E Telis Composio io...Telis Composio io 2 ES Para adaptar el confort del usuario a su modo de vida,...

19
www.somfy.com Installation guide Guía de instalación Guia de instalação Οδηγός εγκατάστασης EN ES PT EL Ref. 5015146B Telis Composio io ÍR/.È6B.Î Menu Menu Menu

Transcript of E Telis Composio io...Telis Composio io 2 ES Para adaptar el confort del usuario a su modo de vida,...

  • www.somfy.com

    Som

    fy S

    AS, c

    apita

    l 20.

    000.

    000

    Euro

    s, R

    CS

    Anne

    cy 3

    03.9

    70.2

    30 -

    11/2

    009

    Installation guide

    Guía de instalación

    Guia de instalação

    Οδηγός εγκατάστασης

    EN

    ES

    PT

    EL

    Ref

    . 501

    5146

    B

    Telis Composio io

    ÍR/

    .È6B

    .Îwww.somfy.com

    Menu

    Menu

    Menu

    English

    Español

    português

    Eλληνικά

    Somfy hereby declares that this product conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. A Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce. Usable in EU, CH and NO. Images are not contractually binding

    Por la presente, Somfy declara que el producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Aplicable para la UE, Suiza y Noruega. Fotos no contractuales.

    Pelo presente documento, a Somfy declara que o aparelho está conforme às exigências fundamentais e às outras disposições pertinentes da directiva 1999/5/CE. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet, em www.somfy.com/ce. Utilizável na UE, Suíça e Noruega.Imagens não contratuais.

    Με το παρόν έγγραφο, η Somfy δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΕ. Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία. Φωτογραφίες δεν είναι συμβατική.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 1 30/03/10 16:25:15

  • Somfy Worldwide

    Argentina: Somfy Argentina Tel: +55 11 (0) 4737-3700

    Australia: Somfy PTY LTD Tel: +61 (2) 8845 7200

    Austria: Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0

    Belgium: Somfy Belux Tel: +32 (0) 2 712 07 70

    Brasil: Somfy Brasil Ltda Tel: +55 11 3695 3585

    Canada: Somfy ULC Tel: +1 (0) 905 564 6446

    China: Somfy China Co. Ltd Tel: +8621 (0) 6280 9660

    Croatia : Somfy Predstavništvo Tel: +385 (0) 51 502 640

    Cyprus : Somfy Middle East Tel: +357(0) 25 34 55 40

    Czech Republic: Somfy, spol. s.r.o. Tel: (+420) 296 372 486-7

    Denmark: Somfy Nordic Danmark Tel: +45 65 32 57 93

    Export: Somfy Export Tel: + 33 (0)4 50 96 70 76 Tel: + 33 (0)4 50 96 75 53

    Finland: Somfy Nordic AB Finland Tel: +358 (0)9 57 130 230 Fax: +358 (0)9 57 130 231

    France : Somfy France Tel. : +33 (0) 820 374 374

    Germany: Somfy GmbH Tel: +49 (0) 7472 930 0

    Greece: SOMFY HELLAS S.A. Tel: +30 210 6146768

    Hong Kong: Somfy Co. Ltd Tel: +852 (0) 2523 6339

    Hungary : Somfy Kft Tel: +36 1814 5120

    India: Somfy India PVT Ltd Tel : +(91) 11 4165 9176

    Indonesia: Somfy Jakarta Tel: +(62) 21 719 3620

    Iran: Somfy Iran Tel: +98-217-7951036

    Italy: Somfy Italia s.r.l Tel: +39-024847181

    Japan: SOMFY KK Tel: +81 (0)45 481 6800

    Jordan: Somfy Jordan Tel: +962-6-5821615

    Kingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Riyadh : Tel: +966 1 47 23 020 Tel: +966 1 47 23 203 Jeddah : Tel: +966 2 69 83 353

    Kuwait: Somfy Kuwait Tel: +965 4348906

    Lebanon: Somfy Lebanon Tel: +961 (0) 1 391 224

    Malaisia: Somfy Malaisia Tel:+60 (0) 3 228 74743

    Mexico: Somfy Mexico SA de CV Tel: 52 (55) 4777 7770

    Morocco: Somfy Maroc Tel: +212-22443500

    Netherlands: Somfy BV Tel: +31 (0) 23 55 44 900

    Norway: Somfy Nordic Norge Tel: +47 41 57 66 39

    Poland: Somfy SP Z.O.O. Tel: +48 (22) 50 95 300

    Portugal: Somfy Portugal Tel. +351 229 396 840

    Romania: Somfy SRL Tel.: +40 - (0)368 - 444 081

    Russia: Somfy LLC. Tel: +7 495 781 47 72

    Serbia: SOMFY Predstavništvo Tel: 00381 (0)25 841 510

    Singapore: Somfy PTE Ltd Tel: +65 (0) 6383 3855

    Slovak republic: Somfy, spol. s r.o. Tel: +421 337 718 638 Tel: +421 905 455 259

    South Korea: Somfy JOO Tel: +82 (0) 2594 4331

    Spain: Somfy Espana SA Tel: +34 (0) 934 800 900

    Sweden: Somfy Nordic AB Tel: +46 (0)40 16 59 00

    Switzerland: Somfy A.G. - Tel: +41 (0) 44 838 40 30

    Syria: Somfy Syria Tel: +963-9-55580700

    Taïwan: Somfy Development and Taiwan Branch Tel: +886 (0) 2 8509 8934

    Thailand: Bangkok Regional Office Tel: +66 (0) 2714 3170

    Tunisia: Somfy Tunisia Tel: +216-98303603

    Turkey: Somfy TurkeyMah., Tel: +90 (0) 216 651 30 15

    United Arab Emirates: Somfy Gulf Jebel Ali Free Zone Tel: +971 (0) 4 88 32 808

    United Kingdom: Somfy Limited Tel: +44 (0) 113 391 3030

    United States: Somfy Systems Tel: +1 (0) 609 395 1300

    12

    11

    13 14 15

    16

    17

    18

    ( Q )

    ( C )

    ( P )

    (ok)

    (i)

    321

    42

    ok i

    C

    i

    6

    (c)7

    (a)9

    ( S ) ( R )

    ( N )( N )

    25

    25

    (e)810

    ThE TELIS ComPoSIo Io IN dETaIL

    Remote control transmitter description

    The arrow symbols , and show that you can move through the screen in the direction of the arrows shown to access additional parameters not visible on-screen.

    Selection button (i) Arrow button

    - up ( Q ) - left ( S ) - right ( R ) - down ( P )

    Cancel or return to a previous screen ( C ) Confirm (ok) Help / Information on the screen displayed ( L ) Screen Up order (c) Stop order and favourite position (e) Down order (a) Programming button (Prog.) Wall mount Wall mount housing

    description of symbols used in Telis Composio io menus

    12

    3

    GroupsSettingsFaults

    1314

    4567891011

    15

    16 17 18

    12

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 2 30/03/10 16:25:16

  • descripción del mando a distancia

    Los símbolos de navegación 16 , 17 y 18 indican la posibilidad de navegar por la pantalla en el sentido de las flechas representadas, para acceder a los elementos de configuración que no aparecen en pantalla.

    Botón de selección (i) Botón de navegación

    - arriba ( Q ) - izquierda ( S ) - derecha ( R ) - abajo ( P )

    Anulación o retorno a una pantalla anterior ( C ) Confirmar (ok) Ayuda/ Información sobre la pantalla mostrada ( L ) Pantalla Orden de subida (c) Orden de parada y posición favorita (e) Orden de bajada (a) Botón de programación (Prog.) Soporte de pared Alojamiento del soporte de pared

    descripción de los símbolos utilizados en los menús de Telis Composio io

    12

    3

    GruposAjusteFallos

    13

    14

    4567891011

    15

    12

    EL TELIS ComPoSIo Io EN dETaLLE

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 1 30/03/10 16:27:40

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    1

    ES

    1. INTRoduCCIóN 21.1 ¿QUé ES IO-HOMECONTROL®? 21.2 AGRUPAR ACCIONES 21.3 LA FUNCIóN DE INFORMACIóN DEL SISTEMA 21.4 ETAPAS DE PROGRAMACIóN 3

    2. SEGuRIdad 32.1 SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD 32.2 INSTRUCCIONES ESPECíFICAS DE SEGURIDAD 3

    3. GuÍa dE maNEJo 33.1 MODOS DE FUNCIONAMIENTO 33.2 POSICIóN FAVORITA 53.3 INFORMACIóN DEL SISTEMA 63.4 UTILIZACIóN DE LA PANTALLA DE INTRODUCCIóN DE NOMBRES 6

    4. dESIGNaR moToRES 7

    5. CREaCIóN dE uN GRuPo 7AñADIR UN GRUPO A PARTIR DE LA MATRIZ 8

    6. modIfICaCIóN dE uN GRuPo 9

    7. INfoRmaCIóN dEL SISTEma 97.1 CASO CONCRETO DE FALLO "LOCAL" 107.2 CASO CONCRETO DE FALLO DE "CLAVE" 11

    8. aJuSTES 118.1 IDIOMA 118.2 ÚLTIMOS GRUPOS UTILIZADOS 118.3 TAMAñO DE LA MATRIZ 128.4 MENSAJE EN PANTALLA 12

    9. INSTaLaCIóN 129.1 SELECCIONAR EL EMPLAZAMIENTO DEL SOPORTE DE PARED 129.2 FIJAR EL SOPORTE A LA PARED 13

    10. CamBIaR LaS PILaS 13

    11. daToS TéCNICoS 13

    12. ÍNdICE TEmÁTICo 14

    ÍNdICE

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 1 30/03/10 16:27:40

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    2

    ES

    Para adaptar el confort del usuario a su modo de vida, Somfy pone a su disposición el mando a distancia Telis Composio io. Es un mando a distancia que permite controlar hasta 40 dispositivos. El Telis Composio io controla toda la casa. Tiene capacidad para controlar todos los equipos que incorporan tecnología de radio io-homecontrol®, como persianas, cortinas, luces, dispositivos de calefacción, claraboyas, puertas de garaje, etc.

    ¿Qué es io-homecontrol®? 1.1 El Telis Composio io utiliza io-homecontrol®, el nuevo protocolo de comunicación inalámbrico, universal y seguro, utilizado por grandes fabricantes del mundo del hogar. Gracias a io-homecontrol®, todos los equipos de confort y de seguridad se comunican entre sí, pudiendo ser controlados desde un mismo y único punto de mando. La flexibilidad y la perfecta compatibilidad del sistema io-homecontrol® le permiten ir adaptándose a la evolución de los requisitos del usuario. Con el sistema io-homecontrol® podrá empezar por automatizar las persianas y la puerta de entrada, por ejemplo, para a continuación equipar los toldos exteriores, la cancela y la puerta del garaje o el alumbrado del jardín. Escalonados en el tiempo, estos equipos siguen siendo compatibles con la instalación existente gracias a la tecnología io-homecontrol®, que garantiza su interoperabilidad. Para más información, consultar la web www.io-homecontrol.com

    agrupar acciones 1.2 Telis Composio io aporta al usuario una nueva manera de accionar dispositivos. Puede controlar los vanos de la casa, creando grupos de apertura motorizada por zona definida. Con una sola orden, todas las aplicaciones de un mismo grupo bajan, suben o adoptan su posición favorita simultáneamente. Un grupo puede estar compuesto de varias aplicaciones... o de una sola.Ejemplos:• Un grupo para las persianas de la planta baja, que se cierran con una simple pulsación, para salir de casa con toda tranquilidad, aunque sólo sea un par de minutos.Para identificarlo con facilidad, este grupo puede llamarse "Planta baja."• Un grupo sólo para la persiana del despacho, que se coloca en la posición ideal para evitar reflejos en la pantalla del ordenador.Este grupo puede llamarse "Despacho".El Telis Composio io ofrece la posibilidad de crear hasta 40 grupos que responden a todas sus necesidades.Cada grupo puede recibir el nombre y la posición en la pantalla que se desee.

    La función de información del sistema1.3 Para saber en todo momento lo que pasa en casa.El Telis Composio io indica qué movimiento está teniendo lugar y confirma su correcta ejecución una vez finalizado.Qué práctico es saber si cierta persiana está cerrada sin tener que recorrer toda la casa!

    io-homecontrol® proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol® se comunican entre sí, mejorando el confort, la seguridad y el ahorro de energía.

    www.io-homecontrol.com

    INTRoduCCIóN1.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 2 30/03/10 16:27:40

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    3

    ES

    E1.4 tapas de programación designar productos 1.4.1

    Para identificar con facilidad todos los productos (persiana, lámpara...), se les puede atribuir un nombre. En caso de fallo, esta función posibilita la localización del producto afectado.

    Crear grupos 1.4.2 Telis Composio io puede memorizar hasta 40 grupos. Cuando el instalador pone en marcha el Telis Composio io, cada uno de los motores y receptores conectados al mando a distancia se coloca automáticamente en un grupo con el mismo nombre que el motor o el receptor que contiene.

    A continuación, estos grupos se pueden personalizar: consultar el capítulo "Modificación de grupos".

    Inicio

    El mando a distancia está programado

    Crear grupos automáticamente

    Designar productos

    SEGuRIdad2. Seguridad y responsabilidad2.1

    Antes de utilizar este producto, lea detenidamente esta guía.Este producto Somfy debe ser instalado por un profesional de la automatización o motorización del hogar.Queda prohibido todo uso que esté fuera del ámbito de aplicación definido por SOMFY. En caso contrario o si se hace un uso no conforme con las instrucciones, Somfy no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía de Somfy quedará invalidada.

    Instrucciones específicas de seguridad2.2 Para evitar posibles daños a Telis Composio io:¡Evite los golpes!¡No deje caer el producto!Nunca lo sumerja en líquidos.No utilice productos abrasivos ni disolventes para limpiarlo.

    GuÍa dE maNEJo3.

    modos de 3.1 funcionamiento Navegar por los menús 3.1.1

    Con los botones (m) se puede desplazar el cursor para acceder a los menús y submenús o para recorrer los distintos parámetros de programación y de ajuste de Telis Composio io.

    ( S ) ( R )

    ( N )( N )

    25

    25

    ( Q )

    ( C )

    ( P )

    (ok)

    (i)

    321

    42

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 3 30/03/10 16:27:41

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    4

    ES

    Pulsar (i) o (ok) para acceder a la siguiente pantalla. (C ) sirve para volver a la pantalla anterior. Pulsar ( C ) tantas veces como sea necesario para volver a la pantalla principal. En general, (i) sirve para seleccionar el elemento al que apunta el cursor y (ok) para confirmar una acción.

    Seleccionar un grupo3.1.2 La selección de un grupo puede hacerse de 2 maneras diferentes. Seleccionar un grupo por nombre Posicionar el cursor sobre el nombre de un grupo, en la parte inferior de la pantalla. Con los botones (n), recorrer el nombre de los grupos hasta encontrar el que se desea.

    a partir de la matriz Con los botones (m), seleccionar directamente en la matriz el grupo buscado. Las casillas negras corresponden a grupos ya creados. Las casillas blancas corresponden a emplazamientos vacíos. El nombre del grupo correspondiente aparece en la parte inferior de la pantalla.

    Controlar un grupo3.1.3 Todos los productos que componen el grupo seleccionado se controlan de manera simultánea.

    Botones arriba / abajoSeleccionar el grupo a controlar (consultar el capítulo " - Seleccionar un grupo").Al pulsar brevemente el botón Arriba o Abajo, las aplicaciones del grupo seleccionado realizan un -movimiento completo, dependiendo del tipo de motor o de receptor:

    Un movimiento completo hacia arriba o hacia abajo en el • caso de persianas, cortinas, cortinas verticales y venecianas interiores.

    Inclinación de las lamas en el caso de venecianas y • persianas con lamas inclinables.

    Encendido o apagado total en el caso de lámparas y • calentadores exteriores.

    Menú

    Menú

    Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Easy Sun io

    4

    FR

    4.1.1 Choix d’un groupePrendre l’Easy Sun io dans les mains (la décrocher de -son support), elle est en mode manuel.Sélectionner le groupe avec les touches Navigation -

    ou :Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe -automatique).

    Afficher le groupe à piloter. -

    4.1.2 Pilotage des groupesL’ensemble des applications qui composent le groupe sélectionné sont pilotées simultanément.4.1.2.1 Position favorite (my)Une position intermédiaire appelée « position favorite (my) », autre que la position haute et la position basse, peut être définie selon le type de moteur ou récepteur.

    Pour le volet roulant d’une chambre, la position • favorite est celle qui correspond à la position en lames ajourées.

    Pour le volet roulant du salon, la position favorite est • celle qui permet de faire de l’ombre jusqu’à un point particulier dans la pièce (écran de télévision, plante verte, tapis…).

    Pour le store de la terrasse, la position favorite est • celle qui permet d’avoir de l’ombre dans la pièce.

    Se référer à la notice du moteur ou du récepteur pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction. - Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »).Faire un appui bref sur la touche my quand les applications -du groupe sélectionné sont inactives : celles-ci s’activent jusqu’à leurs positions favorites respectives.

    Pour enregistrer, modifier ou supprimer la position favorite pré-programmée, se reporter au chapitre « Réglages supplémentaires facultatifs ».4.1.2.2 touches Montée / Descente

    Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « - Choix d’un groupe »).Un appui bref sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement complet des applications -du groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :

    Une montée ou une descente complète des volets • roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.

    • Une orientation des lames des stores vénitiens extérieurs et des volets roulants à lames orientables.

    • Un allumage ou une extinction complète des lumières et des rampes de chauffage.

    mymy

    OnOFF

    Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Easy Sun io

    4

    FR4.1.1 Choix d’un groupe

    Prendre l’Easy Sun io dans les mains (la décrocher de -son support), elle est en mode manuel.Sélectionner le groupe avec les touches Navigation -

    ou :Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe -automatique).

    Afficher le groupe à piloter. -

    4.1.2 Pilotage des groupesL’ensemble des applications qui composent le groupe sélectionné sont pilotées simultanément.4.1.2.1 Position favorite (my)Une position intermédiaire appelée « position favorite (my) », autre que la position haute et la position basse, peut être définie selon le type de moteur ou récepteur.

    Pour le volet roulant d’une chambre, la position • favorite est celle qui correspond à la position en lames ajourées.

    Pour le volet roulant du salon, la position favorite est • celle qui permet de faire de l’ombre jusqu’à un point particulier dans la pièce (écran de télévision, plante verte, tapis…).

    Pour le store de la terrasse, la position favorite est • celle qui permet d’avoir de l’ombre dans la pièce.

    Se référer à la notice du moteur ou du récepteur pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction. - Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »).Faire un appui bref sur la touche my quand les applications -du groupe sélectionné sont inactives : celles-ci s’activent jusqu’à leurs positions favorites respectives.

    Pour enregistrer, modifier ou supprimer la position favorite pré-programmée, se reporter au chapitre « Réglages supplémentaires facultatifs ».4.1.2.2 touches Montée / Descente

    Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « - Choix d’un groupe »).Un appui bref sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement complet des applications -du groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :

    Une montée ou une descente complète des volets • roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.

    • Une orientation des lames des stores vénitiens extérieurs et des volets roulants à lames orientables.

    • Un allumage ou une extinction complète des lumières et des rampes de chauffage.

    mymy

    OnOFF

    Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Easy Sun io

    4

    FR4.1.1 Choix d’un groupe

    Prendre l’Easy Sun io dans les mains (la décrocher de -son support), elle est en mode manuel.Sélectionner le groupe avec les touches Navigation -

    ou :Les 5 groupes défilent (4 groupes manuels et 1 groupe -automatique).

    Afficher le groupe à piloter. -

    4.1.2 Pilotage des groupesL’ensemble des applications qui composent le groupe sélectionné sont pilotées simultanément.4.1.2.1 Position favorite (my)Une position intermédiaire appelée « position favorite (my) », autre que la position haute et la position basse, peut être définie selon le type de moteur ou récepteur.

    Pour le volet roulant d’une chambre, la position • favorite est celle qui correspond à la position en lames ajourées.

    Pour le volet roulant du salon, la position favorite est • celle qui permet de faire de l’ombre jusqu’à un point particulier dans la pièce (écran de télévision, plante verte, tapis…).

    Pour le store de la terrasse, la position favorite est • celle qui permet d’avoir de l’ombre dans la pièce.

    Se référer à la notice du moteur ou du récepteur pour s’assurer qu’il dispose de cette fonction. - Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « Choix d’un groupe »).Faire un appui bref sur la touche my quand les applications -du groupe sélectionné sont inactives : celles-ci s’activent jusqu’à leurs positions favorites respectives.

    Pour enregistrer, modifier ou supprimer la position favorite pré-programmée, se reporter au chapitre « Réglages supplémentaires facultatifs ».4.1.2.2 touches Montée / Descente

    Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « - Choix d’un groupe »).Un appui bref sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement complet des applications -du groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :

    Une montée ou une descente complète des volets • roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.

    • Une orientation des lames des stores vénitiens extérieurs et des volets roulants à lames orientables.

    • Un allumage ou une extinction complète des lumières et des rampes de chauffage.

    mymy

    OnOFF

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 4 30/03/10 16:28:38

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    5

    ES

    • Apertura o cierre completo en el caso de ventanas.

    Al mantener pulsado el botón Arriba o Abajo, las aplicaciones del grupo seleccionado realizan un -movimiento, dependiendo del tipo de motor o de receptor:

    Un movimiento completo hacia arriba o hacia abajo • en el caso de persianas, cortinas, cortinas verticales y venecianas interiores.• Un movimiento completo hacia arriba o hacia abajo en el caso de venecianas y persianascon lamas inclinables.

    Un ajuste en los niveles de iluminación o el nivel de • calor en los calentadores exteriores (solamente si el receptor cuenta con esta función).

    Apertura o cierre completo en el caso de ventanas.•

    función de PaRadaLas aplicaciones de un grupo están en movimiento. -Seleccionar el grupo a controlar (consultar el capítulo -"Seleccionar un grupo").Pulsar el botón - (e):

    Las aplicaciones del grupo seleccionado se detienen -automáticamente.

    Posición favorita 3.2 Es posible definir una posición intermedia "posición favorita (e)", distinta de las posiciones máximas alta o baja.

    Ejemplos Para la persiana de una habitación, la posición favorita es aquélla en la que las lamas están •

    semiabiertas. Para la persiana del salón, la posición favorita es aquélla que hace sombra hasta un punto •

    particular en la estancia (pantalla de televisión, plantas, alfombra, etc.). Para el toldo de la terraza, la posición favorita es aquélla que da sombra al interior de la •

    estancia.utilización Una vez paradas las aplicaciones de un grupo, sea cual sea su posición, al pulsar el botón (e) se moverán todas las aplicaciones del grupo seleccionado a sus posiciones favoritas respectivas.

    G TRuCo • Se recomienda guardar, modificar o eliminar la posición favorita individualmente para cada

    producto, es decir: con Telis Composio io, para los grupos formados por un solo producto, • o con el mando a distancia local del producto.•

    Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Easy Sun io

    5

    FR

    • Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.

    Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement des applications du -groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :• Une montée ou une descente complète des volets roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.

    Une montée ou une descente complète des stores vénitiens extérieurs et des volets rou• lants à lames orientables.

    Une variation d’éclairage des lumières ou une variation • d’intensité des rampes de chauffage (uniquement si le récepteur dispose de cette fonction).

    Une ouverture ou une fermeture complète des • fenêtres.

    4.1.2.3 Fonction StOPLes applications d’un groupe sont en cours de -mouvement.Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « - Choix d’un groupe »).Faire un appui sur la touche my : -

    Les applications du groupe sélectionné s’arrêtent -automatiquement.

    4.2 Fonctionnement en mode automatiquePlacée sur son support, l’Easy Sun io est en mode automatique.Ce mode permet d’activer la fonction Soleil pour les applications du groupe «Soleil».

    S’assurer qu’un capteur Soleil est appairé à l’Easy Sun io pour permettre le pilotage des applications associées au groupe « Soleil » en mode automatique.

    4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction SoleilLa fonction Soleil est activée dès que l’Easy Sun io est en mode automatique, c’est-à-dire placée -sur son support mural.La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières : -

    Décrocher l’Easy Sun io de son support mural, elle est en mode manuel.• Sans décrocher l’Easy Sun io de son support, appuyer sur • ou : :L’écran affi che le symbole « - ».Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur - ou :. L’écran affi che le symbole « » ou « ».

    4.2.2 Description du mode automatiqueLe mode automatique doit impérativement être activé pour permettre le fonctionnement du Sunis WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation et mode de fonctionnement du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»).Lorsque la fonction Soleil est activée :

    Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations -d’ensoleillement.

    Lorsqu’une application est mise en mouvement par la fonction Soleil, ce mouvement peut être arrêté en appuyant sur la touche my sans désactiver le mode automatique. Pour le store, l’utilisation d’un dispositif complémentaire de protection contre le vent (capteur vent par exemple) est préconisée.

    100%+

    -0%

    100%+

    -0%

    Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Easy Sun io

    5

    FR

    • Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.

    Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement des applications du -groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :• Une montée ou une descente complète des volets roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.

    Une montée ou une descente complète des stores vénitiens extérieurs et des volets rou• lants à lames orientables.

    Une variation d’éclairage des lumières ou une variation • d’intensité des rampes de chauffage (uniquement si le récepteur dispose de cette fonction).

    Une ouverture ou une fermeture complète des • fenêtres.

    4.1.2.3 Fonction StOPLes applications d’un groupe sont en cours de -mouvement.Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « - Choix d’un groupe »).Faire un appui sur la touche my : -

    Les applications du groupe sélectionné s’arrêtent -automatiquement.

    4.2 Fonctionnement en mode automatiquePlacée sur son support, l’Easy Sun io est en mode automatique.Ce mode permet d’activer la fonction Soleil pour les applications du groupe «Soleil».

    S’assurer qu’un capteur Soleil est appairé à l’Easy Sun io pour permettre le pilotage des applications associées au groupe « Soleil » en mode automatique.

    4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction SoleilLa fonction Soleil est activée dès que l’Easy Sun io est en mode automatique, c’est-à-dire placée -sur son support mural.La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières : -

    Décrocher l’Easy Sun io de son support mural, elle est en mode manuel.• Sans décrocher l’Easy Sun io de son support, appuyer sur • ou : :L’écran affi che le symbole « - ».Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur - ou :. L’écran affi che le symbole « » ou « ».

    4.2.2 Description du mode automatiqueLe mode automatique doit impérativement être activé pour permettre le fonctionnement du Sunis WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation et mode de fonctionnement du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»).Lorsque la fonction Soleil est activée :

    Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations -d’ensoleillement.

    Lorsqu’une application est mise en mouvement par la fonction Soleil, ce mouvement peut être arrêté en appuyant sur la touche my sans désactiver le mode automatique. Pour le store, l’utilisation d’un dispositif complémentaire de protection contre le vent (capteur vent par exemple) est préconisée.

    100%+

    -0%

    100%+

    -0%

    Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Easy Sun io

    5

    FR

    • Une ouverture ou une fermeture complète des fenêtres.

    Un appui long sur la touche Montée ou Descente provoque un mouvement des applications du -groupe sélectionné, selon le type de moteur ou récepteur :• Une montée ou une descente complète des volets roulants, des stores, des stores verticaux, des stores vénitiens intérieurs.

    Une montée ou une descente complète des stores vénitiens extérieurs et des volets rou• lants à lames orientables.

    Une variation d’éclairage des lumières ou une variation • d’intensité des rampes de chauffage (uniquement si le récepteur dispose de cette fonction).

    Une ouverture ou une fermeture complète des • fenêtres.

    4.1.2.3 Fonction StOPLes applications d’un groupe sont en cours de -mouvement.Sélectionner le groupe à piloter (voir chapitre « - Choix d’un groupe »).Faire un appui sur la touche my : -

    Les applications du groupe sélectionné s’arrêtent -automatiquement.

    4.2 Fonctionnement en mode automatiquePlacée sur son support, l’Easy Sun io est en mode automatique.Ce mode permet d’activer la fonction Soleil pour les applications du groupe «Soleil».

    S’assurer qu’un capteur Soleil est appairé à l’Easy Sun io pour permettre le pilotage des applications associées au groupe « Soleil » en mode automatique.

    4.2.1 Activation/Désactivation de la fonction SoleilLa fonction Soleil est activée dès que l’Easy Sun io est en mode automatique, c’est-à-dire placée -sur son support mural.La fonction Soleil peut être désactivée de deux manières : -

    Décrocher l’Easy Sun io de son support mural, elle est en mode manuel.• Sans décrocher l’Easy Sun io de son support, appuyer sur • ou : :L’écran affi che le symbole « - ».Pour réactiver la fonction Soleil : appuyer de nouveau sur - ou :. L’écran affi che le symbole « » ou « ».

    4.2.2 Description du mode automatiqueLe mode automatique doit impérativement être activé pour permettre le fonctionnement du Sunis WireFree™ io sur les applications associées (voir chapitre «Utilisation et mode de fonctionnement du Sunis WireFree™ io et de la Sensor Box io»).Lorsque la fonction Soleil est activée :

    Les applications associées au groupe « Soleil » réagissent automatiquement aux variations -d’ensoleillement.

    Lorsqu’une application est mise en mouvement par la fonction Soleil, ce mouvement peut être arrêté en appuyant sur la touche my sans désactiver le mode automatique. Pour le store, l’utilisation d’un dispositif complémentaire de protection contre le vent (capteur vent par exemple) est préconisée.

    100%+

    -0%

    100%+

    -0%

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 5 30/03/10 16:30:14

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    6

    ES

    G3.2.1 uardar o modificar la posición favoritaColocar la aplicación en la posición deseada. Para guardar la posición, pulsar el botón (e) hasta que la aplicación confirme que la posición favorita está guardada con un movimiento breve (unos 5 s). La posición favorita está guardada.

    E3.2.2 liminar la posición favorita Pulsar el botón (e) cuando la aplicación esté parada, para que vaya a su posición favorita. Cuando la aplicación esté en su posición favorita, pulsar el botón (e) hasta que la aplicación confirme la eliminación de la posición favorita mediante un movimiento breve (unos 5 s). La posición favorita está eliminada.

    Información del sistema 3.3 El Telis Composio io informa sobre el movimiento en ejecución y confirma que todas las aplicaciones hayan alcanzado correctamente las posiciones deseadas. En caso de anomalía, el Telis Composio io indica el nombre del motor o receptor afectado y el tipo de fallo ocurrido. Para más información, consultar el capítulo "Información del sistema".

    utilización de la pantalla de introducción de nombres 3.4 Para poder personalizar el Telis Composio io, siempre que se pueda introducir o modificar el nombre de un grupo, motor o receptor, se dispone de la pantalla correspondiente de introducción.

    Seleccionar el carácter deseado con las teclas de navega-ción (n) y confirmar pulsando (i). El botón de anulación ( C ) sirve para borrar caracteres erróneos.

    Seleccionar "Xx" y pulsar (i) para elegir el tipo de caracteres deseados: mayúsculas o minúsculas. El botón de navegación (Q) sirve para acceder a las letras con acentos. Al terminar de introducir el nombre, confirmar pulsando (ok).

    orden en ejecución orden ejecutada 2 problemas

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 6 30/03/10 16:30:18

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    7

    ES

    De manera predeterminada, los motores y receptores se identifican por su nombre (por ejemplo: Oximo io, Dexxo Pro io, etc.). Para facilitar su identificación se puede personalizar dicho nombre. Esta función es útil para localizar el motor o receptor afectado en caso de fallo. Para indicar el motor o receptor al que se desea cambiar de nombre, basta con activarlo con su mando local. En el menú "Menú > Ajustes g > Designar motor", confirmar pulsando (ok).

    Dar una orden al motor deseado con el mando a distancia local. Confirmar pulsando (ok).

    Aparecerá el nombre actual del motor.Es posible personalizar este nombre. Consultar el capítulo "Utilizar la pantalla de introducción de nombres".

    Pantalla

    dESIGNaR moToRES 4.

    CREaCIóN dE uN GRuPo5.

    Se puede crear un grupo de dos maneras, bien automáticamente al añadir una aplicación, bien seleccionando una casilla vacía a partir de la matriz. La posición del grupo en la matriz puede ayudar a memorizar los grupos. Por ejemplo, la primera línea puede representar la planta baja o las persianas.

    Al poner en marcha el Telis Composio io, cada uno de los motores y receptores conectados al mando a distancia se coloca automáticamente en un grupo con el mismo nombre que el motor o el receptor que contiene.Cuando se añade un motor o un receptor, se crea un grupo nuevo con su nombre.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 7 30/03/10 16:30:19

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    8

    ES

    añadir un grupo a partir de la matrizSeleccionar en la matriz una casilla vacía, con los botones (m). Confirmar pulsando (i).

    Seleccionar "Introducir nombre" o "Elegir nombre" y confirmar pulsando (i) o (ok).Para introducir o modificar el nombre de un grupo, consultar también el capítulo "Utilizar la pantalla de introducción de nombres".

    "Introducir nombre": designar el grupo y confirmar el nombre pulsando (ok). "Elegir nombre": elegir el nombre del grupo de la lista y confirmar pulsando (ok).

    Confirmar pulsando (ok) para pasar a la etapa siguiente.Nota: "Xxx" corresponde al nombre del grupo nuevo.

    Seleccionar "Editar": consultar el capítulo "Modificación de grupos".

    Seleccionar "Cambiar nombre": volver a la pantalla de selección "Introducir nombre" o "Elegir nombre".

    Seleccionar "Vaciar": permite eliminar el nombre y el contenido del grupo. La siguiente pantalla solicita la confirmación.

    Para volver a la pantalla estándar, pulsar (C).

    Menú

    Crear grupo

    Elegir nombre

    Introducir Nbre.

    EditarCambiar nombreVaciar

    Xxx

    Xxx

    Desea habilitareste grupo?

    S okNO c

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 8 30/03/10 16:30:19

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    9

    ES

    El Telis Composio io informa sobre el movimiento en ejecución y confirma que todas las aplicaciones hayan alcanzado correctamente las posiciones deseadas.

    En caso de anomalía, el Telis Composio io indica el nombre del motor o receptor afectado y el tipo de fallo. El fallo también es notificado mediante 10 parpadeos del indicador luminoso naranja.

    Para localizar e identificar el tipo de fallo, basta con pulsar el botón (ok).Se mostrará el nombre del motor o receptor defectuoso correspondiente.

    Seleccionar el motor o receptor defectuoso.Pulsar de nuevo el botón (ok). Aparecerá el motivo del fallo.

    Pulsar (ok) otra vez para volver a la lista de motores o receptores con anomalías.

    Seleccionar el grupo a partir de la matriz:Con los botones (m), seleccionar la casilla del grupo o seleccionar su nombre en la lista, y confirmar pulsando (i) o (ok).

    Se puede añadir o eliminar motores o receptores activando o desactivando su nombre en la lista, pulsando (i). Confirmar la lista pulsando (ok).

    EditarCambiar nombreVaciar

    Xxx

    Cocina

    TodosCuarto

    Cocina Luz 1Luz 2

    modIfICaCIóN dE uN GRuPo 6.

    INfoRmaCIóN dEL SISTEma7.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 9 30/03/10 16:30:19

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    10

    ES

    Lista de posibles fallos:

    mensaje en pantalla origen del falloObstáculo Parada ante obstáculo. La aplicación se ha encontrado con un obstáculo.

    Si el obstáculo bloquea la subida, hay que dar una orden de bajada para acusar recibo de la notificación de fallo.

    Térmico Protección térmica del motor. Tras una utilización intensa, se activa la protección del motor. Esperar 15 minutos para que se enfríe el motor.

    Local Motor o receptor en modo "local" (ver caso concreto más abajo).

    Radio El motor o receptor no responde. Puede que esté fuera de alcance o carezca de alimentación.

    Fallo Diversos fallos.

    Orden interrumpida Orden diferente enviada por otro punto de mando.

    Puerta abierta Detección de puerta abierta (para dispositivo de control de la cerradura).

    Clave sistema El mando a distancia y el motor o el receptor no tienen la misma clave de sistema.

    Viento Orden de viento activa.

    El fallo permanecerá indicado en la pantalla hasta que ésta se apague (al cabo de 3 minutos). No obstante, es posible consultar el fallo de la ъltima orden enviada en "Menú > Defectos q" (el fallo queda memorizado hasta el envío de la siguiente orden).

    7.1 Caso concreto de fallo "Local"

    Con el mando local Situo AM se puede aislar un motor o receptor del mando general, desplazando el cursor hasta la posición "modo manual" (I). En la próxima orden, el Telis Composio io mostrará un fallo. Así pues, el motor o receptor correspondiente no reaccionará a las órdenes procedentes de Telis Composio io.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 10 30/03/10 16:30:20

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    11

    ES

    Sin embargo, se puede forzar el Telis Composio io si así se desea. Pulsando (ok) al recibir la notificación de un fallo, el Telis Composio io preguntará si desea forzar la orden o no.

    7.2 Caso concreto de fallo de "Clave"Si un motor o receptor no tiene la misma clave que el Telis Composio io, la pantalla muestra su nombre y "Clave sistema". Para memorizar la clave, consultar "Guía de instalación, capítulo 3. LLAVE DEL SISTEMA IO".

    Clave sistema

    aJuSTES 8.

    Menú: "Menú > Ajustes g".

    8.1 Idioma Telis Composio io dispone de 3 idiomas: inglés, español y portugués

    Seleccionar el idioma con los botones (n) y confirmar la selección pulsando (ok).

    8.2 Últimos grupos utilizados Con el parámetro "Tamaño lista grupos" se pueden visualizar los 5 últimos grupos utilizados, los 10 últimos grupos utilizados o todos los grupos para la búsqueda de un grupo por nombre. Seleccionar la opción elegida con (i) y confirmar pulsando (ok). La opción "Todos" está seleccionada por defecto.

    Pantalla

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 11 30/03/10 16:30:21

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    12

    ES

    T8.3 amaño de la matriz Es posible configurar la matriz para que muestre 20 grupos (4 líneas x 5 columnas) o 40 grupos (5 líneas x 8 columnas). El mando Telis Composio io está configurado por defecto para que la matriz muestre 20 grupos. Seleccionar la opción elegida con (i) y confirmar pulsando (ok).

    mensaje en pantalla8.4 La pantalla puede ajustarse para ser constante o temporal.Si la pantalla se ajusta como constante, permanece siempre iluminada. Si la pantalla se ajusta como temporal, permanece iluminada durante 3 minutos y después pasa a la posición en espera.

    Seleccionar la opción seleccionada con (i) y confirmar pulsando (ok).

    Menú

    Menú

    INSTaLaCIóN 9. Seleccionar el emplazamiento del soporte de pared 9.1

    Elegir un lugar accesible donde se pueda consultar y manejar con facilidad el dispositivo.

    Comprobar que el mando a distancia está instalado en un lugar que quede dentro del alcance de radio, controlando un grupo desde el lugar elegido antes de fijar definitivamente el soporte de pared.

    Esta prueba puede realizarse fácilmente: Con las teclas de navegación (n), seleccionar un grupo predefinido. Controlar el grupo con los botones (a) o (c).

    Comprobar que todas las aplicaciones de un grupo hayan recibido las órdenes.

    Menú

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 12 30/03/10 16:30:21

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    13

    ES

    Cuando el nivel de carga de las pilas es bajo, aparece en la pantalla el símbolo ( p ). Al cambiar las pilas, todos los parámetros programados permanecen memorizados sin límite de tiempo.

    No utilizar pilas recargables.

    Abrir la tapa del mando a distancia. No se necesita -ninguna herramienta para esta operación. Colocar tres pilas alcalinas nuevas de tipo AAA (LR03) -1,5 V de la misma marca y con la misma fecha de caducidad. Respetar la polaridad indicada en el mando a distancia.

    9.2 fijar el soporte a la pared Fijar el soporte a la pared con los dos tornillos suministrados. Fíjarlo a una altura que resulte cómoda para leer la pantalla.

    37 m

    m

    CamBIaR LaS 10. PILaS

    daToS TéCNICoS 11.

    Frecuencia de radio: 868-870 Mhz con LBT, io homecontrol®, tri-banda bidireccionalAlcance: 20 m a través de 2 paredes de hormigón, 40 m con un Repetidor ioNivel de protección: IP 30Temperatura de funcionamiento: De 0° C a + 60° CDimensiones del Telis Composio io en mm. (Al x An x F): 200 x 52 x 22Dimensiones del soporte en mm (Al x An): 77 x 29Alimentación: 3 pilas alcalinas tipo AAA (LR03) 1,5 VNúmero máximo de motores o receptores conectados: 40

    No arroje productos dañados eléctricos o electrónicos, ni baterías usadas con los desechos domésticos. Deposítelos en un centro de recogida aprobado para garantizar su correcto reciclaje.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 13 30/03/10 16:30:22

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    14

    ES

    Descripción páginasGrupos

    Controlar un grupo 4Creación de un grupo 7Cambiar el nombre de un grupo 8Designar motores 7Ejemplos 2Modificación de un grupo 9Seleccionar un grupo 4Selección desde la matriz 4Tamaño de la matriz (20 o 40 grupos)

    12

    Últimos grupos utilizados 11

    Idioma 11Navegación 3Pilas 13

    Descripción páginasPosición favorita

    Ejemplos 5Eliminar 6Guardar 6Modificar 6Utilización 5

    Soporte de pared 13

    ÍNdICE TEmÁTICo12.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 14 30/03/10 16:30:22

  • Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.

    Telis Composio io

    15

    ES

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 15 30/03/10 16:30:22

  • www.somfy.com

    Som

    fy S

    AS, c

    apita

    l 20.

    000.

    000

    Euro

    s, R

    CS

    Anne

    cy 3

    03.9

    70.2

    30 -

    11/2

    009

    Installation guide

    Guía de instalación

    Guia de instalação

    Οδηγός εγκατάστασης

    EN

    ES

    PT

    EL

    Ref

    . 501

    5146

    B

    Telis Composio io

    ÍR/

    .È6B

    www.somfy.com

    Menu

    Menu

    Menu

    English

    Español

    português

    Eλληνικά

    Somfy hereby declares that this product conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/CE. A Declaration of Conformity is available at www.somfy.com/ce. Usable in EU, CH and NO. Images are not contractually binding

    Por la presente, Somfy declara que el producto cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Podrá encontrar una declaración de conformidad en la página web www.somfy.com/ce. Aplicable para la UE, Suiza y Noruega. Fotos no contractuales.

    Pelo presente documento, a Somfy declara que o aparelho está conforme às exigências fundamentais e às outras disposições pertinentes da directiva 1999/5/CE. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na Internet, em www.somfy.com/ce. Utilizável na UE, Suíça e Noruega.Imagens não contratuais.

    Με το παρόν έγγραφο, η Somfy δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕΕ. Μια δήλωση συμμόρφωσης διατίθεται στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία. Φωτογραφίες δεν είναι συμβατική.

    5015146B_Telis_composio_io_NU_ENESPTEL.indb 1 30/03/10 16:25:15