Laboratorio Marinoapi.ning.com/.../INVESTIGACION2.docx · Web viewEs el sitio de un estudio...
Transcript of Laboratorio Marinoapi.ning.com/.../INVESTIGACION2.docx · Web viewEs el sitio de un estudio...
Hewlett-Packard
Laboratorio Marino
Proyectos Arquitectónicos lll
Kimberlye Isabel Loaiza. Edgar Alejandro Cortes
27/09/2011
Investigación de soporte detallada sobre la isla de St. Croix y Laboratorios Marinos existentes.
Laboratorio Marino 2011
Referencias
Estado del tiempo en tiempo y hora, recuperado de www.tiempoyhora.com/st.croix
Laboratorio Marino, recuperado de www.cursos.itesm.mx
United States Department of the interior Geological Survey recuperado de
www.google.com
CN. PEÑA Caimares, Pablo RCADOM MONOGRAFÍA. Valor estratégico de la región del
Caribe en la seguridad Hemisférica, recuperado de www.google.com
Fauna y Flora, Recuperado de http://www.visitusvi.com
www.caribeinsider.com/es/geografia
Historia, recuperado de http://www.nps.gov/viis/index.htm
St. Croix, recuperado de http://www.nps.gov
Transportes, recuperado de http://es.wikipedia.org/wiki/Transportes
Coordenadas, recuperado de google Earth
Cultura de las Islas Vírgenes - historia
Arquitectura Vernácula de las islas vírgenes, recuperado de http://www.glj.com.do/a/d/doc-
arquitectura-1.pdf
Census 2000 Data for the U.S. Virgin Islands
We The People, Self-Governance Chronology. Virgin Islands Humanities Council, 2006.
Retrieved 19 March 2008.
St. Croix School District. Virgin Islands Department Of Education. Retrieved 19 March
2008.
2
Laboratorio Marino 2011
Los Tainos, recuperado de www.majaguany.com – los Tainos
St. Croix- United States Virgin Islands Department of Tourism
35va Reunión Científica de la Asociación de Laboratorios marinos del Caribe (ALMC)
3
Laboratorio Marino 2011
Índice
Medio Físico Natural
1. Clima
2. Temperatura
3. Humedad
4. Precipitación
5. Vientos
6. Vegetación
Diagramas de Givoni – Olgyay (Mensual)
Tabla de Requerimientos Climáticos (Mensual)
Gráfica Solar
Topografía
Flora y Fauna
1. Terrestre
2. Marina
Medio Físico Transformado
1. Antecedentes Históricos
2. Uso de suelo - Actividades (Contexto inmediato)
3. Estructura vial – movilidad en el contexto
4. Puntos de referencia
Tipología de la Edificación
4
Laboratorio Marino 2011
1. Historia
2. Materiales
3. Fotografías
Actividad Turística
Situación Actual
1. Cultura
2. investigación – Laboratorios Marinos
3. Antecedentes
4. Condiciones
Programas y Actividades
1. Casos de Estudio
2. Estructura
3. Programa
4. Características
5
Laboratorio Marino 2011
Medio Físico Natural
Clima
El clima del archipiélago es moderadamente subtropical. Los vientos alisios refrescan
el aire y aportan así un buen clima, que hace que las islas vírgenes americanas sean las islas
más visitadas de todo el Caribe.
Temperatura
Las temperaturas más altas alcanzan un promedio anual de unos 25°C en invierno y de
27ºC en verano.
La temperatura promedio del agua es de alrededor de 29 C en el verano y de 26 C en el
invierno.
Humedad
69%
La humedad relativa en Santa Cruz también tiene bastante limitada la variación
estacional, con un promedio de aproximadamente el 70 por ciento y, en general se
alojen entre el un mínimo de un 60 por ciento y un máximo de 90 por ciento.
Precipitación
La época de lluvias, suele darse entre Julio y Octubre, donde las precipitaciones aportan
un enfriamiento del aire.
6
Laboratorio Marino 2011
La precipitación media anual es de sólo 50 milímetros inches/1270 y ocurre sobre todo
en primavera y verano, aunque habrá lluvias ocasionales durante todo el año. The island is
more susceptible to potential hurricanes September - October. La isla es más susceptible a
los posibles huracanes septiembre - octubre. We only know about one major storm that has
hit St. Croix outside of the month of September. Lo único que sabemos acerca de una gran
tormenta que ha golpeado a St. Croix fuera del mes de septiembre.”
Vientos
Dirección del viento en grados: 40º
Dirección del viento : NE
Ráfagas de viento : 29 km/h
Viento
Una rosa de los vientos solares diagrama de la frecuencia anual de velocidad del viento
y dirección, con los vientos predominantes principalmente desde el este y sureste y
velocidades más comúnmente en el rango de 3 a 6 metros por segundo.
7
Laboratorio Marino 2011
Islas Vírgenes se encuentran en la zona de vientos alisios, vientos constantes Easterly,
rara vez más fuerte que la de Beaufort 6 / 25knts. December to may: Steady weather
conditions and stable trade winds: east / northeast winds from 15 to 25 knots.12-05:
condiciones estable clima y los vientos estables del comercio: este / noreste de vientos de 15
a 25 nudos.
El clima es más impredecible y puede cambiar. Vientos de noreste a sur, de 10 a 20
nudos.
Tides: diurnal or half-diurnal according to locations and places of the year. Mareas: diurna o
media diurna-de acuerdo a los lugares y los lugares de todo el año. Slight tidal range from
0,3 to 0,5m / 1 - 2 ft, locally and rarely more than 1m / 3ft. Gama ligera marea de 0,3 a 0,5
m / 1 - 2 pies, a nivel local y rara vez más de 1m / 3 pies.
8
Laboratorio Marino 2011
Diagramas de Givoni – Olgyay (Mensual)
Figura 4 muestra una representación gráfica de las condiciones de confort humano,
trazando temperatura de bulbo seco, temperatura de bulbo húmedo, y en relación humedad.
9
Laboratorio Marino 2011
La investigación marina y programa del Centro de Educación contiene tanto el
almacenamiento de museos y espacios de laboratorio que tienen tanto la temperatura
máxima y los requisitos de humedad relativa del 60 por ciento.
Gráfica Solar
La radiación solar y la nubosidad
La radiación solar en el sitio es relativamente alta, con un promedio 5,4 kilovatios hora
por metro cuadrado por día, con sólo 40 por ciento de la cubierta de nubes promedio anual.
La Figura 3 muestra la trayectoria del sol en el sitio, los límites del parque, llanura de
inundación, y una zona arqueológica en el sitio.
Topografía
El archipiélago está formado por tres islas principales Saint Croix, Saint John, Saint
Thomas, así como unos 50 pequeños atolones, todos de origen volcánico.
10
Laboratorio Marino 2011
El paisaje que circunda las islas vírgenes es de un mar turquesa. Este es en su mayoría
accidentado o montañoso y ofrece muy pocas llanuras. Saint Croix seduce a través de un
paisaje accidentado en el interior de la isla, que durante la colonización danesa fue cubierta
por plantaciones.
El suelo es en su mayor parte arcilloso. Las islas son abruptas y montañosas. La mayor
altura se presenta en la isla de Saint Thomas: el monte Crown, con 474 metros de altitud.
Saint Croix está surcada por algunos riachuelos.
Flora
Grandes bosques naturales. En ellos existen especies endémicas, abundan las
buganvilias, los hibiscos, las orquídeas, las adelfas, las acacias y las carissas, así como la
típica yellow elder denominada cedro amarillo. En Saint Croix se encuentra el Parque
Nacional Submarino de Buck Island Reef, en el que se puede observar una riquísima
diversidad de especies de la flora y la fauna marina, en sus 3,6 km2 de extensión.
Fauna:
Terrestre
La reproducción de mamíferos de gran tamaño es reducida; existen ratones, iguanas y
serpientes.
Marina:
El agua está habitada por más de 500 especies de peces, 40 tipos de corales y cientos de
invertebrados. Los tang azules vibrante, los jureles plateados de ojo gordo, los pejepuercos
cachúos, la langosta espinosa caribeña, la raya águila moteada, las doncellas colililas y los
11
Laboratorio Marino 2011
gobios limpiadores son solo una muestra de la vida marina que habita el terreno submarino.
Los pulpos, los hipocampos y las anguilas morenas hacen su aparición. Las tortugas carey,
las verdes y los laúdes, habitan en las USVI y pueden verse al bucear en cualquier
momento. Los veraneantes afortunados incluso pueden llegar a ver empollar a las tortugas
en una de las tantas áreas de nidificación de tortugas.
Medio Físico Transformado
Antecedentes Históricos
La mayor de las islas es Saint Croix, y allí se pueden observar fortificaciones de piedra,
edificaciones de estilos danés y victoriano, y visitar el Parque Nacional Submarino de Buck
Island Reef.
La producción agrícola aumentó y las pequeñas parcelas familiares crecieron hasta
convertirse en grandes plantaciones.
Uso de suelo - Actividades (Contexto inmediato)
El turismo es la actividad económica primaria. Las islas normalmente reciben dos
millones de visitantes por año, muchos de ellos vienen en crucero. El sector manufacturero
consiste en refinación de petróleo, textiles, electrónica, destilación de ron, farmacéutica, y
plantas de ensamblaje de relojes. La agricultura es reducida. Una de las refinerías petroleras
más grandes del mundo está localizada en Saint Croix.
Estructura vial – movilidad en el contexto
Las carreteras de Saint Croix están mal acondicionadas debido a la naturaleza del
terreno, y resultan especialmente difíciles en algunos tramos.
12
Laboratorio Marino 2011
Los coches conducen por la izquierda (por influencia británica) y casi todos los coches
están acondicionados para esta forma de conducción.
Existe un servicio público de autobús llamado Virgen Island Transit (VITRAN),
controlado por el Departamento de Obras Públicas. existen taxis compartidos conocidos
localmente como "taxi buses", que son vehículos de varias plazas que siguen rutas
establecidas entre Frederiksted y Christiansted.
Puntos de referencia
Referencia tomada en: Saint Croix, Vl
Latitud: 17.75
Hora de salida del sol: 6:08 AM
Hora de la puesta del sol: 6:14 PM
Zona Horaria: UTC -3
Coordenadas 17° 45′ 0″ N, 64° 45′ 0″ W En decimal 17.75°, -64.75°
Tipología de la Edificación
El modelo de planta circular desaparece como vivienda, pero la rectangular y los
métodos constructivos evidentemente se siguen utilizando, ya que el español aprende y
adapta numerosas técnicas de la tecnología vernácula antillana, debido a que no
13
Laboratorio Marino 2011
las encontraban del todo extrañas y por encontrarlas muy apropiadas al nuevo
medio ecológico americano.
Historia y materiales:
Varias culturas han influido en la arquitectura local. Adobe y barro de la construcción,
el uso de cisternas para recoger agua, el "Big Yard" o área común, y las terrazas y porches
se remontan a África. La cultura danesa se refleja en el diseño de las ciudades,
especialmente las "calles el paso", nombres de calles, hornos y cookhouses y tejados rojos.
De ladrillo amarillo de lastre, transportado por los buques de Europa, fue utilizado en la
construcción junto con la piedra local tallada y coral. Áreas de mercado abierto, antes de
los sitios de los mercados de esclavos, se encuentran en las principales ciudades. Muchos
de los edificios urbanos se remontan a la época colonial.
14
Laboratorio Marino 2011
Fotografías
Actividad Turística
Historia
El territorio de la isla de Saint Croix Fue colonizada sucesivamente por España, Gran
Bretaña, Francia, los Caballeros de Malta, Dinamarca y los Estados Unidos.
Antes de la colonización europea, Saint Croix estaba habitada por indígenas arawaks y
caribes. Cristóbal Colón llegó a la isla el 14 de noviembre de 1493, desembarcando en la
zona ocupada actualmente por el asentamiento de Salt River. Colón bautizó la isla como
“Santa Cruz”.
La isla pasó a manos de la Orden de los Caballeros de Malta. Sin embargo, los
caballeros la vendieron a la Compañía Francesa de las Indias Occidentales.
15
Laboratorio Marino 2011
El gobernador Dubois organizó la colonia estableciendo 90 plantaciones de productos
rentables como tabaco, algodón, caña de azúcar y añil.
La esclavitud fue abolida en 1848. La presencia de los indios produjo una rebelión en
1878. Esta revuelta fue conocida como el "Fireburn" (Incendio). La ciudad de Frederiksted,
uno de los dos asentamientos de la isla, resultó destruida.
La isla de Saint Croix sufrió graves daños el 17 de septiembre de 1989 con la llegada
del Huracán “Hugo”, en septiembre de 1995 con el Huracán “Marilyn” en 1995 y con los
huracanes “Georges” y “Lenny” en 1998 y 1999.
Situación Actual
Muchos edificios, especialmente en las a fueras de Christiansted, todavía se encuentran
en ruinas debido a los efectos de los huracanes.
Aunque las Islas Vírgenes estadounidenses se encuentran bajo la soberanía de los
Estados Unidos, gozan del estatus de Territorio No Incorporado, y carecen de un
representante en el Congreso. Los habitantes de las islas tienen la ciudadanía
estadounidense pero no tienen voto en las elecciones nacionales y no pagan muchos
impuestos.
Cultura
La población total de la isla se estima en torno a los 60.000 habitantes.
Los 110.000 habitantes de las islas Vírgenes americanas son principalmente de creencia
católica y se dividen en 42% Baptistas, 34% Católicos y un 17% Anglicanos.
16
Laboratorio Marino 2011
Los habitantes reciben el nombre de crucianos y el inglés es la lengua más extendida.
El idioma español es hablado gran comunidad puertorriqueña y dominicana y la población
procedente de las Antillas también habla francés criollo. En la isla se ha desarrollado un
dialecto inglés local, conocido como cruciano (formalmente como criollo de las Islas
Vírgenes), que suele utilizarse en situaciones informales.
Los edificios históricos como el Fuerte Christiansvaern, construido en 1749, están
protegidos y conservados por el National Park Service y el Christiansted National Historic
Site.
Los cruceñas celebran un festival de la luna llena a finales de cada mes cuando hay
luna llena en el cielo.
Se celebra una feria anual de Agricultura y Alimentos a mediados de febrero.
Se celebra un festival local, llamado "Crucian Christmas Festival", a finales de
diciembre y principios de enero.
Cada año el sábado anterior al carnaval hay un desfile local y un desfile de perros en
North Shore.
En varias ocasiones al año se celebra un festival nocturno en Christiansted llamado
"Jump-Up" y un "Sunset Jazz" mensual en Frederiksted, donde los músicos locales
de jazz tocan en las playas de Frederiksted.
Las pruebas de triatlón St. Croix Half Ironman Triathlon se celebran en la primera
semana de mayo.[
Los Tainos fueron un pueblo pre-hispánico. El sitio incluye referencias históricas
incluyendo dos villas pre-históricas de los Tainos y una cancha de juego de pelota de más
de 2,000 años de antigüedad. Nos dejaron tantas muchas palabras en nuestro idioma que
heredamos como, hamaca, macana, canoa, güiro, maraca y otras. Hay cientos de frutas,
17
Laboratorio Marino 2011
flores y arboles que conservan su nombre taino como, papaya, la ceiba y el ausubo. Una
gran cantidad de ríos y pueblos llevan nombres tainos como Bayamón, Humacao, Guayama,
Utuado, Vieques y muchos mas. Nuestras frutas o alimentación conserva costumbres tainas
como las arepas, el casabe y los guanimes.
Investigación – Laboratorios Marinos
Antecedentes
Salt River Bay Marine Investigación y Educación del sitio Center Perfect para el SARI
MREC fue creada para "preservar, proteger e interpretar de importancia nacional lugares de
interés histórico, cultural y natural y los recursos con especial énfasis en la conservación
tanto de los recursos culturales y naturales y largo plazo estudio científico de los recursos
terrestres, marinos y arqueológicos "
Condiciones
.programas y Actividades
1. Ecología/Biología – comportamiento, reproducción, enfermedades, organismos invasivos,
dinámica de tramas tróficas, arrecifes coralinos de aguas profundas, evolución, biografía,
inventario de especies, extensiones de ámbitos de distribución de especies y mapeo de
hábitats.
2. Ecología y conservación de tortugas marinas – genética, estrategias de marcaje y
seguimiento, conservación y temas de manejo.
18
Laboratorio Marino 2011
3. Enfermedades de coral y otros organismos marinos – dinámica de las enfermedades, efectos
sobre el ecosistema, efectos en las poblaciones arrecifales, patógenos, vectores, relaciones
con eutroficación e impactos humanos, inmunología y resistencia de los organismos.
4. Conectividad – conexión entre arrecifes coralinos, pastos marinos, manglares y otros
ecosistemas, dispersión de larvas, agregaciones de reproducción, e interconexiones tierra-
mar.
5. Temas globales y regionales – calentamiento global, patrones regionales de blanqueamiento
de corales y enfermedades, oceanografía física, sensores remotos, perturbaciones naturales
de gran escala, contaminación y sedimentación.
6. Manejo de recursos - AMPs, enfoque ecosistema de manejo, pesquerías, conservación
monitoreo, economía, y extensión social.
7. Oceanografía – física, química, biológica y geológica, interacciones océano-atmósfera.
Casos de Estudio
Laboratorio Marino de Galeta
Estructura
1. Oficinas, laboratorios y una importante biblioteca de biología tropical en la ciudad
de Panamá.
2. Dormitorios y laboratorios en Gamboa, cerca de las 22,000 hectáreas del Parque
Nacional Soberanía.
3. Una estación de campo al oeste de Panamá en Fortuna, que da acceso a un bosque
tropical montano.
4. STRI tiene laboratorios marinos en ambas costas de Panamá, incluyendo un nuevo
laboratorio caribeño en Bocas del Toro y una moderna embarcación para la
investigación, que facilitan el acceso a dos océanos muy distintos, distantes por
apenas 80 Km.
19
Laboratorio Marino 2011
5. Diferentes tipos de manglares presentes en la costa caribeña.
6. El lecho de pasto marino y arrecifes coralinos.
7. Acuarios y estanques marinos donde aprenderá a identificar varios organismos
marinos y sus comportamientos.
8. Terraza con telescopio para observar aves.
Se acaba de instalar una nueva torre tecnológica que tiene como objeto la medición de
parámetros físicos como la humedad del aire, la dirección y temperatura del viento,
precipitación, nivel del mar, temperatura, salinidad e irradiación solar.
Programa
STRI es uno de los principales centros del mundo para la investigación básica en
ecología, comportamiento y evolución de organismos tropicales. Su personal, integrado por
más de 40 científicos de distintas procedencias, realiza investigaciones en todas las regiones
tropicales del Nuevo y Viejo Mundo.
Arqueología y antropología
1. Arqueología
2. Antropología socio-cultural
Comportamiento
1. Ecología del comportamiento
2. Comunicación Animal
Conservación
1. proyecto de dinámica biológica de fragmentos de bosque tropical
20
Laboratorio Marino 2011
2. Centro de ciencias forestales del trópico
3. Prorena
4. Monitoreo ambiental
5. Programa de grupos internacionales cooperativos de la biodiversidad para Panamá
Ecología
1. Monitoreo ambiental
2. Ecología Forestal
3. Fisiología de plantas
4. proyecto de dinámica biológica de fragmentos de bosque tropical
5. Centro de ciencias forestales del trópico
6. Prorena
7. Programa de grupos internacionales cooperativos de la biodiversidad para Panamá
8. Biología del Dosel
9. Ecología Marina
10. Paleoecologia y Paleontología
Evolución
1. Genética evolutiva molecular
2. Sistemática y biogeografía
3. Evolución Fenotípico
4. Simbiosis y sistemas sociales
Características
21
Laboratorio Marino 2011
El Laboratorio Marino de Punta Galeta está ubicado en la costa caribeña de Panamá, en
la provincia de Colón, donde desde la década de 1960 se realizan investigaciones sobre su
singular ambiente. Es el sitio de un estudio intensivo sobre los efectos biológicos de un
importante derrame de petróleo, y el centro del programa de monitoreo ambiental marino de
STRI.
STRI tiene alrededor de 40 científicos residentes permanentes y docenas de asociados y
becarios pos doctorados, y recibe a unos 900 científicos y estudiantes visitantes cada año. Si
bien su base está en Panamá, los científicos de STRI trabajan en más de 40 países alrededor
del mundo.
Tipos de Laboratorios que pueden integrar un laboratorio Marino.
Laboratorio de Bioquímica y Fisiología
En el laboratorio de Bioquímica y Fisiología estudiamos principalmente los
mecanismos de regulación del proceso reproductivo en especies de invertebrados marinos.
Laboratorio de Biología, Ecología y Diversidad de Invertebrados Marinos
desarrollamos diversas actividades que incluyen estudios auto-ecológicos, análisis de
comunidades marinas, e investigaciones biogeográficas. Nos interesa saber qué es lo que
hace un organismo y por qué lo hace.
Laboratorio de Biodiversidad y Ecología Costera
se investiga la diversidad de organismos marinos, especialmente aquellos asociados a
grandes algas ("huiros"), organismos dominantes en costas rocosas. Además se estudia las
relaciones alimentarias en ecosistemas costeros, el efecto de perturbaciones del hombre
22
Laboratorio Marino 2011
(contaminación, cosechas de especies de importancia económica) y naturales (El Niño-La
Niña) en la composición y la estructura de los ecosistemas costeros.
Laboratorio de Botánica Marina
Estudiamos las etapas iniciales del desarrollo de algas en una cámara de cultivo que
permite dar las condiciones adecuadas para mantener fases microscópicas y estados
tempranos de algas en cultivo.
Laboratorio de Conservación
Desarrollamos diferentes proyectos destinados a establecer criterios científicos para la
conservación de la biodiversidad y de los procesos ecosistémicos y así contribuir a la
creación de una red de Áreas Marinas Protegidas (AMPs)
Laboratorio de Criopreservación
Este laboratorio tiene como principal objetivo al desarrollo de protocolos para la
congelación y preservación de gametos de invertebrados marinos.
Laboratorio de Diversidad Molecular
Utilizamos herramientas moleculares basadas en ADN para estudiar distintos aspectos
de las poblaciones y especies marinas. Por un lado realizamos estudios de ciencia básica,
tales como el estudio de las relaciones evolutivas de especies marinas y el estudio de la
diversidad genética de una especie y su distribución espacial.
Laboratorio de Ecología Marina
23
Laboratorio Marino 2011
Las investigaciones del laboratorio se centran en problemáticas de ecología marina y
manejo de recursos bentónicos, con el objetivo de contribuir al manejo racional y
sustentable de especies y ambientes marinos.
Laboratorio de Ecología y Diversidad de Aves Marinas
Las tesis que se desarrollan abordan temas de fisiología, ecología y conservación de
aves marinas y también aspectos básicos de la biología de cetáceos de la Región de
Coquimbo.
Laboratorio de Genética Aplicada
Investigamos sobre los efectos del cultivo sobre la estructura genética de las
poblaciones de organismos acuáticos, el mejoramiento genético de poblaciones para la
producción y aspectos microevolutivos de poblaciones silvestres.
Laboratorio de Histopatología
Trabajamos en patología de moluscos principalmente, pero también en otros
invertebrados, tales como crustáceos o equinodermos.
Laboratorio de Microscopía
En este laboratorio preparamos y observamos muestras de investigadores
pertenecientes a esta Universidad o provenientes de otras instituciones.
Laboratorio de Oceanografía y Sedimentología
Se realizan varios proyectos en el área de la Oceanografía física, química y geológica.
En la parte química investigamos la distribución de varios metales en testigos de sedimento,
24
Laboratorio Marino 2011
en relación con su enriquecimiento autigénico y su asociación con la producción primaria.
También, realizamos la datación de sedimentos recientes utilizando 210Pb, Otro aspecto
que desarrollamos en el laboratorio es el análisis de nutrientes en la columna de agua y
sedimentos, en relación con estudios oceanográficos realizados en la zona centro-norte.
Así mismo contamos con el equipamiento necesario para el estudio de las corrientes
marinas y su implicancia en la distribución de nutrientes, oxígeno disuelto, pigmentos y
otros.
Laboratorio de Pesquerías
Su principal función es la de servir para el procesamiento de muestras frescas
provenientes de los muestreos realizados durante la ejecución de los proyectos de
investigación asociados al Área.
Conclusiones
Kimberlye I. Loaiza.
Como podemos observar, es terreno difícil, ya que está formado por todo un ecosistema
del cual tenemos que ser muy cuidadosos en no violentarlo, pero a la vez, aprovechar todos
los recursos con los que naturalmente cuenta. La isla tiene todos los medios para que el
laboratorio sea exitoso, y por nuestra parte, aportar un diseño que propicie todos sus logros.
Con la arquitectura debemos lograr encontrar esa unión entre naturaleza e investigación, sin
corromper el medio ambiente.
Edgar Alejandro Cortes
Debemos tomar en cuenta todo lo que el contexto de las islas vírgenes nos ofrece y
aprovecharlo con la finalidad de ahorrar además de no generar tanto impacto ambiental.
25
Laboratorio Marino 2011
Hacer uso de las características específicas de esta zona aprovechándolas para lograr un
buen proyecto. Aprovechar y prever las posibilidades de catástrofes con huracanes y
tormentas.
26