Post on 06-Jan-2016
description
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 1/142
SICAME GROUP
El Mundo de la
Seguridad eléctrica
CATÁLOGO
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 2/142
¡La seguridad eléctrica para los profesionales!
Trabajar de manera segura es más que nunca un imperativo para todos los profesionales del sector eléctrico.
En Europa y en el resto del mundo, la promulgación de nuevos decretos habilita a un mayor número de personas a
realizar, siempre y cuando se respeten las normas de prevención, operaciones de tipo eléctrico y no eléctrico en o en
los alrededores de instalaciones y obras.
Esta evolución relevante de la normativa permitirá, entre otras cosas, un mejor análisis de los riesgos y una
supervisión más rigurosa de los responsables de la gestión con el objetivo de seguir mejorando la seguridad
de los operadores.
En este contexto, CATU moviliza todos sus recursos para acompañar esta evolución.En primer lugar, a través de un abanico de productos nuevos diseñados y fabricados por nuestros equipos que
ustedes descubrirán en nuestra oferta.
En segundo lugar, con un catálogo resultado de un nuevo concepto y enfocado a los productos, sus usos y funciones.
Por último, con nuevas herramientas didácticas, como nuestras guías prácticas que les dan de una manera sencilla y
visual, las buenas pautas.
¡Obrar para una seguridad sostenible, en línea con nuestra época, es un proyecto que realizamos con ustedes y
para ustedes, los profesionales!
¡Gracias por su confianza en nosotros!
Alain Fourcade
Director General de CATU
IEC Acreditación N°1-0897 Alcance disponible en
www.cofrac.fr
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 3/142
Equipos de protecciónind
i v
idual y colect
i va
Enclavamientos y señalización
Controles y mediciones B.T.
Puesta a tierra B.T.
Trabajos con tensión en B.T.
Equipos para subestaciones M.T.
Equipos para líneas M.T.
Equipos para líneas ysubestaciones A.T.
Tendido de líneas
Atmósfera explosi va
13
33
41
53
57
83
103
117
127
135
Indice
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 4/1424
Equipos de protecciónindividual y colectiva 13
Los imprescindibles en la prevención de los riesgos.................15Protección ocular .......................... ............................ ...............16
Protección de la cabeza ......................... ............................. .....17
Guantes aislantes.....................................................................20
Protección individual................................................................24
Banqueta y alfombras aislantes y accesorios............................25
Protección "Arc Flash" ........................... ............................ ......26
Protección "Arc Flash": guantes y parka...................................27
Protección "Arc Flash": conjunto traje completo (11 cal/cm2) ...28
Protección "Arc Flash": conjuntos mono de trabajo y capucha
(25 a 100 cal/cm2) ........................... ............................ ............39
Otras protecciones ............................. ............................ ..........30
Enclavamientos y señalización 33
Elija sus candados ........................... ............................. ...........34
Candados.................................................................................35 Accesorios candados ............................. ............................ ......36
Bloqueadores y letreros de inmovilización ............................ ....37
Señalización.............................................................................38
Zona de trabajo y delimitación..................................................40
Controles y mediciones B.T. 41
Detector de tensión VAT............................................................42
Indicador de orden de fases ............................ .........................46
Controladores de instalación y accesorios ...............................49
Probadores ........................... ............................. ......................51
Multímetros..............................................................................52
Puesta a tierra B.T. 55
Redes aéreas desnudas ............................ ............................ ...54
Redes aéreas aisladas..............................................................55 Armarios y cuadros B.T. ............................. ............................ ..56
Trabajos con tensión en B.T. 57
Herramientas aisladas 58
Shunts y accesorios de shunts 75
Aislamiento de conductores 78
Pértigas aislantes 80
Identificador de cables 81
Equipos para subestaciones M.T. 83
Señalización de subestación ............................. .......................84
Equipos de intervención ........................... ............................ ....85
Equipos de detección y de puesta a tierra para subestación con
conductores desnudos ............................................................86
Equipos de detección y de puesta a tierra para subestación
con tomas de corriente ............................. ............................ ..96
Equipos complementarios de seguridad ............................... ....99
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 5/1425
Indice alfabético
Equipos para líneas M.T. 103
Detectores y controladores de tensión....................................104
Pértigas aislantes...................................................................107Puestas a tierra y en cortocircuito ............................ ..............110
Cables....................................................................................111
Accesorios ........................... ............................. .....................113
Equipos para redes subterráneas y aerosubterráneas.............114
Accesorios de maniobra ........................ ............................. ....115
Equipos para líneas ysubestaciones A.T. 117
Detector de tensión VAT..........................................................118
Pértigas ........................... ............................. .........................119
Equipos de puesta a tierra y en cortocircuito ..........................120
Cables y accesorios .......................... ............................ .........123
Tendido de líneas 127
Poleas....................................................................................128
Abrazaderas y tensores........................... ............................ ...130
Cuerdas y accesorios ............................. ............................ ....132
Polipastos / Dinamómetros.....................................................133
Atmósfera explosiva 135
Lámparas Atex ......................................................................136
Shunts ........................... ............................. ...........................137
Elija la talla de sus guantes 138
Como componer un equipode puesta a tierra 139
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 6/142
A D
E
6
Accesorios......................................................18
Adaptador roscado.........................................77
Alfombras aislantes........................................25
Alfombrilla de protección..............................113
Alicate:
- Alicate aislado para pelar cables B.T.........66
- Alicate apertura múltiple ...........................64
- Alicate boca acodada...........................59/63
- Alicate boca plana................................60/63
- Alicate boca redonda ...........................60/63
- Alicate cortacables .........................60/64/65
- Alicate corte diagonal...........................60/64
- Alicate corte frontal ...................................64
- Alicate de bocas largas semi redondas.....63
- Alicate enclipsable.....................................63
- Alicates pelacables ..............................60/66
- Alicate universal...................................59/62
Antenas de contacto para controlador
de baja tensión...............................................48
Aparatos de elevación-tracción
TIRFOR y JOCKEY.........................................131
Aparejo de polipastos aislados.....................133
Arco de sierra .................................................66
Auriculares antirruido
para montar sobre el casco............................30
Banda aislante transparente...........................79
Banderines .....................................................39
Banderines de peligro de muerte ...................38
Banquetas aislantes modelos “exterior” ........24
Banquetas aislantes modelos “interior” .........24
Bloqueador múltiple .......................................37
Bloqueadores de disyuntores Clipblock™......37
Bolsa:
- Bolsa con compartimentos........................72
- Bolsa de electricista con varios bolsillos ...25
- Bolsa para capuchones.............................78- Bolsa portaherramientas...........................72
- Bolsas de protección y transporte.............23
- Bolsas de transporte ...............................124
- Bolsas de transporte para alfombras ........25
- Botas aislantes..........................................24
- Botas de seguridad ...................................31
Cable:
- Cable de arranque con pinzas aisladas.....76
- Cables de aluminio ..........................111/123
- Cables de cobre...............................110/123
- Cables de Shunt........................................76
Cadena de plástico.........................................40
Caja de conexión con fusible..........................77
Caja de conexión unipolar ..............................77
Caja para guantes aislantes ...........................22
Calzados de seguridad ...................................31
Candados:
- Candado de seguridad ..............................36
- Gama de candados en color......................35
- Para todos los candados...........................35
- Porta candados para 10 y 30 candados....36
- Portacandados “Jefe de seguridad”..........36
Capuchones para aisladores ..........................78
Capuchones para extremos de cables............78
Casco:
- Casco ABS.................................................17
- Casco antirruido de gran rendimiento .......30
- Casco con pantalla facial ..........................16
- Casco policarbonato..................................17
- Casco con pantalla facial integrada...........18
Cepillos.........................................................114
Cinta adhesiva de seguridad ..........................40
Cintas en bobinas...........................................40
“Come-along” con grillete de amarre ..........130
“Come-along” tensor ...................................130
Comparador de fases “RF” ..........................106
Conjunto de intervención................................85Conjunto de intervención para electricista......74
Conjunto de salvamento...............................100
Conjunto protección facial
contra el arco eléctrico (10 cal/cm2)...............28
Conjunto traje completo contra el arco eléctrico
(11 cal/cm2)....................................................28
Conjuntos de herramientas:
- Herramientas aisladas bicomponente.......71
- Juego de 5 destornilladores aislados
bicomponente..............................................71
- Juego de 5 pinzas aisladas bicomponente...71Conjuntos de pinzas aisladas .........................76
Conjuntos de unión para dispositivos
NORMAFIX Y NORMAGRIF ............................111
Controlador medidor de tierra y de continuidad
CATOHM™ NG DT-300...................................50
Controladores bipolares con galvanómetro
para uso interior y exterior..............................89
Controladores bipolares luminosos para uso
interior.............................................................88
Controladores de diferenciales
CATEX™ NG DT-170......................................49
Cortacable aislante.......................................100
Cortacables de corte frontal ...........................65
Cortacables de cremallera..............................65
Cortarrama y podadera ................................114
Cuchillo pelacables.........................................66
Cuerda conforme a la norma EN 696
con tratamiento anti-UV ...............................132
Desenrollador polea .....................................128
Desenrollador polea aislante ........................128
Destornillador:
- Destornillador aislado con probador de fase ...51
- Destornillador PHILLIPS.............................62
- Destornillador PLANO................................59
- Destornillador PLANO................................62
- Destornillador POZIDRIV............................59
- Destornillador POZIDRIV............................62
Detector de tensión IEC..................................86
Detectores de tensión unipolares electrónicos
para utilización interior y exterior .................118
Detectores de tensión utilización interior........87
Detectores de tensión, “serie compacta”
Uso interior.....................................................87
Detectores electrónicos de tensión para uso
interior-exterior “serie compacta”..................86
Detectores electrónicos de tensión,
“Serie Compacta” ........................................104
Dinamómetro para conductor aislado ..........134
Enclavamientos múltiples...............................36
Enrollador para puesta a tierra .....................137
Equipo completo BT .......................................73
Equipo de fijación.........................................133
Equipos complementarios de puesta a tierra
para redes aéreas desnudas o aisladas: serie
MT-4… y MT-2….........................................55
Equipos completos.......................................119
Equipos de puesta en cortocircuito para redes aisladas............................54
Equipos de puesta en corto circuito................54
Equipos de puesta en corto circuito BT ..........56
Equipos de puesta en corto circuito
para redes aisladas ........................................55
Equipos IEC de puesta a tierra y en corto
circuito para redes aéreas............................108
Equipos IEC de puesta a tierra y en corto
circuito para puntos fijos ................................90
Estuche para guardado ..................................48
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 7/142
M
I
J
G
K
L
P
OPR
S
T
V
7
Indice alfabético
Fijaciones para pancartas...............................40
Funda...........................................................115
Gafas de protección........................................16
Gancho para cuerda de servicio...................132
Ganchos de maniobra ..................................114
Gorra y kit de protección contra el frío............31
Guantes:
- Guantes aislantes "arc flash"....................22
- Guantes "arc flash"...................................27
- Guantes aislantes de látex ........................21
- Guantes aislantes para protección contra el
"arc flash".................................................27
- Guantes antisudor.....................................23
- Guantes aislantes con materia compuesta ...22
- Guantes de Nómex® III..............................27
- Guantes de trabajo....................................30
- Guantes finos de algodón..........................23
Identificador de cables en tensión..................81
Indicador de orden de fases DETEX™
MS-152 + ......................................................46
Indicador luminoso permanente de tensión....89
Juego completo de intervención ....................61Juego de alicates ...........................................61
Juego de destornilladores ..............................61
Juego de intervención....................................61
Kits Arc flash mono de trabajo y capucha
(25, 40, 55, 65, 100 cal/cm2)..........................29
Lámpara frontal por LED de seguridad
intrínseca (ATEX)...........................................136Linterna frontal por 5 LED ..............................19
Linterna frontal por LED..................................19
Linternas para atmósferas explosivas (ATEX) ..136
Llave “francesa” ajustable .............................67
Llave de trinquete...........................................67
Llave de vaso hexagonal en cruz....................67
Llave dinamométrica para vasos 3/8”............70
Llave en “T” hexagonal..................................68
Llave estrella acodada....................................68
Llave fija de una boca.....................................68
Llave hexagonal machoacodada (tipo Allen)...67
Maletín:
- Maletín......................................................72
- Maletín de salvamento............................101
- Maletín de shunt .....................................137
- Maletín de vasos.......................................69
- Maletín flexible..........................................72
Manga tiracables..........................................132
Mantas aislantes ............................................79
Mini pinzas aisladas .......................................75
Multímetro digital - cat. III 600 V .................52
Orejeras..........................................................30
Pantalla facial.................................................17
Parka "arc flash" de alta visibilidad ...............27
Perfiles con muescas .....................................78
Perfiles de goma.............................................78
Pértiga aislante IEC para V.A.T. y puesta a
tierra ..............................................................86
Pértigas aislantes de puesta a tierra y en
cortocicuito ≥ 95 mm2..................................122
Pértigas aislantes para detectores y puesta a
tierra.............................................................109
Pértigas aislantes para puestas a tierra y
detectores ....................................................119Pértigas con embudos universales.................80
Pértigas corta-cables .....................................80
Pértigas de campanas con embudo
C, K o E .......................................................109
Pértigas de gancho.........................................80
Pértigas de maniobra y salvamento .............124
Pértigas fijas de campanas .........................107
Pértigas telescópicas, reforzadas IEC...........107
Pertiguita........................................................48
Picacable......................................................113
Picacables con cartuchos.............................113Pinza amperimétrica digital............................52
Pinza de shunt..............................................137
Pinza para extracción de fusibles.................114
Pinzas maniobrables mediante pértigas
aislantes.......................................................120
Pinzas maniobrables mediante cuerda.........125
Pinzas para fijación de mantas aislantes........79
Pinzas para instalaciones ...............................90
Pinzas telescópicas ........................................77
POINTEST™ Puntas de contacto de seguridad para
verificadores de ausencia de tensión...............47
Polea de reenvío....................................129/130
Polea de reenvío aislada...............................129
Polea de soporte abierto...............................129
Polipasto cabrestante...................................133
Polipasto tensor............................................131
Poste con pie de señalización replegable.......40
Puntos fijos orientables para instalaciones...124
Riesgo eléctrico..............................................38
Señalización adhesiva ....................................39
Señalización de subestación ..........................38
Sistema de puesta a tierra con control
de pinza y torno............................................121
Sobregafas de protección...............................16
Sobreguantes de electricista..........................23
Soporte fijo para almacenamiento
de los cables de tierra..................................124
Soportes murales .........................................107
Tensor de mordazas paralelas ..............130/131
Tensor mecánico TIRVIT ...............................131
Terminales para pértigas aislantes...............112
Termómetro infrarrojo.....................................51
Tijeras de electricista......................................70Toma de potencial..........................................47
Tornos de tierra para puesto y línea .............122
Vaso 6 caras macho 3/8” (9,53 mm) .............70
Vasos norma Americana.................................70
Vasos tipo largo 3/8” (65 mm)........................70
Verificador de ausencia de tensión y detector de
tensión DETEX™ NG 920...............................44
Verificador lanzahilo .....................................125
Verificador neumático.....................................22 Verificador piezoeléctrico................................88
Verificadores de ausencia de tensión y detectores
de tensión DETEX™ NG 917 y 917/2.............42
Ver if icadores unipolares de concordancia
de fases .......................................................105
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 8/142
Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasReferencias Páginas A-76230
AC-21
AC-44
AD-01
AL-200
AL-201/1
AL-201-C/1
AL-202
AL-203
AL-205
AL-205/5
AL-206
AL-207/10
AL-207/30
AL-230-(**)-EX
AL-230-S-(**)-EX
AL-230-S-Z-EX
AL-230-Z-EX
AL-236-00-EX
AL-236-111-EX
AL-236-222-EX
AL-236-S-00-EX
AL-236-S-111-EX
AL-236-S-222-EX
AL-240-(**)-EX
AL-240-B-(**)-EX
AL-240-B-00-EX
AL-240-BL-(**)-EX
AL-240-BL-00-EX
AL-240-BL-Z-EX
AL-240-B-Z-EX
AL-240-J-(**)-EX
AL-240-J-00-EX
AL-240-J-Z-EX
AL-240-S-(**)-EX
AL-240-S-B-(**)-EX
AL-240-S-B-00-EX
AL-240-S-BL-(**)-EX
AL-240-S-BL-00-EX
AL-240-S-J-(**)-EX
AL-240-S-J-00-EX
AL-240-S-V-(**)-EX
AL-240-S-V-00-EX AL-240-S-Z-EX
AL-240-V-(**)-EX
AL-240-V-00-EX
AL-240-V-Z-EX
AL-240-Z-EX
AL-245
AL-31
AL-31/05
AL-31/25
AL-316
AL-318
AL-32/05
AL-53
AL-58
35
40
40
40
36
37
37
36
36
37
37
36
36
36
35
35
35
35
36
36
36
36
36
36
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
3535
35
35
35
35
98
40
40
40
40
40
40
38
39
AL-60
AL-62-A
AL-63-A
AM-20-E
AM-32/3
AM-33/3
AM-34/2
AM-344
AM-344/05
AM-344-E
AM-345-E
AM-41/1
AM-41/2
AM-49/1
AM-49/2
AM-510-E
AP-467-E
AP-499/1
AP-510-BT-E
AP-951/2
AT-41/025
AT-41/05
AT-41/1
AT-49/025
AT-49/05
AT-49/1
AT-50/025
AT-50/053
AT-50/1
AT-51/025
AT-51/05
AT-51/1
AT-52/05
AT-52/1
AT-53/05
AT-53/1
AT-54/05
AT-54/1
AT-55/05
AT-55/1
AT-56/05
AT-56/1
AT-57/05 AT-57/1
AT-58/05
AT-58/1
AT-59/05
AT-59/1
AT-60/05
AT-60/1
AT-61/05
AT-61/1
AT-62/05
AT-62/1
AT-63/05
AT-63/1
AT-66/1
39
40
40
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
3939
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
C-92-20
CC-151-K
CC-245-150-(*)
CC-245-150/420-K o -C
CC-245-225/420-(*)
CC-245-225/550-K o -C
CC-245-315/765-1-K o -C
CC-245-60/150-K o -C
CC-245-63/150-(*)
CC-245-63/90-(*)
CC-245-90/225-(*)
CC-45-K
CC-875-10/30-(*)
CC-875-10/36-(*)
CC-875-11/33
CC-875-5,5/20-(*)
CE-3-24-C
CE-4-21-(*)
CE-75-(*)
CF-5-40-(*)
CF-5-90-(*)
CG-02-(*)
CG-05-(*)
CG-10-(*)
CG-11-(*)
CG-117
CG-12-(*)
CG-15-(*)
CG-16-(**)
CG-20-(*)
CG-22-(**)
CG-30-(*)
CG-35/2
CG-36/1
CG-36/2
CG-37
CG-40-(*)
CG-65-CAL
CG-80-(*)
CG-81
CG-96-(*)
CG-97-C
CG-98-(*)CG-99-(*)
CGL-20-(*)
CGL-30-(*)
CI-06-D
CI-08
CI-10-D
CI-12-D
CI-70
CL-1-05
CL-1-06
CL-2-10/30-2
CL-2-5/36-2
CL-40010
CL-4-10-30-2
88
96
118
118
118
118
118
118
118
118
118
96
104
86 / 104
104
104
95
86 / 95 / 107
95 / 107
95 / 107 / 109
95 / 107 / 109
22
21
21
27
22
22
21
22
21
22
21
22
23
23
27
21
27
23
23
30
30
21 / 2321 / 23
22
22
91 / 99 / 107
99 / 107
90 / 99 / 107
107
99
88
88
87
87
89
87
CL-4-10-30-M
CL-5-03
CL-5-36
CL-7-06/18-(*)
CL-7-10/30-(*)
CL-7-10/30-1-(*)
CL-7-12/36-(*)
CL-8-05
CL-8-36
CL-8-36/1
CL-12-4/12
CL-12-12/36
CM-02-(*)
CM-03-K
CM-04-K
CM-1-10
CM-1-15
CM-1-20
CM-225
CM-3-03
CM-3-04
CM-3-05
CM-3-06
CM-3900-J
CM-4115-(*)
CM-4120-(*)
CM-4125-(*)
CM-4130-(*)
CM-4220-(*)
CM-4230-(*)
CM-4240-(*)
CM-4345-(*)
CM-4360-(*)
CM-4400-J
CM-4410
CM-4410-(*)
CM-4410-I
CM-4415
CM-4415-(*)
CM-4415-I
CM-4420
CM-4420-(*)
CM-4420-ICM-4425
CM-4425-(*)
CM-4425-I
CM-45
CM-4610
CM-4610-(*)
CM-4610-I
CM-4615
CM-4615-(*)
CM-4615-I
CM-4620
CM-4620-(*)
CM-4620-I
CM-4625
87
89
89
105
105
105
105
88
88
88
106
106
115
115
115
115
115
115
99
115
115
115
115
119
119
119
119
119
119
119
119
119
119
109
109
109
109
109
109
109
109
109
109109
109
109
99
119
119
119
119
119
119
119
119
119
119
8
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 9/142
Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasCM-4625-(*)
CM-4625-I
CM-6-15
CM-6-20
CM-6-25
CM-6-30
CM-7-10-A
CM-90
CS-01-C
CS-225
CS-45
CS-90
CT-7-25/1
CT-7-40/1
CT-7-63
CT-9-25
CT-9-45
CT-9-63
CX-34211
CX-35811
CX-45211
CX-45411
CX-45511
CZ-53-E
CZ-53-E/2
CZ-54-E
CZ-55-E
CZ-60
DT-170
DT-300
ENR-15-ATEX
KIT-01
KIT-02
KIT-03
KIT-04
KIT-05
KIT-07
KIT-10
KIT-23
KIT-24
KIT-25
KIT-27
KIT-ARC-01KIT-ARC-08-C-(*)
KIT-ARC-100-B-(*)
KIT-ARC-10-C-(*)
KIT-ARC-10-J-(*)
KIT-ARC-10-JP-(*)
KIT-ARC-25-B-(*)
KIT-ARC-40-B-(*)
KIT-ARC-55-B-(*)
KIT-ARC-65-B-(*)
M-24-10
M-24-120
M-24-120-S
M-24-150
M-24-150-S
119
119
122
122
122
122
95 / 107
99
99
99
99
99
24
24
24
24
24
24
47
47
47
47
47
101
101
100
100
100
49
50
137
85
85
71
71
71
71
85
61
61
61
61
2828
29
28
28
28
29
29
29
29
111
111 / 123
111 / 123
111 / 123
111 / 123
M-24-16
M-24-16-S
M-24-25
M-24-25-S
M-24-30
M-24-35
M-24-35-S
M-24-40
M-24-40-S
M-24-50
M-24-50-S
M-24-70
M-24-70-S
M-24-75
M-24-95
M-24-95-S
M-28-120
M-28-150
M-28-50
M-28-70
M-52-91/92
M-78665
M-78691
M-87-153
M-87290
M-87292
M-87-295
M-87303
M-87369
M-87370
M-87384
M-87386
M-87-53
M-881622
M-881635
M-881835
M-881836
M-881837
M-881838
M-882082
M-921647
M-92-28
M-951143M-952206
M-952271
M-952325
M-95626/4
M-95627/4
MC-116
MC-120/100
MC-120/15
MC-120/50
MC-121
MC-122
MC-123
MC-124
MC-126
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111
111 / 123
111 / 123
111 / 123
111 / 123
111 / 123
111 / 123
111 / 123
112
111 / 123
80
90
93
124
46 / 48
49
124
72
43 / 45 / 48
72
18 / 73
25 / 73
124
18
17
18
18
18
18
27
50
115
4817
49
43 / 45
56
56
77
76
76
76
76
76
76
76
77
MC-126/1
MC-132/07
MC-132/20
MC-141
MC-142
MC-1421
MC-143
MC-144
MC-145
MC-146
MC-147
MC-147/1
MC-148
MC-148/1
MC-149
MC-150
MC-153/05
MC-153/10
MC-153/30
MC-153/60
MC-155/05
MC-155/10
MC-155/20
MC-155/30
MC-155/60
MC-155/80
MC-156
MC-156/1
MC-161
MC-181
MC-182
MC-183
MC-237-D
MC-296/320
MC-296/440
MC-296/440M12
MC-296-00/08
MC-296-115/08
MC-296-115/12
MC-296-160/12
MC-296-P
MD-10-C
MD-12-CMD-14-C
MD-40-B
MD-42-B
MF-60
MF-61
MF-62
MF-63
MF-66
MG-116-S
MG-117-S
MG-125-K
MG-130
MG-131
MK-08
77
137
137
75
75
81
75
75
75
75
75
75
75
75
75
77
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
77
77
56
77
77
77
77
56
56
56
56
56
56
56
56
115
115115
115
115
125
125
125
125
125
80
80
80
80
80
130
MK-100
MK-15
MK-20
MK-40
MK-60
ML-05/10
ML-08/20
ML-16/20
ML-32/20
MO-11000
MO-11001
MO-11003
MO-11010
MO-11011
MO-151
MO-151/100
MO-152
MO-155
MO-156
MO-157
MO-158
MO-182/1-B
MO-182/1-J
MO-182/1-R
MO-183-BL
MO-183-RL
MO-184
MO-185-B
MO-185-BL
MO-185-BLM
MO-185-J
MO-185-R
MO-186
MO-301
MO-303
MO-304
MO-308
MO-317-S
MO-320/08-S
MO-320/15-S
MO-320/25-S
MO-320/45-S
MO-320/60-SMO-320/80-S
MO-3260/05
MO-3260/10
MO-331/04-B
MO-331/06-A
MO-331/08-B
MO-331/09-A
MO-331/10-B
MO-331/12-A
MO-331/13-P
MO-331/16-B
MO-331/22-P
MO-331/26-B
MO-331/38-P
131
130
130
131
131
131
131
131
131
16
16
16
16
16
30
30
30
30
30
31
31
17
17
17
17
17
16
18
18
18
18
18
17
132
132
129
129
129
132
132
132
132
132132
134
134
131
131
131
131
131
131
130
131
130
131
130
9
Indice de las referencias
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 10/142
Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasReferencias PáginasMO-332/13-E
MO-332/14-D
MO-332/18-E
MO-337/06
MO-339/02
MO-339/03
MO-339/09-D
MO-34
MO-343
MO-344
MO-346-S
MO-348-35
MO-348-70
MO-36
MO-371
MO-371/01
MO-371/100
MO-375/150
MO-375/250
MO-375/300
MO-375/400
MO-38510
MO-43200
MO-43201
MO-43202
MO-43203
MO-470/100
MO-470/20
MO-472/100
MO-472/20
MO-474/100
MO-474/20
MO-480/100
MO-480/25
MO-510-03-EX
MO-61001
MO-61002
MO-64502
MO-650-D
MO-65202
MO-65203
MO-65204
MO-65205MO-65206
MO-65207
MO-65209
MO-65211
MO-65230
MO-65232
MO-65234
MO-65236
MO-65238
MO-65240
MO-65242
MO-65244
MO-65246
MO-65248
MO-652-D
MO-653-D
MO-66001
MO-66002
MO-66003
MO-66005
MO-66102
MO-66105
MO-66202
MO-66300
MO-66302
MO-66402
MO-66404
MO-66502
MO-67101
MO-67102
MO-67103
MO-67302
MO-67304
MO-67305
MO-67306
MO-67401
MO-67402
MO-67404
MO-67500
MO-67501
MO-67502
MO-67599
MO-67600
MO-67601
MO-67611
MO-68008
MO-68008/19
MO-68009
MO-68010
MO-68011
MO-68012
MO-68013
MO-68014
MO-68015
MO-68016
MO-68017
MO-68018MO-68019
MO-68020
MO-68021
MO-68022
MO-68023
MO-68024
MO-68025
MO-68026
MO-68027
MO-68028
MO-68029
MO-68030
MO-68032
MO-68107
MO-68108
MO-68109
MO-68110
MO-68111
MO-68112
MO-68113
MO-68114
MO-68115
MO-68116
MO-68117
MO-68118
MO-68119
MO-68120
MO-68121
MO-68122
MO-68123
MO-68124
MO-68125
MO-68126
MO-68127
MO-68128
MO-68129
MO-68130
MO-68132
MO-68610
MO-68613
MO-68614
MO-68701
MO-68702
MO-68703
MO-68704
MO-69002
MO-69003
MO-69004
MO-69005
MO-69050
MO-69210
MO-69213
MO-69216
MO-69217
MO-69218
MO-69219
MO-69306MO-69307
MO-69308
MO-69308/23
MO-69309
MO-69310
MO-693100
MO-69311
MO-69312
MO-69313
MO-69314
MO-69315
MO-69316
MO-69317
MO-69318
10
MO-69319
MO-69321
MO-69322
MO-69323
MO-69393
MO-69394
MO-69395
MO-69396
MO-69397
MO-69398
MO-69408
MO-69408/23
MO-69410
MO-69411
MO-69412
MO-69413
MO-69414
MO-69415
MO-69416
MO-69417
MO-69418
MO-69419
MO-69420
MO-69421
MO-69422
MO-69423
MO-69424
MO-69430
MO-69513
MO-69514
MO-69523
MO-69524
MO-69533
MO-69534
MO-69542
MO-69543
MO-69544
MO-69610
MO-69612
MO-69613
MO-69614
MO-69616
MO-69617MO-69735
MO-69736
MO-69737
MO-69738
MO-69739
MO-69740
MO-69741
MO-69742
MO-69903
MO-69904
MO-69905
MO-69906
MO-69908
MO-69910
69
69
69
69
70
70
70
70
70
70
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
70
70
70
70
70
7070
70
70
70
70
70
70
70
67
67
67
67
67
67
130
130
130
130
130
130
130
72 / 73
131
131
133
133
133
72
128
128
128
128
128
128
128
74
133
133
133
133
132
132
132
132
132
132
132
132
73
66
66
66
62
62
62
62
6262
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
62
63
63
63
63
63
63
63
64
64
64
64
66
66
66
66
64
64
64
64
65
65
65
65
65
65
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
6868
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
68
67
67
67
67
67
67
67
67
70
67
67
67
67
67
67
6969
69
69
69
69
70
69
69
69
69
69
69
69
69
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 11/142
Referencias PáginasReferencias PáginasReferencias Páginas Referencias Páginas
11
MO-69912
MO-72003
MO-72004
MO-72005
MO-72006
MO-72007
MO-72009
MO-72040
MO-72042
MO-72044
MO-72046
MO-72100
MO-72102
MO-72122
MO-72132
MO-72142
MO-72155
MO-72162
MO-72172
MO-72200
MP-01
MP-02
MP-100/03-10
MP-100/03-5
MP-100/05-10
MP-100/05-5
MP-100/10-10
MP-100/10-5
MP-123
MP-123/1
MP-123/2
MP-211
MP-212
MP-213
MP-213/EXT
MP-213/LAM
MP-22
MP-23
MP-26-A
MP-26-B
MP-26-C
MP-26-D
MP-26-EMP-31
MP-311
MP-315
MP-32/10
MP-32/15
MP-33
MP-35
MP-35/12
MP-37
MP-39
MP-40
MP-4110
MP-41530
MP-42/11
67
59
59
59
59
59
59
59
59
59
59
70
59
60
60
59
60
60
60
60
25 / 73
25
25
25
25
25
25
25
79
79
79
114
114
114
114
114
78
78
78
78
78
78
7878
133
133
78
78
78
79
79
79
79
79
79
79
25
MP-42/16
MP-42/66
MP-50
MP-59
MP-60/03-10
MP-60/03-5
MP-60/05-10
MP-60/05-5
MS-124
MS-125
MS-126
MS-129
MS-130
MS-131/1
MS-152+
MS-62
MS-63
MS-8013
MS-8014
MS-917/2-EX
MS-917-EX
MS-920-EX
MT-132-D
MT-1910
MT-1911
MT-1911-E
MT-1920
MT-1921
MT-1921-E
MT-205
MT-206
MT-207
MT-222
MT-223
MT-242
MT-244
MT-245
MT-249
MT-2950/35
MT-2951
MT-2951/1
MT-2951/2
MT-3950/35MT-3951
MT-3951/1
MT-3952
MT-3952/1
MT-40
MT-404
MT-405
MT-406
MT-407
MT-4804
MT-5805
MT-630-C
MT-630-K
MT-630-S
25
25
78
78
25
25
25
25
19
19
136
136
136
136
46
47
47
48
48
43
43
45
137
90
90
90
90
90
90
55
55
55
55
55
54
54
54
54
94
94
94
94
9494
94
94
94
112
54
54
54
54
93
91
110
110
110
MT-633-C
MT-633-K
MT-633-S
MT-634/1-C/K
MT-634-C/K
MT-635/1-C/K/S
MT-640-S
MT-641-S
MT-650
MT-6613
MT-6613/1
MT-70/1
MT-701/1
MT-731-(*)
MT-732-(*)
MT-734-(*)
MT-735-(*)
MT-737-H
MT-790
MT-792
MT-797
MT-811-C
MT-812-C
MT-813-C
MT-814/2
MT-814/3
MT-815-C
MT-815-E
MT-815-S
MT-817-C
MT-818-C
MT-834-E
MT-834-H
MT-834-T
MT-835-E
MT-835-H
MT-835-T
MT-837-E
MT-837-H
MT-837-T
MT-840
MT-840/1
MT-8407MT-8407/1
MT-8408
MT-841
MT-843
MT-843-P
MT-844
MT-847
MT-852
MT-853
MT-8601
MT-8602
MT-8612
MT-8614
MT-8616
110
110
110
110
110
110
110
110
55 / 110
108
108
112
125
120
120
120
120
120
124
124
124
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
121
121
121
121
121
121
121
121
121
92
92 / 110
9393
91
92
122
122
110
122
122
122
98
98
97
97
98
MT-8807
MT-890
MT-891
MT-893
MT-895
MT-904-C
MT-934
MT-935
MT-940
MT-940/01
MT-940/02
MT-951/1
MT-951/2
MT-951/3
MT-952/1
MT-952/2
MT-952/3
MT-953/08
MT-953/12
MT-955/08
MT-955/12
MT-956
MT-961/1
MT-961/2
MT-9801
MT-9804
MV-123-(*)
MV-124-(*)
MV-131-(*)
MV-134-(*)
MV-135-(*)
MX-400
MX-400/1
MX-400/6
MX-400/7
MX-701
MX-702
MX-704
93
90 / 91
90 / 91
90 / 91
90 / 91 / 124
93
121
121
93
93
93
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
94
93
93
91
93
31
31
31
24
24
81
81
81
81
52
52
51
Indice de las referencias
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 12/142
Normas IEC
El “Comité Electrotécnico Internacional” (IEC, en inglés),es una organización que trata de armonizar las normas alnivel mundial, juntando a todos los ComitésElectrotécnicos Nacionales existentes. El objetivo de laIEC tiende en promover la cooperación internacionalsobre todo lo que se refiere a la normalización en elámbito de la energía eléctrica. De hecho, las normas IECya existentes han sido aprovadas por todas las nacionesparticipantes como Estados-Unidos, Japón, Alemania,Francia, Canadá, Brazil, Argentina, China, Australia, Rusia,etc…
Las formas de enfocar el tema de la seguridad han cambiado varias veces y lostipos de equipos utilizados son demasiados variados y diferentes según lospaises. La mejora de la seguridad ya empieza por la normalización definitiva, alnivel internacional, de los procesos y de los equipos, tomando en consideraciónlos aspectos financieros, sociales y técnicos, de todos los usuarios del mundo.
Como consecuencia, la IEC presenta muchas ventajas para todaslas partes involucradas :
- los usuarios pueden así exigir requisitos mínimos, objetivos, e indiscutibles, decalidad y de seguridad, para sus equipos,
- los laboratorios saben bajo que criterios, en forma objetiva e indiscutibletambién, ensayar y controlarlos,
- los fabricantes pueden mejorar sus ofertas técnicocomerciales.
CATU ya diseña, controla y fabrica sus equipos bajo criterios IEC.
CATU es el primer fabricante en el mundo en proponer una gama completa deelementos de seguridad eléctrica conformes a esos criterios.
CATU demuestra así, una vez más, su capacidad de desarrollo y de innovación,
para el mayor beneficio de todos los usuarios del sector eléctrico.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 13/142
Protección ocular
Protección de la cabeza
Guantes aislantes
Protección individual A lfombras, banquetas aislantes
Protección "Arc Flash"
Otras protecciones
Equipos de protección
indi v idual y colecti va16
17
20
24
24
26
30
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 14/14214
Reglas de oroSeccionar las líneas de las
fuentes energizadas
Bloquear con candado los elementosde accionamiento del seccionador en
posición abierta e identificarlo
Verificar la ausencia de tensiónsobre cada uno de los conductores
Colocar todo el equipo depuesta a tierra y en corto circuito
Delimitar y señalizarla zona de trabajo
3
4
5
2
1
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 15/142
EPI - EPC
15
EPI, EPC:Los imprescindibles en la prevención de los riesgos.
ES DE LA RESPONSABILIDAD DEL EMPRESARIO DE:
NORMATIVA
• poner a disposición de manera gratuita y personal los equipos nece-sarios y adaptados a los riesgos,
• procurar que se utilicen de manera efectiva,
• asegurar el reemplazo necesario así que el mantenimiento,
• informar a los usuarios de los riesgos contra los cuales están protegidos.
Los Equipos de Protección Individual (EPI)en el marco de las disposiciones de seguri-dad eléctrica.
"Los equipos de protección individual tienen por objetivo garan-tizar la seguridad individual de las personas que intervienen enla instalación o en sus alrededores cuando estos presenten unriesgo eléctrico." Antes de proceder a cualquier intervención, es obligatorio equi-parse con material que esté conforme a las normas vigentes ysea adecuado al tipo de operación y al nivel de tensión de la ins-talación.
Verificación de los EPI
- Cada EPI debe estar verificadoal menos visualmente antesy después de cada uso.
- Ensayos periódicos debenser efectuados porpersonas calificadas yal menos anualmente.
- En caso de duda, elequipo tiene que ser
inmediatamentereformado y reemplazado.
Los equipos de protección individual deben cumplir con las exigenciasde las directivas europeas:
89/391/ CEE, relativas a la aplicación de medidas con el objetivo de pro-mover la mejora de la seguridad y de la salud laboral de los trabajadores.
89/655/CEE y 89/656/CEE, relativas a las disposiciones mínimas de se-guridad y salud para la utilización de equipos de protección individualpor los trabajadores.
89/686/CEE, acercamiento de las legislaciones delos Estados miembros relativas a los equipos de protección individual(marcado CE).
En la práctica, permiten definir:• las protecciones adaptadas a los tipos de riesgo,• el nivel de protección más elevado posible,• el confort, la ergonomía y la calidad del equipo,• la verificación anual de los equipos de protección individual por una
persona competente.
Las obligaciones de uso de los equipos de protección individual en las empresas están establecidas por La Directiva Europea 89/656 .
EPI: Equipos de protección individual.
E.P.I. significa todo dispositivo o medio destinado a la protección de una persona contrauno o varios riesgos susceptibles de amenazar su seguridad.
EPC: Equipos de protección colectiva.Los equipos de protección colectiva para la prevención de riesgos eléctricos engloban todoslos productos que contribuyen a la seguridad de diversas maneras:- alejamiento (balizamiento y señalización),- obstáculos (cubiertas, pantallas y barreras),- aislamiento (mantas aislantes, capuchones aislantes, etc.).
Los EPC deben cumplir con las normas vigentes.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 16/14216
mm Dimensiones g Peso
Protección ocular
Gafas de protección
Protección contra radiación U.V. y partículas sólidas.
Montura de Grimalid.
Patillas “Softflex”.
Ocular depolicarbonato conamplio campo devisión. Tratadasantirayaduras, contraimpactos y contraproductos químicos.
no utilizar para operacionesde soldadura.
EN 166 / EN 170
Referencia
MO-11000
MO-11001
MO-11003 *
Incolora
Incolora
Tintada
Referencias suministradas con estuche.* EN 169 - 80 °C - FT HTA N°127.
Descripción Anti UV Resistencia
99,5 %< 370 nm
99,5 %< 370 nm
UV/IR filtro desoldadura
Sobregafas de protección
Protección contra radiación U.V. y partículas sólidas.
Referencia
MO-11010
MO-11011
Incolora
Incolora
Referencias suministradas con estuche.
Descripción Anti UV Resistencia
100 %180 < 400 nm
Nivel F
Impacto: bolade acero de
6 mm lanzadaa 45 m/s
100 %180 < 400 nm
MO-11000
MO-11003MO-11001
MO-11011
MO-11010
Ocular y montura
de policarbonatocon campo de vi-sión panorámico.
Diseño monobloque de formasenvolventes. Pueden llevarse porencima de gafas correctoras.
EN 166 / EN 170
EN 166 / EN 170
Pantalla facial para cascoPantalla facial colocada sobre casco.Protección contra los arcos eléctricos decortocircuito.Marcado: 3-1,2 GW 1 S N DIN EN166 8 1000 V.
Referencia Anti UV
MO-184 470 x 200 170100 %
Visera de acetato.
1,5 mm de espesor.
mm g
Pantalla de protecciónpara fijar sobre casco.
MO-182/1-B.
Cinta de caucho
Nivel F
Impacto:bola de
acero de6 mm
lanzadaa 45 m/s
no utilizar para operacionesde soldadura.
no utilizar para operaciones
de soldadura.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 17/142
EPI - EPC
17
mm Dimensiones g Peso
Protección ocular y de la cabeza
Pantalla facial
Pantalla de protección para uso con o sin casco.Protección contra los arcos eléctricos de cortocir-cuito.Marcado: 2-1,2 CATU 1 B 8 1 000 V.
Casco ABS
Casco de seguridad industrial y para electricista. Aislamiento eléctrico EN 1000 V y ANSI 20000 VClase E.
Casco policarbonato
Protección contra impactos verticales y laterales.Muy buena ventilación. Mayor confort.Talla única: 53-63 cm.
Referencia
MO-186
M-881635
M-952206
Pantallaincolora
Pantalla facialde repuesto
Banda regulable de recambio
450 x 210
Para
MO-186
350
350
mm g
Pantalla facial en policarbo-
nato 1,5 mm de espesor,Tratamiento antivaho.
Ajustable a la cabezapor cinta con rueda.
Ajustes múltiplespara un ajuste per-fecto (cabeza: de 5en 5 mm) y cen-trado de la cabeza
en el interior delcasco (3 posi-ciones).
EN 397 440 VEN 50365 1000 V
ANSI Z89.1 20000 V
EN 166 / EN 170
Cojín textil de 4 puntos.
Barbuquejo deseguridad.
Ranuras lateralespara el acople deprotecciones au-ditivas.
Referencia Descripción
MO-182/1-B
MO-182/1-R
MO-182/1-J
BLANCO
ROJO
AMARILLO
300
300
300
g
MO-182/1-R MO-182/1-J
Parte superior con canalpara evacuación de la lluvia,deformable en caso de im-pacto. Tallas 53-62 cm, rel-leno ligero para mayorconfort.
Barbuquejo conhebilla de ajusterápido. Diseñado
para arrancarse encaso de enganche(< 25 daN).
Ajuste a la ca-beza mediante2 ruedas deajuste.
Parte superior deformableen caso de impacto.
MO-183-RL
no utilizar para operacionesde soldadura.
Descripción
EN 12492EN 397 440 V
EN 50365 1000 VANSI Z89.1 20000 V
Referencia Descripción
MO-183-BL
MO-183-RL
BLANCO
ROJO
455
455
g
Cojín textilde 6 puntos.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 18/14218
Protección de la cabeza
Casco con pantalla facial integrada
Accesorios
Casco industrial con pantalla facial integrada retráctil.Protección contra los arcos eléctricos de cortocircuito. Aislamiento eléctrico EN 1000 V.
MO-185-BL
MO-185-R
MO-185-J
MO-185-B
MO-185-BLM
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %BLANCO + barbuquejo
BLANCO
ROJO
AMARILLO
AZUL
Pantalla facial panorámica depolicarbonato con tratamientoantirayaduras y antivaho.
Barbuquejo (suje-ción con velcro).
Ajuste a la cabezamediante rueda, 6puntos de anclaje.Talla única 52-64 cm.
Ajuste de la posiciónde altura.
EN 166 / EN 170 / EN 397EN 50365 1 000 V
MO-185-R
MO-185-B
MO-185-J
M-881837
Referencia Descripción
M-881622
M-881836
M-881835
M-881837
M-881838
M-87384
Pantalla de recambio para MO-185
Cinta frontal acolchadade recambio para MO-185
Barbuquejo de recambio
con mentonera para MO-185
Cinta ROJA elástica + 4 ganchos de sujeción
Velcro ROJO /BLANCO para identificar elresponsable de la intervención
Bolsa en material textil NEGRO para MO-182, MO-183,MO-184, MO-185 y MO-186 para el transporte y
la protección de cascos y pantallas
M-87384
Referencia Color Anti UV
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 19/142
EPI - EPC
19
g Peso
Protección de la cabeza
Incluye clip de fijaciónpara casco o pantalla.
Batería.
75
g
Linterna frontal por LED
Puede llevarse en la cabeza o sobre un casco.Diseño compacto, estanco y robusto.
MS-124 Lámpara frontal de 5 LED IP x 7Referencia Descripción Estanqueidad
80g
Linterna frontal por LED
Se puede llevar indistintamente sobre la cabeza o el casco.Liviana - robusta y fiable - estanca a la lluvia.Cinta extra ancha. El paquete de 4 pilas externas puede llevarseen un bolsillo o en la cintura.
MS-125 Linterna frontal IP x 6Referencia Descripción Estanqueidad
Elección de un haz luminoso largo oestrecho para una iluminación alargo o corto rango o una combina-ción de los 2 ajustes. 1 modo flash.Rango 32 m.
Lumens max.:
34 Lumens.
Autonomía:pila AA LR6:20 h.
Elección de un haz luminoso largo oestrecho para una iluminación alargo o corto rango o una combina-ción de los 2 ajustes. 1 modo flash.
Rango 75 m.
Lumens max.:145 Lumens.
Autonomía:30 h.
Incluye clip para fijación en casco.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 20/14220
Los guantes aislantes,¡una elección fundamental para la seguridad!
Conformidad con las normas.
Los guantes aislantes ofrecen una protección individual contra lasdescargas eléctricas durante los trabajos bajo tensión eléctrica ó
cerca de partes activas.Deben ajustarse a las exigencias de las normasIEC 60903 y EN 60903. Para ello se sometenespecialmente a ensayos de prueba de tensión,de desgaste y de prueba mecánica.
Los guantes se prueban individualmente yse comercializan en bolsas de plástico selladas.
Tipos,clases et categorías de guantes.
Existen 2 tipos principales de guantes aislantes:- Los guantes de látex garantizan elevadas características dieléctricas. Deben utilizarse con sobreguantes de cuero para asegurar la
protección mecánica.- Los guantes de materia compuesta ofrecen mayor protección mecánica contra la perforación y la rotura. Evitan el uso de sobreguantes.
En todos los casos,el uso de guantes de algodónofrece mayor comodidade higiene.
• Los guantes aislantes deben elegirse en función de su clase,que corresponde al nivel de tensión de utilización.
• Los guantes aislantes pueden tener otras propiedades de resis-tencia al medio ambiente y se clasifican en categorías.
CONOCER LOS SÍMBOLOS
• Marcado normativo con el símbolodel doble triángulo, IEC 60 417-5216,apto para trabajos bajo tensión
• Marcado normativo con el símbolomecánico del martillo, apto para losguantes de materia compuesta.
Clase
00
0
1
2
34
750 V
1500V
11250V
25500V
39750V54000V
Tensión corrientecontinua
Tensión corrientealterna
500 Veficaz
1000Veficaz
7500Veficaz
17000Veficaz
26500Veficaz
36000Veficaz
Categoría
A
H
Z
R
C
Ácido
Aceite
Ozono
Ácido, Aceite y Ozono
Muy baja temperatura
Resistente a
Nota 1: La categoría R combina las características delas categorías A, H y Z. Nota 2: Es posible utilizar cualquier combinación de categoría.
LOT: 8019
00 / RC
EN 60903: 2003
06 09
10 SOF
CG-05C
Clase. Categoría.
Conformidadcon la normaEN 60903 de 2003.
Mes, logotipoy año defabricación.
Tamaño.
Trazabilidad.Zona de marcado de lafecha de la 1ra. utiliza-
ción y de las fechas delas pruebas periódicas.
MarcadoIEC ou EN.
MarcadoCE obligatorio.
Símbolo presente únicamenteen los guantes de materiacompuesta.
CG-30
CG-02
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 21/142
EPI - EPC
Guantes aislantes
21
Todos los guantes aislantes deben comprobarsevisualmente después de haberlos inflado antes de
cada uso.Para las Clases 0 y 00: las comprobaciones consis-ten en una prueba de inflado con aire y un controlvisual cuando el guante está inflado. El ensayodieléctrico no es necesario, pero puede realizarse apedido del propietario.
Para las Clases 1, 2, 3 y 4: incluso almacenado, un guante nopuede utilizarse sin haber sido probado después de 6 meses
como mínimo; los períodos habituales de control son entre 30y 90 días. Asimismo, se recomienda inspeccionar el interior de losguantes. Los guantes deben almacenarse dentro del embalaje,ni comprimidos o doblados, ni cerca de una fuente de calor auna temperatura comprendida entre 10/21 °C
Control y almacenamiento de los guantes aislantes.
Guantes aislantes de látex
Guantes sin protección mecánica para utilizar con sobreguantes de cuerosiliconados.
Tabla de correspondencia del tamaño de los sobreguantes para los guantes aislantes de látex
Referencia Clase Espesor
max. mmTensión
de utilización
CG-05-(*)
CG-10-(*)
CG-15-(*)
CG-20-(*)
CG-30-(*)
CG-40-(*)
00
0
1
2
3
4
≤ 500 V
≤ 1000 V
≤ 7500 V
≤ 17000 V
≤ 26500 V
≤ 36000 V
0,5
1
1,5
2,3
2,9
3,6
Categoría
AZC
RC
RC
RC
RC
AZC
360
360
360
360
360
410
150
220
270
450
560
800
g
Referencia GUANTES Tamaño GUANTES
CG-05-(*)
CG-10-(*)
CG-15-(*)
CG-20-(*)
CG-30-(*)
CG-40-(*)
A = 8
B = 9
C = 10
D = 11
A = 8
B = 9
C = 10
D = 11
Referencia SOBREGUANTES Tamaño SOBREGUANTESSOBREGUANTES
CG-98-(*)
CG-99-(**)
A = 8
B = 9
C = 10
D = 11
C = 10
D = 11
E = 12
GUANTES
EN 60903 / IEC 60903
(*) Referencia a indicar para el tamaño A, B, C o D.(**) Referencia a indicar para el tamaño C, D o E.
g Peso
CG-10
Clase 00 Clase 0 Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4
mm
mm Longitud total
(*) Referencia a indicar para el tamaño A, B, C o D.CG-05 a CG-20: A, B, C, D.
CG-30: B, C, D.CG-40: C, D.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 22/142
Cat.
RC
RC
RC
RC
360
360
410
410
mm
22
Guantes con materia compuesta
Guantes aislantes con características mecánicas generales mejoradas paratrabajar de forma segura sin sobreguantes de piel.
Verificador neumático
Para el control obligatorio de los guantes antes de su uti-lización. Verificación mediante inflado y posterior inmersiónen agua. Materia termodura.
Referencia Clase Espesor
max. mmTensión deutilización
CG-02-(*)
CG-12-(*)
CG-16-(**)
CG-22-(**)
00
0
1
2
≤ 500 V
≤ 1000 V
≤ 7500 V
≤ 17000 V
1,8
2,3
2,8
3,3
(*) Complementar con la talla A, B, C o D(**)Complementar con la talla. Nota: A = 8, B = 9, C = 10, D = 11
Guantes aislantes
Guantes clásicos
Espesor
max. mm
Tensión de
utilizaciónCGL-20-(*)
CGL-30-(*)
2
3
≤ 17000 V
≤ 26500 V
3,3
3,6
(*) Complementar con la talla B o C.
Guantes largos
EN 60903 / IEC 60903
Referencia Descripción
CG-117 * Vérificador neumático 600
g
Caja para guantes aislantes
Especialmente diseñada para guantes aislantes.Fijación en la pared para uso en subestaciones o transpor-table para uso en cualquier tipo de intervención. Caja de po-lipropileno muy resistente a los impactos y rayos UV.
Referencia
CG-35/2 * 101 x 224 x 476 770
gmm
* Suministrado en caja de cartón: 140 x 150 x 160 mm
* Viene con un frasco de talco y precauciones para el uso en un adhesivoposicionado de acuerdo con el idioma (Inglés, francés, español, alemán, italiano, por-tugués, árabe, holandés, chino y ruso).
mm Dimensiones
Recordatorio de lasrecomendaciones demantenimiento.
La tapa transparentepermite comprobar siquedan guantes.
Guantes aislantes "arc flash"
Cf. página 27.
Cat. AZC
AZC
800
800
mm
1800
2040
g
300
350
580
620
g
Referencia Clase
mm Longitud total g Peso
Guantes largos demateria compuestapara el aislamiento de
la manoy el brazo.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 23/142
EN 388 / IEC 388EN 420
EPI - EPC
23
Guantes aislantes
3122
2121
Flor de piel curtidasiliconada.
CG-98C
Con piel de pastade cuero. Cierre convelcro.
CG-99C
mm Dimensiones g Peso
Flor de piel bovinasiliconada.
Presilla posteriorpara fijar en cinturóno mosquetón.
Bolsas de protección y transporte
Sobreguantes de electricista
Referencia Descripción
CG-36/1
CG-36/2
100 x 210 x 430
100 x 220 x 440
1 fuelle
2 fuelles para separar los guantes
aislantes de los sobreguantes
mm
Confeccionadas entejido impermeablereforzado para eltransporte deguantes aislantesen vehículos y cajasde herramientas.
CG-36/1
Referencia
160
200
g
(*) Complementar con talla: A, B, C, D o E.Ver tabla de equivalencias en página 21 para
elegir la talla según el guante aislante.CG-99 sólo C, D o E.
A = 8
B = 9
C = 10D = 11
C = 10
D = 11
E = 12
CG-98-(*)
CG-99-(*)
Talla sobreguantes
Protección de los guantes aislantes contra lasagresiones mecánicas.
Guantes finos de algodón
Referencia
28
g
(*) Complementar con talla: H o F.
H = Hombre
F = MujerCG-80-(*)
Talla sobreguantes
Estos guantes mejoran el uso de los guantes ais-lantes. Aportan un mejor agarre e higiene y unmayor confort.
Guantes antisudor
su forma mitón (dedos cortados) permite conservaruna dexteridad máxima.
Guantesde algodónlavables.
Limita los efectos delsudor: su forma mitón(dedos cortados)permite conservaruna dexteridadmáxima.
Referencia TallaCG-81 Talla única 20
g
Guantes de Nómex®
Ver página 27.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 24/14224
Protección individual
g Peso
Banquetas aislantes modelos “interior”
CT-7-25/1
CT-7-40/1
220
260
UNE 204 001 ≤ 36kV
UNE 204 001 ≤ 45kV
3700
3800
g
Banquetas aislantes modelos “exterior”
Referencia Tensiónde uso
N° decampana/pie
CT-9-25
CT-9-45
CT-9-63
2
3
4
≤ 24kV
≤ 45kV
≤ 63kV
6000
6500
7000
g
Materia aislantemoldeada, monobloc.
Plataforma 50 x 50 cm.
Banquetas aislantes modelos “interior”
Referencia Tensiónde uso
Alturamm
CT-7-63 515≤ 63kV 3350
g Patas con tacosde caucho.
Plataforma lisa enmateria aislantemoldeadade 52 x 52 cm,espesor de40 mm.
Alturamm
350
435
515
Patas conconterasde cauchodesmontable.
Campanasaislantes.
Plataforma lisa enmateria aislantemoldeadade 52 x 52 cm,espesor de40 mm.
Tensiónde uso
≤ 24kV
≤ 40kV
4
5
ClaseReferencia Normas Alturamm
Alfombras y banquetas aislantes
Botas aislantes
Referencia
(*) Complementar la referencia por la talla:39, 40/41, 42, 43, 44, 45, 46/47, 48, 49 /50.
MV-135-(*)
MV-134-(*)
Tensión de paso20 000 V
1000 V
NormasISO EN 20345
ISO EN 20347
EN 50321 - Classe 0
EN 13287
ISO EN 20345ISO EN 20347
Aislamiento eléctrico y protección de las tensionesde paso. Sin presencia de elementos metálicos.
Fabricado con gomadieléctrica de altacalidad, muy flexibley resistente. Suela de materia compuesta antiperfo-
raciones, antideslizante, probada según
la norma EN 13287.
Embudo de seguridadde polímero técnico.
Altura exterior.370 mm.
MV-135
MV-134
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 25/142
EPI - EPC
25
Banqueta y alfombras aislantes y accesorios
Alfombras aislantes
Modelos individuales
Tensiónde red
Espesormm
MP-42/11
MP-42/16
MP-42/66
3
3
3
≤ 26,5 kV
≤ 26,5 kV
≤ 26,5 kV
1 000 x 1000
600 x 1000
600 x 600
4500
2900
1800
gmm
3
3
3
Modelos en rollo
Tensiónde red
Espesormm
MP-60/03-5
MP-60/03-10
MP-100/03-5
MP-100/03-10MP-60/05-5
MP-60/05-10
MP-100/05-5
MP-100/05-10
3
3
3
34
4
4
4
≤ 26,5 kV
≤ 26,5 kV
≤ 26,5 kV
≤ 26,5 kV≤ 36 kV
≤ 36 kV
≤ 36 kV
≤ 36 kV
600 x 5000
600 x 10000
1 000 x 5000
1000 x 10000600 x 5000
600 x 10000
1 000 x 5000
1000 x 10000
14000
28000
25000
5350028000
44000
45000
89000
gmm
3
3
3
35
5
5
5
Alfombras aislantes
Adaptado para Alta Tensión.
Bolsas de transporte para alfombras
Diseñado especialmente para transportar y proteger susalfombras aislantes
Referencia
MP-100/10-5
MP-100/10-10
1000 x 5000
1000 x 10000
87000
154000
gmm
10
10
Caucho de altacalidad dieléctrica.
Marcado normativocon las característicasde la alfombra.
Caucho de alta calidaddieléctrica.
IEC 61111EN 61111
Ventana de plásticopara la identificación.
Referencia
MP-01
MP-02
700
1100
mm
Para MP-42/16 y MP-42/66
Para MP-42/11
Descripción
mm Dimensiones g Pesomm Longitud total
Superficie antideslizante.
Consúltenos en caso de aplicaciones específicas.
Espesor mm
Referencia Clase
Referencia Clase
Superficie antideslizante.
Bolsa de electricista con varios bolsillos
Especialmente diseñado para transportar y proteger lasalfombras aislantes, pantallas faciales y detectores detensión.
Bolsa muy resistente con ungran número de bolsillos.ReferenciaM-87386 650 x 150 x 250 850
gmm
Tejido de nylonimpermeable conrevestimientoplástico.
Se puede cerrarcon candado.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 26/14226
- Efecto térmico que constituye la principal manifestación del arco. La energíacalorífica desprendida, proporcional a la tensión, la intensidad y la duración de lafuga, puede alcanzar valores considerables (19.000°C) llegando a fundir el metal,carbonizar los aislantes, etc.
- Efecto de onda expansiva provocado por la liberación muy rápida de energía en unvolumen de aire limitado (similar a una explosión).
- Efecto luminoso con importante emisión de rayos ultravioleta e infrarrojos.- Efecto de ionización que puede activar el fenómeno de arco sobre otras partes
activas cercanas.
Además de esos efectos, se producen también proyecciones de partículas y de metal
fundido.
En caso de peligro de arco eléctrico, es necesario utilizar ropa resistente tér-
micamente al arco.
La característica del arco es determinada por:
• el valor de resistencia con el arco libre, expresado en cal/cm2 según la NFPA
70 E, las normas ASTM o la IEC 61482-1-1.
ó
• la clase de protección (1 ó 2) con el arco limitado según la IEC 61482-1-2.
Protección "Arc Flash",la solución para una protección completa en caso de arco eléctrico
El fenómeno Arc Flash.
Rayos UV e IR.
Flashde unarco.
Fragmentos, gotasde metal fundido.
Bola deplasma.
PROTECCIÓN CONTRA EL ARCO ELÉCTRICO
Los equipos adecuados para protegerse del arco eléctrico se determinan en función:• Del valor de la corriente de fuga máxima.• De la tensión nominal fase/tierra en el lugar del peligro.• De la distancia de la fuente del arco con la superficie de recepción.• Del número de ciclos en corriente alterna y del tipo de circuito monofásico
o trifásico.• Del lugar en que se produce el arco (espacio limitado).
Después de tener en cuenta estos parámetros es posible estimar el nivel de riesgoy deducir el nivel de protección de la ropa y de los EPI que la integrande 8 à 100 cal/cm2 ó clase 1 ó 2.
Para más información, consulte nuestro departamento técnico.
Ropa retardante de la llama en casode exposición a un arco eléctrico,conforme a la norma IEC 61482-2 y
según la reglamentación NFPA 70E.
El arco eléctrico es consecuencia de un cortocircuito. Produce casi instantáneamenteefectos cuyas consecuencias suelen ser trágicas en ausencia de protección.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 27/142
EPI - EPC
Protección "Arc Flash",
27
Guantes aislantes para protección contra el arco eléctrico
Guantes aislantes de látex especialmente diseñados para asegurar la ais-lación eléctrica y la protección térmica del arco eléctrico.Resistencia al arco:• 21,6 cal/cm2 según ASTM (F1959 y proyecto de norma guantes.)• Clase 1 a 150 mm y Clase 2 a 300 mm según IEC 61482-1-2.
(*) Referencia a indicar para el tamaño A, B, C o D.
Guantes Nomex III ®
Guantes de material 100% Nomex III ® resistente al fuego y al calor. Protec-ción de las manos contra los riesgos térmicos hasta 100ºC. Complementoideal para los equipos "arc flash".
EN 60903
Látex, bicolor con indicadorde duración (sub capa blanca).
Fibra sintética Nomex III ® demuy alto rendimiento.
Referencia
CG-37
Descripción
Tamaño único 32
g
Parka "arc flash" de alta visibilidad
Parka impermeable, 100% resistente al agua.Parka resistente al arco y a la llama.Complemento ideal para los equipos "arc flash"19 cal/m2.ASTMF 1891ANSI 107 Clase 3 Nivel 2.
Referencia
M-882082
Descripción
Tamaño único 924
g
Guantes "arc flash"
Referencia
CG-65-CAL
Descripción
Tamaño única 265
g
Capa externa Kevlar®
con 2 capas deNomex® y 33% Kevlar®.
NFPA 70E
Espesormm
Tensiónde uso
CG-11-(*) 0 ≤ 1000 V 1
Cat.
RC 360
mm
230
gReferencia Clase
Entrega en 5 pares
355
mm
EN 407
EN 420
NFPA 70E
Grandes bolsillos con cierre develcro.
Cierre con cremalleracon brochesde presión.
Velcro deajuste.
Tela de altacalidad.
Cuello redondocon capucha escamoteable.
mm Longitud total Envase g Peso
Asegura la protección de las manos contra los efectos térmicosde un arco eléctrico de energía máxima 65 cal/cm2.Norma ASTM F 1506-02a, pruebas según ASTM F1959.Conforme NFPA 70E.
Protección fuego.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 28/14228
g Peso
Protección "Arc Flash",
Conjunto protección facial
contra el arco eléctrico (10 cal/cm2 )
Composición 1500
M-881956
MO-182/1-B
M-87384
Referencia KIT-ARC-01
1 pantalla facial con protector del mentón 10 cal/cm2,absorbe > 99,9 % de la radiación
UV peligrosa, 70 % de transmisión de la luz, ensayadasegún las especificaciones ASTM F 2178.
1 casco ABS de tipo dieléctrico, normasEN 397 ; EN 50365, ANSI Z 89.1 - 20 kV.
1 bolsa de transporte para la pantallafacial y el casco.
g
Conjunto traje completocontra el arco eléctrico (11 cal/cm2 )
M-881956
MO-182/1-B
MO-11000
M-881960
M-87384
M-87295
1 pantalla facial con protector del mentón10 cal/cm2, absorbe > 99,9 % de la radiación UV
peligrosa, 70 % de transmisión de la luz, ensayada segúnlas especificaciones ASTM F 2178.
1 casco ABS de tipo dieléctrico, normas EN 397, EN 50365ANSI Z89.1 - 20 KV.
1 gafas de seguridad EN166 / EN170.
1 pasamontaña de protección (10 cal/cm2)
Mono de trabajo Arc Flash 8 cal/cm2 *1 ó12 cal/cm2 *2 ó
1 chaqueta Arc Flash 12 cal/cm2 *3 ó
1 chaqueta y pantalón Arc Flash 12 cal/cm2 *4ASTM F 1506 y NFPA 70 E
1 bolsa de transporte para la pantalla facial y el casco.
1 bolsa de transporte para el conjunto completo.
(*) Complementar con la talla M, L o XL.S a 3XL por pedido especial.
*1 Para referencia KIT-ARC-08-C-(*).
*2 Para referencia KIT-ARC-10-C-(*).
*3 Para referencia KIT-ARC-10-J-(*).*4 Para referencia KIT-ARC-10-JP-(*).
Chaqueta azul3/4 con capucha12 cal/cm2.
M-881960Pasamontaña10 cal/cm2.
MO-110001 gafas deseguridad.
M-881956M-182/1-B
Pantalla facialfijada en el cascode electricista.
—
Mono de trabajo
Arc Flash8 cal/cm2 ó12 cal/cm2.
M-872951 bolsa de transportepara el conjuntocompleto.
Referencia
KIT-ARC-08-C-(*) *1
KIT-ARC-10-C-(*) *2
KIT-ARC-10-J-(*) *3
KIT-ARC-10-JP-(*) *4
Capacidad cal/cm2
8 cal/cm2
10 cal/cm2
10 cal/cm2
10 cal/cm2
4100
4200
3075
4400
g
Composición del conjunto
IEC 61482-2NFPA 70E
NFPA 70E
Casco de electricistaABS.
Gran amplitudde visión, grancobertura. protector
del mentón
Anti-UV / IR policarbonatode 1,5 mm de espesor.
Materia Indura ultra soft®
muy ligera y confortable.
MO-132Pantalón Arc Flash.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 29/142
EPI - EPC
29
g Peso
Protección "Arc Flash",
Conjuntos “Arc flash” mono de trabajo y capucha(25, 40, 55, 65, 100 cal/cm2 )
KIT-ARC-40/55-B-*KIT-ARC-25-B-* KIT-ARC-65/100-B-*
Referencia
KIT-ARC-25-B-(*) *1
KIT-ARC-40-B-(*) *2
KIT-ARC-55-B-(*) *3
KIT-ARC-65-B-(*) *4
KIT-ARC-100-B-(*) *5
Capacidad cal/cm2
25 cal/cm2
40 cal/cm2
55 cal/cm2
65 cal/cm2
100 cal/cm2
6000
6900
8000
8000
8000
g
MO-182/1-B
MO-11000
M-87384
M-87295
(*) Complementar con la talla M, L o XL.S a 3XL por pedido especial.
*1 Para referencia KIT-ARC-25-B-(*), conjunto caqui.
*2 Para referencia KIT-ARC-40-B-(*), conjunto gris.
*3 Para referencia KIT-ARC-55-B-(*), conjunto gris.
*4 Para referencia KIT-ARC-65-B-(*), conjunto marrón-camello.
*5 Para referencia KIT-ARC-100-B-(*), conjunto marrón-camello.
Composición del conjunto
M-881968 *1
M-881961 *2
M-881973 *3
M-881976 *4
M-881979 *5
1 capucha de protección con una
pantalla facial integrada 25 *1, 40 *2, 55 *3,
65 *4, ó 100 *5 cal/ cm2,
especificacionesASTM F2178 et NFPA 70E.
1 casco de electricista
EN 397, EN 50365, ANSI Z89.1 - 20 KV.
—
1 gafas de seguridad EN166 / EN170.
1 bolsa de transporte para la pantalla facial y el
casco.
1 bolsa de transporte para el conjunto completo.
1 “overall bib” de protección 25 *1, 40 *2, 55 *3,
65 *4, ó 100 *5 cal/cm2,
especificaciones
ASTM F 1506 et NFPA 70E.
1 chaqueta de protección 25 *1, 40 *2, 55 *3,
65 *4, ó 100 *5 cal/cm2
,especificaciones
ASTM F 1506 et NFPA 70E.
Color
—
M-872951 bolsa de transportepara el conjuntocompleto.
M-8819611 capucha de proteccióncon una pantalla facialintegrada, 40 cal/cm2.
MO-182/1-BCasco de electricista.
MO-110001 gafas deseguridad.
Mono Arc Flash,40 cal/cm2.
IEC 61482-2NFPA 70E
CAQUI
GRIS
GRIS
CAMELLO
CAMELLO
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 30/142
Otras protecciones
30
Referencia
MO-155
Descripción
Auricular antirruido 200
g
Guantes de trabajo
Auriculares antirruidopara montar sobre el casco
Referencia
115
115
g
(*) Referencia a complementar con la talla A, B, C o D.
A = 8
B = 9
C = 10
D = 11
Tamaño único
C = 10
CG-96-(*)
CG-97-C
Talla
EN 388 / IEC 388EN 420
CG-96-C
CG-97-C
Elástico de ajusteen el dorso de la mano.
Guantes forma americana,cuero "flor", muy flexible,mantiene la precisión de losmovimientos de los dedos.
Guantes tipo "Docker", cuero "flor", mantiene la precisión de losmovimientos.
Refuerzo exterior de tela rojasemirígida con elástico deajuste en el dorso.
Auricular con adaptador para montar sobre loscascos MO-182/1.Sin pieza metálica para trabajos eléctricos.
Almohadilla de elastómero,para mayor duracióny comodidad.
Ajuste dela posicióndel auricular.
EN 352-1SNR 28 dB
Referencia
MO-156
Descripción
Casco antirruido 178
g
Casco antirruido de gran
rendimiento
Sin pieza metálica para trabajos eléctricos.
Referencia
MO-151
MO-151/100
MO-152
Descripción
Par de orejeras con cordón
Par de orejeras sin cordón
Par de orejeras con aro
Orejeras
Lavables con agua jabonosa.
EN 352SNR 25 dB
Aro almohadillado ajustablepara mayor comodidad.
Auricular de ABS amarillo,Almohadilla de PVCcon tacto de cuero.
Orejeras reutilizables,material flexible y muycómodo.
Tapones lavables.Protección auditiva,ergonómica.
Aro de ABS, resistente y rígido. Colocado enla nuca, permite llevar otros EPI.
3122
3122
EN 352-2SNR 21 dB
EN 352SNR 30 dB
Auricularde ABS.
5
100
1
g PesoEnvase
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 31/142
EPI - EPC
31
Calzados de seguridad
Otras protecciones
Referencia
900
900
g
(*) Referencia a complementar con la talla: 39, 40, 41, 42, 43, 44,45, 46, 47, 48. Ejemplo: MV-123-40.
del 39 al 48
del 39 al 48
MV-123-(*)
MV-124-(*)
Pointure
Botas de seguridad
Exposición a los aceites e hidrocarburos.Trabajos en medio petrolero.Desplazamientos en suelos engrasados, con ries-gos de resbalones y esguinces.Industria pesada, industria y BTP.
Referencia
1400
g
(*) Referencia a complementar con la talla:39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46 y 47.
Ejemplo: MV-131-40.
del 39 al 47MV-131-(*)
Número
Referencia
MO-157
MO-158
Descripción
gorra de seguridad
capucha universalcubrecuello
Gorra y kit de protección contrael frío
MO-157
Gorra de seguridad industrial con auricular de pro-tección revestido con forro textil.
MO-158Kit de protección contra las condiciones climáticasdifíciles que comprende:- 1 gorro de acrílico para casco. Protección contrael frío bajo el casco.- 1 cubrecuello amarillo de gran visibilidad.
g Peso
Absorbedorde impactoscon talón integrado.
MV-124
MV-123
Suela antiperforacióntextil. Adherencia degran rendimiento SRC.
Plantilla de limpiezanegra antitranspirantey antimicósica.
Cuero "flor".
MV-123Calzado bajo, tipo derby, sin parte metálica.
MV-124Calzado montante, sin parte metálica.
EN 812
EN 471
ISO EN 203452007 SRC (SRA+SRB)
EPI categoría 2.
Cierre con cordones.
Puntera reforzada con TPUindestructible, muy ligero,XL 200 julios de compositeLight Light-System®.
Termoformado, anatómico, antiestáticoHI-CI y antibacterías
Suela de goma espuma PU/TPU
multidensidad Extrem 4 y antiperfo-ración de composite Flex System®.
155
5586
g
Materiales de la gorra ABSy del forro algodón/licra suave.
MO-157
MO-158Capuchauniversal.
Cubrecuelloimpermeable.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 32/142
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 33/142
Candados y enclavamientos 34
Señalización y enclavamiento 38
Zona de trabajo y delimitación 40
Enclavamientos y
señalización
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 34/14234
Prohibición de acceso (Bloqueo)¡Elija sus candados!
Una gama completa AL de candados para responder a sus necesidades
Tablas de las combinaciones posibles
Para realizar el pedido de candados
Diámetro de arco
AL-230 (Ø 6 mm) AL-240 (Ø 4 mm)
- (arco de 50 mm) -S (arco de 70 mm) - (arco de 50 mm) -S (arco de 70 mm)
Longitud de arco Colores de carcasas
Ø 4 mm
240
Ø 6 mm
230
50 mm
–
70 mm
S
Rojo
–
Blanco
B
Amarillo
J
Azul
BL
Verde
V
Naranja
OR
– B J BL V ORLlave
(*)
(**)
Z
00
Etiqueta
Texto
Texto
Texto
Texto
(*): Número de clave estándar, 111 - 1111 - 222 - 2222 - 333 - 3333 - 444 - 4444 - 555 - 5555 - 666 - 6666 - 777 - 7777 - 888 - 8888 - 999 - 9999.(**): Número 111 ó 222 únicamente.Z: Número de llave aleatorio (al azar).00: Número de llave a pedido.
1er ejemplo:arco Ø 6 mm ............................... AL-230arco long. 50 mm ............................. –color estándar (rojo) .......................... –etiqueta con pictograma .................. EX
llave n°222 .................................... 222Su referencia: AL-230-EX-222
2 ° ejemplo:arco Ø 4 mm ............................... AL-240arco long. 70 mm.............................. Scolor azul ........................................ BLetiqueta con texto ............................. –
llave indiferente ................................ ZSu referencia: AL-240-S-BL-Z
Candados existentes.
Para realizar el pedido de candados
AL - XXX - X - X - XX - XXXX
- - - -Longitudde arco:
ninguna o S
Color:ninguno
o B o J o BLo V o OR
Etiqueta:ninguna
o EX
Llave:nº llave de
111 a 9999o Z ó 00
Etiquetas
Texto
–
Pictograma
EX
Juego de llaves
Estándar
(*)
Aleatorio A elección
00
– B J BL V OR – B J BL V OR– B J BL V OR
Nomenclatura para definir la referencia de los candados:
AL- +Ø de arco:240 or 230
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 35/142
Candados
35
Modelos especiales con pictogramas
Referencia
AL-230-(**)-EX
AL-230-S-(**)-EX
AL-230-Z-EX
AL-230-S-Z-EX
AL-240-(**)-EX
AL-240-S-(**)-EX
AL-240-Z-EX
AL-240-S-Z-EX
50
70
50
70
50
70
50
70
6
6
6
6
4
4
4
4
204
214
204
214
192
198
192
198
(**) Añadir números de llave 111 ó 222 exclusivamente.
Arco
Gama de candados en color
Referencia
AL-240-B-(**)-EX
AL-240-B-Z-EX
AL-240-B-00-EX
AL-240-S-B-(**)-EX
AL-240-S-B-00-EX
AL-240-J-(**)-EX
AL-240-J-Z-EX
AL-240-J-00-EX
AL-240-S-J-(**)-EX
AL-240-S-J-00-EX
AL-240-BL-(**)-EX
AL-240-BL-Z-EX
AL-240-BL-00-EX
AL-240-S-BL-(**)-EX
AL-240-S-BL-00-EX
AL-240-V-(**)-EXAL-240-V-Z-EX
AL-240-V-00-EX
AL-240-S-V-(**)-EX
AL-240-S-V-00-EX
ArcoColor
50
50
50
70
70
50
50
50
70
70
50
50
50
70
70
5050
50
70
70
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
44
4
4
4
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Amarillo
Azul
Azul
Azul
Azul
Azul
Verde Verde
Verde
Verde
Verde
192
192
192
198
198
192
192
192
198
198
192
192
192
198
198
192192
192
198
198
(**) Añadir número de Ilave: 111 ó 222.
Para todos los candados
Referencia Descripción
A-76230Llave adicional
(indicar el número)
Enclavamientos y señalización
Diámetro PesoAltura total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 36/14236
Candados y accesorios
* 00: número bajo pedido.
Provisto de ventanatransparente para
guardar las llaves.
Portacandados“Jefe de seguridad”
Empuñadura para6 candados maniobrablestodos con la misma llave.
Referencia Descripción
AL-236-111-EX
AL-236-222-EX
AL-236-S-111-EX
AL-236-S-222-EX
AL-206
AL-236-00-EX
AL-236-S-00-EX
6 candados AL-230-111-EX
6 candados AL-230-222-EX
6 candados AL-230-S-111-EX
6 candados AL-230-S-222-EX
Empuñadura sin candados
6 candados AL-230-00-EX *
6 candados AL-230-S-00-EX *
1150
1150
1210
1210
150
1150
1210
Referencia Arco Descripción
AL-207/10
AL-207/30
9
9
para 10 candados
para 30 candados
60
130
Porta candados para 10 y 30
candados
P.V.C. Resistente al choque.Color beige.Perforaciones (Ø 9 mm).
Referencia
AL-200
AL-202
100 x 60 x 10
165 x 50 x 12
150
200
Referencia Arco
AL-203 * 6 50 180
Arco
Enclavamientos múltiples
Para 4 candados de Ø6 mm max (AL-203,AL-230 ou AL-240).
Candado de seguridad
AL-207/10
AL-207/30
AL-200
AL-202
* Llave n°111.
DimensionesDiámetro PesoLongitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 37/142
Enclavamientos y señalización
Bloqueadores y letreros de inmovilización
37
Bloqueador múltiple
Nuevo diseño compatible con todas las marcas de mo-dulares. Fijación rápida con la ayuda de un destornilla-
dor plano n°3. Muy compacto y cerrable con candado.Señalización del bloqueo (que puede completarse conun letrero AP-461 o una pegatina AP-467 ver debajo).
Referencia Descripción y
AL-201/1
AL-201-C/1
Suministrado en caja de 5 unidades, sin candado
Suministrado con 1 candado
Se adapta a todos los tipos de bloqueador de compo-nentes de protección B.T. y puede utilizarse en las llavesde candado-llaves de interruptor. Particularmente aptopara el bloqueador de disyuntores CLIPBLOCK TM.Cerrable con candado hasta 3 usuarios.
Cordón de PVC de gran resistencia,
Long. 2 m y Ø 4 mm.
Referencia Descripción y
AL-205
AL-205/5
2 elementos - suministrado sin candado y
sin bloqueador AL-201/1
2 elementos - suministrado con cordón
de 2 m, sin candado y sin bloqueador
AL-201/1
Cuerpo de ABS parauso con candado de
Ø 4 a 6 mm.
Bloqueadores de disyuntoresClipblock TM
Expositor parabaja tensión
Encontrarán la mayor parte
de nuestros productos en su distribuidor
Protección individual
Señalización
Candados de prohibición
Detectores de tensión
Herramientas aisladas 1000V
Envase
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 38/14238
Señalización
Riesgo eléctrico
AM-344-E AM-345-E AM-344/05 - AM-344
AM-49/… AM-41/… AP-467-E
AP-499/1 AM-20-E AP-510-BT-E
Referencia Tipo Dimensiones Colores
AM-344-E aluminio 100 de lado letras en negrofondo amarillo
AM-345-E aluminio 100 de lado letras en negrofondo amarillo
AP-467-E plástico Ø 100 mm letras blancasfondo rojo
AP-510-BT-E plástico 297 x 210 mm reglas de oro
AM-344 aluminio 100 de lado negrofondo amarillo
AM-344/05 aluminio 50 de lado negrofondo amarillo
AM-49/1 aluminio 100 de lado negrofondo amarillo
AM-49/2 aluminio 200 de lado negrofondo amarillo
AM-41/1 aluminio 100 de lado negrofondo amarillo
AM-41/2 aluminio 200 de lado negrofondo amarillo
AM-20-E aluminio 350 x 250 mm letras azulesaluminio liso
AP-499/1 plástico Ø 100 mm blanca o rojo
Dimensiones
AM-510-E
AL-53
ALU -MET ALTM AM-3 4/ 2 9 7
TM
AM-34/2
AP-951/2
TM
ALU-METALTM AM-33/3 9 7
AM-33/3AM-32/3
Señalización de subestación
Modelos especiales
Referencia Tipo Dimensiones Colores
AM-33/3 aluminio Ø 300 mm rojo-negroaluminio
AM-34/2 aluminio Ø 200 mm rojo-negroaluminio
AM-32/3 aluminio Ø 300 mm rojo-aluminio
AM-510-E aluminio 350 x 500 mm reglas de oro
AP-951/2 plástico 200 x 200 mm rojo y blanco
Referencia
AL-53 650 x 350
Banderines de peligro de muerte
Tejido con revestimiento de vinilo.
Para otros modelos, no dude en consultarnos.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 39/142
Señalización adhesiva
Gama completa de etiquetas adhesivasvendidas en cajas de 20, 30 ó 50 unidades.
Referencia
AT-41/025AT-41/05
AT-41/1
AT-49/025
AT-49/05
AT-49/1
AT-50/025
AT-50/053
AT-50/1
AT-51/025
AT-51/05
AT-51/1AT-66/1
AT-52/05
AT-52/1
AT-53/05
AT-53/1
AT-54/05
AT-54/1
AT-55/05
AT-55/1
AT-56/05
AT-56/1
AT-57/05
AT-57/1
AT-58/05
AT-58/1
AT-59/05
AT-59/1
AT-60/05
AT-60/1
AT-61/05
AT-61/1
AT-62/05
AT-62/1AT-63/05
AT-63/1
25 mm de lado50 mm de lado
100 mm de lado
25 mm de lado
50 mm de lado
100 mm de lado
25 mm de lado
50 mm de lado
100 mm de lado
25 mm de lado
50 mm de lado
100 mm de lado100 mm de lado
50 x 25 mm de lado
100x 50 mm de lado
50 x 25 mm de lado
100 x 50 mm de lado
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mm
Ø 50 mm
Ø 100 mmØ 50 mm
100 de lado
5030
20
50
30
20
50
30
20
50
30
2010
30
20
30
20
30
20
30
20
30
20
30
20
30
20
30
20
30
20
30
20
30
2030
20
AT-51/025AT-51/05AT-51/1
AT-41/025AT-41/05AT-41/1
AT-49/025AT-49/05AT-49/1
AT-52/1
AT-52/05
AT-53/1
AT-53/05
AT-54/1 AT-54/05 AT-55/1 AT-55/05
AT-56/1 AT-56/05 AT-57/1 AT-57/05
AT-58/1 AT-58/05 AT-59/1 AT-59/05
AT-60/1 AT-60/05 AT-61/1 AT-61/05
AT-62/1 AT-62/05 AT-63/1 AT-63/05
AT-50/025AT-50/053AT-50/1
Enclavamientos y señalización
39
Señalización
NFX 08-003
DimensionesDiámetro Embalaje
Referencia
AL-58
AL-60
Símbolo “tierra” negro sobre fondoamarillo fijación en asta de 0,75 m
Símbolo “tierra” sobre fondo amarillopara identificar puestas a tierra.
Identificación de 0 a 99 rellenandolos segmentos preseleccionadoscon rotulador. Fijación con velcro)
Banderines
Tejido plastificado.
AL-58AL-60
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 40/14240
AL-62-A
AL-63-A
AL-32/05
AL-31/25
Cinta adhesiva de seguridad
Referencia
Cinta adhesiva de seguridad negra y amarilla.
Dimensión
AT-5005 Longitud: 100 m
Cadena de plástico
Referencia
Polietileno de alta densidad tratamiento Anti U-V.
Dimensión
AL-31/25 Rojo y blanco - Longitud: 25 m
AL-31/05 Rojo y blanco - Longitud: 5 mAL-32/05 Negro y amarillo - Longitud: 5 m
AL-31 Eslabón abierto para AL-31/25
Cintas en bobinas
Referencia
Cinta enrollada sobre un carrete,con anillo para inmovilizar,con mosquetones. Anchura: 50 mmLongitud: 20 m.
AL-62 A Cinta roja
AL-63 A Cinta amarilla
Zona de trabajo y delimitación
AL-316 AL-318
AD-01
AC-21
AC-44
Poste con pie de señalizaciónreplegable
Referencia
Utilización temporal.Se utiliza con cadena de plástico amarillo y negro
Características
AL-316 Rojo y blanco - Peso: 4.2 kg
AL-318 Negro y amarillo - Peso: 4.2 kg
Referencia
AC-21
AD-01
AC-44
Cadeneta metálica niquelada vendida
por bolsa de 10 unidades
Tornillo con cabeza redonda antivanda-lismo duraluminium M3 x 15 vendido
por bolsas de 100 unidades
Pastillas redondas autoadhesivas
Ø 40 mm para fijación magnética(vendidas por 10 unidades)
Fijaciones para pancartas
Características
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 41/142
Detector de tensión VAT 42
Indicador de orden de fases 46
Controladores de instalación y
accesorios 49
Probadores 51
Multímetros 52
Controles y mediciones B.T.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 42/14242
Verificadores de ausencia de tensión y detectores
de tensión DETEXTM NG 917-EX y 917/2-EX
VENTAJAS DEL PRODUCTO+917-EX y 917/2-EX• Totalmente flexible y adaptable a las tomas con claves.• Seguridad total con un diodo que indica la presencia de tensión
peligrosa (> 50 V).• Un botón de prueba permite distinguir la verificación del buen
funcionamiento y de la función de continuidad.• Elevados grados de protección IP65 e IK06.917/2-EX• Equipado con una lámpara de iluminación en el punto de medición.
• Control de la rotación de fase (método 2 cables).
Puntas de prueba segúnIEC 61010-031.
Punta Ø 2 mm y longitud19 mm para contacto enfondo de ranuras.
Botón deprueba ycontrol decontinuidad.
Cables flexiblescon aislamiento doble.
Diodo depresenciade tensiónpeligrosa(> 50 V).
Diodo deidentificaciónde la fase(en unipolar).
La configuración con las 2 puntas fijaspermite una separación entre puntasde 19 mm que hace posible el doblecontacto inmediato en las tomas nor-malizadas (2P+T, 10/16 A).
IEC 61243-3EN 61243-3
-EX
Los DetexTM Nueva Generación MS-917-EXy 917/2-EX están diseñados según las normas
EN 61243-3, en respuesta a las exigencias de lanorma europea EN 50110-1.
Aparatos sonoros y luminosos, aptos para usointerior / exterior, que permiten efectuar la Verifi-cación de Ausencia de Tensión y también:- el control de los niveles de tensión de 12 a 690 Vde corriente alterna y 750 V de corriente continua,- el control de continuidad sonora y luminosade un circuito sin tensión (umbral de 200 Ω para917-EX y de 100 Ω para 917/2-EX),- la identificación unipolar de la fase,- la búsqueda de las polaridades de un circuito en
corriente continua,- el control de la rotación de fase mediante métodode 2 cables sólo para el 917/2-EX.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 43/142
Controles y mediciones B.T.
43
Detector de tensión VAT
Referencia
MS-917-EX *
MS-917/2-EX *
200
100
– –
Tabla de selección y características:
Cat
=
g
Tensión12-690 V CA 12-750 V CC
50/60 Hz+/- 10 % Continuidad
ProtecciónIP65IK06
Categoría IV600 V
funcionamiento-15 a +55 ºC
(clase N)
2 pilas AAA 1,5 V
Sentidode rotación
de fase
Puntas deprueba IP2XIEC61010-31
Funciónde
iluminación210
Apto paratomas 2P+Tnorm. 19 mm
Clase II
Diodo de presenciade tensión peligrosa(> 50 V).
Diodo de identificaciónde la fase (en unipolar).
Diodos de control del sentido de larotación de fase (método 2 cables).
Diodo multifunciones12 V / Polo +
12 V / Polo -
Diodo de rangode tensión.de 24 a 690 V CA(750 CC)
MS-917/2-EXen configuraciónpara guardar.
M-87369Estuche.
M-952325Fijación tableropara colocar enla ranura situadaal dorso del aparato.
Lámpara de iluminación.
Accesorios
Referencia
M-87369
M-952325
Estuche para guardar *
Fijación tablero *
Descripción
Detalles plastrón MS-917-2
* A incluir en el pedido.
* Aparato entregado sin accesorios.
-EX
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 44/14244
Verificador de ausencia de tensión y detector
de tensión DETEXTM NG 920-EX
El DetexTM Nueva Generación MS-920-EXestá diseñado según las normas EN 61243-3,
en respuesta a las exigencias de la norma europeaEN 50110-1.
Aparato con pantalla LCD bicolor, sonoro y lumi-noso, apto para uso interior / exterior, que permiteefectuar la Verificación de Ausencia de Tensión ytambién:- el control de los niveles de tensión > 50 V encorriente alterna y continua,- la medición de las tensiones de corriente alternahasta 690 V y de corriente continua hasta 750 V,- el control sonoro de continuidad de un circuito sintensión (< 100Ω),
- la medición de continuidad sin tensión de 100 a1.000 Ω.- la identificación unipolar de la fase,- la búsqueda de las polaridades de un circuito encorriente continua,- el control de la rotación de fase mediante elmétodo de 2 cables.
IEC 61243-3EN 61243-3
Botón de prueba ycontrol de continuidad.
Cables flexiblescon aislamiento doble.
LAS VENTAJAS DEL PRODUCTO+• Visualización digital 3 dígitos bicolor (ROJO y AZUL).• Medición de tensión de corriente alterna y continua.• Medición de continuidad en Ω.• Totalmente flexible y adaptable a las tomas con claves.• Seguridad total con un diodo que indica la presencia de tensión
peligrosa (> 50 V).• Un botón de prueba permite discernir la verificación del buen fun-
cionamiento y de la función de continuidad.• Elevados grados de protección IP65 e IK06.• Control de la rotación de fase (método 2 cables).
• Equipado con una lámpara de iluminación en el punto de medición.
Puntas de pruebasegún IEC 61010-031.
Punta Ø 2 mm y longi-tud 19 mm paracontacto en fondo deranuras.
Visualización pantallaLCD 3 dígitos - bicolor.
Diodode indicaciónde tensión> 50 V.
La configuración con las 2 puntas fijas permite una separaciónentre puntas de 19 mm que posibilita el doble contactoinmediato en las tomas normalizadas (2P+T, 10/16 A).
-EX
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 45/142
Controles y mediciones B.T.
45
Referencia
MS-920-EX*
Tabla de selección y características:
g
Tensión12-690 V CA 12-750 V CC
50/60 Hz Continuidad< 100Ω
ProtecciónIP65IK06
Categoría IV600 V
-15 a +55 ºC(clase N)
2 pilas AAA 1,5 V
Sentidode rotación
de fase
Puntas deprueba IP2XIEC61010-31
Funciónde
iluminación210
Apto paratomas 2P+Tnorm. 19 mm
Clase II
Accesorios
Referencia
M-87369
M-952325
Estuche para guardar *
Fijación tablero *
Descripción
Detector de tensión VAT
Cat
=
* A incluir en el pedido.
* Aparato entregado sin accesorios.
M-87369Estuche.
Polaridad.
Detalles plastrón MS-920
Diodode presencia
de tensiónpeligrosa (> 50 V).
Sentidode rotaciónde fase
Identificaciónunipolarde la fase.
Estado decarga de lapila.
Ejemplo de detección continuade 24 V, visualización
en azul porque < 50 V.
Ejemplo de detección detensión alterna de 230 V,
visualización en rojo.
Ejemplo de medición de continuidadde 320 Ω, visualización en azul
porque > 100 Ω.
Lámpara de iluminación.
Pantallavisualización
3 dígitos
888
MS-920en configuraciónpara guardar.
M-952325Sujeción tablero parafijar a las ranuras previstaen el dorso del aparato.
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 46/14246
Indicador de orden de fases
Indicador de orden de fases DETEXTM MS-152 +
DetexTM MS-152+ es un indicador de rotación decampo giratorio. Activación de la rotación de fases ≥ 85 V.Un juego de diodos se enciende y se apaga suce-sivamente. Los diodos indican:- rotación a la derecha: indicado por la flecha OK ,- rotación a la izquierda: indicado por la flecha rojaINVERSO (INVERSE),- fallo: el diodo DEFECTO (DEFAUT) indica un errorde conexión, como puede ser el corte o la ausenciade fase o la presencia de neutro entre las fases.
Referencia
MS-152+ *
Tabla de características
g
Tensión90-400 V 45/60 Hz
ProtecciónIP54IK06
Categoría IIIIEC 61010-1
Sentido derotación de
fases
Puntas decontacto IP2XIEC 61010-31
100
mm
225x130x65= estuche
Accesorios
Referencia
M-87290
Descripción
Funda textil(incluida)
Sentido horario Sentido inverso Defecto
IEC 61557-7
Pinzas "cocodrilo" aisladas IP2X:AMARILLO - CX-01422.
MARRÓN - CX-01222.
Puntas de contacto conprotector regulable y1,20 m de hilo flexible:VERDE - CX-35811.AMARILLO - CX-45411.MARRÓN - CX-34211.
VENTAJAS DEL PRODUCTO+• Diseño compacto.• Visualización del campo giratorio
con LED.
• Puede utilizarse conGRUPOS ELECTRÓGENOS.
Cat
* Suministrado con 3 puntas de contacto ( VERDE, AMARILLO, MARRÓN ) y pinzas "cocodrilo" ( AMARILLO, MARRÓN ).
Funda textilcon correa.
M-87290
mm Dimensiones g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 47/142
Controles y mediciones B.T.
47
Accesorios para detectores
POINTEST™ Puntas de contacto de seguridadpara verificadores de ausencia de tensión
EN 61010-2-031 / IEC 61010-2-031UTEC 18-510 / EN 50110
Guardamano.
Alojamientos decontacto elásticos.
Referencia
CX-34211
CX-35811
CX-45211
CX-45511
CX-45411
A Cat
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
1000 V
20 A Maxi
20 A Maxi
20 A Maxi
20 A Maxi
20 A Maxi
Categoría III
Categoría III
Categoría III
Categoría III
Categoría III
conectorengañado
conectorrecto desen-
gañado
acodado nodesenga-
ñado
acodado nodesenga-
ñado
acodado nodesenga-
ñado
Puntas decontactoIP2X
Puntas decontacto
IP2X
Puntas decontacto
IP2X
Puntas decontacto
IP2X
Puntas decontacto
IP2X
ConectorColor
Protector regulable.Perfecta compatibilidadcon las bornas y losaccesorios normalesde ficha Ø 4 mm
Cables flexibles con aislamiento doble1,20 m de largo y 1 mm de sección.
acodado nodesengañado
conector rectodesengañado
MARRÓN
VERDE
MARRÓN
NEGRO
AMARILLO
Toma de potencial
Permite establecer un punto de contacto con elalma del conductor, con el fin de utilizar un aparatode medida o un verificador de tensión.
Cuerpo aislante.
Punta metálica.
Toma hembra para clavijaØ 4 mm.
Referencia
MS-62
MS-63
Ø 5,6 - 14,4
Ø 12 - 31
15
5
mm
g
g Pesomm
Capacidad de apriete
Acceso a profundidadesde 26 mm.Compatible con conexionesnormalizadas de Ø 4 mm.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 48/14248
Accesorios
Antenas de contacto para controlador de baja tensión
Uso con el controlador DetexTM NG-EX:MS-917-EX, MS-917/2-EX et MS-920-EX.
Para instalaciones y cuadros eléctricos deexterior
Para líneas aéreas
Referencia
MS-8014 125 cm 755
g
Referencia
MS-8013 50 cm 400
g
Suministrado con estuche 50 x 130 x 1300 mm.
Suministrado con estuche 50 x 150 x 470 mm.
Referencia
M-951143 80 cm 240
g
Suministrado con estuche.
Las antenas de contacto pueden
ser utilizadas como ganchos.
Puntas de contactoredondas.
Pertiguita
Para trabajos a distancia,
Compuesta de 2 elementos desmontables.
Mangoergonómico.
Acoplamiento de punta de contactomediante casquillo IP2X de Ø 4 mm.
Tensión máxima de uso: 1.000 V.
M-87290
Estuche para guardado
Referencia Descripción
M-87369
M-87290
180 x 70 x 45
225 x 130 x 65
mm
Estuche textil blando,con presilla para
cinturón paraMS-917 y MS-920.
Estuche textil blando,con correa para
MS-152 y MS-703.
M-87369
mm Dimensiones g Pesomm
Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 49/142
Controles y mediciones B.T.
49
Controlador de instalación
Accesorios
Referencia
M-952271
M-87292 Estuche para guardar *
Descripción
Cable de intervención para tablero BT *
Referencia
DT-170 *
Tabla de características:
g
Tensión 230 Vesquema
TT, TN50/60 Hz
Presenciatensión400 V
Uso:-15 ºC a+45 ºC
ProtecciónIP40 Categoría III
Conexióna tierra
< 2.000Ω360
Pantallavisualización3 + 1/2dígitos
Clase II
Controladores de diferencialesCATEXTM NG DT-170
CATEXTM Nueva Generación DT-170 está diseñadosegún la norma IEC 61557-6 y las exigencias de la
NF C 15-100.Sus principales funciones son el control y la mediciónde los valores de activación de la mayoría de los tiposde dispositivos diferenciales residuales (DDR) de ACo A en los parámetros siguientes:- el tiempo de activación ms, (precisión: +/- 1 %). -
el valor de corriente de activación de los disyuntoresdiferenciales de sensibilidad: 10, 30, 300 y 500 mA sea cual sea su tipo N (normal) o S (retardado) (pre-cisión: +/- 5 %).
- 0º ó 180º para reacción diferente de los DDR segúnla 1ª alternancia positiva o negativa de la corriente
de fuga,la presencia de tensión* y la conformidad de la red,(*Atención: el CATEXTM NG no es un VAT),- la posición de la fase,la conexión a tierra del conductor de protección (<2.000Ω).
Una vez seleccionados los parámetros, basta unasimple presión sobre el botón naranja de prueba parainiciar la medición: la pantalla se mantiene AZUL siel resultado es correcto o cambia a ROJO en caso deno conformidad.
Botón de puesta enmarcha y selección.
Botón de prueba
Uso en tomas 2P+T 10/16 Ao tablero BT de los circuitos
monofásicos de 230 V entrefase y neutro.
BateríaNI-MH 7,2 V110 mA/H
Ejemplo de medición de acti-vación en valor de tiempo deun DDR 500 mA conforme.
Ejemplo de medición de activa-
ción de un DDR de 30 mA no
conforme (valor de corriente >
al umbral).
VENTAJAS DEL PRODUCTO+- La visualización bicolor en pantalla LCD facilita la inter-
pretación de las mediciones en función de la conformi-dad de la instalación. - Medición en tiempo (ms) o envalor de corriente de activación (mA).
- Bloqueo y señales de alerta para tensión de red de 400 V ytensión de contacto > 50 V.
- Uso en toma 2P+T o en tablero BT con cable.- Revestimiento antideslizante para sostenerlo mejor.- La batería interna le confiere total autonomía.
Control en toma 2P+T. Control en tablerocon cable M-952271.
IEC 61236 (CEM) / IEC 61010-1IEC 61557-6
mm
71x210x51
* Controlador entregado sin accesorios.
* A incluir en el pedido.
Visualización pantallaLCD 3 +1/2 dígitos -bicolor.
Diferencial:10, 30, 300y 500 mA
Cat888 DDR
mA
Botones de selección:
- 10, 30, 300 ó 500 mA- N o S- 0º ó 180º- mA o ms
M-952271
mm Dimensiones g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 50/14250
Controlador medidor de tierra y decontinuidad CATOHMTM NG DT-300
CATOHMTM Nueva Generación DT-300 está diseñadosegún la norma IEC 61557-4 y las exigencias de la NF C
15-100.La medición de la resistencia de tierra, efectuadapor este aparato, se basa en el principio de mediciónllamado "de bucle de fuga".El CATOHMTM NG DT-300 permite controlar mediantevisualización en pantalla LCD:- la presencia de tensión y la conformidad de la red,- la posición de la fase,- la conexión a tierra del conductor de protección,
siendo sus funciones principales la medición delvalor de resistencia de tierra, así como el controlde la continuidad de las masas metálicas mediante
señal sonora.Una vez conectado en una instalación correctamenteempalmada, la visualización del valor de tierra serealiza instantáneamente en la parte superior de lapantalla LCD mediante 4 dígitos que pueden indicarvalores de resistencia de tierra que oscilan de:- 0 à 99 Ω, dígitos de color AZUL(> al umbral de 100 Ω recomendado por la NF C15-100) .-100 à 1999Ω, dígitos de color ROJOLa medición se efectúa con una precisión de(+/- 3 % + 1 dígito) sobre resistencia pura, intervalo
0-200Ω
, à 23°C +/- 5°C.
Uso en tomas 2P+T 10/16 Ao tablero BT de los circuitosmonofásicos de 230 V entrefase y neutro.
Revestimientoantideslizante.
Visualización 4dígitos del valorde tierra en Ω.
Controlador de instalación
IEC 61010-1IEC 61557-4
Tabla de características:
Continuidad2Ω
Valor de tierra< 100 Ω.
Conexión entrefases por debajo de400 V.
Valor de tierra< 100 Ω.
Controlen toma2P+T conpunta depruebaen prolongador.
Ejemplo de medición en casode ausencia de tierra,
visualización enROJO.
Ranuras IP2X deconexión de lapunta de pruebaen el enrollador.
Referencia
DT-300 *
Cat g
Tensión 230 Vesquema TT 50/60 Hz
Presenciatensión400 V
Uso:-15 ºC a+45 ºC
ProtecciónIP40IK06
Categoría IIIConexióna tierra
< 2.000Ω340
Pantallavisualización
4 dígitosClase II
888 mm
71x210x51
Punta de prueba IP2Xcon funda retráctil.Comprueba la continuidadde las masas metálicas.
VENTAJAS DEL PRODUCTO
- Autonomía total (sin pila)- Uso en toma 2P+T o en tablero BT con cable.
- Visualización instantánea en pantalla LCD bicolor quefacilita la interpretación de las mediciones en función dela conformidad de la instalación.
- Mide el bucle de tierra sin provocar la activación de losdisyuntores: < 15 mA.
- Revestimiento antideslizante para sostenerlo mejor.- Cable prolongador de continuidad de 7 m en el enrollador.
Prolongadorde continuidadde 7 m de largosobre enrollador(Ø 105 X H62 mm).
* Controlador entregado con punta de prueba y prolongador en el enrollador.
Referencia
M-921647 Enrollador con 7 m de cable *
Descripción
* Referencia en caso de pieza suelta, a incluir en el pedido.
Accesorios
+
mm Dimensiones g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 51/142
Controles y mediciones B.T.
51
Probadores
Destornillador aislado con
probador de fase
Señala la fase desde 127 V alterna porencendido intermitente de un diodo electro-
luminescente de fuerte intensidad.Este aparato no es un verificador de ausenciade tensión.
Encendido intermitente deseñal ultraluminosa.
Mango perfectamente aislado.
VENTAJAS DEL PRODUCTO+- El mango no presenta piezas metálicas
de contacto de masa. Está perfecta-mente aislado y puede utilizarse conguantes aislantes.
- Funciona con una pila no reemplazable
garantizada 3 años.
Referencia
MO-65222
g
Tensión
de aislamiento127 à 1000 V 65
mm mm
4 85
Tabla de características:
IEC/EN 60900
mm Dimensiones g Pesomm
Diámetro mm Longitud de la lámina
Termómetro infrarrojo
El MX-704 es un termómetro infrarrojo de gran
rendimiento y particularmente apto para detectarpuntos calientes anormales en las instalacioneseléctricas.Permite medir de manera automática la temperaturaen ºC y/o ºF sin conocer y sin comprobar la emisividaddel material o las propiedades de la superficie.Memoriza datos de temperatura.Precisión ±2 ºC con una resolución de 0.10.Tiempo de respuesta 500 ms. Aislamiento eléctrico automático:al cabo deG 6 segundos.
IEC 61000-4-2 / IEC 61000-4-3 / IEC 61000-4-8EN 61326
Indicador debatería baja.
Cerrojo electrónicode disparador.
Conmutador demarcha/paro delpuntero láser.
Visualización pantalla LCD 3 +1/2dígitos con iluminación de fondo ysegún la sensibilidad de temperatura.
Referencia
MX-704 *
g
Uso:0 a +50 ºC
195
mm
130x180x40
* Controlador entregado con pilas y un estuche flexible con correa sujetadora.
Medición:-32 a + 535°C-25 a + 995°F
°C °F
1 pila 9 V6 LR61
Tabla de características:
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 52/14252
1 sonda termométrica.
Multímetros
Multímetro digital - cat. III 600 V
Multímetro digital compacto; dígitos de 3 1/2. Paramedir tensiones a intensidades continuas y alternas,resistencia, continuidad y temperatura. Ensayo decomprobación de diodos, triodos, ensayo de conti-nuidad (audible).
Pantalla:de cristal líquidocon dígitosde 3 1/2.
Tensión200 mV a
600 V AC / DC
75x158x35
* Multímetro entregado con 2 puntas de contacto, 2 pinzas cocodrilas, 2 sondas y baterías. Suministrado con estuche.
Tabla de características:
MX-701 * Clase III
Pantallavisualización
3 + 1/2dígitos
Referencia A mesuresΩ Cat
°C °F 888 mm g
µF
Uso:0 °C a+40 °C
Medición:-20 a +1000°C0 a +1800°F
3 pilas AAA 1,5 V
Intensidad200 µAa 10 A
AC / DC
* Multímetro entregado con 2 puntas de contacto, 1 sonda y baterías. Suministrado con estuche.
Tabla de características:
MX-702 *
ReferenciamesuresΩ mm g
Indicaciónde bateríabaja en lapantalla.
Botón deselección.
2 pinzascocodrilas.
Pinza amperimétrica digital
Pinza digital compacta 3 1/2 dígitos. Autoescala paramedir tensiones continuas y alternas, intensidadesde corriente alterna, resistencia, diodo, continuidady temperatura.Indicación de superación de escala: OL o -OL.
2 sondas termométricas.
2 puntasde contactocon conectora c o d a d oIP2X.
Pantalla: de cristallíquido con dígitosde 3 1/2 y lecturamáxima de 1999.
Sensor para lasmedidas en corrientealterna:- Apertura de las
mandíbulas: 36 mm.- Máx. conductor
medible: Ø 30 mm.
Indicaciónde batería baja.
mm Dimensiones g Peso
2 puntasde contactocon conectora c o d a d oIP2X.
A Cat
°C °F 888
Tensión2 a 600 V AC
0,2 a 600 V DC70x190x3840 - 400 Hz
Resistencia200Ω a20 MΩ
Uso:0 °C a+40 °C
Categoría III600 V
Continuidad"buzzer"< 50 Ω
2 puntas deprueba enaccesorios
220Clase IIIPantallavisualización3 + 1/2dígitos
Medición:-40 a +1000°C-40 a +1832°F
2 pilas AAA 1,5 V
Intensidad2 a 600 A
AC
40 - 400 HzCapacidad20 nF a1000 µF
Resistencia200Ω a20 MΩ
Categoría III600 V
2 puntas deprueba enaccesorios
200
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 53/142
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 54/14254
Para redes desnudas
Equipos de puesta en corto circuito
Referencia
MT-404
MT-405
MT-406
MT-407
3 MT-411 + 1 MT-411-C
4 MT-411 + 1 MT-411-C
5 MT-411 + 1 MT-411-C
6 MT-411 + 1 MT-411-C
3400
3800
4200
4600
g Un juego de 4, 5, 6 ó 7 pinzasde contacto MT-411.
Funda de transporteimpermeable MT-400-01.
Pértiga telescópicaCE-2-21-C.
Un conjunto de unión con cablesde cobre 16 mm2, extraflexibles.
Una clavija deunión aislada tipobayoneta parapuesta a tierra.
Icc: 3 kA/1s
Composición
Composición delas 4 referencias:
Equipos complementarios depuesta a tierra para redes aéreasdesnudas o aisladas:serie MT-4… y MT-2…
Cable.
Los equipos estándaresse componen de una clavijaaislada para conectarseal equipo de puesta encorto circuito.
un torno de tierra. MT-840para conexión a pica de tierraMT-650.
g Pesom x mm2 Cable m x mm2
Referencia
MT-242
MT-244
MT-245
MT-249
2 x 16
10 x 10
10 x 16
15 x 16
MT-840/1
MT-840
MT-840/1
MT-840/1
1000
2500
3000
3800
m x mm2
gTornoCable
Suministrado en maleta de polipropileno
310 x 280 x 105 mm.
MT-411-C
IEC 61230
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 55/142
Puesta a tierra B.T.
55
Redes aéreas aisladas
Equipos de puesta en corto circuito para redes aisladas
g Peso
MT-222
Referencia
MT-205
MT-206MT-207
5
67
1100
15001900
gNúmero de clavijas
Referencia
MT-222
MT-223
10 x 25
35 x 70
Equipos complementarios depuesta a tierra para redes aéreasdesnudas o aisladas:serie MT-4… y MT-2…
285390285
118
8 0 0
8 0 0
Suministrado en maleta de polipropileno -234 x 215 x 75 mm.
Bajo pedido, se puede suministrarconectores satélite con vaso macho.
5, 6 ó 7 clavijasaisladas tipobayoneta, condado hembra.
Conector para conductor MT-222 o MT-223(ver más abajo). Pedido por separado.
Conjunto de unióncon cable de cobreextraflexible de16 mm2.
Referencia
MT-650 1 2200
g
m x mm2
Conector para conductores
Pedido por separado, no se incluye en los equipos depuesta en corto circuito ni de puesta a tierra.
m
Pica de tierra
mm x mm2 Longitud totalCable m x mm2
Pica de acerogalvanizado18 mm.
Icc: 4 kA/1s
Composición delas 3 referencias:
IEC 61230
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 56/14256
Armarios y cuadros B.T.
Juego de cartuchos, cuchillas y pinzas deconexión
Para uso con cable de arranque (M8 ó M12)(bajo pedido).
Equipo adicional:- Cables de shunt (ver pág.: 76)- Adaptador roscado (ver pág.: 77)
Se puede confeccionar maletas (340 x 250 x 80 mm)con el equipamiento deseado bajo pedido.
Ref.: M-91209.
MC-296-115/08
MC-296-115/12
MC-296-160/12
Equipos de puesta en corto circuito BT
Referencia
MC-296-320
MC-296-440
MC-296-440M12
Juego de conexión
320 + 280 mm *
Juego de conexión
440 + 370 mm *
Juego de conexión
440 + 370 mm *
M8
M8
M12
Descripción mm
Referencia
M-95626/4*
M-95627/4*
MC-296-P*
MC-296-00/08*
Cartucho redondo HPC 22 x 58
Cuchilla de conexión
Mini-pinzas, Ø 6-10 mm, plano 5 mm
Tamaño de cartucho 00
Descripción
Dispositivo para instalaciones monofásicas,trifásicas y tetrafásicas B.T.Cables extra flexibles, resistencia a las variaciones detemperatura (-40 °C, +70 °C) ; en caso de corto cir-cuito, no se desprenden humos nocivos.
* Otras longitudes o configuraciones disponibles bajo pedido.
* Vendidas por juego de 4.
* Vendidas por juego de 4.
M-95627/4
M-95626/4
MC-296-00/08
MC-296-P
MC-296-280 a 440
Cables extraflexi-bles 16 mm2 encobre multihilos confunda de siliconaIEC-61230.
Referencia
MC-161 Empuñadura de maniobra125 x 75 x 23 mm
100
gDescripción
Cuchillas de conexión M8 o M12
Referencia
MC-296-115/08*
MC-296-115/12*
MC-296-160/12*
Entre ejes 115 mm
Entre ejes 115 mm
Entre ejes 160 mm
M8
M12
M12
Descripción
MC-161
MC-296-115/12 ó MC-296-115/08 MC-296-160/12
Cable de shunt M8
Conjuntode uniónM8 o M12
mm
Icc: 4 kA/1s
g Pesomm
Diámetro
IEC 61230
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 57/142
Herramientas aisladas 58
Shunts y accesorios de shunts 75
A islamiento de conductores 78
Pértigas aislantes 80
Identificador de cables 81
Trabajos con tensión
en B.T.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 58/14258
Herramientas aisladas¡Elija las herramientas aptas para sus necesidades!
Las herramientas aisladas deben ser conformes a las normasNF EN 60900 y IEC 60900. Para cumplir esas normas las herra-mientas aisladas se someten a ensayos eléctricos a 10.000 voltios
y a numerosas pruebas mecánicas de impacto, rotura y perforacióndel material aislante.
Herramientas aisladas con dos capas
Herramientas aisladas bicomponente
LAS VENTAJAS DEL PRODUCTO+
Cuerpo de acero cromado,acabado mate.
Marcado normativo.
Marcadonormativo.
Protección homogéneacon capa aislante.
MaterialSOFTGRIP ®
Capa interioraislante blanca. Capa exterior
aislante naranja.
• Gama apta para los trabajos con tensión y más especí-ficamente para las intervenciones BT en cercanía (zonade 30 cm de una pieza desnuda bajo tensión).
• Ergonómica.• Dos materiales diferentes inyectados "SOFTGRIP"® anti-
deslizantes para mayor facilidad de uso.
• Gama extendida para trabajos con tensión; util izada porla mayoría de los equipos formados en los TCT BT.
• Ergonómica.• Doble capa con capa blanca aislante con indicación de
desgaste.• Gran resistencia mecánica de las capas obtenidas me-
diante templado.• Parte metálica de acero con elevadas características
mecánicas.
20 N
5000 V
50 daN
1000 V
E n s a
y o s diel é c t r i c o s E n
s a y o s diel é c t r i c o s P
r u e b
a d e r
e s i s ten c i a a l a l l a m
a
E n s a y o
de c h o q u e
E n s a
y o s d e
arr an c a m i e n t o
LAS VENTAJAS DEL PRODUCTO+
Acero bruñido,característicaselevadas.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 59/142
Trabajos con tensión en B.T.
59
Herramientas aisladas
59
Destornillador PLANO
Referencia
MO-72003
MO-72004
MO-72005
MO-72006
MO-72007
MO-72009
3
3,5
4
5,5
6,5
8
100
100
100
125
150
175
40
43
58
76
112
171
mmmm
Referencia
Destornillador POZIDRIV
Referencia
MO-72040
MO-72042
MO-72044
MO-72046
3
4,5
6
8
0
1
2
3
60
80
100
150
37
58
91
170
Lámina de acero alcromomolibdenovanadio.
Aislamiento de lalámina directamentesobremoldeada.
N°
Alicate universal
MO-72102 Ø 2,5 max180 255
Cu / Al
Acero especial, acabado cromo mate.
Referencia
Alicate boca acodada
MO-72142 Ø 2,5 max160 140
Cu / Al
Lámina de acero alcromomolibdenovanadio.
Aislamiento de lalámina directamentesobremoldeada.
Acero especial, acabado cromo mate.
g
mm
mm mm
g
g
mm mmg
mm
mmDiámetro
mmAnchura de la lámina g Peso
mm Longitud totalmm Longitud de la lámina mm Capacidad de corte
Número de herramientaN°
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 60/14260
Herramientas aisladas
Referencia
Alicate boca plana
MO-72132 160 140
Referencia
Alicate boca redonda
MO-72122 160 140
Alicate corte diagonal
Referencia
MO-72162 Ø 4 max160 212
Cu / Al
Alicate cortacables
Referencia
MO-72200 Ø 5 max160 238
Cu / Al
Alicate pelacables
Referencia
MO-72172 Ø 5 max160 166
Cu / Al
Acero especial,acabadocromo mate.
Acero especial,acabadocromo mate.
Acero especial,acabadocromo mate.
Acero especial,acabado
cromo mate.
Acero especial,acabadocromo mate.
Referencia
Alicate pelacables
MO-72155 250 347
Acero especial.
g Pesomm Longitud total
mm Capacidad de cortemm Capacidad de desnudo
mm g
mm g
mm g
mm
mmmm g
mm g
mm g
mm
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 61/142
Trabajos con tensión en B.T.
61
Herramientas aisladas
61
Juego de destornilladores
Composición
MO-72004
MO-72006
MO-72009
MO-72042
MO-72044
Destornillador plano lámina 3,5 x 100 mm
Destornillador plano lámina 5,5 x 125 mm
Destornillador plano lámina 8 x 175 mm
Destornillador Pozidriv N°1
Destornillador Pozidriv N°2
Referencia KIT-23
Composición
MO-72102MO-72155
MO-72172
MO-72142
MO-72200
Alicate universal 180 mm Alicate apertura múltiple 250 mm
Alicate pelacables 160 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate cortacables 160 mm
Referencia KIT-27
Juego de alicates
Composición
MO-72004
MO-72006
MO-72009
MO-72042
MO-72044
MO-72172
MO-72142
MO-72200
Destornillador plano lámina 3,5 x 100 mm
Destornillador plano lámina 5,5 x 125 mm
Destornillador plano lámina 8 x 175 mm
Destornillador Pozidriv n°1 4,5 x 80 mm
Destornillador Pozidriv n°2 6 x 100 mm
Alicate pelacables 160 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate cortacables 160 mm
Referencia KIT-24
Juego de intervención
Composición
MO-72004
MO-72006
MO-72009
MO-72042
MO-72044
MO-72102
MO-72155
MO-72172
MO-72142
MO-72200
Destornillador plano lámina 3,5 x 100 mm
Destornillador plano lámina 5,5 x 125 mm
Destornillador plano lámina 8 x 175 mm
Destornillador Pozidriv n°1 4,5 x 80 mm
Destornillador Pozidriv n°2 6 x 100 mm
Alicate universal 180 mm
Alicate apertura múltiple 250 mm
Alicate pelacables 160 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate cortacables 160 mm
Referencia KIT-25
Juego completo de intervención
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 62/14262
Destornillador PLANO
Referencia
6,5
3
3,5
4
5,5
6,5
8
10
40
100
100
100
125
150
175
200
38
33
37
46
75
94
165
195
Lámina de aceroal cromomolibdenovanadio.
Lámina de aceroal cromomolibdenovanadio.
Acero especial,templado.
MO-65202
MO-65203
MO-65204
MO-65205
MO-65206
MO-65207
MO-65209
MO-65211
MO-650-D
MO-652-D
Conjunto de 3 destornilladoresMO-65205 / MO-65207 / MO-65209
Conjunto de 4 destornilladoresMO-65203 / MO-65205 / MO-65207 / MO-65209
Destornillador PHILLIPS
Referencia
MO-65230
MO-65232
MO-65234
MO-65236
MO-65238
MO-653-D
Destornillador POZIDRIV
Referencia
MO-65240
MO-65242
MO-65244
MO-65246
MO-65248
3
4,5
6
8
10
0
1
2
3
4
60
80
100
150
200
25
50
75
150
230
N°
3
4,5
6
8
10
0
1
2
3
4
60
80
100
150
200
25
50
75
150
230
N°
MO-66005
MO-66002
Conjunto de 3 destornilladores N°0, N°2 y N°3
Referencia
Alicate universal
MO-66001
MO-66002
MO-66003
MO-66005
160
180
200
250
210
260
300
510
Acero especial,templado.
mmDiámetro g Peso
mmLongitud total
mm Longitud de la lámina
Número de herramientaN°
mm
gmm
mm
gmm
mm
gmm
mm g
Herramientas aisladas
Modelo “New England”.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 63/142
Trabajos con tensión en B.T.
6363
Acero especial,templado.Referencia
Alicate boca plana
MO-66300
MO-66302
145
160
115
160
Referencia
Alicate boca redonda
MO-66402
MO-66404
160
200
160
185
Acero especial,templado.
Acero especial,templado.
Referencia
Alicate boca acodada
MO-66202 160 150
Acero alcromo-vanadio.
Referencia
Alicate de bocas largas semi redondas
MO-66102 160 145
Acero alcromovanadio.Para clips aislados2,8 / 5 / 6,35 mm.Referencia
Alicate enclipsable
MO-66105 200 200
g Pesomm Longitud total
mm g
mm g
mm g
mm g
mm g
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 64/14264
Referencia
Alicate apertura múltiple
MO-66502 250 410
Alicate corte diagonal
Referencia
MO-67101
MO-67102MO-67103
Ø 2 max
Ø 2,5 max
Ø 3 max
140
160180
Ø 1 max
Ø 1,5 max
Ø 2,5 max
150
180210
Hilo dulce80 kg/mm2
Hilo duro140 kg/mm2
Acero especialcarbón, templado,cabeza bruñida.
cabeza bruñida.
Alicate corte frontal
Referencia
MO-67401
MO-67402
MO-67404
Ø 2 max
Ø 3 max
Ø 4 max
140
160
200
Ø 1 max
Ø 2 max
Ø 3 max
165
210
450
Hilo dulce80 kg/mm2
Hilo duro140 kg/mm2
Referencia
MO-67500 2,5 max160 16 max 420
monohilo,multihilos
sección mm2
multihilossección mm2 +vídeo Ø 8 mm
Acero al cromo-vanadio.
Doblecremallera
MO-67402
MO-67404
Acero al cromo-vanadio
Alicate cortacables Acero al cromovanadio,templado.
g Pesomm Longitud total mm Capacidad de corte
mm g
mm
gmm
mm
gmm
mm
gmm
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 65/142
Trabajos con tensión en B.T.
6565
Referencia Cobresección mm2
Aluminiosección mm2
Alicate cortacables
Referencia
MO-67501
MO-67502
Ø 15 max
Ø 20 max
170
230
285
520
Cortacables de cremallera
MO-67599
MO-67600
MO-67601
900
950
975
Acero al cromovanadio,templado.
MO-67501
MO-67502
Ø 32 max
Ø 38 max
Ø 55 max
180
240
300
250
300
450
Referencia Cobresección mm2
Aluminiosección mm2
Cortacables de corte frontal
MO-67611 900Ø 32 max 180 250
Hojasde aceroforjado tratado.
Hojas de aceroforjado tratado.
MO-67599
MO-67600
g Pesomm Longitud total mm Capacidad de corte
gmm
mm
gmm
mm
mm gmm
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 66/14266
Arco de sierra
Referencia
MO-64502 300450 780mm
Acero tratadoaislado porinyección monobloc.
Orientación de la hojaen 2 posiciones.
Suministrado con estuche.
Tensión de la hojamediante tornillo.
Alicate aislado para pelar cables B.T
Alicate aislado para pelar cables B.T
Referencia
MO-67305
MO-67306
de 16 à 150
de 50 à 240
265
270
650
670
Cables retorcidossección mm2
Referencia
MO-67304 de 16 à 150220 470
Cables retorcidossección mm2
Alicate pelacable
Referencia
MO-67302 de 0,6 à 10160 170
Cables retorcidossección mm2
Cuchillo pelacables
Fundición dealuminio.
Fundición dealuminio.
Acero al cromo-vanadio.
Referencia
180
180
62
50
110
110
MO-61001
MO-61002
Suministrado con 2 hojas.
Hoja curvada.
g Pesomm Longitud total
mm Longitud de la lámina mm Capacidad de cable
mm g
mmmm
g
mm
gmm
mm
gmm
mm
gmm
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 67/142
Trabajos con tensión en B.T.
6767
Llave “francesa” ajustable
Referencia
210
250
310
385
24 max
28 max
34 max
43 max
295
450
550
1 350
MO-69002
MO-69003
MO-69004
MO-69005
Acero especial,templado.
Referencia
Llave de trinquete
MO-69210MO-69213
MO-69216
MO-69217
MO-69218
MO-69219
1013
16
17
18
19
160190
350
370
380
390
Referencia
Llave de vaso hexagonal en cruz
MO-68701
MO-68702
MO-68703
MO-68704
150 x 150
150 x 150
150 x 150
150 x 150
225
260
250
260
6-8-10-12
8-10-12-14
7-9-11-13
8-10-13-17
Acero especial,templado.
Acero especial aislado porinyección monobloc.
4 llaves de vasohexagonales.
Referencia
Llave hexagonal machoacodada (tipo Allen)
MO-69903
MO-69904
MO-69905
MO-69906
MO-69908
MO-69910
MO-69912
30
40
50
70
110
150
240
3
4
5
6
8
10
12
Acero al cromo-vanadio.
83 x 123
84 x 124
84 x 126
85 x 126
87 x 128
87 x 130
90 x 132
mmDiámetro mm Dimensiones
g Pesomm Longitud total mm Apertura máxima
mmmm
g
gmm
gmm
mm
gmm
mm
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 68/14268
Llave fija de una boca
Referencia
8 max
9 max
10 max
11 max
12 max
13 max
14 max
15 max
16 max
17 max
18 max
19 max
40
40
45
50
60
80
100
110
120
140
160
170
MO-68008
MO-68009
MO-68010
MO-68011
MO-68012
MO-68013
MO-68014
MO-68015
MO-68016
MO-68017
MO-68018
MO-68019
MO-68008/19 Juego de 8 llaves:8 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 17 / 19 mm
Referencia
20 max
21 max
22 max
23 max
24 max
25 max
26 max
27 max
28 max
29 max
30 max
32 max
185
200
220
250
260
280
300
340
360
400
500
570
685
MO-68020
MO-68021
MO-68022
MO-68023
MO-68024
MO-68025
MO-68026
MO-68027
MO-68028
MO-68029
MO-68030
MO-68032
Llave estrella acodada
Referencia
7
8
9
1011
12
13
14
15
16
17
18
19
35
40
45
5065
80
100
120
150
180
190
195
200
MO-68107
MO-68108
MO-68109
MO-68110MO-68111
MO-68112
MO-68113
MO-68114
MO-68115
MO-68116
MO-68117
MO-68118
MO-68119
Referencia
20
21
22
2324
25
26
27
28
29
30
32
–
240
260
260
270280
300
360
400
440
480
500
540
–
MO-68120
MO-68121
MO-68122
MO-68123MO-68124
MO-68125
MO-68126
MO-68127
MO-68128
MO-68129
MO-68130
MO-68132
–
Acero al cromo-vanadio.
Acero al cromo-vanadio.
Acero tratado.Llave en “T” hexagonal
Referencia
10
13
14
145
185
220
MO-68610
MO-68613
MO-68614
g Pesomm Apertura máxima
mm g
mm g
mm g
mm g
mm g
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 69/142
Trabajos con tensión en B.T.
6969
Referencia
Maletín de vasos
3/8” (9,53 mm) Maletín de vasos
1/2" (12,7 mm)
MO-69306
MO-69307
MO-69308*MO-69309
MO-69310*
MO-69311
MO-69312*
MO-69313*
MO-69314*
MO-69315
MO-69316
MO-69317*
MO-69318
MO-69319*
MO-69321*
MO-69322*
MO-69323*
MO-69513*
MO-69523*
MO-69533
MO-69542
MO-69543
MO-69308/23
6
7
89
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
Llave de carraca
Prolongador 130
Prolongador 250
Llave en T 130
Llave en T 200
25
30
3030
35
35
35
45
45
50
55
60
65
70
85
90
100
600
124
270
220
380
1250
Referencia
MO-69408*
MO-69410*MO-69411
MO-69412*
MO-69413*
MO-69414*
MO-69415
MO-69416
MO-69417*
MO-69418
MO-69419*
MO-69420
MO-69421*
MO-69422*
MO-69423*
MO-69424
MO-69430
MO-69514*
MO-69524*
MO-69534
MO-69544
MO-69408/23
8
1011
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
30
Llave de carraca
Prolongador 125
Prolongador 250
Llave en T 300
60
6060
70
70
70
75
75
80
80
85
90
100
100
115
130
160
600
250
435
520
1500Juego completo,
de vasos 3/8” aislados concarraca y prolongador
410 x 120 x 75
Juego completo,de vasos 3/8” aislados con
carraca y prolongador410 x 120 x 75
Maletín de vasos
MO-69524 MO-69543MO-69308/23
* Vasos incluidos en la maleta. * Vasos incluidos en la maleta.
mmDiámetro g Peso
gmm
gmm
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 70/14270
Herramientas aisladas
Referencia
MO-69610
MO-69612
MO-69613
MO-69614
MO-69616
MO-69617
10
12
13
14
16
17
70
75
80
100
115
125
Vasos tipo largo 3/8” (65 mm)
Referencia
MO-69735
MO-69736MO-69737
MO-69738
MO-69739
MO-69740
MO-69741
MO-69742
3/8”
7/16”1/2”
9/16”
5/8”
11/16”
3/4”
13/16”
25
3035
35
42
50
55
60
Vasos norma Americana
Referencia
MO-69393
MO-69394
MO-69395
MO-69396
MO-69397
MO-69398
MO-693100
3
4
5
6
7
8
10
45
55
60
65
70
70
80
Vaso 6 caras macho 3/8” (9,53 mm)
Referencia
MO-69050 de 8 à 50 Nm 790
Llave dinamométrica paravasos 3/8”
L: 65 mm.Acero cromado.
Acero cromado.
Acero para herramientas.
Graduación lineal, Escalas france-
sas e inglesas (Nm y ibF Ft).
330
mmDiámetro
g Pesomm Longitud total
FNmPar de apriete
gmm
gmm
gmm
gmm FNm
Referencia
MO-69618
MO-69619
MO-69621
MO-69622
MO-69624
–
18
19
21
22
24
–
140
160
190
200
220
–
gmm
Referencia
Tijeras de electricista
MO-72100 145 62
gmm
Herramientasin aislamiento.
Acero al cromo-vanadio.
Mangos SOFTGRIP.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 71/142
Trabajos con tensión en B.T.
71
Herramientas aisladas
71
Juego de destornilladores
Composición
MO-65242
MO-65244
MO-65204
MO-65206
MO-65209
Destornillador POZIDRIV N°1
Destornillador POZIDRIV N°2
Destornillador plano lámina de 3,5 x 100 mm
Destornillador plano lámina de 5,5 x 125 mm
Destornillador plano lámina de 8 x 175 mm
Referencia KIT-03
Composición
MO-66002MO-66502
MO-67302
MO-66402
MO-67500
Alicate universal 180 mm Alicate apertura múltiple 250 mm
Alicate pelacables 160 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate cortacables 170 mm
Referencia KIT-07
Composición
MO-65242
MO-65244
MO-65204
MO-65206
MO-65209
MO-67302
MO-66402
MO-67500
Destornillador POZIDRIV n° 1
Destornillador POZIDRIV n° 2
Destornillador plano lámina de 3,5 x 100 mm
Destornillador plano lámina de 5,5 x 125 mm
Destornillador plano lámina de 8 x 175 mm
Alicate pelacables 160 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate cortacables 170 mm
Referencia KIT-04
Juego de intervención
Composición
MO-65242
MO-65244
MO-65204
MO-65206
MO-65209
MO-66002
MO-66502
MO-67302
MO-66402
MO-67500
Destornillador POZIDRIV N°1
Destornillador POZIDRIV N°2
Destornillador plano lámina de 3,5 x 100 mm
Destornillador plano lámina de 5,5 x 125 mm
Destornillador plano lámina de 8 x 175 mm
Alicate universal 180 mm
Alicate apertura múltiple 250 mm
Alicate pelacables 160 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate cortacables 170 mm
Referencia KIT-05
Juego completo de intervención
Juego de alicates
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 72/14272
Referencia
Bolsa con compartimentos
MO-34 410 x 280 x 150 3200
Referencia
Bolsa portaherramientas
MO-36 200 x 250 x 450 4800
Referencia
Maletín
M-87370* 440 x 330 x 160 1100
Referencia
Maletín flexible
M-87303* 500 x 380 x 60 1000
Cuero negrocon asa.
Cuero flor cosidocon asa y correafuerte de cuero.
Tela impermeable concorrea para transporte.
Tiene una separación abatibleformando una bandejaportaherramientas.
Material textil flexible concorrea para transporte.
Fondo reforzado.
Separación con soporteportaherramientas.
Fondo reforzado.
* Maleta suministrada sin herramientas.
* Bolsa suministrada sin herramientas.
mm Dimensiones g Peso
g
g
g
g
mm
mm
mm
mm
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 73/142
Trabajos con tensión en B.T.
73873
Equipo completo BT
La maleta, bolsa o funda deben pedirse por separado
1 llave hexagonal machoacodada 3 mm
1 llave hexagonal machoacodada 4 mm
1 llave hexagonal machoacodada 6 mm1 metro doble
1 llave “francesa” ajustable 250 mm
1 alicate universal 180 mm
1 alicate boca redonda 160 mm
1 alicate apertura múltiple 250 mm
1 alicate corte diagonal 160 mm
1 destornillador plano 4 x 100
1 destornillador plano 6,5 x 1501 destornillador plano 8 x 175
1 destornillador Phillips n° 1
1 destornillador Phillips n° 2
1 destornillador Phillips n° 3
MO-69903
MO-69904
MO-69906MO-751
MO-69003
MO-66002
MO-66202
MO-66502
MO-67102
MO-69308/23
MO-65205
MO-65207MO-65209
MO-65232
MO-65234
MO-65236
Herramientas aisladas
continuacíon… MO-510-03-EX *
1 llave de carraca y prolongador130 mm y juego de dados 3/8”
Protección individual
MO-186
CG-98-C
CG-05-B
CG-36MP-42/16
MS-917 - EX
MP-26-A
MP-35/12
MP-39
MP-32/15
MP-19
MO-61001
MO-67502
MO-68008/19
1 pantalla facial
1 sobreguantes talla: C
1 guante aislante talla: B
1 bolsa de protección1 alfombra aislante
1 multicontrolador de baja tensión
10 capuchones
1 manta aislante
10 pinzas
6 protectores de líneas
6 protectores de caucho 1,5 mm
1 cuchillo pelacables
1 alicate cortacables 230 mm
Referencia MO-510-03-EX *
Juego de llaves fijas de una boca:8 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 17 / 19 mm
Detector de tensión
Herramientas aisladas
Aislante
Referencia Descripción
MO-34MP-01
Bolsa con compartimentos (presentada más arriba), ver página 72
Bolsa para alfombra, ver página 25
Referencia Descripción
M-87384M-87386
Bolsa para cascos y pantallas, ver página 18Bolsa de electricista multi-bolsillos, ver página 25
* Bolsa no incluida. * Bolsa no incluida.
Herramientas aisladas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 74/14274
Herramientas aisladas
Conjunto de intervención para electricista
Composición
M-87370
CG-05-C
MO-11001
AL-230-111
MO-65204
MO-65206
MO-65209
MO-65242
MO-65244
MO-66002
MO-66402
MO-67302MO-67500
MO-66502
1 maletín
1 guante aislante talla: C
1 par de gafas de protección
1 candado
Destornillador plano 3,5 x 100 mm
Destornillador plano 5,5 x 125 mm
Destornillador plano 8 x 175 mm
Destornillador POZIDRIV n° 1
Destornillador POZIDRIV N° 2
Alicate universal 180 mm
Alicate boca acodada 160 mm
Alicate pelacables 160 mm Alicate cortacables 180 mm
1 alicate apertura múltiple
Referencia MO-38510
El MX-400 es un identificador de cableseléctricos particularmente adaptado
para identificar rápidamente los cablesde líneas subterráneas o los cables de líneas aé-
reas aisladas. Ha sido igualmenteconcebido para marcar las fases.
Este identificador se utiliza bajo todo tipo dedistribución de energía de tensiones nominales
comprendidas entre 230 y 400 voltios.Para más detalles, consúltenos.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 75/142
Trabajos con tensión en B.T.
7575
Para conexiones provisionales en instalaciones BT.(armarios, cofres, etc.).- Bronce con revestimiento aislante.- Modelo axial: contacto en clavija roscada, tuerca
o borna lisa.- Maniobra mediante empuñadura de apriete
MO-698/8 excepto MC-142 (llave 6 lados de 3 mm).- Se adaptan a los terminales de cables Shunt.
Referencia
Mini pinzas aisladas
MC-141
MC-142
MC-143
MC-144
MC-145MC-146
MC-147
MC-147/1
MC-148
MC-148/1
MC-149
150 x 75 x 25
33 x 38 x 58
115 x 70 x 25
23 x 75 x 150
23 x 70 x 11023 x 70 x 110
100 x 70 x 25
100 x 70 x 25
80 x 70 x 25
80 x 65 x 25
160 x 60 x 55
200
130
150
280
220230
100
100
150
100
300
Pinza para fijación sobre6 caras 17-19 mm.
Pinza orientableØ 6-10 mm,plano 5 mm.
Pinza con láminaroscada M8.M10 para MC-147/1.
Pinza para fijaciónsobre barras pla-nas 2-25 mm deespesor.
Pinza para fijación enextremo Ø 8-12 mmcuadrado 9-10 mm.
Pinza para fijación
cable macizo paraconductores des-nudos Ø 3-10 mm.
Pinza para fijación decable macizo paraconductores desnudosØ 10-24 mm.
MC-141
MC-142
MC-143
MC-144
MC-145 MC-146MC-149
Axial+
transversal
TransversalTransversal
Axial
Se utiliza con una llave aisladahexagonal macho de 5 mm.Evita el uso de adaptadores ros-
cados y asegura un contacto poratornillado directo en las tomasde shunt.
MC-147MC-148
MC-148/1
Pinza con terminalgiratorio roscado M8.
Para cable10 a 50 mm2.
Pinza para fija-ción lateral sobrebornes o barras20-30 mm deancho.
Para shunt 200 A.
Shunts y accesorios de shunts
mm Dimensiones g Peso
gmm
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 76/14276
Shunts y accesorios de shunts
Cable de arranque con pinzasaisladas
Referencia
MC-121
MC-122
MC-123
MC-124
60 x 25
125 x 35
125 x 35
125 x 35
50
100
100
100
Conjuntos de pinzas aisladas
Referencia
MC-120/15
MC-120/50
MC-120/100
1500
5000
10000
850
1950
4000
Cables de Shunt
Referencia
MC-153/05MC-153/10
MC-153/30
MC-153/60
MC-155/05
MC-155/10
MC-155/20
MC-155/30
MC-155/60
MC-155/80
5001000
3000
6000
500
1000
2000
3000
6000
8000
270570
1720
3460
380
760
1520
2280
4560
6080
3535
35
35
50
50
50
50
50
50
Para trabajos con tensión en BT.
Seccionesmm2
Terminalesroscados
aislados (revestidos de
material sintético).
Capuchones aislantes
en material sintético.
Unión para shunt M8.
Portafusibles 30 A para shunt.Embudo hembra-hembra.
Embudo macho-hembra.
MC-121
MC-122
MC-123
Portafusibles 30 A para pinzas + Clavijas tipo banana.
Embudo macho-hembra.
MC-124
Conector paracable 8 mm.Aislamiento
nominal 1 500 V,
Icc 5 kA/1s.
Pinzas MC-120
Dimensiones:150 x 100 x 60 mm,peso: 0,190 kg.Capacidad 12 mm.
Cable H07RN-Fde 25 mm2.
Cable de cobre,aislado, tipo H07RN-F.I nominal: 200 A.
g Pesomm Longitud total
mm g
mm g
mm g
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 77/142
Trabajos con tensión en B.T.
7777
Cuerpos cilíndricosØ 10 mmCuerpo cilíndricodiámetro 10 mmpara fijar sobre
paneles, armarioeléctrico…Longitud total50 mm.
Referencia
MC-126
MC-126/1
de 1,5 a 16
de 10 a 70
60 A
100 A
Referencia
MC-150 173 x Ø 32 185
Referencia
Adaptador roscado
MC-181
MC-182
MC-183
50
27
48
M10
M8
M12
50 x 13
50 x 10
50 x 17
Referencia
Caja de conexión unipolar
MC-156
MC-156/1
MC-237-D
40 x 80 x 158 mm
Recambio
Llave triangular con mango en T
Referencia
Caja de conexión con fusible
MC-116 de 30 a 200 A
MC-183
MC-182
MC-181
Conjunto 4 adaptadores por referencia.
La caja de conexión permite conectar en cada lado 3 cables de conexión shunt de unión 2 con 2.
El shunt de canalización colectivo es una caja quese usa antes de sustituir o quitar un fusible paraasegurarse de que el defecto que provocó el fusiblefundido ha desaparecido. Esta caja se emplea conun fusible cuando la intensidad asignada (nominal)del direccionamiento es < 100 A y se emplea con2 fusibles cuando dicha intensidad estácomprendida entre 100 A y 200 A. También se
puede usar para abrir un circuito con carga; porejemplo, para cambiar un accesorio dañadocomo una pata.
Shunts y accesorios de shunts
Pinzas telescópicas
Secciones mm2 Intensidad
Intensidad
Descripción
Toma de corriente conperforación del aislante.
Accesorio con protectorretráctil M8.
Embudos de hor-quilla extraíbles.Pueden separarsecon la llave aislantesuministrada.
Otras cajas de conexión: consultarnos.
Shunt para direcciona-miento colectivo
mmDiámetromm Dimensiones g Pesomm Longitud total
mm g
gmm
mm
MC-150
MC-126
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 78/14278
Aislamiento de conductores
Para conductores y aisladores B.T.
Referencia
Capuchones para aisladores
MP-22
MP-23
475
1145
110
180
150de H
210
de H
Goma moldeadanaranja.
Aisladores desuspensión
Aisladores
de amarre
Descripción
Bolsa para capuchones
Fondo y fijación deasa reforzados.
Referencia
MP-50 Ø 300 x H 400 650
Perfiles de goma
Referencia
MP-32/10
MP-32/15
MP-33
1000
1500
3000
41
62
123
Capuchones para extremos de cables
Tela fuerte imper-meabilizada.
Gancho desuspensiónacero.
Para conductores B.T.
Perfiles con muescas
Referencia
MP-31
MP-59
Protector de 5 m
Pinza a encajar
600
180
Para infraestructuras B.T. exclusivamente(< 1000 V).
Sección Ω,espesor 3,3 mm. Paraconductores de diám.máximo 16 mm.
Descripción
Montaje mediante encaje de ranuras.Para conductores Ø 20-22 mm.
mmDiámetromm Dimensiones g Pesomm Longitud total
gmm
mm
g
g
g
mm
mm
Tubos aislantes cerra-dos, semirrígidos.
Extremo ranurado para paso de un conductor(o de piezas exteriores).
Referencia
MP-26-A
MP-26-B
MP-26-C
MP-26-D
MP-26-E
60
100
120
120
120
10
15
20
25
35
6,5
11
15
20
30
InteriorExteriormmmm
mm
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 79/142
Trabajos con tensión en B.T.
7979
Aislamiento de conductores
Mantas aislantes
Referencia
MP-35/12MP-35
MP-40*
1,3 x 12,5 m1,3 x 25 m
1,3 x 20 m
0,30,3
0,8
600011800
24800
Para instalaciones B.T. exclusivamente (< 1000 V).
Mantas aislantes
Referencia
MP-123
MP-123/1
MP-123/2
360 x 660
500 x 900
800 x 1200
0,5
0,5
0,5
150
290
600
Para instalaciones B.T. exclusivamente (< 1000 V).
Cinta aislante transparente
Referencia
MP-37 90 x 25000 0,3 800
Para instalaciones B.T. exclusivamente (< 1000 V).
Hoja de vinilo, flexible ytransparente. Fijación conpinzas de madera MP-39o cinta adhesiva.
* MP-40 para BT y HTA.
Hoja de vinilo, flexibley transparente, refor-zada con entramado.
Unión mediantevelcro.
Hoja de vinilo, flexi-ble y transparente.
Fijación con pinzasde madera MP-39o cinta adhesiva.
MP-4110
MP-41530
MP-39
Pinza de madera.
mm Dimensiones
g Peso
mm Longitud totalémm Espesor
gmm émm
gmm émm
gmm émm
Pinza aisladabimaterial.
Pinzas para fijación de mantas aislantes
Referencia
MP-39
MP-4110
MP-41530
160
165
67
50
60
10
1
1
12
gmm
Embalaje
Pinza de plás-tico aislada conmuelle.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 80/14280
Pértigas aislantes
Para trabajos a distancia.!
Pértigas de gancho
Referencia
MG-116-S
MG-117-S
2
2,6
26
26
2100
2300
Exterior
Mecanismo de cremallera con gancho articulado de2 piezas de cuproaluminio, 3 posiciones:- gancho abierto y aparente,- gancho cerrado y aparente (posición cardán),- gancho cerrado y retraído (posición transporte).Bloqueo automático en posición cardán.
Pértigas con terminales universales
Referencia
MG-125-K 2,6 32 1300
Exterior
Pértigas corta-cables
Referencia
MG-130
MG-131
M-52-91/92
2,6
1,8
35
35
3800
3300
Exterior
Juego de 2 cuchillas (fija + articulada)
Barra demanejo es-tratificada
con 5 dedosde maniobra
separadosentre sí por
350 mm.
Cabeza cilíndrica concubierta aislante.
Gancho de sus-pensión aislado
en la partesuperior.
Gancho desuspensiónaislado enla parte su-perior.
2 terminales «K»(dentado universal)en cada extremoen aleación ligera y12 dientes, provis-tos de un tornillode bloqueo imper-dible.
2 ganchos desuspensióninvertidos.
Capacidad de corte:- cobre: 48 mm- aluminio: 54 mm- aluminio-acero: 37 mm- acero de 120 kg/mm: 5 mm.
Empuñadurade manejometálica conrevestimientoaislante.
Transmisiónde recorridoresistente a ladegradacióncon barra es-tratificada.
Cuchillas afilables eintercambiables.
MG-116-SMG-117-S
MG-130MG-131
MG-125-K
mmDiámetro g Peso
mLongitud total
mg
mm
mg
mm
m g
mm
Cuerpo de pértiga de tubo cilíndrico de fibrade vidrio y resina epoxi de color blanco.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 81/142
Trabajos con tensión en B.T.
8181
Identificador de cables
Identificador de cables con tensión
Accesorios
El MX-400 se compone de un modulador A y deun receptor B.El MX-400 es un identificador de cables especial-mente concebido para identificar rápidamente loscables de redes subterráneas o de redes aéreas ais-ladas. Además, también identifica las fases. Esteidentificador se utiliza con tensión en cualquier tipode red de distribución de energía con tensiones no-minales comprendidas entre 230 y 400 voltios.
Tensión de uso: 230/400 V +/– 10%.Frecuencia: 50 Hz +/– 10%.Temperatura de uso: – 10° à + 55°C.Temperatura de almacenamiento: – 20° à + 70°C.Modulador clase II.
Referencia
MX-400 510 x 465 x 216 10 600
Referencia
MX-400/1
MX-400/6
MX-400/7MC-1421
Modulador + receptor
Receptor
Pinza amperimétricaPinza de conexión
Suministrado completo en maleta de plástico ABS con2 cables de conexión y 1 pinza amperimétrica.
El modulador es un sistemaelectrónico de potencia quetoma impulsos de corriente de10 milisegundos a una frecuen-
cia de 1 hercio.Límite de corriente por fusibleHPC 100 kA tipo aM 10 A.
El receptor está equipado condos sensores que detectan elpaso de los impulsos tomadospor el modulador. Cuando recibedichos impulsos, el aparato emiteuna señal luminosa que seráconfirmada al cabo de tres se-gundos por una señal acústica.Alimentación del receptor con pilade 9 voltios (litio tipo 6LR61). 15niveles de ajuste de la sensibili-dad de los sensores. Permite aju-star fácilmente la detección y porconsiguiente, la precisión de laidentificación.
Cables de conexión H07RNF a la redeléctrica. (6 mm2 et 3 m de longitud).
La conexión se realiza entre fases, parala identificación de cable, o entre fasey neutro, en caso de una identificaciónde fase. Después de la conexión, elaparato está encendido, como indicandos diodos 230 y 400 voltios.
La identificación de la fase selleva a cabo con una pinza am-perimétrica conectada al re-ceptor que se colocaráalrededor de la fase que sedesee identificar. Cuando lapinza detecta los impulsos to-mados por el modulador, el re-ceptor emite una señalluminosa que será confirmadaal cabo de tres segundos poruna señal acústica.
Descripción
mm Dimensiones g Peso
gmm
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 82/142
www.catuelec.com
A cada uno su VAT
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 83/142
Señalización de subestación 84
Equipos de intervención 85
Equipos de detección y de puesta
a tierra para subestación con conductoresdesnudos 86
Equipos de detección y de puestaa tierra para subestacióncon tomas de corriente 96
Equipos complementariosde seguridad 99
Equipos para
subestaciones M.T.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 84/14284
Señalización específica ynormativa
La norma recomienda el uso de la siguiente seña-lización en las subestaciones:
- una placa de subestación,- dos placas (interior y exterior) con los auxilios apracticar en caso de electrocución,
- una placa recordatorio de las normas de inter-vención.
Los kits diseñados por CATU incluyentodos los carteles para lapuesta en conformidad desus subestaciones.
Equipos de intervención
La norma recomienda un equipo compuesto de:- banqueta o alfombra aislante,- pértiga de salvamento,- un par de guantes aislantes adaptados a la ten-
sión nominal de la subestación,- un detector de tensión (ver detalles en el capítulo
siguiente),- un dispositivo de puesta
a tierra y en cortocircuito(ver detalles en el capítulo
siguiente),- una caja para guantes,- un soporte para fusibles.
Los productos prescritos por lanorma de instalación deben cumplircon las normas de seguridad vigentes.CATU ha reunido los equipos de interven-ción en kits para facilitar la elección y ponerinmediatamente sus instalaciones en confor-midad. Estos equipos deben estar completadosobligatoriamente con un detector de tensiónadecuado.
Equipos de seguridadmantenga al día la conformidad de sus subestaciones
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 85/142
Equipos para subestaciones M.T.
Equipos de intervención
85
Referencia Descripción
Conjunto de intervención
MP-42/16
MP-20
CG-35/2
CI-23
KIT-02KIT-01
•
–
•
•
••
•
–
–
–
–
•
•
•
••
–
•
–
–
KIT-10
•
–
•
•
••
–
–
•
•
ReferenciaDescripción
CG-30-C
CG-40-C
CG-35/2 *
CI-23 *
CS-45 **CI-06-D
CT-7-25/1
CT-7-40/1
MP-42/16
MP-20
Composición
KIT-01
KIT-02
KIT-10
Conjunto de intervención con banqueta aislante 24 kV
Conjunto de intervención con banqueta aislante 40 kV
Conjunto de intervención con alfombra aislante,entregado con un tubo de protección de P.V.C.
Guantes aislantes Clase 3
Guantes aislantes Clase 4
Caja para guantesaislantes
Portafusibles
Pértigas de salvamentoSoportes murales
Banqueta aislante
Banqueta aislante
1 alfombra aislante IEC-611113 mm espesor
Tubo para guardadode alfombra
Características
26 500 V max
36000 V max
–
Ø maxi 85 mm
45 000 V maxPara pértiga CS-45
24 000 V max
40 000 V max
Clase 3 - 26,5 kV
–
mm
Talla C (10)
Talla C (10)
60 x 210 x 460
90 x 240 x 260
Long. 1,65 m–
500 x 500 x 220
500 x 500 x 220
0,6 x 1 m
Ø 210 x 10 mm
CS-45
CG-30-CCG-40-C
CT-7-25/1CT-7-40/1
CI-06-D
mm Dimensiones
* Suministrada con fijación.** Suministrada con soportes de pared CI-06-D.
El equipo del KIT-01 debe completarse con un detector detensión adecuado (ver páginas 87 y 104).
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 86/14286
Equipos de detección y de puesta a tierrapara subestación con conductores desnudos
CE-4-21-C
Pértiga aislante IEC para V.A.T.y puesta a tierra
Pértiga conforme a la norma IEC 61235.
CE-4-21-* 90 kV 2
Referenciam
Detectores electrónicos de tensión para usointerior-exterior “serie compacta”
Tecnología de "cabeza capacitiva".Compacto y liviano, funciona en un amplio rango de tensión (10/36 kV).
Control de funcionamientoMediante presión sobre el botón TEST:- iluminación parpadeante del diodo electroluminescente ROJO,- activación de la señal sonora (potente > 60 dB (A) /2 m). Al soltar el
botón TEST:- iluminación temporizada de un diodo electroluminescente VERDE.Si se mantiene iluminado, este diodo indica el buen estado de la alimen-tación.Características
- Umbral preciso y estable.- Elevada resistencia al medio ambiente (impactos, vibraciones, humedad).- Resistencia a la temperatura: Clase N IEC-61243-1, utilización:
-25/+55 °C. Utilización en redes de 50 y 60 Hz.
Presencia de tensiónindicada por:- un diodo ROJO (elevada
luminosidad: más de 20 men iluminación directa),
- una señal sonora cadenciada
Los electrodos de contactose montan en la caja me-diante un simple atornillado,fácilmente intercambiables.
CC-875-10/36-C
Referencia gCaracterística
500CC-875-10/36-* 390 x 90 x 90Controlador con estuche
mm
10/36 kV
Detector de tensión IEC
Detector de tensión conforme a la IEC-61243-1.CC-875 es un verificador de ausencia de tensión electrónica. Elevadaresistencia al medio ambiente: impacto, vibración, humedad. Pértigaaislante recomendada: CE-4-21-C o CE-4-21-K .
Pértiga telescópica.
Guardamanos.
mm Dimensiones g Pesom
Longitud total
* Indique el tipo de fijación al hacer el pedido: C o K.
* Indique el tipo de fijación al hacer el pedido: C o K.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 87/142
Equipos para subestaciones M.T.
87
C-18-311
Detectores de tensión
CL-4-10/30-2
Dispositivo incorporado de control de funcionamientopor generador piezo-eléctrico.Señalización mediante LED NARANJA parpadeantes.
Detectores de tensión utilización interior
CL-4-10/30-M
Este aparato esta concebido para facili tar su transporte.Presencia de tensión indicada mediante LED NARANJA parpadeantes.Lleva diodos electroluminescentes y autochequeo piezoeléctrico.
Detectores de tensión, “serie compacta” Usointerior
Caja robusta constituidaen material termoplásticomoldeado que le da unaexcelente protección contralos choques y contra la ilu-minación incidente.
El electrodo de contacto espivotante lo que permite unacoplamiento perfecto con elcable.
Modelo fijo.
10-30 kV
10-30 kV
1000
0,950
Referencia g
* Suministrada con soportes de pared CI-06-D.** Suministrada en funda impermeable con bandolera de transporte.
CL-4-10/30-M *
CL-4-10/30-2 **
–
0,85
1,35
1,26
m
plegado m
5-36 kV
10-30 kV
400
400
Referencia g
Para otros modelos fijos o telescópicos, consúltenos.Suministrado con su estuche.
CL-2-5/36-2
CL-2-10/30-2
0,33
0,33
0,9
0,9
m
plegado m
Modelo telescópico.
Electrodo de contacto.
Ø extérior
58,5 mmCompatible condispositivopasa-pértiga
Modelo telescópico.Versión compacta.
g Pesom
Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 88/14288
CL-8-36
Controladores bipolares
Controladores bipolares luminosos para usointerior
El DETEX CL-8-36 señala la diferencia de potencial mediantediodos electroluminescentes y permite, además, evaluar el grado de
la tensión verificada haciendo la discriminación de la tensión residualinductiva por la presencia de líneas cercanas o de circuitos bajo ten-sión y provenientes directamente de una fuente de MT.- Luminosidad elevada.- Distancia máxima de utilización: 2,25 m (utilizando alargadores de
antena).- Verificación de funcionamiento: mediante verificador CL-1-06.
A la diferencia de los detectores de tensión unipolares, los controladoresbipolares pueden constatar las diferencias de potencial existentes entredos puntos cualesquiera de una instalación. Especialmente diseñadospara la búsqueda de conductores de la misma fase, pueden igualmenteser empleados para operaciones de detección bipolar y de verificación
de fusibles de MT.
CL-1-05
CL-1-06
Verificación defusibles de mediatensión.
Búsqueda de la concordanciade las fases.
2 elementos de1,25 m para an-tenas intercam-biables, unidosmediante cableflexible de altoaislamiento.
Materia aislantede alta calidaddieléctrica.
Verificador piezoeléctrico
Para la verificación obligatoria de los controladores antes y despuésde cada uso.
Referencia gCaracterística
300
320
CL-1-05
CL-1-06
190 x 32 x 65
190 x 32 x 65
Piezoeléctricosuministrado
con estuche y cable
mm
30 kV Ajustable
10, 20, 30 kV
* idem CL-8-36 con 2 alargadores de antena 0,550 m, cable de 2,87 m.Suministrados en caja de plástico.
Referencia g
1100
1300
CL-8-36
CL-8-36/1 *
1,25 m
1,25 m
0,62 m
0,62 m
2 a 36 kV
2 a 36 kV
montada desmontada
antenam
C-92-20
CL-8-05
Referencia Descripción
Antena de repuesto 0,550 m
Prolongador de antena 0,550 m
Accesorios
mm Dimensiones g Pesom
Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 89/142
Equipos para subestaciones M.T.
89
Controladores e indicador de tensión
Controladores bipolares con galvanómetro parauso interior y exterior
Prueba de funcionamiento integrada.Constituido por dos elementos unidos mediante cable flexible de
1,30 m de alto aislamiento.Empuñaduras desmontables.Cofre metálico: 0,40 x 0,25 x 0,85 m.
CL-5-36 / CL-5-03
Indicaciones precisas, graduación
por tensión.Apreciación del valor de la tensiónsuministrada por la deviación dela aguja del galvanómetro.
Materiales aislantesaltas prestaciones.
Electrodo decontacto.
Referencia Graduaciones pantalla (kV)
CL-5-36
CL-5-03
6 - 36 kV
0,75 - 3 kV
5 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 - 33 - 36
0,750 - 1 - 1,25 - 1,5 - 3
g
7500
CL-40010
Indicador luminoso permanentede tensión
Indicador luminoso 5 a 75 kV - Articulado.Redondos Ø 5-20 mm y planos 1-20 mm.
Fijado sobreconductores.
Indicador lu-minoso con 7diodos elec-trolumines-centes.
9 V
9 V
tipo 6 LR-61
Referencia
CL-40010Embalaje en caja de cartón
de 3 unidades
g PesoEnvase
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 90/14290
Puestas a tierra y en cortocircuito
Equipos IEC de puesta a tierra y en cortocircuito parapuntos fijos
IEC-61230
MT-1910MT-1920
CF-5-40-E
M-78665
MT-2951 MT-3951
Puntos fijos(característicaPág: 94).
Pinzas para instalaciones
Para puntos fijos en “T” o esféricos para conductores redondos.
MT-1911
MT-1921
MT-1911-E
MT-1921-E
3 pinzas decontacto.
3 cables de cobre ex-traflexibles con fundade silicona IEC,L = 1,5 m.
1 racor de trifurcación alcable de tierra (de cobreextraflexible, con funda desilicona IEC), L = 2,5 m.
Maletín de plástico.
Tornode tierra.
MT-1911-E
MT-1921-E
MT-1911
MT-1921
Referencia Características
Pinzas para:
- puntos fijos en “T” MT-1951…- puntos fijos esféricosØ 20 mm MT-2951…
- conductores redondos Ø 8 a 18 mmPinzas para:
- puntos fijos en “T” MT-1951…- puntos fijos esféricosØ 25 mm MT-3951…
- conductores redondos Ø 10 a 25mmCaracterísticas idénticas que para
MT-1911-E, con empuñaduraCaracterísticas idénticas que para
MT-1921-E, con empuñadura
Icc(kA/1 s)
20
30
20
30
580
690
–
–
g
Pértiga aconsejada
(vendida por separado).
MT-890
MT-891
MT-893
MT-895CI-10-D
M-78665
Referencia Descripción
Soporte para 3 pinzas
Soporte para torno
Tensor de cables
Bobina fija para cableSoportes para pértigas
Maletín de plástico para MT-1910 o MT-1920
Accesorios para fijación en la pared
MT-1910
MT-1920
Referencia Icc(kA/1 s)
20
30
Puntos fijos(mm)
Ø 20 mmserie MT-2951
Ø 25 mmserie MT-3951
3 pinzas MT-1911-E1 MT-1911
3 pinzas MT-1921-E1 MT-1921
3 cables 95 mm2
1 cable de tierra 35 mm2
3 cables 150 mm2
1 cable de tierra 50 mm2
Tipo de pinza de CCy torno de tierra
Conjunto de unión 3 puntos fijos.
Suministrado con tornillería M 12.
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 91/142
Equipos para subestaciones M.T.
91
Puestas a tierra y en cortocircuito
Para conductores desnudos
MT-5805
CE-4-21-C
M-78665
IEC-61230
MT-890
MT-891
MT-893
MT-895
CI-06-D
Referencia Descripción
Soporte para 3 pinzas
Soporte para torno
Tensor de cables
Bobina fija para cable
Soportes para pértigas
Accesorios para fijación en la pared
Pértiga aconsejada(vendida por separado).
Pinzas de contacto.
1 racor detrifurcación.
Maletín de plástico.
Cable de tierra (decobre extraflexible,con funda de siliconaIEC), L = 2,5 m.
Torno de tierra.
Ø 5-35
16-405-40
Ø 18-33––
Ø 5-160-16
Ø 5-28
MT-5805
MT-8408
MT-9801
Referencia Icc(kA/1 s)
20
12,5
10
Conductores(mm)
3 pinzas MT-815-C1 MT-840/1
3 pinzas MT-814/31 MT-840/1
3 pinzas MT-817-C3 pinzas MT-814/2
1 MT-840/1
3 cables 95 mm2
1 cable de tierra 35 mm2
3 cables 70 mm2
1 cable de tierra 35 mm2
3 cables 50 mm2
1 cable de tierra 25 mm2
Tipo de pinza de CCy torno de tierra
Conjunto de unión
Equipos suministrados en maletín.Características de las pinzas: ver página 92.
3 cables de cobre extraflexi-bles con funda de siliconaIEC, L = 1,5 m.
Para conductoresdesnudos
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 92/14292
Puestas a tierra y en cortocircuito
Pinzas NORMAGRIFTM para colocardirectamente en conductores desnudos
EC S
Terminalbayoneta.
Terminal para pértigade gancho.
Pértigas recomendadas:CE-4-21-C / CF-5-90-E / MG-115-S.
MT-818-CMT-814/2MT-814/3
MT-815-C MT-817-CMT-813-CMT-812-CMT-811-C
MT-840/1
MT-840
MT-841
Tornos de tierra
Tornos de bronce cuproaluminio.
Conexión del cable de tierra mediante conector, terminal, sistema TO…
MT-840
MT-840/1
MT-841
Referencia Icc(kA/1 s)
20
20
20
Conector TO-08
35 mm2
Perforación
Ø 12,5 mm
Conector Fontenay
≤ 50 mm2
Ø 6 -25
0 - 25
Ø 6 -25
0 - 25
Ø 6 -25
0 - 30
Conexión
480
480
480
g
40 x 73 x 135
40 x 73 x 135
40 x 73 x 135
mm
mm
Terminal hexagonal hembra(sistema de frenado circunfe-rencial con bola que impide elgiro de la pinza).
MT-811-C
MT-812-C
MT-813-C
MT-814/2
MT-817-C
MT-814/3
MT-818-C
MT-815-C
MT-815-E
MT-815-S
Referencia Icc(kA/1 s)
21
21
21
14,5
21
14,5
14,5
30
30
30
Ø 5-16
Ø 5-16
0-16
40 x 16
Ø 5-28Ø 5-16
40 x 16
Ø 18-33
Ø 10-32
Ø 5-35
16-40
5-40
330
320
330
660
330
620
440
650
650
650
g
35 x 77 x 157
35 x 79 x 143
35 x 79 x 169
85 x 56 x 192
30 x 90 x 140
85 x 56 x 195
37 x 85 x 155
44 x 100 x 180
44 x 100 x 180
44 x 100 x 180
mm mm
conductor
Conexión del cableSección plana con agujero Ø 12,5 mm para el paso de:
- un cable con terminal fijado con tornillo y tuerca,- un cable redondo desnudo fijado en un conector TO-08.Material Aleación de aluminio salvo en MT-814/2 y MT-814/3:bronce cuproaluminio.
mmCapacidad de aprietemm Dimensiones g Peso
mmDiámetro
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 93/142
Equipos para subestaciones M.T.
93
Puestas a tierra y en cortocircuito
Equipos para puesta a tierra y cortocircuitoNORMAGRIFTM estándar (conductores desnudos)
Conjunto de unión MT-40Cortocircuito: trenzas extraflexibles con cubierta de vinilo 40 mm2, L = 0,75 m.
Tierra cable cobre extraflexible con cubierta de vinilo 40 mm2
, L = 2 m.Conjunto de unión MT-70 / MT-70/1Cortocircuito: trenzas extraflexibles con cubierta de vinilo 70 mm2, L = 1,20 m.Tierra: cable cobre extraflexible con cubierta de vinilo 35 mm2, L = 2 m.
MT-9804
MT-961
Equipos suministrados en maletín.* Puede usarse en subestaciones cerradas con seccionadores de tierra internos.Otros casos: usar pértiga MT-830-P.
Equipos para puesta a tierra y cortocircuitoNORMAFIXTM para colocar en puntos fijos estándar
3 pinzas de contacto.MT-911-C.
Bolso impermeable.
Pértiga aislantetelescópica,3 tramos.
1 racor detrifurcaciónal cable detierra,L = 2 m.
3 cables de cobreextraflexibles confunda de siliconaIEC, L = 0,75 m.
Racor de tierraMT-940.
10000
12000
13000
13000
12000
MT-830-P
MT-830-P
MP-95415*
MP-95415*
MP-95415*
MT-4804
MT-9804
MT-8407
MT-8407/1
MT-8807
M-78691
Referencia Icc(kA/1 s)
10
10
14,5
14,5
14,5
Pértigas
3 pinzas MT-814/21 MT-840
3 pinzas MT-817-C3 pinzas MT-814/2
1 MT-840
3 pinzas MT-814/2-C1 MT-841
3 pinzas MT-814/3-C1 MT-841
3 pinzas MT-818-C
Maletín de plástico
MT-40
MT-40
MT-70/1
MT-70/1
MT-70/1
Tipo de pinza de CCy torno de tierra
Conjuntode unión
g
IEC-61230
5250MT-830-PMT-904-C
Referencia Icc(kA/1 s)
10
Pértigas
3 pinzas MT-911-C1 MT-940
MT-40
Tipo de pinza de CCy torno de tierra
Conjuntode unión
g
MT-940
MT-940/01
MT-940/02
MT-961/1
MT-961/2
Referencia Descripción
Con conector TO-08 para cable 25 mm2
Con conector TO-10 para cable 40 mm2
Con conector TO-14 para cable 70 mm2
Borna roscada para fijación en vástago roscado M 12 x 20
Borna roscada para fijación en vástago roscado M 12 x 35
Accesorios
MT-940
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 94/14294
Puestas a tierra y en cortocircuito
Pinzas NORMAFIXTM para colocar en puntos fijos per-manentes
MT-955…MT-953…
MT-956
MT-2951/1MT-2951/2MT-3951/1MT-3952/1
MT-2951MT-3951MT-3952
MT-1951/10MT-1951/12
MT-920-E
MT-2950/35MT-3950/35
18 mm
20 mm
25 mm
MT-951/1
MT-951/2
MT-951/3
MT-952/1
MT-952/2
MT-952/3
MT-953/08
MT-953/12
MT-955/08
MT-955/12
MT-956
MT-2951
MT-2951/1
MT-2951/2
MT-2950/35MT-3951
MT-3952
MT-3951/1
MT-3952/1
MT-3950/35
Referencia Icc(kA/1 s)
10
20
30
Dimensióncabeza
esférica Ø
Vástago: M 10 - L = 25 mm
Vástago: M 10 - L = 35 mm
Vástago: M 10 - L = 45 mm
Vástago: M 10 - L = 25 mm
Vástago: M 10 - L = 35 mm
Vástago: M 10 - L = 45 mm
Ø 6-8
Ø 10-12
Ø 6-8
Ø 10-12
Perforación de Ø 12,5 mm
Perforación con hilo: M 12
Vástago: M 12 - L = 35 mm
Vástago: M 12 - L = 45 mm
Vástago: M 12 - L = 35 mmPerforación con hilo: M 12
Perforación con hilo: M 16
Vástago: M 12 - L = 45 mm
Vástago: M 16 - L = 45 mm
Vástago: M 12 - L = 35 mm
Conductores planos
Conductores redondos
Terminal de conexión
–
–
Modo de fijación Función para
90
100
107
110
120
130
130
185
150
200
75
130
180
200
247240
240
300
350
300
g
IEC-61230
La puesta a tierra y en cortocircuito mediante puntos fijos instalados de manerapermanente en los conductores presenta, entre otras, las ventajas siguientes:
- uso de un mismo equipo de puesta a tierra y en cortocircuito con conductores decualquier forma, sección y en cualquier configuración,- acceso desde ángulos variables,- eliminación de los riesgos de error: las ubicaciones de la puesta a tierra se visua-
lizan con facilidad. MT-951 MT-952
Puntos fijos con perfil “T” para conductoresplanos
Para usar con pinzas mixtas tipo MT-1911 y MT-1921.
MT-1951/10
MT-1951/12
Referencia Icc(kA/1 s)
20
20
Vástago: M 10 - L = 35 mm
Vástago: M 12 - L = 35 mm
Modo de fijación
125
125
g
Pinzas
MT-920-EMT-925-E
Referencia Icc(kA/1 s)
2020
Para puntos fijos Ø 20 mmPara puntos fijos Ø 25 mm
Modo de fijación
350400
g
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 95/142
Equipos para subestaciones M.T.
95
Puestas a tierra y en cortocircuito
IEC-61235
CE-4-21-C
CE-75-C
CF-5
CM-7-10-A
Tubo de fibra devidrio epoxídicasobre espuma
de poliuretanoØ 41 mm decolor amarillo.
Compuesta dedos tramos detubo de fibra devidrio y resinaepoxi, uno de loscuales se intro-duce en el inter-ior del otro.
Provista depulsador debloqueo.
Tramo superior naranja defibra de vidrio y resina epoxisobre espuma de poliuretanoØ 32 mm.
Campanas aislantesen policarbonatoØ 100 mm y altura90 mm resistentesa los choques.
Tubo cilíndrico deØ 36 mm defibra de vidriocon resina epoxysobre espuma depoliuretano.
Pértigas telescópicas, reforzadas IEC
Para equipos de puesta a tierra y en cortocircuito de subestaciones.Uso con o sin lluvia.
CE-4-21-(*)
CM-7-10-A
CE-75-(*)
90 kV
Larguero*
75 kV
41/32
36
41/32
1,15
–
1,15
2
1
2
1500
1000
1200
(*) Precisar el tipo de terminal: “C” o “K”.Suministrada con soportes de pared CI-10-D.
* Para CE-4-21.
Referenciamm
m gretractado
m
Pértigas con campanas
Para equipos de puesta a tierra y en cortocircuito de pues-tos. Uso con o sin lluvia.
(*) Precisar el tipo de terminal: “C”, “K” o “E”.
CF-5-40-(*)
CF-5-90-(*)
40 kV
90 kV
36
36
1,50
2
1550
1550
Referenciamm
gm
CE-3-24-C
Fabricadaen fibra devidrio, conresina epoxysobre gomaespuma.
g Pesomm
Diámetrom
Longitud total
Mangos aislantes
CE-3-24-CLongitud aislante = 0,52
Long. total = 0,80Longitud replegada = 0,56
Referencia
370
g
Para pértigas telescópicas HTA.
m
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 96/14296
Equipos de detección y de tensiónpara subestaciones con tomas de corriente
Detectores e indicadores de tensión
Controlador de tensión para tomas de corrienteM.T.
Para verificación de la ausencia de tensión sobre las bornas capacitivas M.T.(10 - 36 kV). Palpador en forma de “dedo” acodado que permite sacar y vol-ver a colocar los capuchones aislantes de las bornas. Aviso mediante señal sonora y luminosa intermitente.Control de funcionamiento mediante pulsador “TEST” incorporado en el aparato.Estado de alerta permanente: alimentación por 4 pilas de 1,5 V, tipo R-6, conuna duración superior a un año.Fijación sobre pértiga aislante mediante terminal universal K.
Referencia Descripción
CC-151-K
CC-45-K
El controlador se suministra en estucherígido junto con las pilas 70 x 100 x 165 mm
Pértiga telescópica
aislante 45 kV
700
600
g
4 x tipo LR-6
4 x tipo LR-6
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 97/142
Equipos para subestaciones M.T.
97
Equipos de detección y de tensiónpara subestaciones con tomas de corriente
Dispositivos de puesta a tierra yen cortocircuito
MT-8612
Equipos con conjuntos de unión:- 3 cables de cobre para puesta en cortocircuito,
sección 70 mm2, longitud 0,70 m,- 1 cable de cobre para puesta a tierra, sección
35 mm2, longitud 2 m,- 3 candados AL-230.
Para tomas de 250 A
Referencia
MT-8612
Suministrado en caja de plástico.
7600
g
620 x 195 x 150
mm
MT-8614
Equipo con conjunto de unión:- 3 cables de cobre para puesta en cortocircuito,
sección 70 mm2, longitud 0,40 m,- 1 cable de cobre para puesta a tierra, sección
35 mm2
, longitud 2 m,- 3 candados AL-230-S.
Para tomas de 400 A
Icc(kA/1 s)
12,5
Referencia
MT-8614
Suministrado en caja de plástico.
13500
g
480 x 340 x 195
mm
g Pesomm Dimensiones
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 98/14298
Equipos de detección y de tensiónpara subestaciones con tomas de corriente
Dispositivo de enclavamiento para adaptador de tomas de 250/400 A
Equipo compuesto de 3 estribos bloqueables para enclavamiento.
MT-8616
Dispositivos de reposo
Permiten la puesta en tensión del cable.El equipo se compone de 3 bornes de reposo aislantes en goma EPDMenclavables en las fases.
Para enchufes 250 A
Para enchufes 400 A
* Suministrado con 3 candados AL-230-555.
* Suministrado con 3 candados AL-230-555-S.
MT-8601
MT-8602
Dispositivos de enclavamiento
N° de autorización de uso DPGR/GC 2003/1 24-2.Para tapas aislantes de 400 A. Se compone de:- 3 tapones aislantes hembra de 400 A - 3 tapones de enclavamiento,- 3 candados con discos de prohibición.
Referencia Descripción
AL-245 Suministrado con 3 candados 4000
g
Referencia Descripción
MT-8616Suministrados en caja TEXON,
sin candado1000
g
370 x 165 x 145
mm
Referencia Descripción
MT-8601 * Suministrado en caja de plástico 4000
g
315 x 160 x 150
mm
Referencia Descripción
MT-8602 * Suministrado en caja de plástico 5800
g
315 x 160 x 150
mm
g Pesomm Dimensiones
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 99/142
Equipos para subestaciones M.T.
Equipos complementarios de seguridad
99
Pértigas de maniobra y salvamento
Materia compuesta de fibra de vidrio y resina depoliéster de color blanco.
Dispositivo pasa-pértiga
Material plástico moldeado. Se coloca desde el exteriorcon tres tornillos fijados en una abrazadera de acero.
CS-45CM-45
Ø de paso: 60 mm.
* Suministrada con soportes para pared.
CM-45
CS-45 *
CM-90
CS-90 *
CM-225
CS-225 *
45 kV
45 kV
90 kV
90 kV
225 kV
225 kV
1,50
2
1,85
2,05
2,25
2,45
7500
1000
800
1100
850
1350
Referencia gm
CI-70 140
Referencia g
Pértiga de maniobra.
Pértiga de salvamento.
mLongitud total
Plástico semirrígido.
Soportes murales para pértigas
CI-06-DCI-08
CI-10-D
28-3016-20
32-36
Referencia mm
Soporte alto
36 max.36 max.
58 max.
mm
Soporte bajo
Suministrado con tornillo de fijación para madera.
Soporte alto Soporte bajo
Gancho de salvamento
* Suministrada con 2 soportes de pared y 4 tornillos.
Referencia Descripción
CS-01-C Gancho con terminal C 350
g
345 x 335
mm
Adaptable en todaslas pértigas conterminal C.
g Pesomm Dimensiones mm
Diámetro
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 100/142100
Cerrado
Equipos complementarios de seguridad
Conjunto en material termoformado.
En caso de accidente eléctrico es primordial la rápidez de in-tervención ; unos segundos pueden decidir la vida o la muertede la persona accidentada. Nuestros conjuntos de salvamentoestán concebidos para disponer inmediatamente de todo elmaterial necesario para los primeros auxilios.
Conjunto mural de salvamento
Abierto
Cortacable aislanteCables Ø maxi : 26 mm.Sección ≈ 150 mm2.
CZ-60 0,630 2200
Referencia gm
Referencia Descripción
CZ-54-E
CZ-55-E
Placa de señalizaciónen español
Placa de señalizaciónen español
26000
26000
g
840 x 754 x 270
840 x 754 x 270
mm
24 kV
36 kV
Mangos aislantes (aislamiento nominal 25 kV).
Instrucciones detalladasde primeros auxilios.
Detector de tensión (en el extremo dela pértiga y al lado del gancho de sal-vamento). Contacto mediante antenaflexible.
Pértiga telescópicaaislante.
Cortacables con mangos aislantes(cuchillas de acero forjado, aperturamáxima: 30 mm).
Kit de montajeen pared.
Botas aislantescontra la tensiónde paso.
Guantes aislantes de alta tensióny frasco de talco.
g Pesomm Dimensionesm
Longitud total
Banqueta aislante24 ó 36 kV.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 101/142
Equipos para subestaciones M.T.
101
Maletín de salvamento
La maleta estuvo concebida para facilitar su transporte a bordo de unvehículo en intervenciones de instalaciones eléctricas.Robusta y compacta “monobloc rotomoldeado”, su principal virtudradica en la facilidad y rápidez de operación de los elementos que lacomponen:Tensión máxima de uso: 25 kV ó 36 kV.
Referencia Instrucciones
en español
CZ-53 E
CZ-53 E/2
Para primeros auxilios
Para primeros auxilios
21000
21000
g
710 x 570 x 240
710 x 570 x 240
mm
25 kV
36 kV
Banqueta aislante.
Pértiga telescópicaL = 1,5 m.
Gancho de salvamentoequipado de 1 detector detensión (127 V - 90 kV).
Cortacable aislante.
Par de guantes aislantes yestuche para los guantes.
Frasco de talco para el man-tenimiento de los guantes.
Cinta de señalizaciónamarilla y negraL = 100 m.
Placa de señalizaciónpara primeros auxilios, yun manual de instrucción.
Par de botasaislantes.
g Pesomm Dimensiones
Equipos complementarios de seguridad
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 102/142
La práctica del trabajo con tensión necesitaun conjunto de herramientas e instrumentos
que respondan a las características deresistencia mecánica y de aislamiento
definidas por la norma IEC.CATU aporta para la realización de este
material su larga experiencia en eldominio de la seguridad eléctrica.
Más de 500 productos son así estudiados,afinados, ejecutados y controlados encolaboración con la Sección de Estudios,
de Realización y de Experimentacióndel Comité de Trabajos con
Tensión (EDF-SERECT).Presente en numerosos países,
CATU suministra dotaciones completaspara los métodos de trabajos al contacto,
a distancia o al potencial, para redesen baja, media y alta tensión.Lista de dotaciones y fichas técnicas
bajo demanda.
MATERIALES Y EQUIPOS
PARA TRABAJOS CON TENSI N
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 103/142
Detectores y controladores de tensión 104
Pértigas aislantes 107
Puestas a tierra y en cortocircuito 110
Cables 111
A ccesorios 113
Equipos para redes subterráneas yaerosubterráneas 114
A ccesorios de maniobra 115
Equipos para líneas M.T.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 104/142104
CC-875-C
CC-875-K
Caja robusta en termoplástico.Peso del detector: 0,42 kg.Dimensiones del detector: Ø 59 x 270 mm.
CC-875-5,5/20-(*)
CC-875-10/30-(*)
CC-875-10/36-(*)
CC-875-11/33
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
Detector de tensión
IEC-61243-1Detectores electrónicos de tensión,“Serie Compacta”
Nueva tecnología “de cabeza capacitiva” Al ser compacto y liviano, permite:
- un mayor campo de tensión (10/36 kV),Control de funcionamiento Al pulsar el botón TEST:- el encendido intermitente del diodo ROJO,- la emisión de la señal acústica.después del TEST:- el encendido temporizado de un diodo indicador VERDE. Al permanecer encendido, este diodo indica el buen funcionamiento de laalimentación.Características
Tensión de umbral precisa y estable. Alta resistencia al medio ambiente (impactos, vibraciones, humedad).Resistencia a la temperatura: Clase N (norma IEC-61243-1),
uso: -25/+55 °C. Utilización en redes de 50 y 60 Hz.
Referencia(tensión nominal entre fases )
5,5 - 20 kV
10 - 30 kV
10 - 36 kV
11 - 33 kV
(*) indique el tipo de terminal al hacer el pedigo C ó K.El aparato viene completo, en caja, con pilas y electrodos de contacto o instrucciones.
Peso total: 1,1 kg dimensiones: 390 x 90 x 90 mm.Para otro tipo de tensión, o versiones con antena: consultarnos.
Presencia de tensión indicada por:- un diodo electroluminescente ROJO intermitente(fuerte luminosidad: más de 20 m en iluminación directa),- una señal sonora cadenciada (potente > 60 dB (A) /2 m).
Los electrodos de contacto se en-samblan en la caja mediante un
simple atornillado y por ello son fá-cilmente intercambiables.
9 V
9 V
9 V
9 V
450
450
450
450
gtipo 6 LR 61
C K
Pieza de fijaciónpara pértiga.Referencia a completar por el índiceC : 6 caras 12 mm, para pértigas de extremo hexagonal C,K : universal dentado, para pértigas de extremo universal K.Pértiga aconsejada: serie CE-4-21, CE-75.
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 105/142
Equipos para líneas M.T.
105
Verificadores unipolares de concordancia de fases
IEC-61481
Aparato unipolar que permite la memorización de lafrecuencia y de la fase de las tensiones en las redes de
distribución. (máximo 15 segundos).Utilizable en redes 50 y 60 Hz.
Verificadores unipolares de concordanciade fases
Control del aparato por el botóntest, efectuando igualmente lapuesta a cero de la memoria.
CL-7-06/18-(*)
CL-7-10/30-(*)
CL-7-10/30-1-(*)
CL-7-12/36-(*)
6-18 kV
10-30 kV
10-30 kV
12-36 kV
0,55
0,90
1,15
0,90
9 V
9 V
9 V
9 V
(*) Indique el tipo de fijación al hacer el pedido: C o K.Se suministra en estuche.
Referencia m
antenatipo LF 22
Los LED VERDES indicanque la fase de la red esidéntica a la que se habíamemorizado previamente(concordancia).
Los LED ROJOS indicanque la fase de la red es di-ferente de la que se había
memorizado previamente(no concordancia).
Los LED NARANJA indi-can la memorización deuna fase y de la frecuen-cia de la red.
850
900
950
900
g
g Pesom
Longitud total
Terminal.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 106/142106
Indicadores sonoros y luminosos.Diodos VERDES: sincronización.Diodos ROJOS: sin sincronización.
Comparador de fases inálambrico
IEC-61481
Receptor
Emisor
Comparator de fases "RF"
El comparador de fases inalámbrico permite comprobar si la ten-sión de los dos conductores activos están en fase o no.Distancias entre ambos puntos de medición: hasta 80 m en campoabierto.Inalámbrico y sin medición máxima de tiempo.Transmisor, receptor y buena conexión por radio entre ambos apa-ratos para el test automático.Frecuencia de comunicación: 433 MHz.
ReceptorEmisor
L1
L2
L3
L1’
L2’
L3’
80 m
E lec t rodode contacto
Terminal universal tipo K .
CL-12-4/12 *
CL-12-12/36 *
4-12 kV
12-36 kV
0,6
0,6
2x 9 V
2x 9 V
* Para utilizar con pértigas aislantes: Series CM-4400 y CM-4600 (ver la pág. 109)y adaptadores para terminal universal tipo K (ver la pág. 113).
Referencia
1750
1750
g
50/60 Hz
50/60 Hz
antena
Campanas.
g Pesom
Longitud total
m
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 107/142
Equipos para líneas M.T.
107
IEC-61235
Pértigas aislantes
Pértigas telescópicas, reforzadas IEC
Uso con o sin lluvia.
CE-4-21-C
CE-75-C
CF-5
CM-7-10-A
Tubo de fibra de vidrioepoxídica sobre espuma
de poliuretano Ø 41 mmde color amarillo.
Para pértigas y detectores de tensión. Plástico
semirrígido.
Soportes murales
CE-4-21-(*)
CM-7-10-A
CE-75-(*)
90 kV
Larguero*
75 kV
41/32
36
41/32
1,15
–
1,15
2
1
2
1500
1000
1200
(*) Precisar el tipo de terminal: “C” o “K”.Suministrada con soportes de pared CI-10-D.
* Para CE-4-21.
Compuesta de
dos tramos detubo de fibra devidrio y resinaepoxi, uno de loscuales se intro-duce en el interiordel otro.
Provista depulsador debloqueo.
Fabricada enfibra de vidrio,con resinaepoxy sobregoma es-puma.
Referenciamm
m gretractado
m
Campanas ais-
lantes en policar-bonato Ø 100 mmy altura 90 mm re-sistentes a loschoques.
Pértigas fijas con campanas
Uso con o sin lluvia.
CF-5-40-(*)
CF-5-90-(*)
CF-5-110-(*)
CF-5-170-(*)
40 kV
90 kV
110 kV
170 kV
1,50
2,00
2,50
3,00
1150
1550
2000
2400
1
1
2
3
(*) Precisar el tipo de terminal : “C” o “K”.
Referencia gm
Nbrde jupe
CI-06-D
CI-10-D
CI-12-D
CI-08
28-30
32-36
28-30
16-20
Referencia mm
Soporte alto
36 max
58 max
56 max
36 max
mm
Soporte bajo
Suministrado con tornillo de fijación para madera.
Tubo cilíndricode Ø 36 mmde fibra de vi-drio con resinaepoxy sobreespuma depoliuretano.
Tramo superior naranja de fibra devidrio y resina epoxi sobre espumade poliuretano Ø 32 mm.
Soporte alto Soporte bajo
g Pesomm
Diámetrom
Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 108/142108
Equipos IEC
Equipos IEC de puesta a tierra y en cortocircuito para redes aéreas
Las pinzas MT-613 son automáticas de preenganche propio. Se colocanpor encima del conductor utilizando el plato portapinzas MT-635/1-C.
IEC-61230
VENTAJAS DEL PRODUCTO+• Sistema muy fácil y rápido de colocar.• Se retira por tracción, haciendo girar la pinza alrededor del
conductor con la cola de cerdo ubicada en el centro del platoportapinzas.
MT-6613
MT-6613/1
Referencia Se componen de
3 pinzas automáticas de preenganche MT-613
Cables de conexión 35 mm2,
Distancia máxima entre pinzas: 2,75 m
1 plato portapinzas MT-635/1-C
1 bobina MT-640-S con cable de tierra
1 bolsa de tela reforzada M-87295
3 pinzas automáticas de preenganche MT-613
Cables de conexión 95 mm2,
Distancia máxima entre pinzas: 2,75 m
1 plato portapinzas MT-635/1-C
1 cable de tierra 15 m x 35 mm2
1 torno de tierra MT-840/1
1 bolsa de tela reforzada M-87295
Ojal de maniobra.
Retirar
Armamento.
Fijacion rápida.
Platoportapinzas.
Cable con funda
de silicona.
Terminalesde doblecompresión.
Colocar
mmDiámetro
* Pértigas a pedir independientemente: CE-4-21-C.** Pértigas a pedir independientemente: CM-4400 y CF-5.
MT-6613 *
MT-6613/1 **
Referencia Icc
(kA/1 s)
8
17,5
Cablede cobreentre pinzas
35 mm2
95 mm2
16 mm2
35 mm2
5 a 30
5 a 30
Cablede cobrede tierra
mm
conductor
Características
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 109/142
Equipos para líneas M.T.
109
Pértigas aislantes
IEC-61235
CM-4400-J
Pértigas aislantes para detectores y puesta atierra
Las pértigas serie CM-4400, conformes a la norma IEC-61235, secomponen de elementos acoplables mediante un sistema bayoneta
con rosca de seguridad de aleación de aluminio a para una distanciade trabajo de 2 a 6 metros.
Pértigas con campanas con terminalC, K o E
Campanas aislantes en policarbonato Ø 100 mmy altura 90 mm resistentes a los choques.
CF-5-40-E
Sistemabayoneta. Guarda mano
en elastómero.
Tapa antichoquespara sogao mosquetón .
Tubo de fibra de vidrioy resina epoxi sobreespuma Ø 39 mm decolor amarillo. Terminal para
pinza o detector.
Montaje rápido consistema de bloqueoautomático.Tramo intermedio con campana.
Tramointermedio.
Tramo base.Tramo final.
Guarda mano.
Campana.
CF-5-40-(*)
CF-5-90-(*)
1,50
2,00
1150
1550
1
1
(*) Precisar el tipo de terminal: C, K o E.
gm
Num decampana
1250
1700
2700
3200
1200
1600
2500
3000
900
1300
2100
2600
g
CM-4410
CM-4415
CM-4420
CM-4425
CM-4410-I
CM-4415-I
CM-4420-I
CM-4425-I
CM-4410-(*)
CM-4415-(*)
CM-4420-(*)
CM-4425-(*)
1,13
1,63
2,13
2,63
1,165
1,665
2,165
2,665
1,115
1,615
2,115
2,615
m
terminal corto
–
–
–
–
–
–
–
–
1,21
1,71
2,21
2,71
m
terminal largo
0,7
1
1,2
1,5
0,9
1,4
1,9
2,4
0,9-1
1,4-1,5
1,9-2
2,4-2,5
m
aislante
B a s e s
I n t e r m
e d i o s
F i n a l e s
(*) Completar con terminal: B-C-E-H-K-T-D.
950
Referencia g
CM-4400-J 0,362
m
terminal corto
Guardamano.
Superficie anti-deslizante.
Referencia
Referencia
g Pesom
Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 110/142110
Puestas a tierra y en cortocircuito
Referencia Plato
3 pinzasPlato
4 pinzasCon colade cerdo
MT-633-C
MT-633-K
MT-633-S
MT-634/1-C/K
Referencia Cable de cobre fundade silicona (mm2)
MT-640-S 16 16
MT-641-S 16 25
Referencia Capacitadde apriete (mm)
MT-840/1 Ø 6-25 0-25 480
MT-843 Ø 6-35 0-35 950MT-840/1 MT-843
MT-630-C
MT-633-C
MT-633/..
MT-633-S
MT-630-S
Platos portapinzas
De cuproaluminio.
Tornos de tierra
De bronce cuproaluminio.
Referencia Descripción
MT-650 De sección 1hexagonal
Picas de tierra
Para pinzas MT-613/1 y 613/2
MT-650
Bobina con cable de tierra
Bobina con cable y tornos de tierra.IEC-61230
Referencia Plato
3 pinzasPlato
4 pinzasCon colade cerdo
MT-630-C
MT-630-K
MT-630-S
MT-635/1-C/K/S
MT-634-C/K
Para pinza MT-613
MT-630-K
MT-630/..
g Pesom
Longitud total
m
g
m
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 111/142
Equipos para líneas M.T.
111
Cables
* IEC-61230Cables de cobre
Cables extraflexibles trenzados en cobre multihilos.Se suministra por metro. Mínimo: 5 metros.Protegido bajo funda de vinilo ( A ) o funda de silicona (B).
Cables de cobre. Curvas de calentamiento - Fusión. Cables de cobre. Curvas de calentamiento - 300 °C.
Fusión 300 °C
M-24-10
M-24-16
M-24-25
M-24-30
M-24-35
M-24-40
M-24-50
M-24-70
M-24-75
M-24-95
M-24-120
M-24-150
–
M-24-16-S
M-24-25-S
–
M-24-35-S
M-24-40-S
M-24-50-S
M-24-70-S
–
M-24-95-S
M-24-120-S
M-24-150-S
Referencia
A B*Icc
(kA/1 s)Cable desnudo
Peso (kg/m) Ø (mm)
2
3,5
6
7
8
10
12
16
20
20
30
40
0,105
0,156
0,275
0,330
0,386
0,440
0,545
0,768
0,800
1,000
1,280
1,630
4,5
5,6
7,5
8
9
9,5
10
12
12
14
17
19
Sección(mm2)
10
16
25
30
35
40
50
70
75
95
120
150
Cable de cobre.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 112/142112
Cables
Cables de aluminio
Cables extraflexibles trenzados en aluminio multihilos, bajofunda de vinilo transparente con marcado CATU y sección.Se suministra por metro. Mínimo : 5 metros.
MT-70/1
Conjuntos de unión para dispositivosNORMAFIX Y NORMAGRIF
Conjunto de unión compuesto de 3 trenzas o cables de cobre depuesta en cortocircuito conectados a un cable de tierra de cobremediante un racor de trifurcación.
M-28-50
M-28-70
M-28-120
M-28-150
Referencia Icc(kA/1 s)
Cable desnudo
Peso (kg/m) Ø (mm)
7,0
10,0
17,5
20,0
0,170
0,240
0,430
0,510
11,5
13,4
19,00
21,00
Sección(mm2)
50
70
120
150
MT-40
MT-70/1
Referencia Descripción
3 trenzas 40 mm2 - L = 0,75 m
1 cable de tierra 40 mm2 - L = 2 m3 cables 70 mm2 con terminales
L =1,20 m1 cable de tierra 35 mm2 - L = 2 m
Icc(kA/1 s)
10
14,5
2 300
4 400
g
Realización de conjuntos de cables depuesta a tierra y en cortocircuito conterminales …
CATU puede fabricar cables con terminales o equipos
completos según sus propias especificaciones.
Cable de aluminio.
Para informarse
Tel.: +33 1 42 31 46 24 • Fax: +33 1 42 31 46 52 • www.catuelec.com
FABRICACIÓN ESPECIAL
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 113/142
Equipos para líneas M.T.
113
Accesorios
E
Terminales para pértigas aislantes
A c c e s o r i o s
A d a p t a d o r e s
P é r t i g a s
C K S A o B
C EK
CI-7-C CI-3-C CI-6-C CI-5-C CI-3-K CI-4-K CI-6-K CI-7-K CI-5-K CI-3-E CI-7-E CI-4-E
E A B K S A B C K E S A B K C
21
Hexagonal. Universal. Bayoneta. Gancho. Para pértigasCM-4 / CM-6 / CM-7.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 114/142114
Equipos para redes subterráneas y aerosubterráneas
Picacable
El picacable permite perforar el blindaje y la cu-bierta aislante de los cables, para la puesta atierra, en B.T. y M.T.
La funda de transporte se vende por separado ( MP-02 ).
Llave de trinquetepara maniobra
MP-211 1,60 8750maxi. Ø 60
Referencia gm mm
Cuchilla cortantedoble sección.
Mango aislante de 0,60 m conun alargador de 0,80 m.
Debe colocarse obligatoriamente por encima delpunto de picado.
Alfombrilla de protección
960
Referencia g
MP-212
Paso del mango.mm
900 X 900 Ø 50
mm
Picacables con cartuchos
El picacables permite verificar la ausencia de tensión de los cablessubterráneos (1era y 2nda categoría) y su puesta a tierra, utilizando unsistema con cartuchos proyectando en el cable una cuchilla de acerotratado.
Pica cables con cartuchos
Cuchilla de recambio para pica cables MP-213
Extractor de cuchilla para pica cables MP-213
Referencia Descripción
20000
20
200
g
MP-213 *
MP-213/LAM
MP-213/EXT
* Suministrado completo en maletín.
Trenzado de cobre de70 mm2 y 2,50 m delongitud con pica de tierra.
g Pesom
Longitud total mm Capacidad de corte
mm Dimensiones mm Apertura máxima
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 115/142
Equipos para líneas M.T.
115
Accesorios para pértigas
Ganchos de maniobra
Bronce cupro-aluminio niquelado
Bronce cupro-aluminio niquelado
Referencia Descripción
120
120
g
CM-02-(*)
CM-03-K (*) Precisar el tipo de terminal: C, E o K.
CM-02-C CM-03-K CM-02-K
Cepillos
Cortarrama y podadera
Pinza para extracción de fusibles
Todas las partes son en metal protegido contra lacorrosión.
MD-12-C MD-14-C
MD-10-C
500
500
500
Referencia g
MD-10-C
MD-12-C
MD-14-C
mm
100 x 125 x 170
175 x 228
175 x 328
Cepillo curvado con dos hileras depelo perpendiculares
Cepillo para limpiezade aisladores
Cepillo orientable
Descripción
1200
1100–
Referencia g
MD-40-B
MD-42-BM-92-28
mm
375 x 240 x 60
125 x 610 x 60–
Capacidad máxima Ø 45 mm(para ramas hasta 28 mm de
diámetro según el tipo de árbol)Podadera tipo “arco de sierra”
de 34 cm de anchoHoja para MD-42-B
Descripción
MD-40-B MD-42-B
CM-04-K
Referencia
hasta 70
mm
mm
230 x 80
g Pesomm
Diámetromm Dimensiones
FundaTela fuerte impermeable con cierre mediantecremallera.
Referencia
CM-1-10
CM-1-15
CM-1-20
CM-3-03
CM-3-04
CM-3-05
CM-3-06
mm
1,30 m de Lg
1,80 m de Lg
2,40 m de Lg
0,575 x 1,950 (elmto 1,75 m de Lg)
0,575 x 2,450 (elmto 2 m de Lg)
0,575 x 2,850 (elmto 2,50 m de Lg)
0,575 x 3,400 (elmto 3 m de Lg)
Bandolera de transporte.
Pueden ser extendidas sobreel suelo para reposar pértigas,herramientas o accesorios sinque se manchen.
Bolsillo portaetiqueta transparente.
Bolsillo portaetiqueta transparente.
Bandolera de transporte.
CM-1-…De 1 a 3pértigas.
CM-3-…Para pértigasseries CM-4
y CM-6.Pueden
contener hasta
5 tramossimples, o 2tramos simples
y 2 concampanas.
CM-04-K
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 116/142
Servicios
Ma n tenimien tio y
v eri f ica ción
ca pa ci ta ción
F a brica ción
es pecia l
Servicio Post-Ventaxavier.lebec@catuelec.comtel.: +33 1 42 31 46 85 - fax: +33 1 42 31 46 45
Servicio Post-Ventalatif.ozmen@catuelec.comtel.: +33 1 42 31 46 86 - fax: +33 1 42 31 46 45
Asistencia Técnicaphilippe.monteillet@catuelec.comtel.: +33 1 42 31 46 24 - fax: +33 1 42 31 46 34
Asis tencia
técnica
La bora torio
de prueba s
Acreditación N°1-0897 Alcance disponible en
www.cofrac.fr
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 117/142
Detector de tensión VAT 118
Pértigas 119
Equipos de puesta a tierra yen cortocircuito 120
Cables y accesorios 123
Equipos para líneas y
subestaciones A.T.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 118/142118
Detectores electrónicos
IEC 61243-1 edición 2Detectores de tensión unipolares electrónicospara utilización interior y exterior
Umbral preciso y estable. Insensibilidad a las tensiones inducidas.Carcasa robusta en policarbonato que protege el verificador
contra choques, vibraciones y humedad. Alojamiento y circuito electrónico de desmontaje rápido.Doble señalizaciónLa presencia de tensión en la red se indica mediante:- 4 diodos electroluminescentes intermitentes de color ROJO
de alta luminosidad (más de 50 m en iluminación directa),- señal sonora interminente : 60 dB (A)/2 m. Verificadores CC-245 disponibles según modelos, con las si-guientes fijaciones en la pértiga:W: 6 caras de 20 mm,C: 6 caras de 12 mm,K : dentado universal.Montados con silent block.
CC-245-63/90-C
CC-245-150/420-K
K
C
Suministrado con electrodo de contacto, pila y estuche 370 x 165 x 1 45 mm.(*) Precisar el tipo de terminal: C, K o W.
Carcasa robusta en policarbonatode color, según modelo.
CC-245-63/90-(*)
CC-245-150-(*)
CC-245-225/420-(*)
CC-245-60/150-K o -C
CC-245-63/150-(*)
CC-245-90/225-(*)
CC-245-150/420-K o -C
CC-245-225/550-K o -C
CC-245-315/765-1-K o -C
Referencia
IEC 61243-1
edición 2
63 - 90 kV
150 kV
225 - 420 kV
60 - 150 kV
63 - 150 kV
90 - 225 kV
150 - 420 kV
225 - 550 kV
315 - 765 kV
Electrodo de
contacto
Ø 120 mm
Ø 120 mm
Ø 200 mm
Ø 120 mm
Ø 120 mm
Ø 120 mm
Ø 120 mm
Ø 200 mm
Ø 200 mm
Color de
la carcasa
Amarillo
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
9 V
9 V
9 V
9 V
9 V
9 V
9 V
9 V
9 V
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
-25/+55 C°
650
650
650
650
650
650
650
650
650
gtipo 6 LR 61
•
•
•
•
•
•
–
–
–
(tensiones nominales entre fases)
Rodeado por unaro antichoquesde goma.
2 diodos VERDES permanecen encendidose indican el buen estado de la alimenta-ción. Se apagan cuando se encienden los4 diodos ROJOS que indican la presenciade tensión.
Control de funcionamiento porpresión sobre pulsador TEST:se efectúa en todas y cada unade las partes activas del detec-tor, a dejar de presionar sobreel pulsador TEST.
g Peso
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 119/142
Equipos para líneas y subestaciones A.T.
119
Pértigas aislantes
CM-3900-J
Pértigas aislantes para puestas a tierra ydetectores
Las pértigas serie CM-4600, conformes a la norma IEC-60855, secomponen de elementos acoplables mediante un sistema bayoneta
con rosca de seguridad de aleación de aluminio. Para las aplicacionesmás comunes se ofrece una serie de conjuntos completos compuestosde 2 o 3 elementos para una distancia de trabajo de 2-6 metros.
Sistemabayoneta. Guarda mano
en elastómero.
Superficie anti-deslizante.
Tapa antichoquespara soga omosquetón.
Tubo de fibra de vidrioy resina epoxi sobreespuma Ø 39 mm decolor rojo.
Guardamano.
Terminal parapinza o detector.
Montaje rápido consistema de bloqueoautomático.
Tramo intermedio con campana.
Tramointermedio.Tramo base. Tramo final.
950
Referencia g
CM-3900-J 0,36
m
terminal corto
Equipos completos
Conjuntos completos de pértigas para aplicaciones habituales.
1350
1800
2800
3300
1300
17002600
3100
1000
1400
2200
2700
1350
1800
2800
3300
Referencia g
CM-4610
CM-4615
CM-4620
CM-4625
CM-4610-I
CM-4615-ICM-4620-I
CM-4625-I
CM-4610-(*)
CM-4615-(*)
CM-4620-(*)
CM-4625-(*)
CM-4115-(*)
CM-4120-(*)
CM-4125-(*)
CM-4130-(*)
1,13
1,63
2,13
2,63
1,165
1,6652,165
2,665
1,115
1,615
2,115
2,615
1,575
2,075
2,575
3,075
m
terminal corto
–
–
–
–
–
––
–
1,21
1,71
2,21
2,71
1,675
2,175
2,675
3,175
m
terminal largo
0,08
0,33
0,33
0,83
0,8
1,31,8
2,3
0,78
1,28
1,78
2,28
0,82
1,07
1,32
1,82
m
aislante
B a s e s
I n t e r m e d i o s
F i n a l e s
P é r t i g a s f i j a s
(*) Precisar el tipo de terminal: C-E-H-K-T-D.
m
CM-4220-(*)
CM-4230-(*)
CM-4240-(*)
CM-4345-(*)
CM-4360-(*)
Referencia Composición
2 elementos: CM-4610+CM-4610-(*)
2 elementos: CM-4615+CM-4615-(*)
2 elementos: CM-4620+CM-4620-(*)
3 elementos: CM-4615+CM-4615-I+CM-4615-(*)
3 elementos: CM-4620+CM-4620-I+CM-4620-(*)
2
3
4
4,5
6(*) Precisar el tipo de terminal: C-E-H-K-T-D.
IEC-60855EN 50508
g Pesom
Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 120/142120
Pinzas para puesta a tierra
Pinzas maniobrables mediante pértigas aislantes
Cuerpo en aluminio, tornillería con rosca trapezoidal. Anillos elásticos intercalados en el sistema de apriete, asegurando unaprotección en el caso de choque electrodinámico.Pinzas maniobrables mediante pértigas aislantes serie CM-6.
Colocación de las pinzas MT-735 y MT-734mediante el gancho MT-717-3-B. Conexión directa. Conexión mediante adaptador.
CM-6 CM-6
CI-3-E CI-3-H
MT-731-E MT-732-E MT-734 MT-735-H MT-737-H
P i n z a s m a n i o b r a b l e s
MT-732-AMT-731-A
MT-732-BMT-731-B
MT-732-EMT-731-E
MT-732-HMT-731-H
MT-734MT-735
MT-734-AMT-735-A
MT-734-BMT-735-B
MT-734-EMT-735-E
MT-734-HMT-735-H
(*) Precisar el tipo de terminal: A - B - E - H.(**) Precisar el tipo de terminal: B - E - H.
** Otra sección de cables, consultar pág. 123.
MT-731-(*)
MT-732-(*)
MT-734-(**)
MT-735-(*)
MT-737-H
Referencia Icc(kA/1 s)
40
40
40
40
40
150 mm2 max.
150 mm2 max.
150 mm2 max.
150 mm2 max.
150 mm2 max.
45 mm
45 mm
40 mm
40 mm
40 mm
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
Ø 5-60
Ø 40-120
Ø 5-40
Ø 15-60
Ø 20-120
Conexión
Cable cobre ** Vástagoroscado
1450
1450
800
1450
1350
g
200 x 200 x 50
200 x 200 x 50
145 x 125 x 52
178 x 175 x 60
340 x 200 x 55
mm
mm
g Pesomm Dimensionesmm
Capacidad de apriete
Ø (mm)
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 121/142
Equipos para líneas y subestaciones A.T.
121
Systema de puesta a tierra APE
Sistema de puesta a tierra con pinzasa enclavamiento
APE es un sistema de puesta a tierra provisto de enclava-miento entre el torno de tierra y la pinza. Para colocar en
el orden (torno y pinza) y retirar (pinza y torno), sin riesgo.
MT-834-H
MT-834-E
MT-834-T
MT-835-H
MT-835-E
MT-835-T
MT-837-H
MT-837-E
MT-837-T
MT-934
MT-935
Referencia Icc Utilización
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
31,5 kA/1 s
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Subestación
Embudo
H hexagonal
E bayoneta
T bayoneta
H hexagonal
E bayoneta
T bayoneta
H hexagonal
E hexagonal
T hexagonal
anillo
anillo
5 - 40
5 - 40
5 - 40
15 - 60
15 - 60
15 - 60
20 - 120
20 - 120
20 - 120
5 - 40
15 - 60
9 600
9 600
9 600
10 440
10 440
10 440
11 640
11 640
11 640
9 600
10 440
g
360 x 200 x 85
360 x 200 x 85
360 x 200 x 85
390 x 200 x 85
390 x 200 x 85
390 x 200 x 85
470 x 220 x 85
470 x 220 x 85
470 x 220 x 85
360 x 200 x 85
390 x 200 x 85
mm
mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
largo 38 mm
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
M 12
Conexión
Vástago Vástagoroscado
VENTAJAS DEL PRODUCTO+- Control por sistema patentado con más de
30.000 combinaciones diferentes.- Fácil de colocar y retirar, sin necesidad de
accesorios adicionales.- Activación automática al torque recomendado
para mantener la intensidad de cortocircuito.- Seguridad del sistema (no se puede desbloquear
sin la pinza correspondiente).
Capuchones de protecciónimperdibles.
Torno detierra.
Varilla de apriete.
Pinza.
g Pesomm Dimensionesmm
Capacidad de apriete
! Una referencia incluye 3 subconjuntos pinza/torno para instalaciónsobre las 3 fases.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 122/142122
Pértigas aislantes y tornos de tierra
IEC-61235Pértigas aislantes de puesta a tierra y encortocicuito ≥ 95 mm2
Elementos de serie CM-6.Uso: sin lluvia.
Utilización recomenda con cables≥
95 mm2
.Permiten constituir una pértiga de gran longitud soportandosin pandearse las puestas a tierra y en cortocircuito concables de grandes secciones (racores metálicos de altaresistencia mecánica).
CM-6-15 CM-6-20 CM-6-25
Tubo de fibra de vidrioy resina epoxi sobreespuma de coloramarillo.
47
47
47
47
Referenciamm
2400
3200
4000
4800
g
CM-6-15
CM-6-20
CM-6-25
CM-6-30
1,5
2
2,5
3
m
Tornos de tierra para subestación y línea
De bronce cupro-aluminio.
MT-843 MT-847MT-843-P MT-852 MT-853
MT-843
MT-843-P
MT-847
MT-852
MT-853
Referencia Icc Utilización
40 kA/1 s
40 kA/1 s
30 kA/0,5 s
63 kA/0,5 s
40 kA/0,5 s
Subestación/
Línea
Subestación
Línea
Subestación
Subestación
Perforación:
Ø 12,5
3 perforaciones:
Ø 12,5
Perforación: Ø 13
Perforación: Ø 13
Perforación: Ø 13
Ø 6 -25
0 - 35
Ø 6 -35
0 - 35
0 - 30
Punto fijo
Punto fijo
ConexiónØ (mm)
EDF-SPS N°C 344
EDF-SPS N°C 344
EDF-SPS N°C 344
EDF-SPS 18.431 A
EDF-SPS 18.431 A
Homologación
950
950
1000
1400
1000
g
45 x 106 x 165
45 x 106 x 165
45 x 106 x 170
70 x 125 x 155
65 x 130 x 135
mm
mm
g Pesom
Longitud total mm
Diámetro
mm Dimensionesmm
Capacidad de apriete
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 123/142
Equipos para líneas y subestaciones A.T.
123
Cables de cobre y aluminio
** IEC-61230Cables de cobre
Cables extraflexibles trenzados en cobre multihilos.Se suministra por metro. Mínimo: 5 metros.Protegido bajo funda de vinilo ( A ) o funda de silicona (B**).
M-24-70
M-24-75
M-24-95
M-24-120
M-24-150
M-24-70-S
–
M-24-95-S
M-24-120-S
M-24-150-S
Referencia
A* B**Icc
(kA/1 s)Cable desnudo
Peso (kg/m) Ø (mm)
16
20
20
30
40
0,768
0,800
1,000
1,280
1,630
12
12
14
17
19
Sección(mm2)
70
75
95
120
150
* Funda de vinilo transparente con marcado CATU y sección.** Funda de silicona según IEC 61 230, temperatura de utilización: -40°C +70°C.
Marcado CATU con sección y doble triánguro IEC.
Cables extraflexibles trenzados en aluminio multihilos, bajofunda de vinilo transparente con marcado CATU y sección.Se suministra por metro. Mínimo: 5 metros.
M-28-70
M-28-120
M-28-150
Referencia Icc(kA/1 s)
Cable desnudoPeso (kg/m) Ø (mm)
10,0
17,5
20,0
0,240
0,430
0,510
13,4
19,00
21,00
Sección(mm2)
70
120
150
Cables de aluminio
Cable de aluminio.
Cable de cobre.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 124/142124
Accesorios
Soporte fijo para almacenamientode los cables de tierra
Acero mecanosoldado galvanizado.Identificación entre el soporte y el sistema depuesta a tierra.Zona de escritura borrable a seco.
Referencia
MT-895 900
g
230 x 230 x 150
mm
Referencia Descripción
MT-790
MT-792
MT-797
Cupro-aluminio brazo Ø 18 mm
Aleación brazo Ø 20 mm
Aleación brazo Ø 20 mm
1400
855
1200
gIcc(kA/1 s)
30
30
30
Ø 12 - 60
Ø 12 - 60
Ø 60 - 120
255 x 105 x 50
270 x 105 x 60
240 x 170 x 60
mm
mm
Conductor
Cobre
Aluminio
Aluminio
tipo
Puntos fijos orientables para instalaciones
Para conductores, cable o tubo, Ø 12 a 120 mm.Se conecta a las pinzas MT-734, MT-735.
g Pesomm
Diámetromm Dimensiones
Bolsas de transporte
Bolsas en tela resistente impermeabilizada confondo reforzado. Para llevar un equipo completo depuesta a tierra y en cortocircuito (pinzas y cables).
Referencia
M-87-53
M-87-153
M-87-295
2000
2500
1500
g
380 x 250 x 400
380 x 250 x 600
550 x 300 x 300
mm
Pértigas de maniobra y salvamento
CM-90, CS-90, CM-225 y CS-225 - Ver página 99.
M-87-295
M-87-53
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 125/142
Equipos para líneas y subestaciones A.T.
125
Accesorios
Pinzas maniobrables mediante cuerda
El enclavamiento y desenclavamiento se efectúa desde el suelo conla ayuda de una cuerda previamente pasada por encima del conductorque debe ponerse a tierra:- hasta 10 m con ayuda del lanzabobinas MT-709-B colocado en pér-
tigas serie CM-6 o CM-4000,- hasta 20 m con ayuda de un fusil lanzahilos MF-60, que permite lan-
zar una flecha con hilo de nylon trenzado MF-66 tras haber colocadola cuerda MT-708/40 en posición de utilización,
- por encima de 20 m: lanzar con la mano tras haber escalado el so-porte del conductor.
MT-708-40
MT-701/1
MT-709-B
Enclavamiento: mediantetracción de la cuerda atadaa la pinza, se desenclava elresorte y la mordaza secierra sobre el conductor.
Verificador lanzahilo
Sistema de gran sencillez que permite asegurar, desde el suelo, la au-sencia de tensión en una línea aérea. Funcionamiento : se lanza porencima de la línea (hasta 18 m. de altura aproximadamente), una fle-cha con cable de acero trenzado muy liviano, el cual establece uncontacto entre los conductores; si éstos están en tensión, se produceuna cebadura (fusión de cable de acero) que alertará al operario.Este fusil MF-60 puede también utilizarse para lanzar una cuerdaaislante y así maniobrar con las pinzas de contacto MT-701.
Referencia Descripción
MF-60
MF-61
MF-62
MF-63
MF-66
Fusil lanzahilo completosuministrado en estuche impermeable
con 2 flechas y 2 bobinas de 30 m de hilo de acero
3,500 kg
Flecha de repuesto
Bobina con 30 m hilo de acero trenzado
Bobina con 100 m hilo de acero trenzado
Bobina con 30 m hilo de nylon(para lanzar cuerdas aislantes)
Conexión del cable de tierra:
mediante tornillos M12 para 2 cables 120 mm2
con terminal.
Referencia
MT-701/12000
gIcc(kA/1 s)
30
Iasimétrica
(A)
72 195 x 120 x 175
mm
Ø 12 - 48
mm
Cuerpo en alea-ción de aluminioen forma de " V ".
M o r d a z abasculante ycon resorteque se armapreviamente.
Cuerda.
Lanzador.
Desenclavamiento:por tracción sobre elotro extremo de lacuerda atada al estribode la pinza que libera lamordaza.
MT-60
MF-61
g Pesomm Dimensionesmm
Capacidad de apriete
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 126/142
Las pértigas serie CM-4000, conformes a la
norma IEC 60855, se componen de
elementos acoplables mediante un sistema
bayoneta con rosca de seguridad de aleación
de aluminio.
Tubo de fibra de vidrio epoxídica sobre
espuma de poliuretano diámetro 39 mm de
color rojo.El elemento base o las pértigas fijas (de un
solo tramo) llevan una empuñadura anti-
deslizante, un guarda-mano, y una tapa
dónde se puede pasar una soga o un
mosquetón. Un conjunto puede componerse
de un elemento base, de uno o varios
elementos intermedios, y de un elemento final
con terminal C, K o E.
Pértigas aislantesIEC 60855
Ø 39 mm IEC 60855
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 127/142
Poleas 128
A brazaderas y tensores 130
Cuerdas y accesorios 132
Polipastos / Dinamómetros 133
Tendido de líneas
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 128/142128
Poleas
Desenrollador polea
MO-371 130 10024,5 max. 30 1550
Gancho deseguridad giratorio.
Roldana plastificada.
Gancho montado sobre
grillete giratorio.
MO-371/01
MO-371/100
* Para cables desnudos.** Para cables aislados.
Referencia Utilización
Carga
máxima(daN)
MO-371/100 Soporte con cintapara MO-371/01*
800 2200
Desenrollador polea aislante
Para el desenrollado de cable cerca de conductores en tensión.Cuerpo y roldana de poliéster estratificado. Lengüeta de seguridad
abatible con anillo parapértiga de gancho.
mm
gDiámetro Peso
Gancho de seguridadgiratorio.
Agarre de seguridad.
Aparejo de roldana.
Anillo con engrasador.
Hecho totalmentede aleaciónde aluminio.
MO-375/…
mm Apertura máxima
Referencia
MO-375/150 *
MO-375/250 *
MO-375/300 *
MO-375/400 *
MO-371/01 **
160
250
300
400
140
1000
1000
1500
2000
800
22
38
36
80
80
25
25
25
–
24
mm
Gancho
Cargamáxima
(daN)Cablemm
Fondo dela ranura
mm
1550
2100
2850
15000
1500
g
* Para cables aislados.
Referencia mm
Gancho
Carga(daN)Cuerda
mm
Fondo dela ranura
mm
g
g
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 129/142
Tendido de líneas
129
Poleas
Polea de reenvío aislada
MO-308 114 250 máxima16 max. 33 mm
Para manipular en altura, aparejo de polea simple y aparejo de retorno.Se puede usar también como desenrollador.
Referencia
MO-304 280 x 90 x 60120 máxima
240 para el gancho12,2 a 14 max.
Polea de reenvío
Uso en redes aéreas.La polea de reenvío de soporte abierto puede utilizarse para guiar oelevar cargas. Es adecuada para trabajos a distancia. Tratamiento an-ticorrosión de las partes metálicas.
mm
gDiámetro Peso
Lengüeta de segu-
ridad abatible conanillo para pértigade gancho.
Lengüeta deseguridad.
Lengüeta deseguridad.
Polea y bridasaislantes.
Gancho giratoriode acero.
Polea de soporte abierto
Polea de aleación ligeramontada sobre roda-mientos de agujas.
Gancho con bisagra decierre con pasador.
mm
mm Dimensionesmm Apertura máxima
Carga (daN)Cuerdamm
1000
g
3000
MO-317-S 45 mm 60 max.120 para el gancho 40010 max. 20 mm
Referencia mm
GanchoCuerdamm
Fondo dela ranura
mm
gCarga (daN)
Referencia mm
GanchoCuerdamm
Fondo dela ranura
mm
gCarga (daN)
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 130/142
Referencia
130
Abrazaderas de tendido
Para conductores desnudos: almelec, almelec-acero y aluminio-acero.Especialmente estudiados para la manipulación y la maniobra adistancia con pértigas de gancho.Características mecánicas elevadas gracias al uso de la fundiciónde grafito esferoidal protegida contra la corrosión.
Abrazaderas y tensores
MO-339/02
MO-339/03
Ø 5 a 15
Ø 8 a 20
127 mm
140 mm
2000 max.
3000 max.
400
450
Longitudmordazas mm
Tensor de mordazas paralelas
Para cables de aluminio, almelec-aluminio o almelec-acero.
Referencia
MO-332/09-D
MO-332/14-D
MO-332/13-E
MO-332/18-E
Ø 2,6 a 9,4 mm
Ø 6,4 a 14,3 mm
Ø 5 a 13,2 mm
Ø 12,7 a 18,8 mm
800 máxima
1 500 máxima
2 500 máxima
3 500 máxima
Cable
“Come along” tensor
Referencia
MO-337/06 Ø 1 a 8 mm 300
Para conductores de cobre y aluminio.
Para cables aislados.
Referencia
MO-331/13-P
MO-331/22-P
MO-331/38-P
Ø 6 a 13,5 mm
Ø 17 a 22 mm
Ø 33 a 38 mm
600 máxima
400 máxima
800 máxima
MK-08
MK-15
MK-20
Ø 2 a 8 mm
Ø 7 a 15 mm
Ø 14 a 18 mm
400 máxima
600 máxima
800 máxima
mm
gDiámetro Peso
g
Placa conbloqueo paraimpedir quese escape el
cable.
Posibilidad de blo-queo en posiciónabierta inclinando elgrillete de sujeción.
mm
Cable mm
Apriete conpalanca.
mm Longitud total
mm
Capacidad de apriete
mm
mm
mmReferencia Carga (daN)
1000
1300
1550
4100
g
1600
2900
g
1000
1000
3775
g
300
550
600
g
“Come along” con grillete de amarre
Carga (daN)
Carga (daN)
Fuerza(daN)
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 131/142
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 132/142132
Cuerdas y accesorios
Referencia
MO-470/20
MO-470/100
MO-472/20
MO-472/100
MO-474/20
MO-474/100
10
10
12
12
14
14
1530
1530
1900
1900
2690
2690
20
100
20
100
20
100
4
4
4
3
4
4
66
66
97
97
135
135
/metro
g
Cuerda conforme a la norma EN 696
con tratamiento anti-UV
Polipropileno trenzado
Referencia
MO-320/08-S
MO-320/15-S
MO-320/25-S
MO-320/45-S
MO-320/60-S
MO-320/80-S
MO-320/08-D
MO-320/15-D
MO-320/25-D
MO-320/45-D
MO-320/60-D
MO-320/80-D
8 a 15 mm
15 a 25 mm
25 a 45 mm
45 a 60 mm
60 a 80 mm
80 a 100 mm
900
2000
3300
3300
6100
6100
Gancho para cuerda de servicio
Manga tiracables
Para el tendido y la colocación de cables eléctricos de mediatensión, subterráneos aislados, de baja tensión, etc.
MO-480/25
MO-480/100
10
10
1580
1580
25
100
4
4
Poliéster de 4 torones
Cuerda de traccióncon guardacabos.
Anilla doble.
Referencia
MO-301
MO-303
Simple
Con lengüeta de seguridad
MO-301
MO-47…
MO-480…
MO-303
mm
gDiámetro Pesom Longitud total
Nº de
toronesmm m
Anillo simple Anillo doble mm
Rotura(daN)
Cable
MO-320/08-D
Aleación ligera.
200
200
800
-
gTipo
EN 696
Carga
(daN)
Referencia Nº detoronesmm m
Carga(daN)
Carga(daN)
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 133/142
Tendido de líneas
133
Polipasto solo por MO-346-S
Referencia
MO-43200
MO-43201
MO-43202
MO-43203
1,550 m
2,000 m
4,600 m
3,300 m
1000 daN
1000 daN
1000 daN
1600 daN
Altura de carga Carga *
Referencia
MO-345-S 450
Polipastos
Aparejo de polipastos aislados
Polipasto cabrestante
Polipasto cabrestante tipo aviación, extremadamente flexi-ble y liviano, de solidez probada.
Equipo de fijación (arriostrador)
Se usa siempre que se duda sobre la estabilidad de unposte. Aparato de mandíbulas basculantes instalado,
desde el suelo, a una altura de 6 a 8 m mediante barrasconectables.Cables de fijación sujetos en las mandíbulas y fijados alsuelo mediante barras para garantizar la estabilidad delposte.
Referencia
MO-346-S
MO-348-35
MO-348-70
25 m
35 m
70 m
240 daN
550 daN
550 daN
10
14
14
Cuerda Carga (daN)mm
Referencia
MP-315
MP-311
15 m
11 m
3 x 1 m
3 x 1 m
Juego de cables:
3 cables de atirantado de11 ó 15 m
+ 1 cinta con anillo en el centrocon mosquetones.
1 2 3
mm
gDiámetro Pesom
Longitud total
g
Doble trinquete de bloqueoautomático.
Polipastos de ma-terial aislante parauso en trabajosen baja tensión.
Gancho de cuproaluminiogiratorio con anillo y len-güeta de seguridad.
Gancho de cuproaluminiogiratorio con anillo y len-güeta de seguridad.
Cuerda de fibrassintéticas.
Sistema de 3ganchos paratrabajar encualquier po-sición.
Cable de acerogalvanizado.* En 2 hilos.
Suministrado con caja metálica 480 x 340 x 200 mm.
Barra de control de6 m en tramos de1,20 m, aleaciónde aluminio.
Piquetas de amarre
Mandíbulas forjadas deacero galvanizado en ca-liente, carga de ensayo :1000 daN.
1
2
3
m
4000
4000
6000
6200
g
26500
22000
gCables tensores
m
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 134/142134
Dinamómetros
Dinamómetro para conductor aislado
Diseñado especialmente para ajustar la tensión mecánica de losconductores aislados de líneas aéreas.Coeficiente de seguridad a la rotura > 5.
Referencia
MO-3260/05
MO-3261/10
0 - 500 daN
0 - 1000 daN
3 %
3 %
Repetabilidad +/-Rango de usos R
g Peso
Lectura directa en cuerpo graduado:• cada 10 daN para MO-3260/05,• cada 20 daN para MO-3261/10.
Grillete giratorio incorporado.
Suministrado completo en maleta. Dimensiones: 80 x 305 x 385 mm.Recorrido de10 mm.
1900
1900
g
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 135/142
Lámparas Atex 136
Shunts 137
Atmósfera explosi va
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 136/142136
Lámparas Atex
Lámpara frontal por LED de seguridadintrínseca (ATEX)
Certificada ATEX Categoría 2 (Zona 1)N° TRL03ATEX21005X
II 2GD EEx ia IIC T4.Se puede llevar sobre la cabeza o en cualquier casco:- autonomía: 150 horas,- muy liviana, cuerpo en ABS – resistencia contra golpes
y caídas,- rango: 10 a 15 metros.
Lámpara a 3 LED blancos.
Proyector orientable.
Cinta: en tejido estándar ode goma (ideal para cascosy gorras).
Referencia
MS-126 125
g
76 x 68 x 44
mm
Suministrada con pilas y juego de ganchos.
3 x 1,5 V
tipo LRO3 (AAA)
MS-129
MS-130
MS-130/1
Referencia
50
210
220
g
139
178
178
21
72
40
2 AAA incluidas
4 AA no suministradas
4 AA NiMH incluidas
mm Dimensiones g Peso
Bloque NiMHde larga duración.
Linternas para atmósferas explosivas(ATEX)
Minilinterna amarilla transportable en bolsillo, zona 0.Ideal para cualquier operación de mantenimiento y control.
II 1 G Ex ia IIC T4Ga Ex ia D 20
IP 65.Temperatura 90°C. Autonomía: 4 horas.
MS-129
Linterna amarilla, zona 0 con cuerpo de policarbonato.II 1 G Ga Ex ia IIC T4
II 1 D Da Ex ia D 20IP 66.Temperatura 83°C. Autonomía: 7,25 horas.
MS-130
Linterna amarilla zona 1, versión recargable de la MS-130.Transformador para 220 V ó 12 V.
II 2 G Ex ib IIC T4. Autonomía: 32 horas.
MS-130/1
mm
Grapa.
Clip.
Módulo de reflexióninversa “Recoil LED”.
LED de nueva generación.
Tornillo de seguridad.
Tamaño de un bolígrafo ycuerpo de policarbonato.
Lumens
mm Longitud total
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 137/142
Atmósfera explosiva
Shunts y accesorios
137
Pinza de shunt
Apriete mediante muelle para Ø 18 a 38 mm.Conexión por terminal a engarzar para cable dehasta Ø 8,2 mm.
Maletín de shunt
Shunt con dos pinzas aisladas MC-132-D.Cable de cobre de 35 mm2 extraflexible con funda transparente.
Referencia
MT-132-D 230
g
90 x 33 x 165
mm
Maletínde polipropileno.
Referencia Descripción
MC-132/07
MC-132/20
Con cable de 0,70 m
Con cable de 2,00 m
1050
1450
g
mm Dimensiones g Peso
Suministrado con maletín: 215 x 234 x 75 mm.
Enrollador para puesta a tierra
Enrollador para puesta a tierra en atmósfera explosiva para Zonas 0,1 y 2.Garantiza la equipotencialidad de las cargas.
Referencia Descripción
ENR-15-ATEX Con cable de 15 m 13000
g
Guiado del cable concarretes autolubrificados.
Pinza depuesta atierra.
ENR-15-ATEX
Pinza de latón conrevestimiento aislante.
Caja de puesta atierra con indica-
dor luminoso.
Unión por colectoreléctrico IP65,trinquete antichispas.
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 138/142
¡Elijala talla de sus guantes!
138
6 7 8 9 10 11
Compruebe su talla
Coloque su mano como indica el dibujo yconozca su talla (indicaciones a la derecha).
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 139/142139
- Tipo de conexión escogido diseño N°
- Tipo de pinzas de contacto (MT-... )
- Cable de cortocircuito • Longitud (m) • Ø o sección (mm, mm2)
- Cable de puesta a tierra • Longitud (m) • Ø o sección (mm, mm2)
- Tipo de conexión del cable sobre pinzas/torno • Tornillo o perno
• Terminales con compresión
- Torno de tierra tipo
- Presencia carrete (bobina)
- Pértiga aislante
• Funda para pértigas • Maleta para el equipo • Bolsa de tela reforzada • Carrete adicional
Características
Diseño N°1unipolar
Diseño N°3trifurcación
Accesorios
C Punto de puesta a tierra
D Sistema de maniobra
B Características del equipo de puesta a tierra
Tensión de red: kV Corriente de corto circuito (1s): kA
Material de los conductores: Alu Cobre
Red aérea Celda/subestación
- Ø o sección de los conductores: min. - Barras Ø (mm): min. max. max.
L =
Tipo H e = - Planas
Tipo V L =
e =
- Punto fijo Ø (mm) Anchura (mm)
- Diseño de conexión (según las 3 configuraciones adjuntas) N°
- Distancia entre los conductores activos (m): . Entre los conductores activos y el punto de puesta a tierra (m):
- Se instala el equipo: Encima de los conductores (m) Debajo de los conductores (desde el suelo) (m): Al nivel de los conductores (m)
- Cuando las secciones de cable ya son definidos, precisar: ∆ T max. Ø mini del conductor
- Ø Pica (mm) Ø Conductor redondo (mm)
- Ancho de la barra (mm)
Pértiga aislante acoplable Fija Telescópica
A Características de la instalación
Como componerun equipo de puesta a tierra
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 140/142
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 141/142
Dimensiones, pesos e indicaciones técnicas, mencionadas en nuestros catálogos
son dados de buena fe a tí tulo de información y no nos comprometen.
En caso de modificaciones, cambios de modelo o abandonos de fabricación, no estarémos obligados,
en ningún caso, a entregar piezas o componentes cuyas características hayan caducado.
"Alu-Métal, Alu-Script, Catu, Detex, Detex-Lumifix, Detex-Permitest, Isomil, Normafix,
Normagrif, Piezo-Test, Pointest" son marcas registradas de CATU S.A.
Fotos no contractuales
IMPRESO EN FRANCIA CATÁLOGO GENERAL EG-9
© 2011 CATU S.A. BAGNEUXToda reproducción, adaptación y derechos de traducción son reservados para todos los paises.
Diseño / producción / distribución: COMST - www.comst.fr
7/17/2019 catalgue-catu_es_2012-2013[1]
http://slidepdf.com/reader/full/catalgue-catues2012-20131 142/142