FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

10
Uruversidad Nacional de Colombia 111111111111111111 770115190232917 UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA Facultad de Ciencias Humanas Departamento de Lingüística FORMA Y FUNCIÓN ISSN 0120-338X

Transcript of FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

Page 1: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

Uruversidad Nacional de Colombia

111111111111111111770115190232917UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

Facultad de Ciencias HumanasDepartamento de Lingüística

FORMA Y FUNCIÓNISSN 0120-338X

Page 2: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

RECTOR GENERALMARCO PALACIOS ROZO

VICERRECTOR ACADÉMICOUSIMACO PARRA

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS

DECANOCARLOS MIGUEL ORTIZ

VICEDECANO ACADÉMICO

OVIDIO DELGADO

DEPARTAMENTO DE LINGüíSTICA

DIRECTORA

CONSTANZA MOYA

FORMA Y FUNCIÓN

CorrespondenciaDepartamento de LingüísticaUniversidad Nacional de ColombiaTelefax 3165071Dirección electrónicarevfC [email protected]á, D.C., Colombiawww.humanas.unal.edu.co\formayfuncion

CanjeBiblioteca centralDivisión de canjeDirección electró[email protected] Nacional de ColombiaBogotá, D.C., Colombia

Page 3: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

PUBLICACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE LINGüíSTICAUNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA

DIRECTOR

RUBÉN DARÍO FLÓREZ ARCILAProfesor Asociado Universidad Nacional de Colombia

COMITÉ EDITORIAL

RUBÉN ARBOLEDA TOROProfesor titular Universidad Nacional de Colombia

LIGIAOCHOAProfesora Asociada Universidad Nacional de Colombia

NÉSTOR PARDOProfesor Asistente Universidad Nacional de Colombia

COMITÉ CIENTÍFICO

SILVIA BAQUEROProfesora Asociada Universidad Nacional de Colombia.

LUZ AMPARO FAJARDOProfesora Asociada Universidad Nacional de Colombia.

MARÍA EMILIA MONTES. Ph. DUniversidad Nacional de Colombia.

ÁNGEL ALFREDO ARAYA. Ph. DUniversidad Santiago de Chile

CARLOS PATIÑO ROSELLI Ph. DUniversidad Nacional de Colombia

NÚMERO 16 Bogotá, D.C., DICIEMBRE DE 2003

Page 4: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

AGRADECIMIENTOS

El equipo de trabajo de la revista Forma y Función expresa sus más sincerosagradecimientos a María Emilia Montes, Ethel Acero, Gloria Mora, MercedesGulh, Juan Álvaro Echeverri, Jorge Morales, Fernando Muñoz, Armando Mora,Roberto Perry, Noel Olaya, Jorge Rojas, Alejandro Martín, Sergio Bolaños,Manuel Galeote, Rubén Arboleda y Bernardo Morales, por sus valiosas obser-vaciones durante el proceso de evaluación de los artículos presentados para estenúmero de nuestra revista.

Editor: Rubén Darío Flórez Arci1a

Asistente editorial: Nancy Johana Ortega A.

Traducción al inglés: Sergio Bolaños

Diagramación: Julian R. Hemández [email protected]

Page 5: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

,Indice

Rubén Darío Flórez Presentación 9-11

ARTÍCULOS

Rubén Arboleda Toro Contacto y constitución de 15-29variedades del español en elPutumayo, Colombia

Silvia Baquero Castellanos ¿Cómo narran los escolares 30-97limitados auditivos colombianos?

Floralba Bermúdez Guzmán Reformulación teórica de los 98-108elementos fonológicos básicosen la lengua de señas colombiana

Sergio Bolaños Cuéllar ¿Cómo traducir? De la teoría a la 109-134práctica pedagógica

SerguéiGoncharenko El grafo fonema (fonoletra) en el 135-144discurso poético: mensaje paradescifrar

Ligia Ochoa Función lingüística y función 145-187argumentativa de la partícula igitur

Héctor Ramírez Cruz Presente y futuro del Sikuani en 188-204Cumaribo, Vichada

María Luisa Rodríguez de Montes La 'chapa' hispánica y el afijo 205-221guya en la onomástica muisca deCundinamarca

Dionisio TracioTraducido y anotado porJorge Enrique BeltránJuan Felipe González

Ars Grammatica 222-264

Page 6: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

Juan Sebastián PáramoWilliam Alcides RodríguezOsear Orlando Vargas

Consuelo Vengoechea

Alexander Sádikov

José Joaquín Montes Giraldo

Miguel Angel Mahecha

José Joaquín Montes Giraldo

José Joaquín Montes Giraldo

María Emilia Montes

Abstracts

Índice de números aparecidos

Análisis de los nombres a partir delléxico del cuerpo humano en lalengua muinane

TEMAS DE DISCUSIÓN

Clasificación morfosintáctica delléxico para un diccionario de uso

RESEÑAS

Mioara Avram, Marius Sala,conaissez vous le roumain?

Ferdinand de Saussure. Ecrits delinguistique générale

Marius Sala, del latín al rumano.Versión española de Valeria Neagu

Fray Alonso de Molina, aquícomienca un vocabulario en lalengua castellana y mexicana

Hasler, Juan. Sonidos, fonemas ymorfemas

265-291

294-305

309

310-323

324-326

327-328

329-331

335-339

342-351

Page 7: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

PresentaciónEl presente número de la revista Forma y Función que llega a sus 22 años

de publicación, ofrece a sus lectores un amplio conjunto de resultados de inves-tigaciones y reflexiones en las que han venido trabajando sus autores para entre-garlas a los estudiosos del lenguaje.

El Profesor Titular del departamento de Lingüística, Rubén Arboleda Toroabre el número 16 de la revista con su trabajo donde se refiere al estudio de unavariedad del español que hasta ahora se constituye en el Bajo Putumayo. Elartículo es resultado de una investigación de campo realizada por el autor en LaHormiga, La Dorada, San Miguel, Orito, Puerto Asís y la provincia de Sucumbíos.El autor advierte un "hecho que insinúa" que "el proceso de constitución delespañol bajoputumayense se encuentra en la primera etapa, la de koineización,análoga a la desencadenada por el encuentro de dialectos peninsulares del espa-ñol al descubrimiento de América, descrita por De Granda". En palabras delautor esta variedad del español "dará mucho que decir, dados los desarrollos dela lingüística en estudios de contacto y, en general, el interés de la ciencias so-ciales en los encuentros de culturas ..."

El trabajo de la Profesora Asociada Silvia Baquero Castellanos, quien actual-mente culmina sus estudios de doctorado, presenta los resultados de una investi-gación que se centró en caracterizar las tendencias de la producción narrativa encastellano de escolares limitados auditivos colombianos de grados 3° y 5°.

Esta investigación puede ser considerada como pionera "ya que hasta ahorano se habían establecido niveles de producción narrativa escrita" que en el aná-lisis de la prof. Baquero "demostraron su validez al caracterizar las escrituras nosólo de escolares limitados auditivos (302 narrativas) sino de escolares oyentes(52 narrativas). La autora siguiendo a Bruner distingue entre pensamiento narra-tivo y pensamiento paradigmático. Al establecer criterios y niveles para respon-der a la pregunta ¿cómo narran los escolares limitados auditivos colombianos?Introduciendo categorías complejas como: comprensión local del texto, com-prensión semi local y comprensión global, la autora a su vez abre un interroganteesencial para próximas investigaciones: ¿cómo será el pensamiento y el discur-so paradigmático en los escolares limitados auditivos?

Page 8: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

La investigadora del INSOR, Profesora Floralba Bermúdez Guzmán, en suartículo Reformulación teórica de los elementos fonológicos básicos en la len-gua de señas colombiana, a partir de una investigación sobre el análisis lingüís-tico de la lengua de señas colombiana, que actualmente tiene lugar en el InstitutoNacional para Sordos, establece que "las unidades básicas de análisis fonológicoen la lengua de señas colombiana seguirían siendo los segmentos, peroreplanteadas en su contenido y forma (POSICIÓN Y DESPLAZAMIENTO).

El Profesor Asociado Sergio Bolaños, especialista reconocido en AméricaLatina en el campo de la Teoría de la Traducción, presenta un artículo que recogesus experiencias de varios años como profesor e investigador en dicho campo. Apartir de su MT Modelo Traductológico Dinámico (MTD) y de las tres etapasfundamentales que lo constituyen: La comprensión del texto original en L1, laelaboración de la traducción en L2 y la evaluación (crítica) del producto resul-tante; el prof. Bolaños partiendo de la premisa de que "los postulados teóricosde cualquier teoría de la traducción tienen el potencial para servir de base de lareflexión metodológica y pedagógica de la enseñanza de la traducción" muestra"los principales lineamientos de su propuesta pedagógica en forma de una seriede comentarios e interrogantes que guiarán el proceso de traducción".

El Dr. Sergei Gontcharenko, académico de la Real Academia Española, re-conocido poeta y traductor destacadísimo al idioma ruso de la obra poética deLeón de Greiff, nos hace su aporte con un sugestivo artículo sobre la fonoletra enel discurso poético como mensaje para descifrar. Según el Dr. Gontcharenko "lanaturaleza señalizadora de la información poética (incluida la fónica)" hace pen-sar que "en el curso de la recepción de un poema no sólo se observan pérdidas,sino que también se producen paradójicos "incrementos" de la información tan-to semántica como estética".

Ligia Ochoa, Profesora Asociada de Lenguas clásicas y quien se encuentrafinalizando su tesis doctoral, nos ofrece un articulo en el que apoyándose enalgunas sugerencias del estudioso europeo Kroon, C. Presentadas en su trabajo"Causal Conectors in Latin: the discourse function of nam, enim, igitur and ergo"(1989), establece el cuadro completo de las funciones lingüísticas y argumentativasde la partícula latina igitur. A partir de un "corpus muy particular, los discursosde Cicerón". La prof. Ochoa complementa el análisis de Kroon en tomo a laspartículas igitur yergo. La autora muestra que igitur funciona en el nivelpresentativo como retomo a un tópico abandonado, retomo a un tópico anuncia-do, y un tipo de retomo que no fue contemplado por Kroon: recapitulación de

Page 9: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

tópicos previamente presentados, también como introductor de conclusión par-cial. Igitur presenta igualmente un funcionamiento relacionado con la orienta-ción comunicativa. De acuerdo con el tipo de reacción del emisor y la estructuracomunicativa, la autora identificó tres tipos de reactor: Oponente en una estruc-tura diafónica, ayudante en una estructura monofónica, oponente en una estruc-tura monofónica. Es decir que igitur "aparece en proposiciones que son impor-tantes en el proceso de defensa o ataque hecho por Cicerón".

El estudiante de la maestría del Departamento de Lingüística Héctor RamírezCruz analiza como "una lengua minoritaria, su mantenimiento, parece estar aso-ciado a la segregación económica, educacional y social en general" es decir quesu sobrevivencia se daría gracias a la condición segregada y marginal del grupohablante. Aunque el Sikuani es una de las lenguas indígenas de mayor fortalezaen Colombia.

Como lo afirma María Luisa Rodríguez de Montes, ex-investigadora delInstituto Caro y Cuervo: "el estudio de la onomástica ha sido siempre un apoyopara estudiar fenómenos de sustrato". A partir de 210 nombres indígenas muiscas,idioma dominante en Cundinamarca antes de la conquista, la autora trata dedemostrar que "el afijo guya puede ser equivalente al arcaico marinerismo his-pánico "chapa"."

Una auténtica novedad para la comunidad lingüística colombiana la consti-tuye el hecho de la traducción completa, acompañada con notas explicativas y eltexto original en griego del ars gramática de Dionisio Tracio. El grupo de estu-diantes de griego y lingüística: Jorge Enrique Beltrán, Juan Felipe González,Juan Sebastián Páramo, William Alcides Rodríguez y Osear Orlando Vargas,realizó este encomiable trabajo.

Los muinane que para el año de 1993 contaban con una población de cientocuarenta y tres individuos quienes habitan en diversas partes del Predio Putumayoy en la Amazonía colombiana, experimentan procesos de resistencia y adapta-ción cultural frente a "la invasión continua de los nuevos colonos, los comer-ciantes, los narcotraficantes y los grupos armados". La investigación de Consue-lo Vengoechea, investigadora del Centro Colombiano de Estudios de LenguasAmerindias muestra el análisis del léxico del cuerpo humano en la lengua muinane.Dicha lengua desde el punto de vista de la tipología morfológica es una lenguaaglutinante y posee algunas estructuras polisintéticas. Sintácticamente es una len-

Page 10: FORMA YFUNCIÓN - repositorio.unal.edu.co

gua del tipo nominativo acusativo. Los muinane están conscientes de conservarsu idioma. Para ellos las palabras del cuerpo humano son palabras de amanecer.

El profesor Alexander Sadikov cierra la sección de artículos con una discu-sión a propósito de la clasificación morfosintáctica del léxico para un dicciona-rio de uso.

En nuestra habitual sección de reseñas los lectores encontrarán varias rese-ñas de nuestro habitual colaborador, el respetado investigador José JoaquínMontes Giraldo. Despierta interés su comentario al libro de Marius Sala, delLatín al rumano (2002), donde el autor liga la evolución latín rumano a la de lasdemás lenguas romances.

Una verdadera primicia para nosotros en Colombia, es el hallazgo en unpequeño invernadero del hotel de los Saussure en Ginebra, Suiza, en el año de1996, de los manuscritos con las notas del famoso lingüista. Como escribe elprofesor Miguel Angel Mahecha autor de la reseña del libro (2002) donde sepublica dicho hallazgo: "Esto nos confirma que el ginebrino no sólo escribió susreflexiones en tomo a la lingüística general sino que no destruyó esas valiosasnotas como se creyó por mucho tiempo."

Por último, la Dra. María Emilia Montes hace la reseña del libro del Profe-sor de la Universidad del Valle Juan Hassler "Sonidos, Fonemas y Morfemas".La profesora Montes concluye que el logro mas sobresaliente del libro consisteen "introducir los conceptos abstractos y fundamentales de la morfología y lafonología a través de la manipulación concreta de problemas profusamente ilus-trados con datos originales, que se presentan gradualmente."

La Dirección y los Comités editorial y científico de Forma y Función en suversión 16 se complacen en entregar a los lectores este número.

Rubén Darío Flórez ArcilaProfesor Asociado

Director Forma y Función