Ejercicios de sociolingüística

download Ejercicios de sociolingüística

If you can't read please download the document

description

Ejercicios para comprobar que se conocen bien las relaciones entre las lenguas y los hablantes. Algunas normas son seguidas de cuestionarios que exigen un conocimiento preciso de la materia tratada.

Transcript of Ejercicios de sociolingüística

1. EJERCICIOSDESOCIOLINGUSTICAPropuesta deRafael del MoralDECLOGO DE LAS LENGUAS1. Propiedad de loshablantesLos individuos tienen lengua propia.Les pertenece como el color del cabello, la forma de la cara o la estatura2. Instrumento decomunicacin Es decir, cdigos lingsticos. (Una persona polglota no tiene por qu ser culta)3. Aprendizajesocial y natural La madurez dificulta el aprendizaje. La edad avanzada lo imposibilita.4. Igualdad Todas las lenguas merecen la misma consideracin, el mismo respeto.No importa si son ms o menos utilizadas o tienen ms o menos hablantes o libros otradicin cultural.5. UtilidadLas lenguas ms tiles son aquellas que ms necesitamos.(Si un madrileo se casa con una japonesa que no sabe espaol, el japons se convierteen su lengua familiar ms til. Pero en general el japons no es una lengua til para losespaoles.)No todas las lenguas tienen la misma utilidad.(El chino es la lengua del mundo ms hablada pero resulta menos til, en general, que elingls.)6. LaindependenciaAlgunas lenguas muy generalizadas pueden tener hablantes monolinges porque consolo esa lengua tienen acceso a todas las necesidades comunicativas inmediatas.(Ingls, espaol, francs, italiano...)7. La dependenciaOtras lenguas no tienen hablantes monolinges.Las llamamos lenguas condicionadas o lenguas dependientes porque sus hablantesnecesitan conocer otra para satisfacer todas sus necesidades comunicativas.8. AmbilingismoLos hablantes de lenguas condicionadas son ambilinges, es decir, utiliizan una y otralengua con igual destreza.Los hablantes bilinges, sin embargo tienen diversos grados de habilidad en la segundalengua.9. Vida propiaLas lenguas nacen, crecen, se desarrollan, se rodean de mayor o menor fortuna ymueren.La desaparicin de las lenguas, como la de otros seres vivos, es una prdida natural.10. Uso vehicular Es aquella que sirve de cdigo a hablantes de dos lenguas distintas.(La lengua vehicular ms generalizada es el ingls, pero tambin el francs y el suajilison lenguas vehiculares) 2. SSIITTUUAACCIINN LLIINNGGSSTTIICCAA DDEE IITTAALLIIAAAlumno: Joseph Fernndez DupontClase TS3ValoracinPresentacin/2Sntesis y expresin/4Contenidos/6Oral/8TOTAL/204/4 6/6 10/10----------20/20Pases fronterizos y relacin lingstica:Fronteras confusas con el francs de Francia, que entra en territorio italiano.Por su parte, el italiano se interna en Suiza.Consideremos que Crcega, donde el italiano es una lengua muy extendida, es polticamente francesa, perotradicionalmente italiana.Algunas regiones de los Alpes tienen tal complejidad lingstica que es difcil establecer las fronteras.En Friuli-Venezia-Giulia, por ejemplo, algunas comunidades son bilinges, trilinges o plurilinges como es elcaso de Canale donde el esloveno, el italiano, el alemn y el friulano coexisten.HabitantesExtensin60.700.000301.338 km2Densidad (hab./km2)201LENGUAS ACTUALES Nmero de hablantes1 Italiano (oficial) 54.290.0002 lombardo 8.670.0003 napolitano-calabrs 7.000.0004 siciliano 4.680.0005 piamonts 3.000.0006 veneciano 2.100.0007 ligur 1.850.0008 sardo 1.530.0009 friulano 720.000Lenguas oficiales de mbito nacional y consideracin nacional y social de las dems lenguasOtras lenguas del pas son el alemn, francs, esloveno, albans, roman, griego y cataln.Solo el italiano es oficial, aunque en Cerdea y Sicilia, donde se habla sardo y siciliano, se mantiene un especialstatus de proteccin y reconocimiento.Para muchos italianos su primer contacto con la lengua se inicia en la escuela primaria, en la que hasta hacemuy poco era la nica lengua utilizada. De ah la dificultad para precisar su nmero de hablantes, y por ello el gradode ambilingismo.Aunque algunas regiones del pas pudieran dejar ver movimientos independentistas, ninguno de ellos, nisiquiera los isleos, se apoyan en lengua alguna. 3. Lenguas universales, lenguas independientes, lenguas condicionadas y lenguas en peligro de extincinEl italiano extiende su dominio por Croacia (100.000), Suiza (550.000, donde es lengua oficial en el cantn deTicino), Francia (260.000 fundamentalmente en Crcega), Mnaco (5.000), y en San Marino (26.000).En boca de la emigracin se habla en Alemania (610.000), Blgica (250.000) y Reino Unido (200.000).En el resto del mundo, importantes son las comunidades italianas en Estados Unidos (1.500.000), Canad(520.000), Argentina (640.000), Brasil (690.000), Uruguay (80.000) y Australia (419.000).An es una lengua importante en Eritrea, que fue colonia italiana entre 1890 y 1941 y en Somalia donde se usacomo lengua de ampliacin cultural y tambin se us en la prensa hasta ser sustituido por el rabe. Se utilizatambin en Malta. En Libia y Etiopa est ahora totalmente fuera de uso. Tambin lo utilizan algunas minoras enEgipto, Arabia Saudita y Tnez. Las personas de origen italiano o las que tienen una cultura ms o menos asimilada ala italiana pueden alcanzar los cien millones.Todas las lenguas del dominio nacional, salvo la oficial, son condicionadas. Cualquier italiano que no conozca lalengua oficial tiene limitadas sus necesidades de comunicacin.Tal vez sea el friulano la lengua que tiene ms comprometido su futuro. Pobre en hablantes y sin apoyoinstitucional su estabilidad est permanentemente comprometida.Lengua o lenguas de publicaciones literarias y cientficas. Valoracin.El documento ms antiguo en lengua italiana es un texto corto de finales del siglo VIII, LIndovinelloveronesse (la adivinanza de Verona), un enigma que solo plantea problemas para la traduccin.Los primeros textos que pueden ser reconocidos como italiano antiguo son los llamados I placiti cassinesi,cuatro breves testimonios escritos bajo juramento acerca de los bienes que pertenecen a algunos monasterios deMonte Casino, en la regin de Capua, fechados entre el ao 960 y 963. Utilizan el latn en su grado de evolucinhablado en el centro de Italia.La fuerza de los escritores renacentistas toscanos eclips cualquier desarrollo cultural en otra lengua latinade la pennsula. Estas lenguas, salvo textos testimoniales, son grafas.Familias a las que pertenecen las lenguasTodas las lenguas histricas conocidas de la actual Italia son indoeuropeas excepto el etrusco, genticamenteaislado, y el rabe medieval siciliano. La mayora de ellas pertenecen a la rama latina, pero tambin encontramos dela vecina germnica (alemn), eslava (eslovaco), y griega y albanesa.Lenguas primitivasOsco, umbro y etrusco, las tres fueron desplazadas por el latn, que se convirti en la lengua ms importante dela pennsula itlica. Solo del etrusco se conservan algunos documentos escritos. 4. Principales cambios de lengua en la historia del pas y momentos histricos ms importantesAntes de la fundacin de Roma, en la pennsula se hablaron lenguas indoeuropeas. Los fundadores deRoma, en el Lacio, eran hablantes de una de aquellas, el latn, que pronto, junto con los avances militares, seextendi por la pennsula Itlica y desplaz al osco, umbro y etrusco.A la cada del Imperio romano, Italia queda fragmentada en multitud de pequeos estados, y en cada unode ellos la evolucin del latn va a ser distinta.La primera influencia es la germnica, los godos, a partir del siglo V, y a sta se aaden hacia la mitad delsiglo VI la de los ostrogodos que ocupan el sur de la pennsula. Los siguientes pobladores, los lombardos, fueron mstarde desplazados por los francos, pueblo tambin fuertemente romanizado, en el ao 774.El dominio de los rabes en Sicilia se prolong durante dos siglos y medio (827 a 1091), y a esa influencia sedebe sumar la importancia comercial del Islam por el mediterrneo durante toda la Edad Media, y la superioridad dela lengua en determinados dominios cientficos como la astronoma, las matemticas y la medicina. Muchas palabrasrabes del italiano pertenecen a esta poca, como la importante palabra cero, del rabe sifr que dio la palabra cifra,pero que significa cero, y al latinizarla en zephirum se convirti en zefiro, zefro y posteriormente cero, y de ah pasal francs y al espaol.Es el francs, y no el italiano, la lengua utilizada por Marco Polo para redactar sus viajes por ExtremoOriente.Surge en Toscana el dolce stil nouvo, germen de los grandes escritores italianos del renacimiento (siglos XIIIy XIV): Dante, Petrarca y Boccaccio. Su influencia es tan decisiva que sirve como referencia a los otros dialectoslatinos que la adoptan como literaria. Desde entonces el toscano de Florencia es el italiano escrito para todos.A partir del siglo XVI la cultura italiana se extiende por Europa, se pone de moda. Saber italiano es signo derefinamiento y de distincin. Algunos escritores como Milton lo usan como lengua literaria, el emperador Carlos V yel monarca francs Francisco I lo hablan, la reina Elisabeth de Inglaterra escribe cartas, y Montaigne redacta undiario de viajes tambin en italiano.En 1583 se funda la Accademia della Crusca y en 1612 edita un diccionario. El novelista milans Manzoni(1785-1873) da un nuevo impulso literario al toscano al utilizar este dialecto, adaptado a los nuevos usos, y no elsuyo. Su novela Los novios (I promessi sposi) es redactada en segunda versin despus de realizar un viaje aFlorencia, donde descubre su lengua literaria soada: he lavado mis vestidos en las aguas del Arno.Hasta 1861, y desde el siglo XIV, la pennsula itlica estuvo dividida en estados, estadillos y ciudades, conintereses opuestos, luchas infinitas, guerras y todo eso dificult enormemente las mutuas relaciones y laposibilidad de unificacin. A partir de entonces la variedad toscana comienza a extenderse por todas las capas de lapoblacin. Las otras lenguas mantienen su uso oral.Desde la mitad del siglo XX, con el desarrollo del tringulo industrial Miln-Turn-Gnova y la inmigracinde trabajadores llegados de las dems regiones, los usos del italiano del norte se imponen, y Miln se convierte en laciudad que marca estos usos.Comentarios de inters que describan los usos y dificultades actuales en el uso de las lenguasEl italiano es el latn hablado en Florencia o lengua fiorentina, tambin llamado toscano. En Polonia es llamadowloch, que tiene la misma raz que welsh o gals y que vlach, como a veces se llama al roman, y que quiere decir'hablantes de una extraa lengua'.Sorprende que el italiano ostente el raro privilegio de conservar durante cinco siglos una estabilidad impensableen otras lenguas, y ms teniendo en cuenta la fragmentacin poltica. Esta estabilidad se debe, sin duda, a haberseextendido de forma escrita, lo que lo ha blindado de las alteraciones de la lengua oral. Tal prestigio ha favorecidoque una lengua limitada a los usos de una sola regin se haya convertido en la lengua comn de todos los italianos.IndicacionesPresentacin: escritura legible, sin tachones, espacio suficiente entre lneas. Frases breves y resumidas. Expresin:ortografa esmerada, frases apropiadas y adaptadas a las preguntas. Contenido - Deben reflejar con fidelidad y sintitubeos el concepto por el que se pregunta. Extensin: Solo en caso realmente necesario se puede ampliar lasrespuestas en hojas complementarias. 5. Adenda:El sistema voclico, claro y estable, le facilita la entonacin y lo armonioso de su expresin,enriquecida por la variedad de colocacin de acentos en la palabra, aunque tiende a situarlos en la penltimaslaba.Peculiar es, frente al francs o al espaol, la formacin de sus plurales, que no se realizan aadiendo-es o -s, sino una -e para los femeninos y una -i para los masculinos, porque toman el nominativo de lasdeclinaciones latinas, y no el acusativo. En el grupo gl la g no se pronuncia, mientras la /l/ es suave, larga y muyexpresiva.La pronunciacin toscana se ve desde otras como si hablaran con un huevo en la boca, desde lagarganta, y con predominio de la letra c: la coca-colla colla cannuccia (la coca cola con una pajita) suelen decirlos ajenos al or pronunciada la oclusiva /k/ muy suave, casi como una h aspirada (la c y cc seguidas de e, i sepronuncian [tch], y [k] en los dems casos.Su sistema de artculos y de contracciones enreda a los estudiantes extranjeros que deben identificarla amplia variedad de contracciones a que se someten (la, le, lo, il, gli, i) con las preposiciones a (a), da (por), di(de), in (en), su (sobre), con (con), como agli, della, sul, dei Esa misma tendencia alcanza a expresiones comosul (sobre el), stamatina (esta maana), stasera (esta tarde).Al igual que el espaol o el portugus, dispone del verbo ser y del verbo estar (essere y stare).Los verbos pertenecen en principio a tres conjugaciones (-are, -ere, -ire) pero son numerosos los irregulares.Distinguen persona, nmero, tiempo y aspecto (con especial incidencia en los pasados) y modo (indicativo,subjuntivo, condicional e imperativo).El orden de las palabras es el de S+V+C.A su amplio patrimonio lxico latino se han aadido prstamos de otras lenguas vecinas tambinlatinas como el veneciano (chao) y tambin del francs (rotta, de route carretera) y del espaol y el ingls, quehan sido las lenguas culturalmente influyentes en la historia del italiano. Son prstamos del italiano al espaol:anchoa, balcn, escopeta, espagueti, fragata, pizza, sobrasada y tarntula, entre otros.Tiene el italiano fama de ser la lengua que ms se habla con las manos, consecuencia del placer queexperimentan sus hablantes en apoyar con gestos su expresin. 6. SSIITTUUAACCIINN LLIINNGGSSTTIICCAA DDEE____________________________________Alumno claseValoracinPresentacin/2Sntesis y expresin/4Contenidos/6Oral/8TOTAL/20/4 /6 /10----------/20Pases fronterizos y relacin lingsticaHabitantes Extensin Densidad (hab./km2)LENGUAS ACTUALES Nmero de hablantes123456789 7. Lenguas oficiales de mbito nacional y consideracin nacional y social de las dems lenguasLenguas universales, lenguas independientes, lenguas condicionadas y lenguas en peligro de extincin 8. Lengua o lenguas de publicaciones literarias y cientficas. Valoracin.Familias a las que pertenecen las lenguasLenguas primitivasPrincipales cambios de lengua en la historia del pas y momentos histricos ms importantesComentarios de inters que describan los usos y dificultades actuales en el uso de las lenguasIndicacionesPresentacin: escritura legible, sin tachones, espacio suficiente entre lneas. Frases breves y resumidas. Expresin:ortografa esmerada, frases apropiadas y adaptadas a las preguntas. Contenido - Deben reflejar con fidelidad y sintitubeos el concepto por el que se pregunta. Extensin: Solo en caso realmente necesario se puede ampliar lasrespuestas en hojas complementarias. 9. IIDDEENNTTIIDDAADD DDEE UUNNAA LLEENNGGUUAAAlumno ClaseTES3RdmValoracinPresentacin/2Sntesis y expresin/4Contenidos/6Oral/8TOTAL/20/4 /6 /10----------/20Lengua:SUECO ---- Sus hablantes lo llaman svenskaFamiliaIndoeuropea,germnicaLenguas hermanasSobre todo noruego, y danes e islands, pero tambin ingls, alemn y yidis, holands yafrikans, frisn, feros.Dominio lingstico (regiones donde se habla)Suecia, Finlandia y las Islas land (autnomas). Es los tres enclaves es oficial.Hablantes como lengua materna y como lengua adquiridaEntre 9 y 12 millones lo tienen como lengua principal o nativa.Tal vez unos dos millones de inmigrantes la tienen como lengua adquirida.Se distribuyen en Suecia (8.300.000) y Finlandia (295.000), tambin en Noruega (12.000) y en Estados Unidos(90.000).Principales caractersticas sociales (convivencia, privilegios...) y polticas (enfrentamientos, gobernantes...)De los nueve millones de habitantes que tiene en la actualidad Suecia, el 13% han nacido en el extranjero, y de stos,el 8,3% provienen de Espaa.Durante el 2007 Suecia recibi a 95.000 personas de 169 nacionalidades diferentes, siendo el 40% de los mismos defuera de Europa: uno de cada diez provenan de Irak, un cuarto eran solicitantes de asilo y un tercio llegaron porreagrupacin familiar.La primera ley sobre inmigracin, de 1975, establece la igualdad, la libertad de eleccin y la cooperacin comovalores principales de la sociedad.Condicin de sus hablantes: monolinges, bilinges, ambilinges, polglotas... RazonesLos suecos hablan ingls. Desde el adolescente hasta los abuelos, entienden y hablan inglsfluidamente, en cualquier grupo social. Los nicos que manifiestan problemas con el ingls sonlos inmigrantes. Por qu? Suecia es un pas pequeo. No suele ser rentable traducir libros yversionar pelculas. El mercado suecoparlante es reducido. Los suecos tienen acceso a msrecursos si hablan ingls, por eso han aprendido a convivir con la cultura anglosajona. Lo que noquiere decir que hayan dejado de lado su idioma. Carteles, anuncios, rtulos y todo tipo deindicaciones estn en sueco, pero para ellos el ingles es un idioma ms, no una rareza, usadoincluso en las cadenas de televisin locales. Resulta curioso cmo lo que en principio podra serun defecto (idioma minoritario) se convierte en una ventaja (ambilingismo). Visto as, el suecoes una lengua condicionada.Reconocimiento por parte de los poderes pblicosLos suecos y los inmigrantes tienen los mismos derechos.Los nios de origen extranjero tienen la opcin de estudiar la lengua de sus padres en el colegio.La ministra de Integracin sueca, Nyamko Sabuni, naci en Burundi donde se hallaban sus padres zaireosrefugiados y lleg a Suecia en 1981, con doce aos, en 2006 se converta en la primera negra con rango de ministra.Desde su ministerio se promueven los programas de introduccin en los que se inscriben los recin llegados al pas ya travs de los que se les imparten clases de sueco. 10. Teniendo en cuenta la situacin actual qu posibilidades tiene de ampliar en el futuro su nmero de hablantes?Las posibilidades de mantenerse en el futuro son gandes. No corre peligro alguno de desaparicin, ni siquiera deprdida de hablantes. Estos se muestran felices con su lengua, contentos de hablarla, capaces de expresarse en lavida familiar y social y tambin satisfechos de tener como lengua complementaria al ingls. Y contentos de poderservirse de una lengua que le abre las puertas internacionales.En qu alfabeto o alfabetos se ha escrito?S. IX: los primeros textos en sueco utilizan la escritura rnica.- 1906: normalizacin de su ortografa, inspirada en el alfabeto latino.Actualidad: se escribe en alfabeto latino que se completa con tres letras aadidas al final: la que se pronuncia [o]larga, la , que se pronuncia [], y la , equivalente a la del dans, que se pronuncia [y].Momentos ms importantes de su historia (Fecha y acontecimiento).- Evolucin del nrdico antiguo, hablado en Escandinavia durante la poca vikinga- Empez a diferenciarse de las otras lenguas cuando el rey Gustavo Vasa se independiza de la unin que habaagrupado a los cuatro pases escandinavos entre 1397 y 1523.- 1526: primera traduccin impresa al sueco del Nuevo Testamento. La primera traduccin de la Biblia data de 1547.- Evolucion a partir de los dialectos del centro de Suecia durante el siglo XIX.Desde entonces la lengua se ha visto influida principalmente por tres oleadas sucesivas:- A) la alemana en la poca de la conversin al luteranismo,- B) la francesa durante el siglo XVII- C) y actualmente la anglosajona.- En 1786 se funda la Academia Sueca, nica entre las lenguas escandinavas, con la intencin de unificar lasvariedades dialectales y tomando como norma el habla de Estocolmo.- El final del siglo XIX vive el desarrollo de la literatura en el campo de la poesa experimental y de la crtica social.Fuentes consultadas (obligatorio al menos una fuente bibliogrfica):WikipediaLas lenguas del mundoIndicacionesPresentacin - Debe cumplir todas las normas de cortesa para el lector: limpieza de la escritura, ausencia detachones, espacio suficiente entre lneas para una lectura fcil... El tamao de letra adecuado, si es de ordenador,puede oscilar entre 12 y 15.Sntesis - Las preguntas del trabajo son el resultado de una investigacin en distintas fuentes. La frase que se lleva alespacio correspondiente ha de ser sinttica, muy resumida y ha de recoger perfectamente las ideas principales porlas que se pregunta.Forma - Ortografa esmerada, lxico propio del comentario literario, elegancia en la redaccin, frases apropiadas yadaptadas a las preguntas.Contenido - Deben reflejar con fidelidad y sin titubeos la idea por la que se pregunta. En casos de duda, se debebuscar la idea ms aproximada y si dos ideas son vlidas, intentar reflejarlas. Siempre hay una frase mejor que otrapara expresar lo que se quiere decir. La cita de las fuentes consultadas debe reflejar: autor, ttulo, editorial y ao sies un libro. Si es un pgina Web, direccin para la consulta: www.xxxxxxxxxx.xx y a continuacin ttulo de la pgina. 11. IIDDEENNTTIIDDAADD DDEE UUNNAA LLEENNGGUUAAAlumno Clase4me 8Jos Lpez LpezValoracinPresentacin/2Sntesis y expresin/4Contenidos/6Oral/8TOTAL/20/4 /6 /10----------/20LenguaPOLACO Otros nombres: Jzyk polskiFamiliaINDOEUROPEA,ESLAVALenguas hermanas: ruso, casubio, checo, eslovaco y sorabo...Dominio lingstico (pases, regiones o ciudades donde se habla)En Polonia, 38 000 000; en Bielorrusia 403 000; y en Lituania 258 000, todos ellos hablantes en territorio de lenguapropia.Y tambin en boca de los emigrados a Estados Unidos 10 438 000; Alemania, 3 341 000; Ucrania, 1 151 000; Brasil, 1000 000; Francia, 500 000; Canad 225 000; Israel 100 000 y en Y Rusia, 94 000, y el algunos pases ms pero conmenor nmero de hablantes.Hablantes como lengua materna o principal:. 56 millonesComo lengua adquirida o secundaria: 56.000 estudiantesCondicin de sus hablantes: monolinges, bilinges, ambilinges, polglotas... RazonesMonolinges en Polonia, ambilinges en los pases donde existe otra lengua oficial.Los polacos son particularmenbte proclives a estudiar ingls como lengua secundaria, aunque tambin el alemn,ruso, francs y espaol.Momentos ms importantes de su historia (Fecha y acontecimiento)- Los polacos se convierten al cristianbismo en el siglo X, y adoptan la escritura latina, a diferencia de las otraslenguas eslavas que se escroiben con el alfabeto cirlico.- Los documentos ms antiguos se reducen a unas glosas sobre documentos latinos (sobre todo la bula del Papade 1136) y una mera serie de nombres.- Fue lengua elitista de cultura durante la edad Media y hasta el siglo XVIII- Polonia recupera su independencia en 1918, tras la revolucin rusa. Recupera territorios del este de Alemania, yde Bielorrusia y Ucrania.- Entre 1920 y 1939 la ciudad de Vilnius, que es hoy capital de Lituania, perteneci a Polonia, de ah la mayorapolaca de la ciudad.- En la Segunda Guerra Mundial sus fronteras fueron drsticamente reducidas.- Luego se mantuvo en la rbita sovitica durante dcadas.- En los aos 1980 recupera otra vez su independencia.Expresiones de saludo: Hola: Witam Buenos das: Dzie dobry Adis: Do zobaczeniaGracias: DzikujPrincipales escritores y sus obras:- Poetas renacentistas: el humanista Jan Kochanowski (1540-1584).- Siglo XX Henryk Sienkiewicz, Quo vadis?, sobre todo despus de la versin cinematogrfica.- Entre la amplia generacin de polacos emigrados, habra que recordar a Konrad Korzeiowski, que desarroll suobra en ingls con el seudnimo de Joseph Conrad (1857-1924) 12. Presentacin: limpieza de la escritura, ausencia de tachones, espacio suficiente entre lneas para una lectura fcil...Sntesis Respuesta muy resumida y que responda claramente a lo que se pregunta.Forma - Ortografa, puntuacin, lxico que no repita palabras Contenido - Deben reflejar con fidelidad y sin titubeos la idea por la que se pregunta.Cada alumno debe conocer igualmente los datos de la lengua de su pareja porque la presentacin oral se realizasobre la lenguia elegida, pero el profesor puede preguntar igualmente por la lengua de su pareja. 13. IIDDEENNTTIIDDAADD DDEE UUNNAA LLEENNGGUUAAAlumno ClaseValoracinPresentacin/2Sntesis y expresin/4Contenidos/6Oral/8TOTAL/20/4 /6 /10----------/20Lengua(Otros nombres)Familia Lenguas hermanasDominio lingstico (regiones donde se habla)Hablantes como lengua materna y como lengua adquiridaCondicin de sus hablantes: monolinges, bilinges, ambilinges, polglotas... RazonesReconocimiento por parte de los poderes pblicos 14. Teniendo en cuenta la situacin actual qu posibilidades tiene de ampliar en el futuro su nmero de hablantes?En qu alfabeto o alfabetos se ha escrito?Principales caractersticas sociales (convivencia, privilegios...) y polticas (enfrentamientos, gobernantes...)Momentos ms importantes de su historia (Fecha y acontecimiento). 15. Fuentes consultadas (obligatorio al menos una fuente bibliogrfica):IndicacionesPresentacin - Debe cumplir todas las normas de cortesa para el lector: limpieza de la escritura, ausencia detachones, espacio suficiente entre lneas para una lectura fcil... El tamao de letra adecuado, si es de ordenador,puede oscilar entre 12 y 15.Sntesis - Las preguntas del ejercicio son el resultado de una investigacin en distintas fuentes. La frase que se llevaal espacio correspondiente ha de ser sinttica, muy resumida y ha de recoger perfectamente las ideas principalespor las que se pregunta.Forma - Ortografa esmerada, lxico propio del comentario literario, elegancia en la redaccin, frases apropiadas yadaptadas a las preguntas.Contenido - Deben reflejar con fidelidad y sin titubeos la idea por la que se pregunta. En casos de duda, se debebuscar la idea ms aproximada y si dos ideas son vlidas, intentar reflejarlas. Siempre hay una frase mejor que otrapara expresar lo que se quiere decir. La cita de las fuentes consultadas debe reflejar: autor, ttulo, editorial y ao sies un libro. Si es un pgina Web, direccin para la consulta: www.xxxxxxxxxx.xx y a continuacin ttulo de la pgina.