saludable o cocina de autor. Como detalla caterign.ar todo se basa en la intuición, en probar y saborear los alimentos, mientras se elaboran los platos para saber cuáles son las cantidades necesarias, el punto de cocción o de sazón. Se trata de esas mujeres, que hoy son madres o abuelas, de esos nietos, que aprendieron a cocinar junto a sus anteceso-res, y esto era parte de la tradición familiar.

Actualmente existe una nueva genera-ción que ha asimilado estas costumbres, pero además han estudiado y recrean estableci-mientos sencillos con ese tradicional sabor. Algunos van muchos más allá del sabor: cul-tivan en sus patios legumbres y hortalizas, hacen tratos con proveedores que tienen prácticas responsables y ecológicas.

¿Qué tipo de comida puede ser? Desde la italiana, hasta la mexicana o la española. Cualquiera se presta para ser enmarcada en la cocina de patio. Lo importante es poner en práctica las herencias de la abuela y darle sazón propia, como ella hacía.

A pesar de que cualquier tipo de coci-na puede ser considerada comida de patio,

la española y la italiana tiene también una importante esencia. La figura de la abuela es un pilar en las generaciones italianas: no sólo en la gastronomía sino como ejemplo en el hogar.

España es otro país en el que la tradición culinaria es sinónimo de familia. Sentar-se a la mesa, siempre es una buena ocasión para compartir, conversar entre amigos o degustar un buen vino. En muchas zonas de España, como Madrid, Barcelona o Alican-te, están siendo cada vez más frecuentes estos restaurantes de cocina tradicional revisitada (aquella que rescata los sabores de la abuela, pero combinada con la sazón particular del chef que la rescata).

Ya que esta tendencia se impone como nueva moda puede ser una oportunidad no solo para quienes sean chef y quieran mon-tar un restaurante, sino para las empresas de catering, dulcerías y rosticerías que desean darse a conocer y recordar los aromas de la abuela.

Del fogón al paladar¿Qué caracteriza a un establecimiento

que rinde culto a la cocina de patio? Es sen-cillo, combina sabores habituales, y aunque no arriesga la esencia, le da un aire fresco a lo que viene a ser la oferta gastronómica. Además la relación calidad precio se equi-

Page 19: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

19Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Especial Gastronomía

REPARACIÓN, MANTENIMIENTO YVENTA DE BOTES NUEVOS Y USADOS

Final de la Calzada de Amador, Isla Flamenco, Fuerte Amador Resort & MarinaAstillero de la Marina Flamenco

Teléfonos: 314 0183 / 66487255 / 68666609 Email: [email protected]

Page 20: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

20 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomíapara. Se puede comer bien a un excelente precio. El ambiente

también es fundamental. Debe ser acogedor, cómodo y tranquilo, como si comieras en el comedor de la casa de una tía o en el den de mamá.

Gastronósfera ref leja que esta tendencia no sólo viene de la mano de los chefs. “Los foodies (aficionados a la cocina y a la bebida) confiesan que ha bajado la ola de la comi-da gourmet, y prefieren meter la cuchara de madera en la paila y probar la salsa tradicio-nal de la abuela”.

Así que si hace años suspiraban por res-taurante japonés o un menú de fusión ahora, en Madrid, por ejemplo claman por cocido madrileño, unas lentejas o un plato de alu-bias. Para Gastronósfera, los hipsters (quienes se alejan de la corriente y optan por lo alter-nativo) no sólo han rescatado la indumen-taria de sus padres, con ese bigote de moda, gafas retro o sombreros de hace tres o cuatro décadas… sino también esas recetas sabrosas de plato hondo y con historia.

Otro aspecto que ha favorecido a la gas-tronomía de patio es el tema de la alimen-tación saludable, ya que nuestro cuerpo se beneficia de la comida sin tantos aditivos químicos, y le aporta muchas vitaminas y proteínas de manera natural. De hecho, son muchas las cartas de restaurantes que han incorporado esta idea e incluso colocan en sus menús las propiedades que tienen algu-nos de sus alimentos y los beneficios que da al organismo.

Diferentes macro estudios alimentarios como el estudio EPIC de la Unión Euro-pea sobre cáncer y nutrición coordinado por la OMS, Organización Mundial de la Salud, que realizó muestras de sangre a más de medio millón de personas, mujeres en su

mayoría, en 23 centros de 10 países, demos-tró la repercusión de la alimentación en casos de tumores cancerígenos reconociendo el valor incalculable de la Dieta Mediterránea.

Agrega Gastronósfera que la Universidad de Nebraska (EEUU) demostró en un estudio científico que los ingredientes de la sopa case-ra de pollo (zanahorias, perejil, cebolla, apio y pollo entre otros) poseen propiedades anti-inflamatorias y controlan la actividad de los neutrófilos presentes en infecciones respirato-rias. Y es que los “platos de cuchara” contienen todo lo necesario para llevar una dieta saluda-ble: carbohidratos, fibra, proteínas, omega 9, vitaminas.

Sabores de antaño con nueva sazón

Los nuevos restaurantes rescatan el espí-ritu de las cenas o los almuerzos familia-

res: compartir. Si bien tienen opciones como entradas, platos principales y postres, están incorporando a sus menús, alternativas para varias personas (entre dos y cinco). Pueden ser parrilladas, paellas, arroces, pastas o tapas al mejor estilo español.

La idea es servir los ingredientes en for-mas de “boquitas” o “picadas”, en raciones para compartir. Siempre teniendo en cuen-ta la siguiente premisa: mirada innovadora pero con la tradición como base.

Bolitas caserasLas albóndigas nunca pasan de moda

y es un plato que cualquier abuelita sabe preparar. Aunque a veces están reservadas a un domingo familiar o a las especialidades de restaurantes italianos, cada día más los restaurantes las incorporan en su menú. Es el mejor ejemplo de una comida casera que puede estar acompañada de pasta o de arroz.

Y lo más increíble es que esta tenden-cia no está en boga en Europa, ni en Lati-noamérica, es en el país de las hamburgue-sas, la comida rápida y los hot dogs: Estados Unidos.

Sí así mismo: en el templo que rinde culto al fast food están de moda restaurantes, en los que la especialidad son las albóndigas en todas sus versiones, desde las tradicionales hasta las más experimentales.

Como reseña El País de España, Daniel Holzman y Michael Chernow son dos de los responsables de esta fiebre de albóndiga que recorre Estados Unidos actualmente. Son los dueños de los restaurantes The Meatball Shop. Abrieron su primer local en 2010 y actualmen-te tienen seis repartidos por todo Nueva York. En 2011 publicaron su libro The Meatball Shop Cookbook y ahora la CBS se ha unido con Bill Lawrence (Cougar Town, Scrubs) para produ-cir la nueva serie The Meatball Project, inspi-rada en las experiencias de los dos socios.

Page 21: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 22: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

22 Revista Sala de Espera

Especial GastronomíaParece contradictorio que

la fiebre de la albóndiga no se iniciara en Europa o en Italia ¿cier-

to? Pero ya en el viejo continente se está poniendo de moda. El local de Bolero Meat-balls (Calle de las Conchas 4, Madrid) es atendido por May Nocon y Nina Lashche-nova. “Somos foodies desde hace años y nin-guna trabajaba en algo que tuviese que ver con lo que hacemos ahora. Decidimos dejar lo anterior para emprender este proyecto. Nina viajaba por trabajo a Moscú cada dos semanas y cuando volvía a casa, yo le solía dejar un tupper de albóndigas. Allí todo el mundo le hablaba de Meatballs y claro, ella llegaba a Madrid y le recibían más en casa. Así que sacamos nuestros recetarios familia-res, modernizamos muchas recetas y crea-mos otras nuevas. Investigamos y no había nada de locales dedicados exclusivamente a las albóndigas, así que era nuestro turno”, confesaron a El País.

Aunque rescatan la preparación tradicio-nal de estas esferas de carne, presentan lige-ras diferencias más sanas: sus albóndigas son horneadas y no fritas, y no están rebosadas con harina. En su carta se pueden encon-trar ofertas más clásicas - “de la abuela”- y opciones más arriesgadas como las albóndi-gas de cerdo con salsa de cacahuete y coco o la opción vegana.

Abuelitas en la cocina “¿Extrañas la comida casera? Si pudie-

ras elegir entre la gastronomía de un chef gourmet y la cocina de la abuela, ¿cuál pre-ferirías?”, Esta es la pregunta que se hacía Joe Scaravella, responsable de Enoteca María, un restaurante americano con un equipo de auténticas abuelas italianas que ofrecen las mejores recetas de sus regiones, resume Catering.com.ar.

El portal explica que Enoteca María es una iniciativa que también ha nacido en Estados Unidos, está ubicado en Sta-ten Island, una zona de Nueva York con la mayor población de italoamericanos del distrito, y debe su nombre a la madre de Scaravella, María, aunque su creador ase-gura que ha sido su “nonna” la que ha teni-do mayor inf luencia en la propuesta gas-tronómica del restaurante.

“En Enoteca Maria la comida tiene ese sabor casero que sale de las manos de las abuelas que forman parte del proyecto: Teresa Scalici de Sicilia, Rosaria Vigorito de Abruzzo, Rosa Turano de Veneto, Car-melina Pica de Campania y Elvira Pantae-lo de Sicilia. Pueden degustarse a diario menús tradicionales de cada región como la Pasta con Sarde (pasta con sardinas) y el Brasato di Coniglio (conejo a las brasas)”.

Del huerto a la mesaComo detalla Telva.com, lo tradicio-

nal y lo ecológico son tendencias en boga en el mundo gastronómico. La vuelta a los orígenes, a lo natural, a la cocina de la abuela y al mercado de barrio son cons-tantes en todas sus vertientes. Un ejem-plo de ello es el El Huerto de Lucas, un nuevo y gran templo de lo ecológico. “Con sede en la Calle San Lucas 13, en Madrid, es la apuesta del chef Javier Muñoz Calero por lo biosaludable, los alimen-tos 100% naturales y libres de pesticidas. El espacio dispone de huerto, mercado y cantina orgánicos y da, además, la posi-bilidad de comprar desde su página web (http://elhuertodelucas.com/)”.

Latinoamérica no escapa de la f iebre de la comida casera y Panamá se está con-f igurando como una capital gastronómi-ca muy variopinta. El restaurante Lola, por ejemplo, también rescata la cocina de patio. Está ubicado en Obarrio, en una casa de los años 70 que conserva vestigios de su estructura original, pero que cauti-va con su ambiente casual, íntimo, muy a tono con el mundo moderno.

El huerto que está en la terraza, es un abreboca del menú, elaborado con ingre-dientes naturales. La cocina es internacio-nal con acentos locales: variedad en car-nes y pescados, verduras y vegetales hidro-pónicos u orgánicos, muchos de ellos de la marca Cerro Punta, ingredientes del patio que cautivarán su paladar. De su pro-pia siembra toman condimentos como la albahaca, romero, tomillo y orégano, o los tomaticos cherry para darle frescura a cada plato.

Sabor a recuerdoDefinitivamente los sabores de la infan-

cia no se olvidan. Esos aromas del fogón de la abuela, que todavía hoy sentimos. El mundo moderno hace un homenaje a estas mujeres olvidadas, a esta heroínas de la gastronomía que descansaban en el anonimato. Las nuevas generaciones se encargan de rescatar su esen-cia y de hacerla valer.

No se trata de desprestigiar a la cocina molecular o de autor. Se trata de darle el valor que tiene la comida de patio, caracterizada por su simplicidad y por combinar ingre-dientes naturales.

Tampoco es un proceso alienan-te para los chefs, ya que se pudiera pen-sar que deben seguir al pie de la letra las recetas anotadas en un viejo cuaderno. Si bien siguen los lineamientos tradicionales de las abuelas, siempre hay espacio para la innovación.

Y como relata el escritor vasco, Kir-men Uribe: “De niño me gustaba estar en la cocina, ver a mi abuela cocinar cara-coles en navidades, mientras escuchaba sus historias. En el edif icio de mi abuela conocí a una mujer que cortaba la cocción de las alubias con agua de lluvia, murió con casi cien años”. La cocina de patio no es solo comida casera. Son experiencias que se cultivan a través de los años, cuen-tos, recuerdos. Todo lo que conlleva la sazón familiar.

Ahora sólo resta comer, revivir buenos momentos y dejarse llevar por el pasado en la mesa de hoy. ¡Buen provecho!

Fotos: OSC

Page 23: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

23Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Especial Gastronomía

El poder del Açai

E l açai (se propuncia “azaí”) es el fruto de la palmera que crece en estado silvestre, al norte de Bra-sil, específicamente en el Ama-zonas, en árboles Açaizeiros.

También se le conoce como palma manaca. Aunque parece un blueberry tiene un tono un poco más oscuro, morado intenso, como intenso es su sabor.

Esta fruta se considera un superalimen-to por sus altos contenidos de proteína, vitamina, f ibra y ácidos grasos. Al consu-

mirla nos sentimos saciados y con energía, así que es ideal para los deportistas, los eje-cutivos -quienes por sus ocupaciones les cuesta comer a una hora f ija, pero quieren alimentarse bien- y los que desean llevar una vida sana. También es perfecto para las mujeres, pues el açai es conocido por su alto contenido de antioxidantes y es rico en ácido oleico Omega 9, un tipo de grasa que suaviza la piel.

Ayuda en el tratamiento del cáncer, enfermedades cardiovasculares (Omega 9

y f lavonoides), reduce los efectos del enveje-cimiento, aumenta el impulso sexual, ayuda a perder peso, es bueno para la diabetes, pro-mueve el sueño saludable, contribuye a redu-cir el colesterol, a combatir la artritis, porque es rica en oligoelementos y calcio -casi tanto como la leche-, fortalece el sistema nervioso y tiene propiedades astringentes.

Se puede consumir en dos presentacio-nes: como helado es delicioso por su cremo-sidad y como un jugo, combinado con otras frutas.

La pulpa de Açai se puede adquirir ya procesada, lista para consumir de y sacar de la refrigeradora, en Pincho’s Brasil Grill. Se vende en bowl y en jugos. Avenida Federico Boyd, Edificio Torre Universal, Planta Baja. Teléfono: 65334005.

Page 24: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

24 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

La tapa: pequeña protagonista

de la revolución gastronómica

L os grandes chefs abren con ellas sus mesas y les dedican locales exclusivos, los concursos de gas-tronomía las homenajean y en los bares nadie parece comer

otra cosa: en España, país madre de la tapa, se está viviendo una revolución.

Pequeño bocado difícil de definir, “una tapa es un plato que no está pensado ni como entrada, ni como segundo, ni como postre”, lo que le da gran libertad creativa, afirma a la AFP Sergi Arola, chef con dos estrellas Michelin.

Junto a él algunas de sus “locuras”: car-paccio de setas portobello marinadas en acei-te de trufa blanca, alitas de pollo con salsa coreana kimchi y una versión moderna de las tradicionales patatas bravas.

“¡Esto es toda una experiencia!”, afirma Clare Dreyer, una turista estadounidense de 33 años, acodada a una barra en el mercado madrileño San Miguel, uno de los lugares de moda desde hace unos años en la capi-tal. Mientras su novio, Jared Hendee, de 36

años, se admira de la calidad y la sofistica-ción, los clientes españoles y extranjeros cir-culan, copa de tinto en mano, degustando las tapas más variadas.

Presentes ahora en los hoteles de cinco estrellas y en las recepciones oficia-les, las tapas tuvieron sin embargo orígenes humildes.

Nacidas al parecer en la Edad Media, consistían en una simple loncha de embutido que tapaba los vasos de vino para evitar que entrara polvo o moscas, o en un platillo con comida que cubría las jarras en las tabernas, de consumo obligatorio por una orden real que buscaba limitar las borracheras. Servi-das gratuitamente con cada copa, fueron así durante siglos pequeñas porciones sin pre-tensiones de lo que estuviese a mano.

“Una tapa era algo vulgar, como de segunda”, reconoce Ángel Moretón, res-ponsable de la Escuela Internacional de Gastronomía de Valladolid, que cada año organiza un concurso de esta alta cocina en miniatura con chefs de una docena de paí-

ses. “En los últimos años ha habido un boom y ahora vemos auténticas maravillas”, se ale-gra, recordando al ganador de 2014, el joven polaco Sylwester Kosciuk, y su cono de pan tostado, relleno de granizado de tomate y jamón ibérico.

El Bulli de Ferran AdriàLa metamorfosis se inició, asegura Arola,

al mismo tiempo y en el mismo lugar que toda la revolución gastronómica española: finales de los 1990 en El Bulli, restaurante del chef Ferrán Adrià, designado cinco veces -2002, 2006, 2007, 2008 y 2009- núme-ro uno del mundo por la revista británica Restaurant.

“Las tapas para la cocina de Ferran Adrià significaban un poco como una declaración de intenciones”, afirma. En El Bulli, cerra-do en 2011, “hizo un menú de tapas que iba justo antes del menú gastronómico y tenía una definición propia”, recuerda.

Como reseña AFP, muchas de aquellas creaciones –tartar de tomate, bacalao con

Page 25: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

25Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Especial Gastronomía

aguacate o chips de pulpo y calamar– evolucionan ahora en un local que abrió con su hermano Albert Adrià en Barcelona, dedicado exclusivamente a las tapas.

Al igual que ellos, otros chefs, como Arola, crearon recientemen-te bares sólo de tapas, atraídos por un negocio más rentable que el de los grandes restaurantes, especialmente en tiempos de crisis. Lleva-ron así por primera vez su sofisticación a la calle con precios asequi-bles. Y contagiaron a la sociedad. “Ha sido la gran revolución de la cocina española en los últimos años”, afirma Moretón, alabando “la creatividad de lo que ahora te encuentras en la barra de bares peque-ños, de barrio”.

El éxito de la tapa no se entiende, no obstante, sin su particular forma de comerla: preferentemente con las manos, de pie, compar-tiendo, y pasando de bar en bar para probar cuanto más mejor.

“El tapeo es el ambiente”, afirma jovial Maripaz Sánchez, secre-taria jubilada de 72 años, que junto a su hermana comparte mesa con dos jóvenes desconocidas en el mercado San Miguel. Así «hemos hecho muchas amistades», se ríe Merche Sánchez, de 74 años.

El boom ha sido tal que las escuelas de cocina para aficionados también ofrecen talleres de “tapas creativas”, con lleno total.

“Como haces más recetas que en un menú normal te quedas con más ideas (...) y puedes experimentar más”, dice Marta Morales, periodista de 31 años, mientras aprende a preparar saquitos de pasta filo rellenos de espinacas o cestitas de parmesano con canónigos y salmón en la escuela madrileña De Olla y Sartén.

Congratulándose por este éxito, Arola sin embargo advierte: “conlleva un riesgo, que acaben sirviendo tapas en los fastfoods y ter-minen desprestigiándose”.

Page 26: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Yayitos Baby Deli:Comida gourmet a domicilio para bebés

L a comida para bebés nunca había sido tan sana y divertida. Yayitos Baby Deli es una nueva opción para darle la mejor alimenta-ción a su bebé sin preservativos

y totalmente natural. Es una alternativa ideal para las mamás que están muy ocupadas, y siguen paso a paso la alimentación de su hijo (a), pero no tienen tiempo de cocinar.

Así que con Yayitos Baby Deli solo tiene que escoger del menú los platos de su prefe-rencia y se lo entregan a domicilio. Puede ser en la casa o en la guardería de su bebé. Y la promesa de Yayitos es la frescura. Todo lo mejor que uno puede regalar a un hijo, pues la alimentación es la base para su desarrollo físico y mental.

Esta iniciativa nació del vientre de Gabriela Grajeda, una joven empresaria, a quien, como a toda madre, le cambió la vida el nacimiento de su hijo. Durante el primer año, el pequeño Mateo vivió episodios de ref lujo constantes, y ese fue el estímulo para preocuparse cada día más por su alimenta-ción. Cuando Gabriela iba al supermerca-do a comprar opciones de comida saludable para su bebé encontró que todo tenía aditi-vos y azúcar en exceso. Así que este fue el inicio de la concepción de Yayitos. Como ella, muchas madres desean ofrecer una ali-mentación 100% natural a sus pequeños. Lo interesante de este concepto es que es una manera sana de alimentación, con formas infantiles que no solo hacen apetecible, sino divertido el momento de comer.

El menúLas madres pueden crear las combina-

ciones a su gusto. El Paso 1, para bebés de 6 a 8 meses, da sugerencias de verduras a consumir como papas, zanahorias, zapallo, yuca, arvejas, espinaca, papa dulce o camo-te, remolacha, brócoli y tomate, en canti-dades adecuadas para los bebés de estas eda-

des. Este paso también incluye frutas: man-zana cocida, papaya cocida, piña cocida, fresa cocida, melocotón cocido, pera cocida, mango cocido, y banano (desde los 6 meses hasta los 12 meses). El paso 2 incluye carnes desde los 6 a los 12 meses: pollo, carne de res cocida (triturada y en pedazos) y pesca-do cocido. El paso 3 son granos y pastas; y el paso 4 los complementos: avena, trigo sin miel, arroz, 4 cereales, 8 cereales, trocitos de banana, trocitos de fresa, huevo duro o revuelto, pan y aceite de oliva. Las edades de la comida de Yayitos Baby Deli están avaladas por el gastroenterólogo pediatra, miembro de la Asociación de Gastroente-rología de Guatemala, Estados Unidos y el Caribe: Arturo Batres Prado; y cuenta con registros de sanidad y estándares de calidad muy altos.

Las recomendaciones de Yayitos son muy originales: para los niños de 1 año en adelante están los Ricitos de oro (macarrones con queso); Itsi Bitsi (emparedados con mantequilla de maní con miel maple; queso crema con jamón; queso crema con jalea de fresa; y zanaho-ria gratinada con queso crema); Lluvia de brócoli con estrellas (pasta de estrellas y coditos con pedacitos de brócoli y toque de mantequilla sin sal) o el Happy Cous-cous (couscous con pequeños deditos de pollo cocidos, y salsa natural de durazno).

Para mayor información sobre el menú, promociones y combos puede llamar al 62264336 y visitar www.yayitosbabydeli.com

26 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Revista Sala de Espera

Page 27: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 28: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Pascal Finet, chef ejecutivo del restaurante Terrazas del Mar:

Sabores mediterráneos a

orillas del Pacífico

N o hay nada más relajante que comer frente al mar y con cierto nivel gastronó-mico. Dejarse mecer por el sonido de las olas, mientras

complacemos otro sentido: el gusto. Es placer puro. Una sensación parecida sintió Pascal Finet, cuando recibió la invitación del Grupo Shahani para ser chef ejecutivo del restau-rante Terrazas del Mar, en Vista Mar Golf, Beach & Marina: pasión por trabajar en un lugar con el Océano Pacífico como telón de fondo, lo que sin duda le recuerda a su infan-cia en la costa francesa.

“Nací cerca del mar y necesito estar cerca del mar”. Y así fue. No solo cum-plió su sueño de estar cerca de la playa, sino de disfrutar el estar en un lugar relaja-do, alejado del estrés capitalino. Es casi una terapia de paz.

Además tiene total libertad creativa para seguir desarrollado el gusto por la cocina.

“En Terrazas del Mar tenemos un menú tipo mediterráneo, pasta, paellas, comida típica francesa, aunque yo soy un francés paname-ñizado, amo a este país. También usamos productos locales, que hacen nuestros platos únicos: yuca, maracuyá, pimienta verde de El Valle, piñas y mango”.

Es tan fresco el pescado en Terrazas del Mar que el mismo Pascal, cuando puede bucea y escoge lo que seguramente será la sugerencia del día. Con su conocimiento, experiencia y buena sazón está más que pre-parado para encantar paladares en Terrazas del Mar.

-¿Fue chef por vocación, casualidad o por influencia familiar?

-En la familia nuestra habían tres perso-nas dedicadas a la cocina. Mi mamá era una excelente cocinera, así que eso sin duda me influenció. A los 14 años comencé mi carre-ra como aprendiz en un hotel en Francia. Tres años después pasé el certificado de aptitud pro-fesional. Luego comencé a viajar por Francia, norte y centro, hasta terminar en París, donde estudié y trabajé. A los 22 años me fui a Brasil, y trabajé en un hotel en Copacabana; allí tuve la oportunidad de compartir con los hermanos

Troisgros y Jean Castel. Así, llegué a Panamá en 1982 y este país me encanta y me ha aco-gido como un hijo. Abrimos el restaurante Casco Viejo al lado de la embajada de Fran-cia. A finales de 1989 abrí otro Casco Viejo en calle 50 (antigua Mansión Danté) con la primera terraza que tenía Panamá. Participé junto con otros chef en la apreciación de los sabores mediterráneos y franceses en Pana-má: los riñones, la lengua de ternera, que se come mucho en Europa y los caracoles, la carne antes se comía bien cocida y ahora se vende más la término medio. Los niños, por ejemplo, los nietos de esas personas que atendí por primera vez ya comen caracoles, pulpo, carne rojas, no sólo pollo.

-¿Qué le enamoró de la propuesta de convertirse en chef de Terrazas del Mar?

-En 2006 me invitaron los señores Shahani, dueños del proyecto Vista Mar Golf Beach & Marina -en San Carlos- a encargarme del restaurante. Cuando llegué acá fue amor a primera vista. Es un proyecto muy lindo, del cual no pude evitar enamo-rarme. Adoro este lugar, me encanta la zona.

-Desde que llegó en 2006 hasta la fecha, ¿qué tanto ha cambiado Terrazas del Mar y qué platos han ido incorporando al menú?

-En 2014 fue remodelado por comple-to, ahora tiene una decoración casual que fue sugerida por Johanna Shahani, la cocina es tres veces más grande de lo que era antes, súper moderna y el menú se está redimen-sionando constantemente. La carta la cam-biamos cada seis meses, y además tenemos los especiales diarios, según los ingredien-tes que nos traen de San Carlos, las langos-tas recién pescadas, las almejas, la pesca de la zona. Terrazas del Mar es un restaurante pla-yero, costero, muy similar a cualquier res-taurante de la costa de Francia o España. Es un pedacito de Europa en Panamá, claro más tropical y caliente.

-¿Y cuáles son sus platos más destacados?-La cazuela de mariscos, los carpaccios, el

pulpo, los caracoles… se los puedo mencio-nar todos. La chuleta de cordero, importada de Chile, el adobado con cordero nacional,

28 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Page 29: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

conejo en salsa de mostaza, los pescados… De vez en cuando voy a bucear y yo mismo traigo la pesca para cocinar. También tengo un hermano que viene a menudo y bucea, y también me ayuda. Así que todos los pescados, los mariscos, la langosta, los langostinos, en sus versiones con maracuyá, piña, o apanado con coco, son espectacu-lares. El famoso postre “misterio” es sublime y yo mismo explico de qué se trata: centro de Ferrero Rocher, envuelto de helado de vaini-lla, apanado con nueces, avellanas, y almendras, servido en salsa de caramelo. Lo parto por la mitad y se presenta abierto. También están los profiteroles rellenos con helado de vainilla en salsa de chocolate y la crema catalana aromatizada con lavanda. Es un restaurante de lujo, frente al mar y con cierto nivel gastronómico. Además tenemos una cava de vinos, con 75 tipos de diferentes regiones: Argentina, Aus-tralia, California, Italia, España y Francia.

-De hecho usted es especialista en comida mediterránea y vinos…-Si soy uno de los fundadores del Club de Vinos de Panamá. En

Terrazas del Mar tenemos buenos vinos y buena champaña para acompañar la comida. Yo trato de ofrecer las mejores opciones a los clientes, ir a visitarlos en la mesa, durante la cena o el almuerzo, y también les sugiero los vinos.

-¿El restaurante está abierto al público en general, no solo a los propietarios de Vista Mar? -Sí, el restaurante está abierto a quien quiera venir a conocerlo, y pueden reservar. El club de playa si es para los residentes.

-Además de cocinar, una de sus virtudes es la comunicación y la buena atención ¿cierto? ¿Le encanta el contacto directo con el cliente?

-Es lo que más me gusta. Tengo 33 años en Panamá, casi todo el mundo me conoce, así que 33 años no se fuma en pipa (risas). Adoro este país, no voy a volver a Francia.

-¿La libertad creativa es otro de los beneficios de estar en la cocina de Terrazas del Mar?

-Sí, y justo estamos estrenando nueva carta, pollo en pequeñas porciones, relleno de vegetales y carne, con un toque de aceite de trufas, servido con una salsa a base de vino tinto y hogos Portobello. Otra novedad es el carpaccio de mango verde pintón, con un toque de nuez moscada y rábano. Estaremos ofreciendo platos con pixbae, alcachofa y plátano. Con el rösti de papas -o la versión suiza de la clásica tortilla hecha con papa rallada- estamos probando una nueva versión pero con plátano rallado.

Ubicación: Vista Mar Golf Beach & Marina - San Carlos. Horarios: A partir del mediodía hasta las 9:00 p.m., todos los días. Los fines de

semana las reservaciones son hasta las 9:00 p.m. y la cocina cierra a las 10:30 y 11:00 de la noche. Teléfonos: 66120095 / 3454077.

29Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Especial Gastronomía

Page 30: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

30 Revista Sala de Espera

Page 31: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 32: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

32 Revista Sala de Espera

Especial Gastronomía

Dulces que cambian de estilo pero

mantienen la esencia Centro de la celebración y en tiempos recientes de la decoración. Los cakes o

pasteles siguen concentrando la ilusión y el clímax de una ocasión especial

Por Vanessa Rolfini / Iralis Fragiel

E l corazón de los pasteles no pasa de moda, su cubierta sí. Al igual que la ropa, los carros y la músi-ca, la gastronomía también es víctima de las tendencias que se

ref lejan en sabores, texturas, ingredientes y hasta filosofías del plato en sí mismo.

Si bien hay postres clásicos que al parecer no saldrán jamás de los gustos de los comen-sales, hasta en el peor de los casos, su presen-tación si experimenta cambios. “Los gustos varían mucho de una época a otra. He visto como recetas que en un momento se servían en todos lados, de repente desaparecen, para dar paso a otras”, expresa el periodista gas-tronómico Alberto Veloz, quien ha cubier-to todo tipo de celebraciones en más de 40 años.

Veloz afirma que en los años 50 y 70 se servía postres acompañados con helado de vainilla. “A partir de los 80 los dulces venían con una especie de firma de autor. Ya en los años 90 se sofisticaron mucho más y ahora es muy difícil seguirles la pista porque hay de todo, se rompen paradigmas”, afirma Veloz.

Del blanco inmaculado a los colores

“En los años 50 y 70 el pastel de bodas era el postre de la ocasión. Por lo general, consis-tía en tres o cuatro pisos dispuestos uno sobre otro, cubiertos de blanco y coronados con figuras de los novios”, narra Veloz.

Con los años 70 los dulces de bodas con-servaron los pisos, pero en escalas, unidos con fuentes de agua, escaleras y columnas. Esta tendencia evolucionó de tal manera, que llegó un momento que se disponía de un pastel principal en medio, unido a otros más pequeños. Para ese entonces, comenzaron a aparecer las bandejas con bombones de cho-colate. Esta estética se mantuvo hasta princi-pios de los años 90.

“A la gente le gustan los dulces visto-sos, que cuando entren a la fiesta llamen su atención, que formen parte de la decoración.

En muchos casos piden que sean sabrosas, pero van acompañadas de mesas con dulces y bombones en formatos individuales”, afir-ma la repostera María Auxiliadora Chirinos.

“A los invitados le gustan los sabores sen-cillos pero sabrosos. Por ejemplo, hago una con sabor a piña colada que la piden mucho, al igual que la de almendras y la de vaini-lla con chocolate para las piñatas. Ahora se ha puesto de moda un dulce que lleva varios colores con sabores distintos”.

Momi por ejemplo ofrece variedad en sabores tanto en cubierta, como en masa o relleno. Así se puede tener una radiografía de los sabores de hoy en Panamá. ¿Qué pide la gente? En cubiertas para dulces, icing, choco-late, fondant, buttercream y malva. En rellenos para dulces: manjar blanco; fresa; chocolate; guayaba; malva; piña y natilla. Y en masas hay opciones hasta de dieta y para vegetaria-nos. Otra opción de tradición muy conoci-da en Panamá es Repostería Dora. La torta fría es súper fresca y es una buena elección si quiere probar frutas como la fresa y el duraz-no, con la dosis adecuada de crema.

Creatividad a pruebaUn punto en el que hacen énfasis los

entrevistados es que el blanco no es la única opción, ahora son comunes las f lores natu-rales y artificiales, fotos impresas, cristales, pinturas metalizadas, colores brillantes, en formas ovaladas, cuadradas, redondas y las modeladas.

Los pasteles modelados eran una tenden-cia relativamente discreta, hasta que llegaron a la televisión los programas Ace of Cake, Cake Boss y DC Cupcakes, donde los pas-teles tienen formas de vestidos de novias, cohetes, automóviles, superhéroes, carteras, zapatos, casas, edificios, con movimientos y toda suerte de efectos especiales. No hay límites.

Pero más allá de la evolución de la repos-tería para ocasiones especiales, el pastelero Daniel Suárez, afirma: “el buen pastel se reco-noce en su sabor, textura y presencia. Tiene que ser suave, diluirse en la boca. Los pasteles clásicos nunca mueren”. Esta es la esencia del buen pastel, que no ha cambiado.

Page 33: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

33Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Especial Gastronomía

Page 34: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

34 Revista Sala de Espera

a fuego lento

Camila’ s Steak house:Vanguardia y gastronomía de primera

U n sueño familiar se vio cris-talizado en Camila’s Steak House. El chef Frank Escalo-na y su hermano, Carl Esca-lona, montaron este concep-

to gastronómico que ya tiene dos sedes en Pananá: una en la Torre Oceanía en Punta Pacífica y la otra en el hotel Sortis en Obarrio.

“Mis hermanos y yo hemos trabaja-do con mucho esfuerzo para brindarle a los comensales una experiencia única gastronó-mica. Camila s es un restaurante de comi-da fusión, en el que se pueden degustar cor-tes de pescado hasta un tomahawk -corte de carne madurada 30onz-, y una extensa lista de entradas para compartir. Es por exce-lencia un lugar mágico, para celebrar con amigos, hacer reuniones o cerrar negocios”, explica Escalona.

La decoración de ambos espacios es clave para lograr el ambiente deseado. Esa com-binación entre elementos modernos y anti-guos, le dan un carácter muy vintage. “La fusión de los colores es perfecta para un steak house y las cavas de vino engalanan todo el restaurante. Hemos cuidado todo los deta-

lles rigurosamente de cada plato que sale de la cocina, para brindar un trato personaliza-do, para que la velada sea perfecta”, asegura el chef, quien estudió en la Escuela CVCG de Caracas y en la Academia de Artes Culina-rias de Elena Hernández en Panamá. - ¿Si pudieras resumir el concepto de Camila’s cuál sería?

-Vanguardia, atención y gastronomía de primera. Es un steak house adulto contem-poráneo y se presta para muchas reuniones. El de Obarrio es muy hermético y les brin-damos a las personas un ambiente formal e informal, en la terraza, ya que nos visitan muchos turistas que se hospedan en el Hotel Sortis. Camila’s Steak House es un concep-to innovador, nuevo y refrescante; la idea es que todos los comensales puedan vivir una experiencia diferente. Pueden comer lo que deseen: cortes de carne extranjeros y nacio-nales, pescados, ensaladas, pastas y risottos. Otra innovación es que a la hora de ordenar se puede armar un menú propio, en porcio-nes grandes para compartir o para una sola persona. El ambiente sin duda te envuelve y te invita a pasar un rato agradable. El equipo

de trabajo está preparado para brindar una excelente atención personalizada. - ¿Siempre fue un sueño para ti estar en el mundo de la cocina?

-La cocina para mi es mi vida y la restau-ración es la pasión, es la creatividad de todo un concepto.- La decoración en Camila s es parte para lograr sensaciones. ¿Parte del mobiliario fue comprado en Londres?

-Camila s es la recreación de muchos steak del mundo que he ido. Y sí, en la deco-ración usamos muebles tallados a mano, hechos en Londres, es una mezcla entre el pasado y el presente. Las cavas incrustadas o las de acrílico y hierro están integradas a la decoración. Gracias a la arquitectura del hotel Sortis, la sede de Obarrio es como una cápsula de vidrio, pero salpicado con el papel tapiz, siempre siguiendo la línea del Camila’s de la Torre Oceanía. Pisos de madera con mármol y muebles capitoneados, típicos de un steak. Tambores como lámparas, hechos con material reciclable. En cuanto a la ilumi-nación es acogedora, para pasar una cena en amigos, en pareja o de negocios.

Page 35: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

35

a fuego lento

Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Page 36: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

36 Revista Sala de Espera

a fuego lento

- ¿Qué es lo que más te apasiona de la cocina?

-Siempre me ha apasionado la gente: que todos los comensales estén satisfechos. Los res-taurantes Camila’s están creados para comen-sales de alto nivel y para los panameños del buen comer. Usamos insumos de mucha cali-dad, todas carnes de primera, langostas, corde-ros, a las personas les gusta eso y comer fresco. Amo a los fanáticos de Camila’s. Me da orgu-llo ver entrar a mucha gente a mi restaurant. Y para complacerlos abrimos todos los días desde las 12 del mediodía a 3 de la mañana. Tenemos además música en vivo los fines de semana: un grupo cubano y otro de Pop Rock de los 90. Lo que queremos lograr es que la gente se sienta cómoda y esté totalmente agradada.- ¿Cuáles son los platos recomendables en Camila’s?

-Todos por su frescura. Pero te puedo mencionar las carnes maduradas, el tuna

tartar (atún con aguacate crudo) y las are-pas crujientes de langosta, uno de los más pedidos. Queríamos recopilar un poco la esencia de cada país, como Panamá que es el corazón del Universo: tenemos un cevi-che típico peruano, unas arepitas de entra-ña (gastronomía venezolana), lo japonés en sashimis. Es una recopilación gastronómica-mente hablando muy buena. También tene-mos pastas y excelente cortes de carnes. En el Hotel Sortis, tenemos otros platos, dado que es un espacio más turístico, como arañitas y hamburguesas.- Es un negocio familiar… ¿Qué tal ha sido la experiencia de trabajar entre hermanos?

-Nos da la fuerza para seguir adelante. Desde muy jóvenes, desde los 15 años, hemos estado en restaurantes. Luego de trabajar en el área gastronómica en Panamá se hizo rea-lidad, hace año y medio, un sueño con la pri-

mera apertura de Camila’ s en Punta Pacífi-ca, en la Torre Oceanía; y el segundo bebé es Camila s del hotel Sortis, en Obarrio.- ¿Cuál es el origen del nombre?

-Camila’s es el nombre de la hija de mi hermano Carl. Siempre le dije que si tenía una niña, al restaurante que tuvié-ramos juntos le íbamos a poner ese nom-bre: Camila.- ¿Cómo te inspiras para crear platos? ¿En otros chef o sueñas nuevas creaciones culinarias?

-Viajo varias veces al año, así que eso es una inspiración para mí. Tomando un vino me salen ideas, es mi pasión y sueño con artes de los nuevos platos.- ¿Cuáles son los planes futuros para Camila s? ¿Seguir creciendo?

-Sí, la idea es seguir creciendo en Pana-má y expandirlo como franquicia en otros países.

Punta Pacífica, Torre Oceanía, Local C1 / Teléfono: 215-3703. Hotel Sortis, Obarrio, Local L1 / Teléfono: 394-3190.

Page 37: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

37Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

agenda • pantalla grande • lugares de encuentro • mucha música • pantalla chica • páginas de papel

Por Iralís Fragiel

Rubén Blades“Caminando, adiós y gracias”

Figali Convention Center

25 de abril

Antes del lanzarse al ruedo político, el cantautor panameño Rubén Blades realizará un concierto de

despedida del mundo artístico en la gira que ha deno-minado: “Caminando, adiós y gracias”.

Será la oportunidad para revivir todos los éxitos del “poeta de la salsa”, como “Decisiones”, “Amor y

Control”, “Prohibido olvidar”, “Caminando”, “Desapariciones”, “Todos vuelven” y

“Pedro Navaja”, en una producción de la mano de Showpro. Las puertas abren a las 7:00 pm y

el show inicia a partir de las 9:00 pm.

Las entradas se pueden adquirir en www.ticketplus.com.pa, ePago, Metro Plus,

Supermercados Rey y booths de Ticketplus en Multiplaza,

Albrook Mall y Los Andes Mall.

Page 38: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

presenta

#LocosPTY

Teatro La Quadra

De martes a viernes 8:00 p.m.

Sábados y domingos 5:00 y 7:00 p.m.

Con las actuaciones estelares de:

Taína HORTA, Stella DE ABREU, Sleyder RIVAS,

Vicente CHAVES,David SELLES, Gaby PICOTA

y Diego MEDINA.

La Actuación especial de:

Elizabeth VARGAS.

Actores invitados:

Augusto POSSO y Sandy CORREA.

Presentando a Gadiel Antonío como La Sra. Dezdy.

38 Revista Sala de Espera

agenda

Cada loco con su tema Teatro La Quadra Hasta el 3 de mayo

Maschere Productions invita a disfrutar de esta irreverente comedia ambientada en un hospital psiquiátrico, que relata las andanzas de los internos que se enamoran y se dese-namoran, y todo termina en un crimen, pre-vio a las elecciones. Los únicos cuerdos, son los locos (quizás como en la sociedad actual).

La obra está dirigida por Daniel Gómez Nates y cuenta con la actuación especial de la primera actriz del teatro panameño Elizabeth Vargas, ambos con más de 30 años de expe-riencia en las tablas. Además destaca la par-ticipación especial de David Selles y Augus-to Posso, miembros del staff de La Cáscara.

Horarios: De martes a viernes a las 8:00 pm, sábados y domingos 5:00 y 7:00 pm. Para más información llamar al 65606697. Ubi-cación: El Cangrejo, diagonal al Power Club.

Un minuto de silencio 29 de abril

Como parte de la celebración del Día Inter-nacional de la Conciencia Sobre el Ruido, Panamá se une a la campaña educativa sobre este tema, y guardará “1 minuto de silencio” entre las 2:15 y 2:16 pm este 29 de abril en hogares, instituciones, colegios, restauran-tes, empresas, comunidades y ciudades en general.

La actividad es promovida y organizada por la Fundación Oír es Vivir con el fin de educar a miles de panameños respecto al riesgo de pérdidas auditivas a causa del ruido e invita a todos a tener mayor conciencia sobre el cui-dado de la audición. Para mayor información llamar al 3170562.

El consorcio Teatro Anayansi 29 de abril

Una de las agrupaciones más representati-vas de la música española, El Consorcio, tam-bién se despide de los escenarios. Este grupo fue fundado por Amaya, Estíbaliz e Iñaki Uranga, Sergio Blanco y Carlos Zubiaga, ex-integrantes de Mocedades.

En esta velada íntima, organizada por Showpro, se podrán escuchar los éxitos de siempre que hicieron famosos a la agrupa-ción, pero también los sencillos de álbumes recopilatorios como Canciones para toda la vida (2007) y Grandes intérpretes (2012), además de su último trabajo discográfico Noche de ronda.

Boletos a la venta en ePago de todo el país. Se obtiene 25% de descuento al pagar con tarjetas de Bac Credomatic.

Page 39: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

39Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

agenda

Sexo para llevar Teatro Bar Mayo y junio

El género de cabaret con todo su glamour, sirve de pretexto para presentar a unos personajes muy particulares que animan al público asistente cada noche en un bar llamado Sexo para llevar, una come-dia en la que el público será “desnudado”, a través de imágenes que se les van describiendo, para encontrarse cuerpo a cuerpo en la vida del mundo actual.

Es una obra original del dramaturgo Jeff Alejandro Nieto, con ves-tuarios de Private Panamá, la dirección técnica y fotografía de Ger-man Prado, una Producción de Fusión 507 (Vanesa Rodríguez y Car-los Álvarez). Todos bajo la adaptación internacional y dirección gene-ral de César González.

Entre los actores destacan Isabel de Freitas, César González (TopCé-sar), Hernán González, Yennifer Rodríguez, Stefanie Traconis, Brigitte Casis, Alfredo Rodríguez y Carlos León.

Horarios: Todos los jueves de mayo y junio, a partir de las 8:00 pm. Entradas en puntos de ventas: El Teatro Bar, Full Print, Que Riko Panamá. Ubicación: Calle Uruguay. Para mayor información llamar al 6023-5336 / 6249-3412. Destinada a mayores de 18 años.

Lunes a Sábado6:30 a.m. a 10:00 p.m.

Domingos y Feriados8:00 a.m. a 10:00 p.m.

SAN FRANCISCO270-3551

ALTOS DE PANAMA290-5119

COSTA DEL ESTE392-5123

Espectáculo de ilusionismo: Asombro extremo Ateneo de la Ciudad del Saber Jueves 21 de mayo

Este evento, hecho por y para la Asociación Nacional Contra el Cán-cer (ANCEC) en pro de su nueva sede, promete emoción. Se trata de un espectáculo de ilusionismo de nivel internacional que combina antiguas técnicas del ilusionismo con tecnología de última generación. Es un show creado por Asombro Extremo, sumamente participativo, divertido y fascinante que hará que los asistentes experimenten un momento único y memorable.

El teatro estará abierto desde las 6:00 pm y la representación empie-za a las 7:00 pm. Las entradas se venderán en la sede de ANCEC (Bella Vista, a unos metros del Banco Hipotecario Nacional). Los interesa-dos pueden solicitar información al respecto escribiendo al correo  [email protected] o llamando al 225-5366 (ANCEC).

Page 40: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Una figura perfecta: El secreto de las celebridades

Por Luz Dary Barros (M&J Internacional)

S entirse a gusto con su cuerpo dejó de ser un tema sólo dedi-cado a unas pocas mujeres. Con el pasar de los años se ha per-dido el tabú al hablar de “ayu-

das adicionales” que transforman nuestra apa-riencia, y que nos hagan sentir más seguras de nosotras mismas, especialmente cuando usa-mos vestidos entallados.

Existe productos de belleza que nos ayudan a conseguir este objetivo y se ven-den miles de millones de unidades al año en el mundo entero. Se han desarrollado nuevos conceptos y fortalecido el portafo-lio de prendas que af inan la silueta. Así que ya las prendas de moldeamiento son piezas esenciales que toda mujer debe tener en su closet; ya sea para uso diario, una f iesta o una noche sexy.

El secreto de las celebridades ¿Qué crees que tengan en común las

mujeres famosas? No sólo el hecho de ser

celebridades, cantar, bailar o ser actrices. La verdad es que todas usan prendas modelado-ras en eventos importantes como la alfombra roja, donde estarán todas las miradas sobre ellas; por lo que deben verse espectaculares.

Todas usan ropa interior que moldea el cuerpo para que sus vestidos queden abso-lutamente perfectos. La magia está en ele-gir aquella que, además de bonita, ofrezca soluciones que nos permitan lucir radian-tes. Desde Beyoncé, Rihanna y Lady Gaga hasta Jennifer López, Oprah y Jessica Simp-son todas ellas, además de cuidar su alimen-tación y llevar una rutina de ejercicios, se moldean antes de mostrarse.

Magia corporalExisten en el mercado muchas marcas;

pero mi recomendación es iniciar por la línea más suave y que no tenga costuras. Pren-das cómodas, fáciles de poner y quitar, que te den libertad de movimiento, que no sea una tortura colocárselas y mucho menos que

te dejen sin aliento al usarlas. Las hay de todos los estilos, y de diferentes líneas, en el mercado existen los llamados “panty fajas” –prendas termo fusionadas que no tienen estructura– y que se adaptan a nuestra anatomía moldeando justo donde necesita-mos. Con la ropa íntima es mucho más rápi-do y seguro vernos entalladas, ¡sin dieta ni cirugías!

La consumidora de prendas modelado-ras ha cambiado: atrás quedó ese estigma que decía que sólo mujeres de figura ancha o mayores de edad compraban prendas de esta clase. Ya todas la usan: delgadas, gruesas, gorditas, y las que tenemos algo que contro-lar o disimular.

¿Eres feliz con tu figura?, ¿estás satisfecha con tu cuerpo? La respuesta para el 70% de las mujeres es No. Y el 79% de ellas haría lo que fuera por lucir una figura diferente. La ropa interior con beneficios es una solución a esta informidad. Lo importante es conseguir una prenda linda y que se adapte a ti.

40 Revista Sala de Espera

cuerpos y mentes

Page 41: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

41Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

cuerpos y mentes

- Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Page 42: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Tratamientos faciales:

Salud y belleza para la piel

N o se debe ver a la limpie-za facial como un lujo, más bien es un tratamiento necesario para la belleza y salud de nuestra piel. Así lo

explica la experta y reconocida, cosmiatra, Afry Kumk, quien recomienda hacerlo con un profesional certificado.

“Nosotros mismos no podemos ni sabe-mos llegar a las capas más profundas de la piel, es importante que expertos se encarguen de la limpieza de cutis. La idea es que la inver-sión sea satisfactoria a nuestra necesidad”. Luego del tratamiento, la piel debe lucir lozana, sin maltratos ni brotes posteriores.

El acné y sus cuidadosAl hablar de infecciones en la piel y tra-

tamientos faciales, tenemos que referirnos

necesariamente al acné. Es una enferme-dad que afecta a las glándulas sebáceas y que causa daños en los tejidos internos y externos de la piel, donde se producen las pústulas (lesiones pequeñas, inf lamadas, llenas de pus y similares a una ampolla).

Si no se trata profesionalmente se pue-den contaminar las glándulas contiguas y esparcir la bacteria que origina el acné, lo que hace que se disemine por el rostro.

Existen varios tipos de acné: el juve-nil, que se presenta en la parte superior del rostro; y el adulto, que lo vemos en la parte inferior de la cara. Para todos existen tratamientos específ icos. Así que lo mejor que podemos hacer es tratar estas afeccio-nes de la piel adecuadamente y recomendar cuál es el tratamiento específ ico. Lo ideal es practicar un procedimiento extensivo

para trabajar en sintonía y tener un buen control.

Afry Kumk es licenciada interna-cional y especialista en rejuvenecimien-to facial. Sus técnicas son favorables para restaurar pieles deterioradas por el sol, medioambiente, malos hábitos, trata-mientos inadecuados y líneas de expresión muy marcadas.

No ofrece un spa facial, aunque sus tra-tamientos son muy relajantes, pero las téc-nicas que emplea van más allá, para darle un mejor tono, lozanía, calidad y mejoramiento total de la piel.

No importa la edad: la piel siempre res-ponde a tratamientos adecuados, aplicados con profesionalismo, con buenos productos y equipos de calidad. Esta combinación da excelentes resultados.

Para tratamientos individuales y paquetes puede contactar a Afry Kumk al 65215371 o visitar sus instalaciones en el Centro Comercial Multiplaza, segundo piso, dentro de Hander Salón.

42 Revista Sala de Espera

cuerpos y mentes

Page 43: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

En el Centro de Prevención y Recuperación Hiperbárica:

Oxígeno para curarse y lucir bien

T odos sabemos que el oxíge-no es vital para el ser huma-no. Pero respirar oxígeno adi-cional es un tratamiento ideal para algunas enfermedades y

es un método efectivo para mejorar la apa-riencia y belleza de nuestra piel. A este proce-so se le llama oxigenación hiperbárica.

¿Qué es la oxigenación hiperbárica?

Es la administración de oxígeno al 100%, a presiones mayores a una atmósfera absoluta, en condiciones clínicas. El pacien-te entra en un cuarto -con o sin escafandra- y respira el oxígeno, según tratamiento indi-cado por el especialista.

¿Para qué se usa?Se usa para personas diabéticas (cicatri-

zación de heridas), aquellos que hayan tenido derrames cerebrales (para recuperar la movi-lidad en distintas zonas afectadas), como tra-tamiento alternativo para el autismo, hasta los deportistas lo utilizan para tener ener-gía y mejorar su rendimiento. En el aspecto estético también es ideal para complemen-tarlo con otros tratamientos (como el plas-ma hiperbárico y el láser) y así darle lozanía a la piel.

Además detiene la producción de toxinas de alta concentración (clostridium), intoxi-cación con monóxido de carbono, grangre-na gaseosa, enfermedad de los buzos (enfer-medad por descompresión), infecciones necrotizantes de tejidos blandos, osteomeli-tis crónica refractaria, abscesos intracranea-

les, trauma (isquemias agudas y síndrome compartimental), lesiones por quemadura y radiación, compromiso injertos de piel, dis-minuye la inf lamación, pérdida masiva de sangre por anemia, retardos en cicatrización y pérdida idiopática neurosensorial aguda.

¿Cuáles son sus funciones? » Hiperoxigenación de tejidos. » Neovascularización (crea nuevos vasos sanguíneos).

» Elimina y detiene la replicación de bacterias (efecto bactericida).

» Disminuye el daño por perfusión. » Oxigena márgenes de heridas. » Favorece la penetración de antibióticos (se debe evaluar cuál, pues con algunos antibióticos dismi-nuye la concentración sanguínea).

» Aumenta la producción de fibroblastos.

Para más información y citas contactar al Centro de Prevención y Recuperación Hiperbárica. Es el centro con los mejores precios en Panamá. Ubicación: Camino Real de Bethania, Calle 70, Edificio Verde Azul, Planta Baja. Panamá. Teléfono: 3997072/42

Existe evidencia científica acerca de importantes

beneficios de la oxigenación

hiperbárica

en el campo de la

medicina estética

43

cuerpos y mentes

Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Page 44: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

44 Revista Sala de Espera

Gente en sala

Panamá Greek FestLa revista Sala de Espera fue invitada a participar en la segunda

edición del Panamá Greek Fest, organizado por la Comunidad Helé-nica Ortodoxa de Beneficencia, en la Vía Porras. Fue la oportunidad para conocer las tradiciones griegas: bailes folklóricos, desfiles de tra-jes típicos, gastronomía, bebidas, música en vivo y juegos para los más pequeños.

Sin duda, una de las actividades más valiosas fue el tour por el inte-rior de la Catedral Ortodoxa Griega: con sus vivos colores y sus santos pintados en las paredes, religiosidad plasmada en dos dimensiones. La tradición de romper platos fue otras de las experiencias más divertidas en la segunda edición del Panamá Greek Fest.

The Vampires Circus Acrobacias y diversión con un toque gótico. Así fue la presentación

a los medios de The Vampires Circus, que deleitó a la prensa en el mes de marzo en Panamá.

Desde la entrada, voces de ultratumba condicionaban nuestros sen-tidos: el miedo empezaba a salir. Pero la verdad es que el espectáculo está cargado de belleza: malabaristas, acróbatas, una chica que con pequeños movimientos podía mantener más de diez esferas girando sobre su cuerpo, una escalera sin apoyo que servía como base para que una vampiresa subiera y bajara con serenidad…

Pequeños intermedios protagonizados por zoombies, que le ponían humor a la velada. Un cementerio fue el escenario, en el que los vam-piros se dejaron ver, enfundados en rojo y negro. Lo mejor: las acro-bacias se dejaban guiar al compás del rock. Así fue The Vampires Circus. El equipo de Sala de Espera agradece la invitación a este mágico show.

Page 45: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

Al Basha abres sus puertas en Calle Uruguay

Luego del éxito de su primer restaurante en Obarrio, Al basha abrió recientemente las puertas de su nueva sede en Calle Uruguay. Al evento asistieron amigos, medios de comunicación y clientes, quienes sintieron la calidez y la atención personalizada de sus dueños, espe-cialmente de Saade Chamaa.

De su menú se pueden recomendar las "mesa libanesas", ideales para probar varias opciones y comer un poquito de todo, las hojas de uva rellanas, el fattouch (plato a base de lechuga tomate, pepi-no, rábano, pan tostado y summck) y disfrutar los ricos sabores de la Arguile.

Ubicación: Calle 55 con Abel Bravo, Obarrio y Bella Vista, calle 48 con calle Uruguay. Teléfono: 264-1570. Facebook: albashapanama.

45Nro 66 - Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Gente en sala

Visita del Hogar Buen Samaritano al Biomuseo

Como parte de su labor de Responsabilidad Social Empresarial, la Revista Sala de Espera, en alianza con Fundabondad, organizó un paseo con las personas del Hogar Buen Samaritano para conocer las instalaciones del Biomuseo en Amador. Durante el recorrido, la Casa Hogar Buen Samaritano, que alberga a personas con Sida, compar-tieron un momento único y pudieron sentirse parte de la sociedad. Agradecemos a las autoridades del Biomuseo por la visita guiada a sus cinco salas y permitirnos disfrutar de la cultura que Panamá ofrece.

Page 46: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

46 Revista Sala de Espera

equipaje

¡A Pamplona hemos de ir!Por Lucas Monsalve - Historiador

“ La fiesta había empezado de veras, y durante siete días no paró, ni de día ni de noche. No se paraba de bailar, ni de beber, el barullo era constante. Ocurrieron cosas que

sólo podían haber ocurrido durante una fies-ta”. Ernest Hemingway. (Fiesta, 1926).

Desde hace varios cientos de años, por estas fechas se celebra en una pequeña ciu-dad al norte de España lo que hoy es una de las fiestas más famosas del mundo, sólo comparable al Carnaval de Río de Janeiro o a la Fiesta de la Cerveza (Oktoberfest) en Münich. Es una explosión de alegría, bravu-ra y excesos que no deja indiferente a nadie. Incluso impresionó al famoso escritor Ernest Hemingway, quien apasionado del festejo y el alcohol, disfrutó intensamente duran-te varios años de las fiestas de Pamplona, las hizo mundialmente famosas en una de sus novelas.

Desde entonces, a comienzos de julio, la ciudad Navarra se empieza a prepa-rar para las fiestas. Todas las tiendas de ropa

–incluyendo a las de grandes marcas como Zara o Benetton– cambian sus estantes para adornarlos con el atuendo típico: camisa y pantalón blanco, separados por un fajín y un pañuelo rojo que se ata al cuello.

Los bares preparan sus terrazas y se apro-visionan de gran cantidad de alcohol y comi-da, el Ayuntamiento delimita las zonas de acceso y protege los jardines; en el casco anti-guo de la ciudad un vallado de madera a modo de ruta advierte la pronta presencia de un tropel de hombres y toros; los servi-cios asistenciales de emergencia se preparan a atender a cientos de heridos. Pamplona pasa-rá en pocos días de ser una tranquila urbe universitaria, de no más de 250 mil habitan-tes, a una bacanal de más de dos millones de migrantes.

La f iesta comienza oficialmente el mediodía del 6 de julio frente a la plaza del Ayuntamiento. Allí, una marejada de jóve-nes espera el tronar de un cohete para atarse al cuello el pañuelo rojo y dar comienzo a la celebración, bajo el grito de ¡Viva San Fer-

mín! Sólo una semana después ese mismo pañuelo será dejado en compañía de una vela junto a la capilla del santo, bajo una noche triste en la que se entona el llamado ¡Pobre de mí! (porque acabaron las fiestas de San Fermín).

Antes de ello, deparan siete días con sus noches de fiesta corrida, continua, ininte-rrumpida. La gente se aglomera en los bares, calles y plazas. Unos cantan abrazados, otros se echan champán por la cabeza, un grupo baila sin rumbo durante horas siguiendo a las charangas, unos amigos brindan por el reen-cuentro, un par de jóvenes lanzan agua desde las terrazas de los edificios colindantes a todo el que pasa. Todo es excesivo y escandaloso, y nadie parece quejarse. Sólo parece importar una cosa: pasarlo bien.

La polémica tradiciónLa fiesta de San Fermín sustenta su tra-

dición y fama en dos grandes temáticas mez-cladas a lo largo de los siglos: los toros y el tri-buto al santo.

Page 47: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

47

equipaje

Nro 66- Año 2015 | www.revistasaladeespera.com

Cuenta la leyenda que San Fermín fue un obispo mártir nacido en Pamplona en época romana. Su culto, famoso en Amiens, fue trasladado a Pamplona con gran arraigo desde mitad de la Edad Media. Pero estu-dios recientes han demostrado que la vida del santo parece ser únicamente legendaria, pues carece de verdadero sustento históri-co, como muchos otros santos considerados apócrifos dentro del catolicismo.

Sin embargo, es tanta su devoción y afec-to histórico entre los pamploneses que en su honor se crearon desde hace muchos años sus fiestas, cuando la fe era motivo común de celebración.

Pero el afán de fiesta hace mucho que superó a la fe. Los jóvenes locales o turis-tas que van a Pamplona, de San Fermín no conocen más que el nombre. Por el contra-rio, su conmemoración es sinónimo de exce-sos, lujuria, gula y otros pecados que segura-mente el santo condenaría. Pero como dicen a modo irónico los locales, “no todo en estas fiestas es juerga. Al santo le hacemos una procesión muy bonita el día de su onomás-tica y él, en agradecimiento, nos hace de doblador en los encierros”.

Porque la otra gran demanda de las fies-tas de San Fermín son sus encierros. Un tradicional recorrido desde el corral donde

se guardan los animales hasta la plaza de toros, que en Pamplona se hizo famoso desde hace cientos de años por el nume-roso grupo de mozos que acompaña a los pastores en su trabajo de guiar a los toros hasta la plaza y demostrar su valor al poner en riesgo su vida.

Que sepamos, este acto de osadía voluntaria ha cobrado la vida de unas quin-ce personas en todo este tiempo, el último en el 2009, sin contar el gran número de heridos que año tras año se suceden. Eso hace de la f iesta una historia trágica para algunos.

Igual de polémica resulta actualmen-te la lidia con el toro, que en Pamplona no es ni más ni menos dura que cualquier otra celebración de la tauromaquia española, pero que por su popularidad se ganó el emblemático desafecto de los grupos anti-taurinos. Hoy ya son parte de San Fermín y es común verles un par de días antes mani-festando desnudos por las calles de Pam-plona, lo que contribuye aún más al morbo que genera la f iesta.

Es una tradición, alegría y fe de un pue-blo, que disfruta de sus fiestas como ningu-no, y que hoy intenta lidiar con las contra-dicciones propias de un mundo global y des-enfrenado.

Page 48: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66

48 Revista Sala de Espera

noticias

Taller de Expertos de Philips Avent

En el Sheraton Hotel & Con-vention Center se realizó el Taller de Expertos de Philips Avent, el primero del año 2015, que tuvo como objetivo com-partir con las futuras madres una tarde agradable de infor-mación, conocimientos, edu-cación, respuestas y preguntas, una sana convivencia, un rato divertido en un ambiente de camaradería, premios y diver-tidas dinámicas. Yahaira Wag-ner estuvo conversando con las participantes sobre la impor-tancia de la lactancia materna y Fanny Cardoze informó sobre la nutrición post-parto de la madre y el bebé.

Formación profesional de Acqua Viva

El equipo de Acqua Viva Spa realizó recientemente proce-sos de capacitación y entrena-miento para estar actualiza-do sobre las últimas tenden-cias, en materia estética y de belleza. Los trabajadores de este centro son integrantes de AIAMEL, la recién creada Asociación Itsmo Americana de Medicina Estética y Longevidad, que se ha comprometido a cum-plir la responsabilidad científica de proporcionar, bajo paráme-tros médicos, salud, belleza y ciencia a los pacientes.

Nueva línea de cosmecéuticos

La distr ibuidora Reprico dio la bienvenida a la marca PBSerum®, una nueva línea de cosmecéuticos, basados en enzimas, vitaminas, ácidos hia-lurónicos, que, por sus caracte-rísticas bioquímicas, su potente acción sobre el tejido cutáneo y su efecto potenciador de acti-vos, se aproxima a la catego-ría de fármacos. Son dos líneas: una dirigida a médicos y la otra a profesionales que usan técni-cas no invasivas. Reprico estará trabajando con médicos pana-meños para tener casos clínicos locales y dictando talleres con invitados de la industria médica internacional.

Lafont en Ópticas Sosa y Arango

Lafont es la nueva línea de gafas que promociona Ópticas Sosa y Arango en las siguien-tes sucursales: Marbella, Punta Pacífica y Costa del Este. La marca se distingue por ser inno-vadora, de mucha calidad, con formas y estilos diferentes que se adaptan fácilmente a cada situación del diario vivir. El 80 % de los colores que hacen parte de la colección Lafont (acetato y metal) son exclusivos, por los diseños distintivos y el ensam-blaje de tonalidades particula-res. Es una marca que integra el diseño y la calidad “hecha en Francia”.

Zpump Fusion de Reebok

Reebok realizó la presentación en Panamá de sus nuevas zapa-tillas ZPump Fusion, un calza-do de running que se ajusta y se adapta a cualquier pie. El even-to contó con la realización de un circuito de agilidad y velocidad, liderado por el atleta y emba-jador Reebok, David Antono-pulos, quien acompañado por los demás embajadores de la marca, pusieron a prueba las nuevas Zpump Fusion. El zapa-to no tiene componentes rígidos que restringen el movimiento del pie y cuenta con una revolu-cionaria cámara de aire, ligera y totalmente ajustable.

Gafas infantiles Safilo

Safilo presentó la nueva colección de gafas Kids by Safilo: un proyecto innovador de moda óptica dirigido a niños de cero a ocho años, concebi-do para las necesidades de los más pequeños, diseñado con un enfoque médico-científico y llevado a cabo con tecnolo-gía y materiales avanzados. Los modelos destacan por su flexibilidad y por ser ligeras, pero resistentes, característi-cas ideales para niños de estas edades. Están hechos en Italia y se han fabricado con materiales seguros: caucho suave de base biológica.

Cuartos de lactancia en empresas

Pigeon organizó un desayuno que tuvo como objetivo princi-pal apoyar la gestión para que el sector privado tome conciencia sobre la importancia de la incor-poración de cuartos de lactan-cia en las empresas. La marca ofrece los servicios de asesoría y equipamiento del cuarto de lac-tancia a todas las corporaciones e industrias que así lo deseen, para esto se puede llamar al teléfono 217-6800 o escribir al correo [email protected]. En la foto destaca, Diego Ferrer, Gerente de Mercadeo en Ferval Pharmaceutical Inc, S.A.

Restaurante Alma llanera

Ya abrió sus puertas el res-taurante Alma Llanera, Soul Kitchen, en la calle 48, entre la avenida Federico Boyd y calle Uruguay. Es un espacio sobrio y elegante que ofrece un concep-to diferente, donde la gastro-nomía se eleva a otras latitudes fusionándola con sabores lati-nos. “Comida del alma” como lo define la chef del lugar Marina García, es el concepto que hace único esta nueva propuesta gas-tronómica donde ingredientes como el maíz, plátano, granos, carnes, pescados y muchos más, se unen para formar una armo-nía en el paladar. Teléfonos: 399-43-67 y 399-43-76.

Page 49: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66
Page 50: Revista Sala de Espera Panamá Nro 66