“Romance del rey moro que perdió Alhama”

35
1 “Romance del rey moro que perdió Alhama” Canto del Rey Moro en el que anuncia la pérdida de su preciada Alhama y cómo sus súbditos le culpan y reprochan.

description

“Romance del rey moro que perdió Alhama”. Canto del Rey Moro en el que anuncia la pérdida de su preciada Alhama y cómo sus súbditos le culpan y reprochan. Rima consonante. A un panal de rica mi el dos mil moscas acudi eron que por golosas muri eron presas de patas en él . - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of “Romance del rey moro que perdió Alhama”

Page 1: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

1

“Romance del rey moro que perdió Alhama”

Canto del Rey Moro en el que anuncia la pérdida de su preciada Alhama y cómo sus súbditos le culpan y reprochan.

Page 2: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

Rima consonante

A un panal de rica miel dos mil moscas acudieron que por golosas murieron presas de patas en él. Otra mosca en un pastel enterró su golosina. Así, si bien se examina, los humanos corazones perecen en las prisiones del vicio que los domina.

Page 3: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• Este es un poema en donde Bécquer recuerda el amor que una vez tuvo.

• El poema habla de los recuerdos del pasado que no han de volver.

• El amor que el tuvo por ella nunca lo volverá a encontrar en este mundo.

• Este es poema de amor más famoso del habla castellana.

• En este poema el estilo romántico alcanza su máxima expresión.

• El dolor del poeta, al igual que su angustia se refleja en todo lo largo del poema.

Page 4: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

4

“El hijo”

El cuento que recuenta la tragedia que vive un padre al perder a su hijo en un accidente de cacería.

Page 5: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

Quedó sola con cuatro bocas que alimentar… [se refiere a los hijos]

ganarse el pan de cada día [las necesidades básicas de la vida]

mano de obra [por referirse a los obreros que se emplean]

la sinécdoque

Page 6: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

6

“Mi caballo mago”

Cuento que narra los esfuerzos de un hombre por atrapar un caballo y cómo, al lograrlo, decide dejarlo en libertad para seguir admirándolo.

Page 7: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la perífrasis

"el rey de los animales" = el león

"dio su último suspiro" = murió

Page 8: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

“No oyes ladrar los perros” de Juan Rulfo, México, 1953

Un padre lleva a su hijo sobre los hombros para que lo atienda un médico. Por el camino se revela la amargura de las relaciones entre padre e hijo.

Page 9: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• Poema romántico donde se mezcla la naturaleza con Dios.

• El poema trata del poeta hablándole a un huracán que se aproxima y como es que lo ve.

• Es un poema muy descriptivo.

• Poema mezcla de neoclasicismo y romanticismo.

• Poeta cubano que empezó el estilo romántico.

• El poeta es el puente entre el estilo neoclásico lleno de reglas y la libertad del estilo romántico que se deja llevar por la angustia y la melancolía.

• Usa hiperbatones, metáforas, símiles, etc.

Page 10: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

10

“Las medias rojas” de Emilia Pardo Bazán, España, 1923

Ildara, una joven que sueña con la esperanza de abandonar el pequeño pueblo de Galicia en el que vive, ve con dolor y resignación cómo su propio padre trunca esa posibilidad.

Page 11: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

el polisíndetonYa no quiere el palacio, ni la rueca de plata, ni el halcón encantado, ni el bufón escarlata. Rubén Darío

"Ni te quiero, ni soy tu mujer, ni me vas a convencer".

Page 12: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• En este soneto de estilo italiano, la poetisa se queja de la sociedad que no la sabe entender.

• Este poema critica a aquellos que no saben ver mas allá de la simple mujer.

• Es un poema donde ella habla de que es mejor ser inteligente que hermosa.

• Poeta mexicana de estilo culterano al igual que Góngora.

• Escribe en forma de soneto endecasílabo y utilizando hiperbatones y lenguaje culto y centrado.

• Sus poemas no eran de corte popular sino mas bien dirigidos a aquellos con educación que entendiesen su estilo.

Page 13: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

el epíteto

blanco tu ardiente fuego y frío hielo...

al acero valiente, al mármol frío... -Francisco de Quevedo.

Por ti la verde hierba, el fresco viento, el blanco lirio y colorada rosa y dulce primavera deseaba...

-Garcilaso de la Vega.

Page 14: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la sinestesia

“azul como el chocar de jarros” (Matute)

Es de oro el silencio. La tarde es de cristales azules.

Page 15: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

15

“El sur” de Jorge Luis Borges, Argentina, 1956

Page 16: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la onomatopeya

“Crótalo. Crótalo. Crótalo. Escarabajo sonoro”

Page 17: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

17

“La noche boca arriba” de Julio Cortázar, Argentina, 1964

             

                         

                     

                                  

 

                   

                         

 

                    

             

                                     

              

Un indio quien es perseguido para se sacrificado sueña con una vida en un mundo diferente, sólo que para que al final el lector se de cuenta que la vida real es no es más que el sueño del indio antes de morir.

Page 18: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

18

“Chac Mool” de Carlos Fuentes, México, 1954

Page 19: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• En esta historia escrita mitad narrativa, mitad ensayo, el autor nos cuenta la historia de un francés que no logra hacer nada en España debido a la burocracia.

• Al final se da Por vencido y el autor nos deja con la moraleja que no hay que dejar las cosas para después.

• Autor español del estilo romántico, Larra trato de hacernos ver como es imposible luchar contra un sistema decadente.

• Esta historia está escrita en forma costumbrista en que se retrata la burocracia.

• Esta obra es del estilo romántico en donde vemos el yo interior del autor.

Page 20: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la metonimia

comprar un Picasso Juró lealtad a la bandera (jurar lealtad al país)

La mejor pluma de la literatura universal es Cervantes (instrumento por el artista )

Page 21: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

21

“El ahogado más hermoso del mundo” de Gabriel García Márquez, Colombia, 1968

Page 22: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• Este poema es de burla dirigida hacia el hombre por el quien critica a la mujer sin comprender que son ellos quien las incitan al mal.

• Este es un poema de corte feminista y donde se ve el punto de vista de la autora hacia el hombre.

• Este estilo de poema se conoce como redondilla.

• Sirve para expresarse en versos cortos llenos de sarcasmo.

• Utiliza el retruécano, el culteranismo, los gongorismos o hiperbatones y el juego de palabras para darle fuerza a la redondilla.

Page 23: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

23

“Dos palabras” de Isabel Allende, Chile, 1990

Page 24: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la anáfora

“En tanto que de rosa y azucena…Y en tanto que el cabello que en la vena” (Garcilaso de la Vega)

“Mientras por competir con tu cabello…Mientras a cada labio, por cogello…” (Góngora)

Page 25: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

el asíndeton

“Voces, gritos, canción apenas ... Bulla. Locas carcajadas ...”

Acude, corre, vuela, traspasa la alta sierra, ocupa el llano. No perdones la espuela no des paz a la mano…

Page 26: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• Este es un poema donde el autor le escribe al presidente de USA.

• En el poema critica la política de USA con respecto a los países del sur.

• Este es un poema donde el autor se queja del trato recibido.

• Darío es considerado el creador del modernismo y al mismo tiempo su máxima expresión.

• El modernismo busca escapar del estilo romántico al crea su propio lenguaje y sus modismos.

• Es un estilo de confrontación y lucha.

Page 27: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la hipálage

-la noche insomne

-la celda condenada

Page 28: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

28

Lazarillo de Tormes, anónimo, España, 1335

Page 29: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la paradoja

-perder la vida para ganarla

-El avaro, en sus riquezas, pobre

-Es de mala suerte ser supersticioso

Page 30: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• En este poema la autora se lamenta de cómo al hombre se le prohíbe llorar y por ello llevan un gran peso a cuestas.

• Al probar ella la lágrima del hombre, le sabe a veneno.

• Si bien siente lastima por el hombre, también lo critica por tonto.

• El tema del machismo está presente en este poema.

• Como poetisa decepcionada del amor y del hombre, usa este poema para sentir pena por el y para burlarse también.

• Sor Juana Inés y Storni son parecidas.

Page 31: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

apóstrofe

Olas gigantes que os rompéis bramando en las playas desiertas y remotas envuelto entre sábanas de espuma, ¡llevadme con vosotras!

Gustavo Adolfo Bécquer, Rima LII,

Page 32: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

32

La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca, España, 1936

Page 33: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

• Esta historia es un diálogo entre un criado y su amo que hablan sobre el caso de un hombre que se caso con una mujer muy mandona.

• El amo pide consejo al criado ya que un amigo está en la misma situación. El criado le dice que lo que cuenta son las primeras impresiones.

• Escrita por un español, esta fábula nos explica que hay que dejar siempre primero una buena impresión para que luego no se nos juzgue distinto.

• La moraleja de la fábula tiene que ver con esto.

• La gente te ha de juzgar por lo que aparentas ser.

Page 34: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

la antítesis "Los gnósticos hablaron de una luz oscura.” -Borges

Pablo Neruda escribió:Es tan corto el amor, y tan largo el olvido.

Como matas mi vida y das vida a mi muerte…

-Alejandro Ortiz Mendoza

Cuando quiero llorar no lloro, y ,a veces, lloro sin querer -Ruben Dario

Page 35: “Romance del rey moro que perdió Alhama”

el encabalgamiento

Bien como la ñudosacarrasca, en alto risco desmochadacon hacha poderosade ser despedazadadel hierro, torna rica y esforzada...