La situació sociolingüística a Badalona i Sant Adrià … situació... · 12 Objectius i...

Post on 21-Sep-2018

217 views 0 download

Transcript of La situació sociolingüística a Badalona i Sant Adrià … situació... · 12 Objectius i...

La situació sociolingüística

a Badalona i Sant Adrià del

Besòs

Albert Fabà (octubre 2016)

Coneixements lingüístics

Coneixements lingüístics

Coneixements lingüístics

Coneixements lingüístics

Llengua inicial i d’identificació

Llengua inicial i d’identificació

Llengua inicial i d’identificació

Ús del català

Aprenents i interès a aprendre català

L’oferta lingüística al comerç

Ofercat Badalona

12

Objectius i metodologia

L’Ofercat és un estudi sociolingüístic que, mitjançant la tècnica de l’observació, permet conèixer l’oferta lingüística d’una ciutat

Recull la llengua escrita de la retolació de l’establiment comercial i la llengua d’atenció oral dels dependents

En el cicle 2001 – 2006 es va realitzar l’Ofercat a 20 ciutats: Barcelona, l’Hospitalet de Llobregat, Sabadell, Terrassa, Santa Coloma de Gramenet, Manresa, Mataró, Granollers, Cornellà, Girona, Salt, Figueres, Olot, Lloret, Tarragona, Reus, Tortosa, Lleida, la Seu d’Urgell i Tremp.

Durant el 2016 es portarà a terme una segona observació a L’Hospitalet i Granollers i una primera observació a El Vendrell i Badalona.

13

Fitxa metodològica

Univers: Establiments comercials de Badalona, El Vendrell, Granollers i L’Hospitalet de Llobregat

Mètodes de recollida: Observació visual de la retolació, anotació de la llengua d’inici dels interlocutors i de la llengua d’adequació

Procediment de mostreig: 8/10 rutes per ciutat, amb 50 comerços per ruta, aproximadament. 3 rutes estratègiques i 5 aleatòries.

Variables lingüístiques: Català: inclou només, majoritàriament o prioritàriament en català.

Castellà: inclou només, majoritàriament o prioritàriament en castellà i castellà i una altra llengua.

Un altra llengua: inclou només, majoritàriament o prioritàriament en una altra llengua.

Bilingüe, trilingüe, etc: presència igualitària de dues o més llengües.

Ambivalent o sense contingut lingüístic.

Treball de camp: Setembre i octubre de 2016

LLENGUA ESCRITA

LLENGUA ORAL

RETOLACIÓ IDENTIFICATIVA

RETOLACIÓ DE L’APARADOR

LLENGUA D’ADEQUACIÓ

LLENGUA D’IDENTIFICACIÓ

Factors observats

Rutes Badalona