1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1...

7
( CITROEN BERLINGO li L1, Ili M PEUGEOT RTNER II/TEPEE L1,iii L1 PEUGEOT RIFTER OPEL COMBO Life, Cargo L1 @ E20 SSR-01 5301 r I Cat. No.C/029 05/2008- 04/2008- 03/2018- 03/2018- + =@ D=8,69kN 1600kg 65kg ] ------- -------� - ------- D (kN)= M kg x M kg M kg + IMIOLA HAK-POL X 0,00981 96-111 KOWIESY, CHOJN 23A, POLAND Tel. + 48 46 831 73 31, fax + 48 831 74 29 e-mail: of[email protected],.imiola.pl

Transcript of 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1...

Page 1: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

(

---CITROEN BERLINGO li L 1, Ili M PEUGEOT PARTNER II/TEPEE L 1,iii L1 PEUGEOT RIFTER OPEL COMBO Life, Cargo L 1

@ E20 SSR-01 5301

r

I Cat. No.C/029

05/2008-04/2008-03/2018-03/2018-

+ ----t=:::::1@ _J D=8,69kN

1600kg 65kg

]

------- -------� "'---------

D (kN)= MAX kg x MAX kg

MAX kg +

IMIOLA HAK-POL

X 0,00981

96-111 KOWIESY, CHOJNATA 23A, POLAND

Tel. + 48 46 831 73 31, fax +48 831 74 29

e-mail: [email protected],www.imiola.pl

Page 2: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

0Km 1000Km

Moment skręcający dla śrub i nakrętek (8.8)

Torgue settings for nuts and bolts (8.8)

M8

M10

M12

M14

M16

25Nm

55Nm

85Nm

135Nm

195Nm

R 14,5

max.

30o max.

30o max.

R40 max.

75 m

in.

75 m

in.

AA

100 max.

140 m

in.

PRZEKRÓJ A-A

55 m

in.

32 m

in.

350

-420

PL Należy zagwarantować przestrzeńswobodną według załącznika VII,rysunek 25a/b Regulaminu EKGONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu.

L’espace libre doit etre garanticonformement a l’annexe VII,illustration de la reglements 55.01 CE pour un poids total en charge autorise du vehicule.

The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No.55.01 UN EU must be guaranteed atladen weight of the vehicle.

Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew 25a/b ahrleistenbei zulassigem Gesamtgewichtdes Fahrzeuges.

GB

F

D

Page 3: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

Śruba z nadwozia samochodu ; Car body screwPodkł. spręż.12,2 ; Spring WasherPodkł. okr. 13; Plain WasherŚruba M12x40-8.8 ; Bolt

Podkł. okr. 13 ; Plain Washer

Śruba M12x50-8.8 ; BoltPodkł. spręż.12,2 ; Spring WasherPodkł. okr. 13 ; Plain Washer

A

B

C

D F

E

Nakrętka M10 ; NutPodkł. spręż.10,2 ; Spring WasherPodkł. okr. Ø30x Ø10,5x3 ; Plain Washer

Śruba M12x70-8.8 ; Bolt

Nakrętka M10 ; NutPodkł. spręż.10,2 ; Spring WasherPodkł. okr. Ø30x Ø10,5x3 ; Plain Washer

G

H

Nakrętka M12 ; NutPodkł. spręż.12,2 ; Spring WasherPodkł. okr. 13 ; Plain Washer

Śruba M12x50-8.8 ; BoltPodkł. spręż.12,2 ; Spring WasherPodkł. okr. 13 ; Plain Washer

Śruba M12x40-8.8 ; Bolt Podkł. okr. 13 ; Plain Washer

Śruba z nadwozia samochodu ;Car body screwPodkł. spręż.12,2 ; Spring WasherPodkł. okr. 13; Plain Washer

A x1

B x1

C x1

D x1

E x1

F x1

G x1

H x1

M12x70 2

M12x50 2

12,2 8

10,2 4

M12 4

M10 4

Ø30xØ10,5x3 4

13 8

M12x40 2

Page 4: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

Śrub

a z na

dwoz

ia sa

moch

odu ;

Car

body

scre

wPo

dkł. s

pręż

.12,2

; Spr

ing W

ashe

rPo

dkł. o

kr. 13

; Plai

n Was

her

Śrub

a M12

x50-

8.8 ;

Bolt

Podk

ł. okr.

13 ; P

lain W

ashe

rŚr

uba M

12x5

0-8.8

; Bo

ltPo

dkł. s

pręż

.12,2

; Spr

ing W

ashe

rPo

dkł. o

kr. 13

; Plai

n Was

herA

B

C

DPk

t. 2

Pkt. 2

Pkt. 3

Pkt. 3Pk

t. 4

Pkt. 4

F

E

Nakrę

tka M

10 ; N

utPo

dkł. s

pręż

.10,2

; Spr

ing W

ashe

rPo

dkł. o

kr. Ø

30x Ø

10,5x

3 ; P

lain W

ashe

r

Pkt. 1

Pkt. 1

Śrub

a M12

x70-

8.8 ;

Bolt

Nakrę

tka M

10 ; N

utPo

dkł. s

pręż

.10,2

; Spr

ing W

ashe

rPo

dkł. o

kr. Ø

30x Ø

10,5x

3 ; P

lain W

ashe

r

G

H

Nakrę

tka M

12 ; N

utPo

dkł. s

pręż

.12,2

; Spr

ing W

ashe

rPo

dkł. o

kr. 13

; Plai

n Was

her

Śrub

a M12

x50-

8.8 ;

Bolt

Podk

ł. spr

ęż.12

,2 ; S

pring

Was

her

Podk

ł. okr.

13 ; P

lain W

ashe

r

Śrub

a M12

x50-

8.8 ;

Bolt

Podk

ł. okr.

13 ; P

lain W

ashe

r

Śrub

a z na

dwoz

ia sa

moch

odu ;

Car b

ody s

crew

Podk

ł. spr

ęż.12

,2 ; S

pring

Was

her

Podk

ł. okr.

13; P

lain W

ashe

r

Nr ka

talog

owy

C/02

9Ma

rkaod

05/0

8-02

/18Ci

troen

Ber

lingo

II L

1 (o

sob.

,dos

t.,L=

4380

mm

)

96-1

11 K

owie

sy, C

hojn

ata

23 A

tel.

+48

46 8

31 7

3 31

Citro

en B

erlin

go II

I M (o

sob.

,dos

t.,L=

4403

mm

)od

03/1

8 - >

Peug

eot P

artne

r II/T

apee

L1 (o

sob.,

dost.

,L=43

80mm

)Pe

ugeo

t Par

tner I

II L1(

dost.

,L=44

03mm

)Pe

ugeo

t Rifte

r (St

anda

rd)

Opel

Com

bo L

ife, C

argo

(L1,

Sta

ndar

d)

od 04

/08-0

2/18

od 03

/18 ->

od 03

/18 ->

od 03

/18 ->

Page 5: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

• Odkręcić koło zapasowe.

• Nałożyć elementy C i D na wystające śruby w podłużnicach, (po uprzednim zdemontowaniu wsporników)- lekko skręcić nakrętkami M12.

Następnie przykręcić te elementy śrubami M12x50 8.8 (pkt 2).

• Przykręcić belkę zaczepu A do elementów C i D śrubami M12x40 8.8 (pkt 3) i śrubami M12x50 8.8 (pkt 4).

• Dokręcić śruby z momentem wg tabeli.

• Podłączyć instalację elektryczną.

• Przykręcić kulę i podstawę gniazda elektrycznego.

• Przykręcić koło zapasowe.

• Unscrew the spare wheel.

• Put the elements C and D on the protruding bolts in the metal clamps (after unscrew the supporters) – screw slightly with nuts M12.

Next screw the elements with bolts M12x50 8.8 (point 2).

• Screw the main bar A to the elements C and D with bolts M12x40 8.8 (point 3) and with bolts M12x50 8.8 (point 4).

• Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.

• Connect the electric wires.

• Fix the ball and electric plate.

• Screw the spare wheel.

• Dévisser la roue de secours.

• Après avoir démonté les soutiens, placez les éléments C et D sur les boulons en saillie dans des longerons et fixez légèrement avec

les écrous M12.

• Ensuit visser ces éléments par les boulons M12x50 8.8. (point 2).

• Visser la poutre du crochet d'attelage aux éléments C et D avec les boulons M12x40 8.8 (point 3) et avec les boulons M12x50 (point 4).

• Serrer les boulons avec un couple de serrage selon tableau.

• Brancher l’installation électrique.

• Visser la boule et la tôle de la prise électrique.

• Vissez le roue de secours.

• Das Ersatzrad abschrauben.

• Die Tragteile C und D auf die herausragenden in den Längsträgern Schrauben aufsetzen. (Vor der Montage der Seitenträger) mit den Muttern

locker verschrauben. Dann die Tragteile mit den Schrauben M12x50 8.8 (Punkt 2) anschrauben.

• Den Querbalken A an die Tragteile C und D mit den Schrauben M12x40 8.8 (Punkt 3) und den Schrauben M12x50 8.8 (Punkt 4) anschrauben.

• Alle Schrauben mit dem in der Tabelle angegebenem Drehmoment festziehen.

• Die Elektroinstallation anschließen.

• Die Kugel und die Steckdosenhalterung anschrauben.

• Das Ersatzrad einbauen.

• Desenroscar la rueda de recambio.

• Meter los elementos C y D en los tornillos salientes de los largueros (una vez desmontados los soportes), atornillarlos ligeramente por medio

de tuercas M12. Luego atornillar estos elementos con tornillos M12x50 8.8 (p. 2).

• Atornillar la viga del enganche A a los elementos C y D con tornillos M12x40 8.8 (p. 3) y M12x50 8.8 (p. 4).

• Apretar todos los tornillos con el par según la tabla anterior.

• Conectar la instalación eléctrica.

• Atornillar la bola y el soporte de la toma de corriente.

• Enroscar la rueda de recambio.

Page 6: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

12,2 x1

13 x1

10,2 x2

M10 x2

10,2 x2

Ø30xØ10,5x3 x2

M10 x2

Ø30xØ10,5x3 x2

Śruba z nadwozia samochodu / Car body screw

12,2 x1

13 x1

Śruba z nadwozia samochodu / Car body screw

Page 7: 1600kg 65kg - Y-Proximité · citroen berlingo li l 1, ili m peugeot partner ii/tepee l 1,iii l1 peugeot rifter opel combo life, cargo l 1 @ e20 ssr-01 5301 r icat.no.c/029 05/2008-

M12x70 x2

12,2 x2

13 x2

M12 x2

M12x40 x2

12,2 x4

13 x4

M12 x2

M12x50 x2